国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

互惠性理解:當前跨文化傳播實踐與理論問題的探討

2021-06-15 04:14肖珺張毓強
對外傳播 2021年3期
關(guān)鍵詞:跨文化傳播國際傳播文化交流

肖珺 張毓強

討論人:

肖 珺 武漢大學媒體發(fā)展研究中心研究員、武漢大學新聞與傳播學院教授、《跨文化傳播研究》副主編

張 磊 中國傳媒大學國家傳播創(chuàng)新研究中心研究員、《國際傳播》期刊編輯部副主任

唐佳梅 廣東外語外貿(mào)大學教授、武漢大學媒體發(fā)展研究中心研究員、《跨文化傳播研究》編輯

【內(nèi)容提要】跨文化傳播研究需要更多地立足人類自由交往的需要與實踐,通過經(jīng)驗研究揭示不同跨文化情境中保持文化多樣性與文化間可溝通性的獨特路徑,通過批判研究揭示文化間的權(quán)力關(guān)系,重構(gòu)人類的普遍交往。當下,全球化與逆全球化的紛爭把人類帶入一個充滿沖突、交流貧困的時代??缥幕瘋鞑パ芯靠梢詭椭覀兝斫夂拖澜绶秶鷥?nèi)的不安全感和不穩(wěn)定狀態(tài),更好地認識文化模式與文化變革、文化對人的影響、移民的融合,以及社會、經(jīng)濟因素與價值觀、信仰等因素的相互作用。中國理論回應(yīng)的著力點是建構(gòu)與世界的文化共同體,以此開拓基于中國問題的跨文化傳播研究。

【關(guān)鍵詞】跨文化傳播 文化交流 新媒體 國際傳播

跨文化傳播面向我們與他者(others)的傳播交往和文化關(guān)系。我們始終在思考如何與他者互動,如何通過形成共有文化空間進行思想交流,進而彼此間達成理解的和諧之道??缥幕瘋鞑パ芯啃枰嗟亓⒆闳祟愖杂山煌男枰c實踐,通過經(jīng)驗研究揭示不同跨文化情境中保持文化多樣性與文化間可溝通性的獨特路徑,通過批判研究揭示文化間的權(quán)力關(guān)系,重構(gòu)人類的普遍交往。

人類社會正處于一個高度不確定的全球化時代。盡管數(shù)字新媒體的不斷發(fā)展和全球性新媒體平臺的普及使得信息和文化的流動日益頻繁,但不得不面對的問題是,全球化與逆全球化的紛爭把人類也同時帶入到一個充滿沖突,同時也是交流貧困的時代。2020年以來,在新冠病毒大流行的緊急狀況下,疫情曾一度使全球?qū)υ捙c合作陷入困境,并呈現(xiàn)出一些從未有過的新現(xiàn)象和新問題,跨文化傳播研究受疫情影響變得比以往更加困難,但也因此更為重要。因為,跨文化傳播研究可以幫助我們理解和消解世界范圍內(nèi)的不安全感和不穩(wěn)定狀態(tài),更好地認識文化模式與文化變革、文化對人的影響、移民的融合,以及社會、經(jīng)濟因素與價值觀、信仰等因素的相互作用??梢哉f,我們對跨文化傳播了解得越多,就越有助于彼此的理解與合作,特別是為那些正在尋找跨文化傳播可能性的人們提供增進交流與和平的傳播之道。

中國倡導和大力推動的“一帶一路”倡議、人類命運共同體等主張向世界傳遞了一種理念,即和平、合作、發(fā)展、共贏,通過借用中國古代“絲綢之路”等歷史文化符號言說文化碰撞、交流和融合的價值訴求,這些新型全球化主張被認為是中國制度性話語權(quán)的自主創(chuàng)建式路徑。要實現(xiàn)這些目標,必須跨越地域、民族和國家,面對不同文化背景的各國人民,面對語言、宗教信仰、風俗習慣等不同的文化要素?;ヂ?lián)互通、民心相通就是要在不同的文化中實現(xiàn)跨越和共通。由此,中國理論回應(yīng)的著力點是建構(gòu)與世界的文化共同體,以此開拓和建構(gòu)基于中國問題的跨文化傳播研究。

就相關(guān)問題,武漢大學媒體發(fā)展研究中心、中國傳媒大學“新時代中國國際傳播實踐問題與本土化理論創(chuàng)新研究”課題組聯(lián)合中國外文局當代中國與世界研究院組織專家進行了討論。

一、跨文化傳播能力:促進文化交流的積極力量

在我們與他者(others)的跨文化傳播中,人類社會正呈現(xiàn)出怎樣的交往實踐和文化關(guān)系?特別是在疫情等問題導致的高度不確定性的全球交往中,跨文化傳播能力的提升是否可以成為促進文化間交流的積極力量?為什么?

肖珺:我們與他者(others)間的交流與溝通是跨文化傳播實踐和理論研究的緣起。我深信跨文化傳播能力的提升是促進文化間交流的積極力量,或許,我們也可以反問,在高度不確定性的全球交往中,如果我們不尋求文化間的彼此感知和理解,我們又可以通過什么來實現(xiàn)和平的人類共存與可持續(xù)發(fā)展呢?我們必須承認,當前的全球發(fā)展正處于不確定性增強的不穩(wěn)定狀態(tài)中,新冠病毒的大流行使得人類社會突然陷入全面的緊急狀況下,民族主義、種族主義等裹挾而至,世界范圍內(nèi)的不安全感、不信任感、仇恨敵對情緒等不同程度地輻射開來,我們似乎陷入人類交往的無力感之中。但與此同時,人類自身會比之前更多地省思病毒,以及生物意義上和社會意義上的病毒帶給我們的教訓和啟示。面對全人類共同的災(zāi)難和痛苦,正在發(fā)生的人類災(zāi)難也在推動“我與你”“我就是你”的主體間性公共空間的形成,或許,人類在關(guān)于病毒的生命敘事中,將有可能通過互惠性理解與溝通建構(gòu)一種新型的全球社會。我相信,我們對跨文化傳播了解越多、實踐越多,就越有助于彼此的理解與合作。

張磊:跨文化傳播應(yīng)當是交流性的,而非宣傳性的;應(yīng)當是雙向的,而非單向的;應(yīng)當走向文化互惠,而非文化輸出。甚至,“我們與他者”這一組關(guān)系也需要反思。薩義德在對東方主義進行解剖的時候,已經(jīng)指出了“我們”與“他者”所處的不平等地位。正因如此,著名猶太哲學家、翻譯家、教育家馬丁·布伯反思“我和它”關(guān)系,強調(diào)“我和你”關(guān)系,“凡真實的人生皆是相遇”,而不是某一方為主體,另一方為客體。香港城市大學媒體與傳播學系講座教授李金銓曾經(jīng)借用管道升的《我儂詞》來喻指跨文化傳播:“把一塊泥,捻一個你,塑一個我。將咱兩個,一齊打破,用水調(diào)和。再捻一個你,再塑一個我。我泥中有你,你泥中有我?!闭嬲夹缘年P(guān)系,應(yīng)當是“自我”與“他者”互相建構(gòu),在差異中明確自身,形成的不是優(yōu)越感,而是相互尊重與理解。這應(yīng)當成為人類文化交往的價值基石。

以“韓流”文化為例。它的成功,不僅依賴韓國政府的推動、資本的注入和文化業(yè)者的創(chuàng)造力,同樣依賴各國“粉絲”的消費、參與和再造,而細究其中的文化源流,我們可以看到儒家思想和基督教理念的交匯,看到香港電影、日本動漫和西方嘻哈文化的影子。甚至,連“韓流”(Hallyu)這個詞,都是來自中國媒體的創(chuàng)造。文化的交光互影,由此可見一斑。

2020年新冠肺炎疫情初起的時候,我正在韓國首爾國立大學訪學。有一天,我居住的宿舍樓下貼出了一個標語,用中文寫著:“武漢加油,中國加油!”我在這個標語下駐足良久。遇到災(zāi)難的時候,同情心成為打破阻礙的橋梁。當韓國也遭受疫情困擾,中國大使館捐贈的物資上寫著新羅時期旅唐詩人崔致遠的一句“道不遠人,人無異國”,同樣具有跨越心防的力量。從這個角度講,跨文化傳播的力量遠遠勝過文化輸出。

唐佳梅:我想以基于本土觀察的幾項跨文化傳播經(jīng)驗研究來反思和探討這些問題。2014年“馬航事件”后,我們曾分析了外派到海外的中國記者如何進行跨文化報道,疫情暴發(fā)后我們又調(diào)查了如何針對在華外籍居民發(fā)布疫情信息。一方面是我們的媒體和各行各業(yè)走出去開展全球交往,另一方面是聚居國內(nèi)的族裔飛地和國際移民社區(qū)不斷形成,具有不同的群體特點和傳播習慣??缥幕煌辉僦皇且泼駠业娘@性問題,而成為我國和許多國家的常態(tài)實踐,全球疫情讓我們更深切體會到,應(yīng)對危機使人類社會跨越文化成為命運共同體,但文化及其他差異又導致共同體的命運充滿不確定性。無論如何,跨文化交往已經(jīng)是我們從個體交往到公共治理,從生活實踐到理論探索都要面對的充滿挑戰(zhàn)的議題,提升不同主體的跨文化傳播能力肯定是促進文化交流的積極力量。我們調(diào)查中國記者在海外報道的問題,分析外籍人士疫情信息傳播的有效性問題,就是嘗試為媒體提升跨文化報道能力和加強管理者移民社區(qū)善治能力提供參考。

二、新媒體平臺:挑戰(zhàn)人類的跨文化關(guān)系

數(shù)字化的信息傳播技術(shù)正在不斷更新人類交流的方式和通道,人們不斷創(chuàng)新數(shù)字媒體中的跨文化互動等社會實踐方式,與此同時,這種文化間接觸導致的大變革又會深刻改變?nèi)祟惿鐣慕煌J?、思想觀念和價值觀,這些匯聚成為全球連通的結(jié)構(gòu)性重塑力量。全球性新媒體平臺如何通過傳播改變或挑戰(zhàn)了人類的跨文化關(guān)系呢?

肖珺:之前我們曾經(jīng)討論過“平臺”(Platform)在全球交往中的力量。時至今日,我們已經(jīng)清晰地看到,全球性新媒體平臺既是推動人類交往的積極力量,也是消解人類團結(jié)的權(quán)力結(jié)構(gòu)。數(shù)字化信息傳播技術(shù)的不斷更替、發(fā)展是全球化得以向前推進的基礎(chǔ)要素之一,世界流行的新媒體平臺正在通過制定新規(guī)和挑戰(zhàn)傳統(tǒng)實現(xiàn)自我的全球擴張和話語霸權(quán),在此情境下,跨文化傳播正在面臨一些新的挑戰(zhàn):一是世界范圍內(nèi)的文化間疏離與敵視加劇,一方面,互聯(lián)網(wǎng)的大連接實質(zhì)性地造成全球化的趨同效應(yīng),另一方面,在網(wǎng)絡(luò)空間中,右翼民粹主義、種族歧視問題也不斷凸顯。二是人們在跨文化虛擬共同體中的沖突表明,新媒體有助于提高跨文化溝通效率,但不必然帶來文化間的深層交流和理解,此外,新媒體的溝通方式,如多元會話模式可能帶來更多的沖突。三是劃分邊界和敵我的抗拒性認同帶來難以緩解的文化間困境,跨文化傳播中的誤讀和抵制不斷挑戰(zhàn)傳統(tǒng)社會權(quán)威。

張磊:第一,全球性新媒體平臺帶來了高頻交往。這種交往極大提升了文化交流的數(shù)量及頻次,不僅遠超傳統(tǒng)社會,也遠超大眾媒介時代。它增加了不同文化之間相遇的可能性,當然,其中也往往蘊含著沖突。

第二,這種全球性媒體平臺是以科技為中介的。因此,它偏離了人類所慣常使用的符號系統(tǒng),納入了標簽、算法、屏幕、自動翻譯、全球時間系統(tǒng)比對等因素。社交機器人已經(jīng)遍地皆是,那么人工智能真正發(fā)展出自主性之后,又會給人類的傳播境況帶來什么?或許應(yīng)反思人類中心主義,以更謙遜的姿態(tài)來重整自我與他者、人與環(huán)境、社會與自然的關(guān)系。

第三,這種全球性媒體平臺既是跨越地理疆界、也是基于地理空間而形成的。我們應(yīng)當重新思考地理在媒介傳播中的重要意義,建構(gòu)具有公共性的空間,把文化交流與人們的地方性知識結(jié)合起來,真正使其具有有機性。

唐佳梅:還是從我們的調(diào)查研究談起,我們對廣州的常居外籍人士做過一些歷時性的媒介使用調(diào)查,發(fā)現(xiàn)社交媒體,尤其是微信已成為外籍居民使用越來越多的平臺,這意味著要針對目標群體規(guī)劃設(shè)計更多適用于社交媒體傳播的醫(yī)療衛(wèi)生信息,健康促進與傳播都需要整體轉(zhuǎn)向社交媒體平臺。然而疫情期間的外文信息發(fā)布不少還是通過相關(guān)部門的網(wǎng)站來發(fā)布,觸達率不夠理想。另一方面,雖然社交媒體的使用逐漸普及,但不同外籍社群的信息溝通傳播方式又有差異,有些偏向熟人社交獲取,有的依賴就職機構(gòu)或社區(qū)通知,新媒體只是人際傳播和組織傳播的載體和工具。有針對性的跨文化信息傳播規(guī)劃和策略制定,應(yīng)該基于對不同移民社區(qū)的調(diào)查了解才能達到有效溝通。這里我想說的是,在跨文化交往實踐中,新媒體平臺一方面讓不同文化背景的群體在溝通工具上趨向一致,共同的信息傳播平臺為跨文化交往與信息傳播提供了載體,另一方面不同文化社群又使用新媒體延續(xù)原有或逐漸發(fā)展各自不同的交流與傳播模式,媒介使用工具和信息傳播載體的趨同并不一定導向交往方式和文化差異性的趨同。新媒體究竟如何改變了不同文化社群的傳播生態(tài)和跨文化關(guān)系,還需要我們通過更多的經(jīng)驗研究深入了解。

三、可溝通的中國:中國跨文化傳播的表征

中國正在不斷探索與世界溝通的理念和方法。從國際傳播的角度看,中國作為一個獨立民族國家一直以來都非常積極地在新媒體空間建設(shè)全球傳播渠道,并通過制度設(shè)計努力提升國際話語權(quán)。從人際交往的角度看,“一帶一路”倡議、人類命運共同體、打造對外開放新高地等新型全球化主張使得跨文化傳播正在成為中國的日常實踐和經(jīng)驗,除了不斷頻繁的國家間交往,駐外企業(yè)、海外留學生、外國移民、境外旅游、網(wǎng)絡(luò)文化產(chǎn)品等使得文化間互動成為傳播常態(tài)。從中國出發(fā),正在涌現(xiàn)哪些值得關(guān)注的跨文化傳播議題呢?

肖珺:當前,我們確實需要更系統(tǒng)、更多元地思考從中國出發(fā)的跨文化傳播,原因之一是中國的跨文化傳播實踐和理念已呈現(xiàn)出重大轉(zhuǎn)變。2015年,武漢大學新聞與傳播學院單波教授與華中師范大學新聞傳播學院副教授辛靜提出“建構(gòu)具有對話性的中國形象”,他們基于對外傳播的紀錄片提出,通過追問現(xiàn)實生活真相的內(nèi)容策劃、站在他者視角的思維方式,實現(xiàn)意義聯(lián)合的問答式對話結(jié)構(gòu),建構(gòu)和傳播了具有對話性的中國形象。2019年,單波教授和武漢大學新聞與傳播學院博士研究生林莉基于新華社的對外傳播實踐,修正了“以中國作為方法”的結(jié)論,提出理性的對外報道是中國與世界互為方法與目的。這些研究拓展了從中國出發(fā)的跨文化傳播認知方式和理論路徑,“可溝通的中國”是中國跨文化傳播的表征。我已連續(xù)四年跟蹤和分析中國跨文化傳播創(chuàng)新實踐,我們從2017年至2020年的研究中發(fā)現(xiàn),中國的跨文化傳播在觀念創(chuàng)新、內(nèi)容創(chuàng)新、平臺創(chuàng)新等方面不斷發(fā)力。在構(gòu)建“可溝通的中國”的跨文化傳播中,我們需要思考,如何主動尊重相異文化的主體地位,增強互惠性理解或減少文化沖突和矛盾;如何結(jié)合歷史情境或時代語境進行文化間的互動;如何不斷增強跨文化傳播創(chuàng)新能力,進而推動跨文化傳播實踐的發(fā)展;如何有力回應(yīng)全球關(guān)切與質(zhì)疑、改善跨文化沖突,促進中國與全球的信任連接和價值認同。

張磊:就中國角度而言,應(yīng)該尋求更能形成全球共識的傳播課題。

例如,扶貧減貧。這是中國社會主義建設(shè)最偉大的成就之一,也是全球社會普遍關(guān)注的話題。當《山海情》在國內(nèi)贏得市場與口碑的雙豐收之時,我們是否可以考慮如何面向全球貧困狀況提供中國智慧?

再如,環(huán)境保護。中國的高速鐵路系統(tǒng)在全球數(shù)一數(shù)二,但容易被人忽略的是,高鐵如何保護自然環(huán)境及其生態(tài)?西成鐵路在穿越秦嶺時專門建立鳥類保護網(wǎng),這應(yīng)當成為跨文化傳播的故事元素。

此外,還有中國鄉(xiāng)村的故事。李子柒的視頻之所以在海外社交媒體上廣受歡迎,很大因素是描繪了一幅令人神往的田園景象。加拿大皇家學會院士 、中國教育部講座教授、加拿大國家特聘教授趙月枝早就提醒要講好中國鄉(xiāng)村故事,它可能是文化吸引力的重要來源。

唐佳梅:我自己研究的跨文化傳播議題是基于身邊的經(jīng)驗和觀察,主要關(guān)注媒體記者的跨文化報道和在粵外籍人士的媒介使用、信息傳播等,從身邊熟悉的跨文化傳播實踐進行在地的經(jīng)驗研究,可能是一種研究追著實踐跑的可行路徑,自己感興趣的議題就是最好的研究動力。另一種路徑是更加前瞻性的研究,透視各種跨文化實踐,超越相關(guān)經(jīng)驗研究去洞察能夠指導跨文化傳播實踐發(fā)展的理論命題。理論探索也可以從自己的經(jīng)驗研究中衍生發(fā)展,比如我在經(jīng)驗研究基礎(chǔ)上開始思考不同主體的跨文化能力指標與評價體系、跨文化傳播倫理規(guī)范等問題。研究者的生活經(jīng)驗和學術(shù)旨趣常常不同,自己感興趣的、可以深耕持續(xù)堅持的,都是值得關(guān)注的議題。

四、開拓中國跨文化傳播研究新境界

跨文化傳播能有效促進跨文化關(guān)系的建立和發(fā)展,跨文化傳播能力的提升也將有力建構(gòu)一個和平共存的多元文化社會。中國的跨文化傳播研究應(yīng)該在哪些方面著力開拓呢?

肖珺:2020年下半年,武漢大學媒體發(fā)展研究中心、《跨文化傳播研究》編輯部與海內(nèi)外學者進行了多次討論,我嘗試著總結(jié)一下大家的觀點。

從實踐層面上看,可開拓的議題主要包括:(1)中資企業(yè)“走出去”中的跨文化傳播問題。比如,北京大學新聞與傳播學院程曼麗教授提到的當?shù)毓倜駥χ袊恼J知偏差,文化、社會習俗的差異,外部因素引發(fā)的矛盾,及中國企業(yè)缺乏風險防范意識等造成的交流阻礙,中資企業(yè)在“走出去”的過程中需要做好風險評估,提高員工素質(zhì)和危機意識,通過有針對性的傳播消除誤解和偏見;(2)海外主流社交平臺上的中國形象建構(gòu)問題。比如,清華大學新聞與傳播學院陳昌鳳教授指出,我們現(xiàn)在處于第二代人工智能的階段,社交機器人在社交媒體信息擴散中已有較大影響,要警惕社交媒體的工具化等問題,人機交互中的跨文化傳播更需要恢復人在傳播中的主體性;(3)新冠肺炎疫情時代的全球?qū)υ捙c合作問題。比如,美國跨文化對話中心主任溫迪·利茲-赫維茲(Wendy LeedsHurwitz)強調(diào),病毒沒有國界,這是一場全球性的疫情,我們可以觀察和分析全球合作中人類是何以面對全球性挑戰(zhàn)和對抗共同敵人的;(4)新的技術(shù)中介如何促成不同的文化連接。比如,澳大利亞迪肯大學大衛(wèi)·馬修教授(David Marshall)認為,技術(shù)中介有利于個人分享看法、圖像和情感,我們可以探索跨文化傳播如何在人類文化中實現(xiàn)了更好的分享、理解,并加強了政府、機構(gòu)、公司和個人、社群、文化之間的關(guān)系,進而改善全球以及特定跨文化關(guān)系。此外,還包括數(shù)字時代儀式化的日常生活、對外溝通的有效框架等議題。

從理論層面看,可開拓的議題主要包括:(1)跨文化傳播中信任與理解問題,比如,瑞典哥德堡大學的延斯·奧爾伍德(Jens Allwood)教授表示,在這個時代,我們需要對跨文化傳播有更深層的認識,以便更好地理解文化模式與文化變革、文化對人的影響、移民的融合,以及社會、經(jīng)濟因素與價值觀、信仰等因素的相互作用;(2)跨文化傳播中的全球性思維問題,比如,美國伊利諾伊大學香檳分校教授克利福德·克里斯琴斯(Clifford G. Christians)指出,在全球媒體技術(shù)正改變歷史的分水嶺時,老師們和學生們都需要具有全球性思維,傳播學的研究要恰當?shù)匾允澜鐬橹行?,必須重視特定的人類生命價值,而不僅僅是普遍的人類生活,隨著傳播學研究的深入和概念成熟,需要新的軸心來取代單一文化軸心;(3)人的跨文化感知與關(guān)系建構(gòu)中的新議題,比如,復旦大學新聞學院孫瑋教授提出感官傳播的跨文化意義,她認為媒介從仿真走向全真,同時使人們的媒介交往從理性理解拓展到本能體驗,跨文化權(quán)力、智能感知、生命體驗、文化與意識形態(tài)、跨文化傳播目標等都可能面臨著新的定義;暨南大學新聞與傳播學院劉濤教授指出,在話語沖突中存在著爭議宣認和框架爭奪,在跨文化溝通的公共修辭實踐中要凸顯視覺框架。此外,還包括平臺世界主義、互惠性理解的價值觀視角等議題。

張磊:首先,應(yīng)重塑價值基石。資本主義現(xiàn)代性的核心是一個“競”字。從達爾文主義的物競天擇、優(yōu)勝劣汰,到市場自由競爭中的“大魚吃小魚”,到輿論和文化領(lǐng)域的意見自由市場,再折射到體育競技和大眾文化中層出不窮的比賽,都將競爭視為核心價值。然而,它并非天經(jīng)地義。我們可否試著用一個“通”字來挑戰(zhàn)它?譚嗣同的《仁學》以“通”為要旨,并提出其四義——中外通、上下通、男女內(nèi)外通、人我通,且說“通之象為平等”。政治不一定是權(quán)力爭奪,更應(yīng)是協(xié)同治理;經(jīng)濟不一定是剝削與逐利,更應(yīng)是分享、服務(wù)和禮物交換;文化更不應(yīng)當是國力競爭的工具,而應(yīng)當成為溝通交流的手段。

其次,應(yīng)尋求新的概念和理論?!败泴嵙Α痹醋缘蹏髁x意識形態(tài),充滿陷阱?!拔幕敵觥睅в袕娏业母偁幧?,未免落人口實。實際上,古今中外的智慧尚有大量理論富礦未曾好好挖掘。是否可以將人類命運共同體與中國古代的大同理想、西方近代的世界主義進行對話,結(jié)合新的媒介技術(shù)與傳播形態(tài),激發(fā)出新的理論火花?

最后,應(yīng)探索新的研究視角。到海外去,開展海外民族志或跨境民族志研究,是值得思考的面向。如果采取文化互惠觀,我們所關(guān)注的不應(yīng)是傳播效果的達成,即當?shù)厝耸艿搅酥袊幕哪男┯绊?,而是文化在彼此碰撞之后的微妙流變。學會講述固然重要,學會聆聽,也是跨文化傳播研究者應(yīng)該具有的能力。

唐佳梅:在回答上一問題基礎(chǔ)上繼續(xù)探討,我覺得中國的跨文化傳播研究可以在以下幾方面繼續(xù)拓展:首先關(guān)注本土的跨文化傳播實踐,觀察和調(diào)查不同領(lǐng)域、不同行業(yè)、不同維度正在發(fā)生的新實踐,扎扎實實多做一些微觀的、細致的、多種多樣的經(jīng)驗研究;然后勇于進行理論探索,扎根的、批判的、跨學科的,努力爭取在新的時代基于本土的跨文化傳播實踐有一些理論突破;還要融通國際學術(shù)前沿,加入跨文化傳播研究的國際學術(shù)共同體,連結(jié)和比較全球與本土視角,參與學術(shù)研究本身的跨文化實踐;當然關(guān)于跨文化傳播研究方法的討論嘗試也非常有必要、有意義。除了在地經(jīng)驗、國際視野、理論建構(gòu)和方法探索,我還想特別指出在跨文化傳播的基礎(chǔ)研究之外,不要輕視和忽視為跨文化傳播本土實踐提供參考和指導的應(yīng)用研究,針對正在進行的、出現(xiàn)問題的、亟待解決的具體跨文化傳播實踐問題,通過包括調(diào)研報告在內(nèi)的形式不同的應(yīng)用研究方式,讓應(yīng)用研究和基礎(chǔ)研究一起,觀照長期或當前的現(xiàn)實問題。

本文系國家社科基金重點項目“新時代中國國際傳播實踐問題與本土化理論創(chuàng)新研究”(項目編號: 19AXW005)的階段性研究成果。

肖珺系武漢大學媒體發(fā)展研究中心研究員、武漢大學新聞與傳播學院教授;張毓強系中國傳媒大學教授、武漢大學媒體發(fā)展研究中心研究員

責編:吳奇志

猜你喜歡
跨文化傳播國際傳播文化交流
中德音樂文化交流途徑探究
特殊時期中俄文化交流持續(xù)在線
薛范:畢生譯配只為中俄文化交流
全球化與國際傳播:媒體與公民的世界性互動
促進漢語國際傳播的十項策略
澳門:古代與現(xiàn)代海上絲綢之路的節(jié)點
我國電視紀錄片國際傳播的路徑
新媒體語境下新華網(wǎng)國際傳播問題與對策分析
中西文化差異下影視傳播的現(xiàn)狀與對策
都市電影中正面形象所帶來的跨文化傳播