楊軍
編者按:2018年伊始,安徽美術(shù)出版社與中國國家博物館聯(lián)袂推出《中華寶典——中國國家博物館館藏法帖書系》,本刊從2018年第一期開始,陸續(xù)刊登了第一輯、第二輯、第三輯法帖的部分內(nèi)容,受到讀者的歡迎?,F(xiàn)前三輯已介紹完畢,從2020年第八期開始,本刊繼續(xù)刊登該書系第四輯和第五輯的內(nèi)容,希望廣大讀者能喜歡并提出寶貴意見。
西晉永安元年(304),在司馬穎部下任北部單于的匈奴貴族劉淵自稱漢王,永嘉二年(308)正式稱帝,國號(hào)為漢,史稱“成漢”,北方出現(xiàn)了此起彼伏的割據(jù)局面。“永嘉之亂”后,西晉亡,西晉宗室司馬睿南渡后建立東晉政權(quán),北方則進(jìn)入了“五胡十六國”時(shí)代。北魏史學(xué)家崔鴻《十六國春秋》記載了這十六國政權(quán)的歷史,這十六國包括成漢、前趙、后趙、夏、前秦、后秦、西秦、前燕、后燕、南燕、北燕、前涼、后涼、南涼、北涼與西涼。
兩漢之際,佛教傳入中國;至南北朝時(shí)期,佛教迅速發(fā)展。北方“十六國時(shí)期”,政權(quán)的更迭與戰(zhàn)亂的頻繁使“人力凋殘,百姓愁悴”(《晉書·卷八十七》),佛教的發(fā)展有了著力點(diǎn),逐漸呈現(xiàn)繁盛的景象?!段簳ぞ硪话僖皇摹贩Q河西“涼州自張軌后,世信佛教,敦煌地接西域,道俗交得。其舊式村塢相屬,多有塔寺。太延中,涼州平,徙其國人于京邑,沙門佛事皆俱東,象教彌增矣”。
涼州為河西地區(qū)的政治文化中心,魏晉之時(shí)已是佛教圣地,湯用彤《漢魏兩晉南北朝佛教史》稱“涼州在晉末為禪法最盛之地”。涼州先后由前涼、后涼、南涼、北涼、西涼執(zhí)掌,其中以北涼佛事最盛,“沮渠蒙遜在涼州,亦好佛法”(《魏書·卷一百一十四》)。北涼佛道興盛,主要表現(xiàn)在以下幾方面:
第一,譯經(jīng)事業(yè)發(fā)達(dá)。北涼的譯經(jīng)事業(yè)僅次于十六國時(shí)期的后秦,《開元釋教錄·卷四》載“北涼沮渠氏,初都張掖,后徙姑臧,自蒙遜永安元年辛丑,至茂虔承和七年己卯,幾經(jīng)二主三十九年,緇素九人所出經(jīng)律論等,并新舊集失譯諸經(jīng),總八十二部,合三百一十一卷”。北涼都城姑臧,中原及西域高僧眾多,史上較為著名的有曇無讖、沮渠京聲、浮陀跋摩、道泰、法盛等,其中曇無讖譯經(jīng)最為著名。曇無讖,北涼王沮渠蒙遜以“國師”之禮優(yōu)待之?!段簳め尷现尽份d“沮渠蒙遜在涼州,亦好佛法,有罽賓沙門曇摩(無)讖,習(xí)諸經(jīng)論,于姑臧與沙門智嵩等譯《涅槃》諸經(jīng)十余部,又曉術(shù)數(shù)、禁咒,歷言他國要危,多所中驗(yàn)。蒙遜每以國事咨之”。智升《開元釋教錄》刊定曇無讖所譯佛典共十九部,包括《出三藏記集》所載曇無讖譯《大般涅槃經(jīng)》《金光明經(jīng)》等十部佛典、《歷代三寶紀(jì)》所載曇無讖譯《楞伽經(jīng)》等八部佛典及智升所列一部。
中國國家博物館藏《北涼以來寫經(jīng)殘卷》(墨跡本)外觀
第二,大量開鑿石窟。北涼開鑿石窟,規(guī)模盛大,今所存武威天梯山石窟、敦煌莫高窟、安西榆林窟等都有北涼時(shí)期所開石窟與所造佛像。道宣《集神州三寶感通錄》有言:“涼州石崖瑞像者,昔沮渠蒙遜以晉安帝隆安元年,據(jù)有涼土三十余載,隴西五涼,斯最久盛。專崇福業(yè),以國城寺塔終非云固,古來帝宮終逢煨燼,若依立之,效尤斯及。又用金寶終被毀盜。乃顧眄山宇,可以終天。于州南百里,連崖綿亙,東西不測(cè),就而斫窟,安設(shè)尊儀,或石或塑,千變?nèi)f化?!贝恕爸菽习倮铩?,而“斫窟”便是今甘肅武威的天梯山石窟。
第三,建寺造塔。史載北涼王沮渠蒙遜曾經(jīng)在山寺為其母造丈六石像。殷光明所著《北涼石塔研究》收集了現(xiàn)存的北涼石塔共十四座,包括馬德惠塔(承陽二年,426)、高善穆塔(承玄元年,428)、索阿后塔(緣禾四年,435)、程段兒塔(太緣二年,436)等。公元439年,北涼為北魏所滅,北涼殘部西遷。公元442年,沮渠無諱帶領(lǐng)北涼殘部占領(lǐng)高昌,仍號(hào)“涼”,時(shí)有“大涼”用語。公元444年夏,沮渠無諱病死,其弟沮渠安周代立。公元460年,柔然并高昌,蠕蠕以闞伯周為高昌王,沮渠氏政權(quán)正式結(jié)束。北涼殘部退居高昌時(shí),佛教仍然盛行,最為有力的物證是《沮渠安周造寺功德碑》的發(fā)現(xiàn)。
中國國家博物館藏《北涼以來寫經(jīng)殘卷》(墨跡本)
北涼前期與后期都如此重視佛教,從國家層面上優(yōu)待中原、西域高僧,令其翻譯佛典、傳播佛教,所譯佛典眾多,可知當(dāng)時(shí)抄寫的經(jīng)卷亦不在少數(shù)?!吨袊糯鷮懕咀R(shí)語集錄》中收錄吐魯番出土的北涼時(shí)期的寫經(jīng)有《賢劫千佛品經(jīng)》(神璽三年,399)、《正法華經(jīng)》(神璽三年,399)、《優(yōu)婆塞戒》(玄始十六年,427)、《金光明經(jīng)》(承玄三年,430)、《大方等無想大云經(jīng)》(緣禾三年,434)、《持世經(jīng)》(承平七年,449)、《佛說菩薩藏經(jīng)》(承平十五年,457)、《十住論》(沮渠安周寫,北涼后期)和《華嚴(yán)經(jīng)》(沮渠安周供養(yǎng),北涼后期)九種。北涼前后期大量譯經(jīng)和寫經(jīng)活動(dòng)的存在,使得寫經(jīng)制度初具規(guī)模,尤其是在北涼高昌郡時(shí)期的寫經(jīng)題記已列具寫經(jīng)用紙、寫經(jīng)時(shí)間、供養(yǎng)人、寫經(jīng)目的、寫經(jīng)人、一校、二校等七部分內(nèi)容。《持世經(jīng)》題記:“歲在己丑,涼王大沮渠安周所供養(yǎng)經(jīng)。吳客丹陽郡張然祖寫。用紙廿六枚?!薄斗鹫f菩薩藏經(jīng)》題記:“廿六紙半。一校竟。大涼王大沮渠安周所供養(yǎng)經(jīng)。承平十五年,歲在丁酉。書吏臣樊海寫。法師第一校。法師第二校。祠主道(下缺)?!薄妒≌摗奉}記:“涼王大沮渠安周所寫(下缺)。愿一切眾生,深解實(shí)相,悟無生忍。用紙廿三張?!薄度A嚴(yán)經(jīng)》題記:“大且(沮)渠安周所供養(yǎng)經(jīng)。廿紙?!保ā吨袊糯鷮懕咀R(shí)語集錄》)從以上題記可見,北涼宮廷的寫經(jīng)活動(dòng)已經(jīng)有一定的秩序和規(guī)模:首先,挑選合適的寫經(jīng)人寫經(jīng),如書吏等,信仰佛教的王族亦親自參與寫經(jīng);其次,寫經(jīng)人在合適的時(shí)間寫經(jīng),使用統(tǒng)一的紙張及格式;再次,經(jīng)文寫畢,由一位或兩位法師進(jìn)行校對(duì);最后,再由祠主審定。此處我們需要注意:第一,寫經(jīng)人與宮廷的關(guān)系。以上四件寫經(jīng),寫經(jīng)人為沮渠安周本人、其臣子書吏樊海和吳客丹陽郡張然祖?!睹罘ㄉ徣A經(jīng)》中所說“是故智者,應(yīng)當(dāng)一心自書,若使人書,受持、讀誦,正憶念,如說修行”,沮渠安周本人即是佛徒中的“智者”,其本身作為供養(yǎng)人,又是寫經(jīng)人,亦使人書寫。其中使人書寫,以其臣書吏樊海書寫,以入北之南人吳客丹陽郡張然祖書寫?!皶簟币辉~在《僧祜錄》中出現(xiàn),其卷十四《曇無讖傳》載:“道場寺慧觀欲重求(《涅槃經(jīng)》)后品,以高昌沙門道普常游國外,善能胡書,解六國語。宋元嘉中,啟文帝資遣道普將書吏使人,西行尋經(jīng)……”此處書吏為劉宋文帝所派遣,屬于宮廷所派,即書吏是屬于宮廷專職派遣跟隨高昌沙門道普西行尋經(jīng)、寫經(jīng)者。所以,雖然現(xiàn)有的四件北涼王沮渠安周供養(yǎng)寫經(jīng)只有一個(gè)書吏樊海,但很有可能當(dāng)時(shí)有一批書吏為其興佛造寺、供養(yǎng)佛經(jīng)的活動(dòng)寫經(jīng),而這些書吏也就成為第一批專門的宮廷寫經(jīng)群體。北涼沮渠安周的宮廷寫經(jīng)活動(dòng),對(duì)麴氏高昌、北魏及隋唐時(shí)期的佛教寫經(jīng)活動(dòng)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。北魏孝昌元年(525),元榮出任瓜州刺史,管理敦煌一帶,后被封為東陽王,在管理敦煌十幾年間大興佛教,寫經(jīng)活動(dòng)是元榮很重視的信仰活動(dòng)。從現(xiàn)存北魏永平至延昌年間的經(jīng)卷看,北魏永平四年(511)至延昌三年(514),在敦煌出現(xiàn)了以令狐崇哲為典經(jīng)帥令與以曹法壽、令狐禮泰、張阿勝、劉廣周、馬天安、張顯昌、張干護(hù)等為官經(jīng)生的宮廷寫經(jīng)組織。麴氏高昌的宮廷寫經(jīng)活動(dòng)更是延續(xù)北涼時(shí)期的寫經(jīng)制度,最為典型的是寫于高昌延壽十四年(637)五月三日的《維摩詰經(jīng)卷下》題記:“經(jīng)生令狐善歡寫,曹法師法慧校,法華齋主大僧平事沙門法煥定。延壽十四年歲次丁酉五月三日,清信女稽首歸命……重沾法潤,為寫斯經(jīng)。冀以日近歸依,朝夕誦念。以斯微福,持奉父王,愿圣體休和,所求如意。先亡久遠(yuǎn),同氣連枝,見佛聞法,往生凈土。增太妃之余芐,益王妃之光華。世子諸公,惟延惟壽。寇賊退散,疫厲消亡。百姓被煦育之慈,蒼生蒙榮潤之樂。合靈抱識(shí)有氣之倫,等出苦源,同升妙果?!彼逄茖m廷寫經(jīng)制度則在此基礎(chǔ)上日漸完備,寫經(jīng)題記亦日漸繁復(fù)。
中國國家博物館藏《北涼以來寫經(jīng)殘卷》,正出土于吐魯番。這件殘卷共有五段寫經(jīng)殘卷、三段題跋。卷軸有楷書題簽“《北涼以來寫經(jīng)殘卷》,出吐魯番,素文珍藏”,下有“宜記”二字及“寶煒”印識(shí)。此處“素文”是梁素文,本名梁玉書,字素文,奉天(今沈陽)人。清末宣統(tǒng)元年(1909),梁玉書奉使監(jiān)理新疆財(cái)政,好收藏敦煌吐魯番出土文獻(xiàn)。從題簽來看,本卷最先為梁玉書收藏。“寶煒”印是潢川吳宜常的姓名印,“宜記”二字即為吳宜常所書。吳宜常,名寶煒,字宜常,河南潢川(亦稱光州)人。1930年,吳宜常任中央考古委員會(huì)委員,好收藏金石及敦煌吐魯番出土文獻(xiàn)。中國國家博物館藏《北涼以來寫經(jīng)殘卷》先由梁玉書收藏,后由吳宜常購得,1964年由吳宜常后人轉(zhuǎn)售于中國國家博物館(當(dāng)時(shí)稱中國歷史博物館)。此卷卷尾三段題跋的最末一段跋文即為吳宜常所寫?!侗睕鲆詠韺懡?jīng)殘卷》中的五段內(nèi)容分別為《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》卷第十六佛母品第四十八,《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》卷第十三隨喜品第三十九,《十誦律》卷第四十一明雜法第五、第六,《金剛經(jīng)》卷第十八、十九品法界通化分,《大智度論》釋摩訶薩品第十三?!赌υX般若波羅蜜經(jīng)》由后秦鳩摩羅什于弘始五至六年(403—404)在長安譯出?!妒b律》由后秦弗若多羅、鳩摩羅什合譯,時(shí)間在弘始六至七年(404—405)?!督饎偨?jīng)》有眾多譯本,以鳩摩羅什譯本最早,且流傳最廣。本殘卷中的第四段即是鳩摩羅什譯本,亦在后秦時(shí)期譯出。《大智度論》由鳩摩羅什于后秦弘始四年至七年(402—405)在長安逍遙園譯出。《北涼以來寫經(jīng)殘卷》卷尾三段跋文分別由陳鵬、翁廉與吳宜常跋。卷尾題跋處有“漱玉”“九摶”“銅有喜”“寶煒”四方印鑒。
《北涼以來寫經(jīng)殘卷》共五段,每一段殘頁書風(fēng)不一。第一段,殘三十一行,行十七字。該段橫畫一律筆露鋒,尖銳而勁挺,末端加重下頓或常有上揚(yáng)之勢(shì),中間行筆常微微彎曲。撇畫皆下筆鋪毫,漸提筆上揚(yáng),形成有一定規(guī)律的弧勢(shì),開張而外拓。字形扁方,呈上窄下寬的梯形狀。字體在隸楷之間,橫畫與捺畫往往較長,捺筆的波磔之勢(shì)較為顯著。此段殘卷的書寫風(fēng)格屬典型的“北涼體”,而起筆略有變化。第二段,殘三十二行,行二十字。該段橫畫下筆頓按或露鋒入筆,筆畫中段多是曲筆,收筆重頓;豎畫多頓按而行,短促者往往見“曲頭豎”用筆;撇畫亦頓按作點(diǎn)而行,呈開張之勢(shì);捺畫收筆重按成點(diǎn)狀,使轉(zhuǎn)圓潤。字形多扁方,上窄下寬。該段用筆常常見行書的牽絲映帶,筆畫之間的連接呼應(yīng)較為強(qiáng)烈,似受南朝妍美書風(fēng)的影響。在用字上,該段多有飾筆,卷中“是”“墮”“在”“足”“禮”等字皆有飾筆。字體除極具行書特質(zhì)外,其隸書波磔之勢(shì)含蓄而意足。從該卷書風(fēng)來看,書寫時(shí)間應(yīng)在北涼時(shí)期。第三段,殘二十九行,行二十一至二十七字不等,有界格。該段中字與字之間的連接較為顯著,連接方式開始變得復(fù)雜,似受南朝書風(fēng)的影響。相對(duì)扁方為主的前兩段寫經(jīng),此段字形已是以長方為主,形態(tài)多變。因此形態(tài)更為復(fù)雜,字與字之間的連接也多樣化,使得整件寫經(jīng)殘頁呈現(xiàn)一種很強(qiáng)烈的視覺感,幾乎每一行都呈現(xiàn)出向右下角方向運(yùn)動(dòng)的趨勢(shì)。該段的波磔之筆銳減,省簡書寫成為最為重要的用筆方式,出現(xiàn)大量草書書寫,介乎章草與今草之間。整篇書寫輕松明快,變化多端,樸茂而有妍美之質(zhì)。從該卷書風(fēng)來看,書寫時(shí)間當(dāng)在北涼后期至高昌王國早期。第四段,殘二十一行,行十六字,有界格。該段用筆與前三段大有不同,波磔之筆已完全消失,提按頓挫之勢(shì)充溢著每個(gè)筆畫的書寫,深受北魏洛陽皇族元氏墓志的影響。但或是因?yàn)閷懘司淼某?jīng)人在書寫技巧方面還不夠純熟,所以在吸收與消化北魏元氏墓志的用筆技巧上還顯得稚嫩些。在書寫同一字上,該段有明顯的變化意識(shí),如第二行第一字“可”與第七字“可”則以豎鉤與懸針豎來產(chǎn)生變化,第四行第五字“緣”與第五行第三字“緣”以左部件“絲”的不同寫法來產(chǎn)生變化,第五行第五字“福”與第六行第五字“?!币杂也考翱凇薄疤铩钡倪B接與否來產(chǎn)生變化等。該段出現(xiàn)不少飾筆、奪筆、衍筆,如卷中凡“足”字皆飾筆,凡“身”“即”二字皆衍筆,第二行“意”字奪最后兩點(diǎn)等。此處第二行“意”字奪筆非避諱書寫,因在本卷第七行中亦有“意”字而無奪筆。該段已是楷書用筆,稍有行書筆意,字形以扁寬為多。或因抄經(jīng)人在書寫技巧上還不夠純熟,該段中的撇畫較多,勢(shì)盡而利落,最典型的是第三行的“界”字與第四行的“鄉(xiāng)”字中的撇畫。該段中的捺筆在行筆的末端都有一個(gè)平拖的書寫方式,從而使捺畫分成兩段式的書寫,這是“魏碑體”較為成熟的用筆方式。結(jié)字斜畫緊結(jié),風(fēng)格峻拔而可愛。該段或是北魏時(shí)期的寫經(jīng),由僧人或佛教信眾攜至高昌地區(qū)而留存。第五段,殘二十三行,行十八字,有界格。該段已經(jīng)完全是楷書用筆,結(jié)字有隋碑“平畫寬結(jié)”的意味,體態(tài)多方。橫畫勁挺,書寫往往甚長。豎畫用筆多外拓,寬博而有質(zhì),使轉(zhuǎn)圓多方少,有行書筆意。從書風(fēng)來看,或是麴氏高昌王國時(shí)期的民間寫經(jīng)。
該殘卷前兩段屬于典型的“北涼體”。所謂“北涼體”,由北京故宮博物院施安昌先生提出,他認(rèn)為“北涼體”是十六國時(shí)期在涼州地區(qū)流行的一種隸楷之間的書體。施安昌在其《“北涼體”析——采討書法的地方體》一文中總結(jié),“北涼體”的形式特征為“字形方扁,在隸楷之間。上窄下寬,往往有一橫或者撇、捺一筆甚長。豎筆往往向外拓展,加強(qiáng)了開張的體勢(shì),富于跳躍感。特別是橫筆,起筆出鋒下頓,收筆有雁尾,中間是下曲或者上曲的波勢(shì),或兩頭上翹形式。碑板上尤為突出,可謂‘犀利如刀,強(qiáng)勁如弓。點(diǎn)畫峻厚,章法茂密,形成峻拔、獷悍的獨(dú)特風(fēng)格”。前兩段雖是典型的“北涼體”,然亦有些小異之處。第一段的橫畫入筆多露鋒直走,第二段則多行書用筆。第三至第五段的書法風(fēng)格,與晉唐時(shí)期吐魯番地區(qū)以外的政權(quán)——南朝、北魏及隋朝寫經(jīng)書風(fēng)有著不可忽略的聯(lián)系。事實(shí)上,晉唐時(shí)期的吐魯番地方割據(jù)政權(quán)在北涼后期的沮渠無諱即遣使南朝,曾有交通往來;馬氏與麴氏高昌王國時(shí)期,皆曾與北魏交好,遣使十余次;麴氏高昌王國后期,亦十余次遣使入隋,隋大業(yè)五年(609),麴文泰在東都洛陽為質(zhì)子。晉唐時(shí)期的吐魯番地區(qū)地方割據(jù)政權(quán)與當(dāng)時(shí)其他中原、南方政權(quán)的頻繁交流,使民間僧俗的往來更加便捷,而作為佛教盛行的吐魯番地區(qū),其寫經(jīng)書風(fēng)也就容易出現(xiàn)多樣化。
約稿、責(zé)編:金前文、史春霖