卞夕瑤
內(nèi)容摘要:《紅字》是納撒尼爾·霍桑的一部著名文學(xué)作品。作為這部小說的四個(gè)主要人物之一,珠兒傳達(dá)了作者對社會的批判,對生命與愛情的希冀,以及對浪漫主義的追求。本文從不同的角度對珠兒的隱喻意義進(jìn)行深入探析,并對霍桑筆下珠兒這一文學(xué)形象背后的隱喻含義歸納為:愛與惡的承載者、理性的揭示者、自然的賦予者,以及道德的捍衛(wèi)者與自由的追求者。
關(guān)鍵詞:珠兒 隱喻 浪漫主義
1.引言
在閱讀文學(xué)作品的過程中,讀者們往往更傾向于關(guān)注文學(xué)作品的主題和情節(jié)。然而,鑒于文學(xué)主題往往是由隱喻和意象構(gòu)成,而非直白文字的平鋪直敘,文學(xué)作品的主題通常會呈現(xiàn)出含蓄內(nèi)化的特點(diǎn)。與此同時(shí),文學(xué)作品的情節(jié)也并非獨(dú)立,為了構(gòu)成完整的情節(jié),作品中的人物扮演著重要的角色,將故事的各個(gè)部分聯(lián)系起來。因此,讀者在閱讀文學(xué)作品時(shí),不可避免地需要分析某些人物背后的隱喻意義。
在《我們賴以生存的隱喻》一書中,喬治·萊考夫和馬克·約翰遜首次提出了概念隱喻理論。他們認(rèn)為隱喻不僅僅是一種語言現(xiàn)象,也是一種幫助人們在認(rèn)知層面理解和表達(dá)外部世界以及人與人之間概念的工具[1]。博觀中外古今,作家們都習(xí)慣于借用隱喻來表達(dá)文學(xué)作品的深刻的意義和豐富內(nèi)涵。
在霍桑的這部小說中,珠兒是主要人物之一。一方面,由于她是主人公海絲特·白蘭和亞瑟·丁梅斯代爾的孩子,也是羅杰·齊靈渥斯復(fù)仇的源頭,霍桑巧妙地通過珀?duì)柊堰@三個(gè)人聯(lián)系起來,并由此展開故事敘述。另一方面,珠兒被賦予了霍桑對愛與自由的希冀,充分傳達(dá)了作者的浪漫主義思想。
2.珠兒隱喻含義一:無價(jià)的愛與無疑的惡
小說以珠兒的出生開始,作為海絲特白蘭和亞瑟·丁梅斯代爾這對秘密夫婦的女兒,她與身俱來的特殊性賦予了她恰恰相反的雙重身份。一方面,海絲特·白蘭與丈夫分開已久,人們依據(jù)珠兒的出生可以得出這樣一個(gè)結(jié)論——海絲特·白蘭犯了通奸罪。如果說紅字A是海絲特·白蘭罪惡感的縮影,那么珠兒就是另一種形式的紅字——賦予生命的紅字[2]。據(jù)此,我們可以認(rèn)為,珠兒的存在是一種不可否認(rèn)的罪惡感的存在,且這種罪惡感貫穿故事始末,伴隨著海絲特·白蘭,并直接導(dǎo)致了亞瑟·丁梅斯代爾的悲劇結(jié)局。
另一方面,就字面含義而言,珠兒這個(gè)名字有它獨(dú)特的隱喻意義。在英語中,Pearl即珍珠,她的命名意味著兩個(gè)情人之間無價(jià)的愛。即便是需要海絲特·白蘭以尊嚴(yán)、亞瑟·丁梅斯代爾以生命為代價(jià),他們也義無反顧地讓彼此的愛情結(jié)果。換角度來看,隨著故事的發(fā)展,珠兒的存在給海絲特·白蘭在黑暗中帶來了無價(jià)的幸福,并鼓勵她繼續(xù)勇敢生活[3]??梢?,珠兒對海絲特·白蘭的價(jià)值是毋庸置疑的。
正如霍桑在第七章中所述:“她(海絲特·白蘭)不惜花費(fèi)許多時(shí)間,用病態(tài)的才智創(chuàng)造出這個(gè)既像她的慈愛的對象又像她的罪孽和折磨的標(biāo)志的作品。然而,事實(shí)上,恰恰是珠兒集二者于一身。[2]”言下之意,珠兒本身即是“無價(jià)的愛”與“無疑的惡”兩者的結(jié)合。
3.珠兒隱喻含義二:理性
在這部小說中,珠兒展現(xiàn)出的成熟遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了她的年齡,她似乎被霍桑賦予了上帝的視角,能夠透徹地洞察故事中的每一個(gè)人、每一件事,一步步感知真相。她比成年人更誠實(shí),通過她的言行,讀者可以很容易地了解到其他三個(gè)人物的真實(shí)感受,發(fā)覺事物背后的本質(zhì)。
珠兒對于父母通奸這一原罪有著與生俱來的敏感,她經(jīng)常問一個(gè)同樣的問題——為什么牧師總是把手放在心上?提出這個(gè)問題側(cè)面體現(xiàn)出她對事件本質(zhì)的清楚感知。把手放在心上是亞瑟·丁梅斯代爾的象征性姿態(tài),用以掩飾“通奸”給他留下的痛苦。當(dāng)海絲特·白蘭問珠兒她是否知道她母親為什么總是戴著這個(gè)紅字A時(shí),她回答說:“牧師把手放在心上也是出于同樣的原因。[2]”這意味著珠兒不僅知道紅字的含義,而且發(fā)現(xiàn)了亞瑟·丁梅斯代爾的罪惡,只是他沒有讓他的罪行曝光罷了。
此外,珠兒善于區(qū)分人性的善惡。在小說中,羅杰·齊靈渥斯曾經(jīng)是一位受人尊敬的學(xué)者,但仇恨使他內(nèi)心同外在一樣畸形扭曲。在海絲特·白蘭察覺他的復(fù)仇計(jì)劃之前,珠兒已經(jīng)洞悉羅杰·齊靈渥斯的陰謀,她曾提醒海斯特·白蘭道:“走開,媽媽,否則你會被那個(gè)黑人抓住的,他已經(jīng)抓住了牧師。[2]”此外,珠兒對亞瑟·丁梅斯代爾膽怯、自私的性格缺陷也心知肚明。在游行的現(xiàn)場,珠兒對海絲特·白蘭說:“在黑暗的夜晚,他把我們叫到他身邊,牽著你我的手……但是在這里,在陽光明媚的日子里,在所有的人中間,他不認(rèn)識我們。[2]”并一語中的地評價(jià)道:“他是一個(gè)奇怪的可憐人。[2]”由此可見,霍桑借助珠兒言行一步步向讀者傳達(dá)理性。
4.珠兒隱喻含義三:自然
在西方文學(xué)作品中,自然與浪漫主義有著密切的聯(lián)系。在這部小說中,珠兒從小就與宗教禁錮的社會隔絕,正是她的背景和經(jīng)歷塑造了她的性格中的野蠻和純潔。至此,霍桑通過釋放珠兒的天性能來傳達(dá)自身對自然的信仰,把珠兒描繪成清教徒世界中浪漫主義的光芒,珠兒與自然的親密關(guān)系也因此吸引了大多數(shù)浪漫主義者。[4]
在這部小說中,霍桑不惜用諸多篇章描寫珠兒與大自然的細(xì)致互動。無論她身在何處,在總督的花園里,還是在森林里,珠兒總能與自然和諧相處。在探析霍桑安排珠兒與自然這一聯(lián)系的原因,首先應(yīng)明晰如何界定自然。在一些研究中,學(xué)者們把自然與人物內(nèi)心的原始欲望聯(lián)系起來,在自然中,人物可以不受外界的束縛,重新找回真實(shí)的自己。[5]小說中也有諸多情節(jié)安排佐證上述觀點(diǎn),例如亞瑟·丁梅斯代爾和海絲特·白蘭習(xí)慣在森林里互相敞開心扉,女巫史密斯太太也曾邀請海絲特·白蘭到森林里開派對。而對珠兒來說,自然是她屬于的地方,因?yàn)樗且粋€(gè)從不掩飾自己的欲望,永遠(yuǎn)追隨自己內(nèi)心的人。正如霍桑在小說中所述:“然而,事實(shí)似乎是,森林母親及其養(yǎng)育的這些野生動物,都認(rèn)識到人類孩子身上有一種相似的野性。[2]”
5.珠兒隱喻含義四:道德辯護(hù)與自由追求
道德是指自我約束,它看似與自由意義相左,然而,在中國文學(xué)中有句俗語“遵守道德的人才能真正獲得自由”,而珠兒就是道德和自由的踐行者。
霍桑作為浪漫主義者,通常從道德的角度來思考問題。[6]在這部小說的導(dǎo)言部分,霍桑對珠兒作了這樣的評論:但愿它能象征故事中盛放的美好的道德之花,或在這個(gè)關(guān)于人性脆弱與人生悲哀的故事結(jié)束時(shí),給黯然神傷的讀者帶去些許亮色。在這里,作者將珍珠與甜蜜的道德之花聯(lián)系在一起,雖然她是罪人的孩子,但她始終致力于捍衛(wèi)道德。在森林里,海絲特·白蘭把她的紅字扔進(jìn)了河里,但是她這種違背道德的行為被珠兒阻止了。當(dāng)珠兒要求母親戴上紅字時(shí),海絲特·白蘭的回答是“不過,的的確確,她對這可恨的標(biāo)記的看法是沒錯的[2]”,表明她最終贊同了珠兒的看法,并意識到她以前的行為的不合理性。此外,珠兒說服亞瑟·丁梅斯代爾認(rèn)罪的決心也非常強(qiáng)硬。在故事的最后,當(dāng)亞瑟·丁梅斯代爾最終承認(rèn)犯下罪行時(shí),珠兒親吻了他的嘴唇,她最終接受了父親,結(jié)束了她作為紅字和道德捍衛(wèi)者的使命??偠灾?,從珠兒的角度來看,任何人,無論是誰,如果違反規(guī)則,都必須承擔(dān)后果和懲罰而不是逃避道德。
雖然海絲特·白蘭和亞瑟·丁梅斯代爾之間的愛情以悲劇告終,但珠兒對道德的信仰與追隨讓她收獲了一個(gè)幸福的結(jié)局。在繼承了羅杰·齊靈渥斯的遺產(chǎn)后,她最終離開了歐洲,與丈夫過著幸福的生活?;羯K坪踬x予了這個(gè)女孩一切:財(cái)產(chǎn)、愛情和自由?;羯S眠@種方式來安排珠兒的生活,表達(dá)他的愛情觀:愛必須是自由的,無視習(xí)俗的束縛,從束縛中解放出來,進(jìn)入一個(gè)自由的王國[7]。
6.結(jié)論
基于對人物珠兒的分析,不難發(fā)現(xiàn)珠兒身上極富隱喻意義,是作者霍桑內(nèi)心世界的縮影和寄托。作為人物關(guān)系和故事情節(jié)的重要節(jié)點(diǎn),珠兒被霍桑塑造為愛與惡的承載者、理性的揭示者、自然的賦予者,以及道德的捍衛(wèi)者與自由的追求者,承載著霍桑對社會的批判,對生命與愛情的希冀,以及對浪漫主義的追求,而這些恰恰構(gòu)成了小說的核心主旨。絕望與希望、純潔與理性、道德與自由,看似無形,卻在珠兒這一有形的人物身上得到鮮活的展現(xiàn)與深刻的詮釋。
參考文獻(xiàn)
[1]Lakoff, G & M. Johnson. Metaphors We Lived By [M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
[2]Nathaniel, Hawthorne. The Scarlet Letter [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006.
[3]黨穎穎.小議《紅字》中人名的象征意義[J].福建廈門:科技文匯,2008(3): 151-152.
[4]Connor, Witcher. The Isolated ‘Wild Child: Hawthornes Personification of Romanticism [J] France: English III B4, 2013.11.
[5]趙騰騰.概念隱喻視角下的《紅字》解讀[D].山東青島:中國海洋大學(xué),2013.
[6]王麗麗,王向輝.淺談《紅字》中珠兒形象的作用[J].山東濟(jì)南:山東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),1995(3):79-83.
[7]Yang Zhao. The function of Pearl in The Scarlet Letter [C]. Shandong, Jinan: Proceeding of 3rd International Conference on Management Science and Innovative Education, 2017.
(作者單位:浙江大學(xué)外國語言文化與國際交流學(xué)院)