王國強
摘要:培養(yǎng)適應(yīng)新世紀社會發(fā)展需要的高層次人才是時代的要求,對研究生層次的教學進行改革即優(yōu)化研究生培養(yǎng)方案的目的在于加強他們的自學能力、科研能力、創(chuàng)新能力、組織和社會活動能力。實踐證明,走教學、科研、社會服務(wù)相結(jié)合的道路培養(yǎng)高層次應(yīng)用型外語人才是可行的。
關(guān)鍵詞:外語研究生 教學改革 培養(yǎng)方案 綜合素質(zhì)
在中國加入WTO,對外交往更趨活躍;市場經(jīng)濟平穩(wěn)和快速發(fā)展的大背景下,高等院校連續(xù)幾年大規(guī)模擴招的態(tài)勢向我們的教育工作者提出了一個新型課題,這就要求我們進行思考,如何調(diào)整和優(yōu)化研究生的培養(yǎng)方案以適應(yīng)新的形勢,滿足社會對應(yīng)用型和復合型高級外語人才的迫切要求。
一、教學改革的時代要求
《中國教育改革和發(fā)展綱要》中,對高等學校明確提出:要重視培養(yǎng)社會主義建設(shè)急需的高層次應(yīng)用型和復合型人才。培養(yǎng)高素質(zhì)的外語應(yīng)用型人才是社會主義市場經(jīng)濟對外語教育提出的必然要求,也是新時代的需求,已是大勢所趨。目前有外語專業(yè)的院校都在積極探索應(yīng)用型和復合型外語人才培養(yǎng)的道路,并已經(jīng)取得可喜的成績。但人們注意的只是本科生培養(yǎng)模式的改革,尚未顧及研究生的層次。
長期以來,我國外語類研究生培養(yǎng)存在著兩大問題。第一,人才培養(yǎng)與社會需求脫節(jié)。傳統(tǒng)上,外國語言文學被視為一個獨立的學科,大學滿足于培養(yǎng)單一外語專業(yè)和基礎(chǔ)技能型的人才。而研究生往往是本科生層次的簡單再提高,絕大多數(shù)研究生的研究方向仍然是外語語言文學。這對培養(yǎng)外語院校師資是合適的,但并非所有的研究生畢業(yè)以后都從事外語教學與研究,以后研究生招生規(guī)模擴大以后,情況更是如此。這便使不少的研究生多花三年時間后,除了獲得文憑之外,并不能在人才市場上比本科生顯示出更強的競爭力。第二,人才培養(yǎng)模式存在“千校一面”的現(xiàn)象,大學與大學之間同類專業(yè)缺乏區(qū)分性特征,特色不明顯,而社會需要的人才卻是多種多樣的。
為此,我們必須調(diào)整辦學思路,進行教學改革。改革的目的很明確,那就是“進一步提高我國研究生培養(yǎng)質(zhì)量和效益,適應(yīng)21世紀我國現(xiàn)代化建設(shè)對各類高層次專門人才培養(yǎng)的需要”。
二、教學改革的總體思路
我們進行研究生教學改革的總體思路是本著人才培養(yǎng)的特色定位與所在專業(yè)的學科建設(shè)相結(jié)合即按照“橫向拓寬,縱向深入”的原則調(diào)整和優(yōu)化培養(yǎng)方案?!皺M向拓寬”就是要拓寬學生知識面,改善其知識結(jié)構(gòu);“縱向深入”就是要設(shè)立圍繞著同一研究方向的模塊課程,從不同的側(cè)面,引入學科前沿性的內(nèi)容,輻射到同一焦點上,培養(yǎng)學生從不同的角度深入思考問題的能力。
具體而言,我們的教學改革主要是圍繞著培養(yǎng)方案的基本內(nèi)容來進行的。因為,培養(yǎng)方案是“培養(yǎng)單位進行研究生培養(yǎng)的主要依據(jù),一般應(yīng)包括:培養(yǎng)目標、研究方向、學習年限、課程設(shè)置、考核方式、學位論文工作、培養(yǎng)方式與方法及各培養(yǎng)單位根據(jù)實際情況確定的其他內(nèi)容(如教學實踐、科研實踐、學術(shù)活動等)”。
我們改革的重點基于以下四個方面:培養(yǎng)目標、研究方向、學位論文、培養(yǎng)方式。
關(guān)于培養(yǎng)目標。根據(jù)國家對碩士學位獲得者在基礎(chǔ)理論和專門知識方面應(yīng)達到的廣度和深度,在調(diào)查了研究目前國內(nèi)外語類研究生培養(yǎng)的現(xiàn)狀,并參考了國外大學相關(guān)專業(yè)培養(yǎng)模式之后,我們給研究生的培養(yǎng)目標下的定義是:具有過硬的外語實踐能力,扎實的理論基礎(chǔ),系統(tǒng)的專業(yè)知識,一定的科研能力,較強的實際運用能力的高層次人才。
關(guān)于研究方向。在以往外語語言文學等傳統(tǒng)學科的基礎(chǔ)上,設(shè)立跨文化、社會語言學和口譯等新型、熱門專業(yè);突出專業(yè)設(shè)置的實踐性,強調(diào)理論與實際相結(jié)合。其中,“把跨文化研究作為特色來發(fā)展,重點在于培養(yǎng)學生運用跨文化研究的理論與方法解決跨文化企業(yè)中出現(xiàn)的問題的科研實踐能力。從現(xiàn)實角度看,跨文化交際的研究和高層次跨文化研究人才的培養(yǎng)符合我國社會主義建設(shè)的需要”(王淑艷,2004:65)。
關(guān)于學位論文。鑒于“學位論文工作是研究生培養(yǎng)的重要組成部分,是研究生進行科學研究或承擔專門技術(shù)工作的全面訓練,是培養(yǎng)研究生創(chuàng)新能力,綜合運用所學知識發(fā)現(xiàn)問題、分析問題和解決問題能力的主要環(huán)節(jié)”,在這方面我們做了有益的嘗試。我們尤其重視鼓勵碩士生參與導師承擔的科研項目,幫助他們選擇貼合社會經(jīng)濟發(fā)展需要的,有應(yīng)用價值的課題。
關(guān)于培養(yǎng)方式。我們建立了一套完善的有利于發(fā)揮團隊學術(shù)作用的培養(yǎng)機制,在加強與企業(yè)的合作,培養(yǎng)學生的實際能力方面做了大量的工作。我們與國外大學聯(lián)手共同為企業(yè)提供咨詢服務(wù),我們的研究生被派到企業(yè)里進行調(diào)查研究,為企業(yè)做科研項目。此外,我們還通過讓學生參加各種類型的國內(nèi)或國際研討會的形式,開闊他們的視野,激發(fā)他們的創(chuàng)新潛力。
總之,我們思考的是外語類研究生的培養(yǎng)如何從“經(jīng)院式”理論型向“復合式”應(yīng)用型模式轉(zhuǎn)變,從單一層次和規(guī)格向多層次和多規(guī)格轉(zhuǎn)變的問題。通過采取修訂培養(yǎng)目標,調(diào)整專業(yè)結(jié)構(gòu)和拓寬研究方向,開辟校企合作和國際合作等得力措施,力爭提高研究生服務(wù)社會的能力和進行科研創(chuàng)新的能力,從而培養(yǎng)出適應(yīng)我國社會主義市場經(jīng)濟體制及科學技術(shù)發(fā)展需要的應(yīng)用型、復合型高級外語人才。
三、教學改革的實踐檢驗
我們希望通過教學改革,找到與新世紀社會發(fā)展需要相適應(yīng)的外語類研究生培養(yǎng)模式。我們殷切期望我們培養(yǎng)出來的研究生,既能依托外語強項,發(fā)揮講兩國語言、背靠兩國文化的優(yōu)勢與其他學科門類的研究生有所區(qū)別,又能以較高水平的專業(yè)知識和較強的科研創(chuàng)新能力有別于本科畢業(yè)生,在社會上找準自己合適的位置。
實踐證明,我們制訂的教學改革方案是卓有成效和富有成果的。例如,2000年和2001年畢業(yè)的兩位研究生都是在協(xié)助導師做“中法合資企業(yè)管理”項目的調(diào)查過程中找到了論文的選題方向,探討了中國人和法國人之間在時間觀念、空間觀念上的文化異同,寫出了高水平的畢業(yè)論文,得到國內(nèi)和國外專家的好評?!斑@2篇論文也標志著法語專業(yè)研究生已開始超越單純外語語言文學研究的框框而走上了理論研究與社會實踐相結(jié)合的新路子”(王淑艷,2004:66)。2004年畢業(yè)的一位研究生因參加導師主持的”ISO9000的書寫原則對中國企業(yè)的文化沖擊”這個項目而撰寫出來的碩士論文非常有創(chuàng)意,為他贏得了優(yōu)秀論文的榮譽。
應(yīng)該說,我們在應(yīng)用型的科研理念指導下對研究生進行培養(yǎng)不失為一條創(chuàng)新之路,而且我們的教學改革得益于措施到位,達到了預期的效果。“這些年來,法語研究生在所參加的若干調(diào)查項目的資料中選取素材,共發(fā)表論文18篇,其中核心刊物2篇,國外8篇。由3位研究生合作寫成的《中國人心目中的歐洲人形象及其對消費的影響》參加第6屆廣東省大學生課外學術(shù)科技作品競賽獲得二等獎”(王淑艷,2004:66)。
尤其值得一提的是,我們的研究生除了撰寫內(nèi)容新穎的論文,參加跨文化研討會的小組發(fā)言之外,他們還披掛上陣,承擔同聲傳譯的工作,這在法語翻譯屆恐怕不多見。大會的組織者之所以敢于這樣做,是因為這些研究生都經(jīng)過了口譯課程的專門訓練,具備了一定的口譯譯員的素質(zhì)。2002年從口譯專業(yè)畢業(yè)的一位研究生在被廣州市市外辦錄用后,工作非常有效率,多次圓滿地完成了翻譯的艱巨任務(wù),深受中法兩國雙方工作人員的好評。
綜上所述,我們在外語研究生這一層次進行的教學改革基本上反映了教研辦[1998]1號指導意見書中提出的修訂研究生培養(yǎng)方案的基本原則:以社會需求為導向,體現(xiàn)本單位的辦學優(yōu)勢和特色,突出研究生創(chuàng)新能力和綜合素質(zhì)的培養(yǎng)。我們的教學改革在認真總結(jié)本單位培養(yǎng)經(jīng)驗和吸取國內(nèi)外先進的管理模式基礎(chǔ)上,通過優(yōu)化培養(yǎng)方案,每年都向國家輸送一定數(shù)量的高級外語人才,他們活躍在高校、經(jīng)貿(mào)、外事等領(lǐng)域,滿足了國家經(jīng)濟建設(shè)和社會發(fā)展對高層次專門人才的需要。
參考文獻
1、鄭立華,王淑艷等《新世紀外語類研究生培養(yǎng)模式探索》項目指導書,2002年10月
2、王淑艷《外語類研究生培養(yǎng)模式初探》,[J]教育成果研究,香港世界華文出版社,香港教育出版社,2004年10月
作者單位 云南大學