蔡一峰
安大簡《詩經(jīng)》是目前發(fā)現(xiàn)抄寫時代最早、存詩數(shù)量最多的古本,同時也是未經(jīng)后代改動過的較原始本子,重要性不言而喻。作為簡本《詩經(jīng)》的初步整理研究成果,《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡》第一輯已經(jīng)正式發(fā)布①黃德寬、徐在國主編:《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(一)》,上海:中西書局,2019年。文中凡引此本,均隨文用括號標(biāo)出頁碼,不再另行出注。,備受矚目。安大簡《詩經(jīng)》共存簡93支,存詩58篇(含殘篇),內(nèi)容屬《國風(fēng)》,與《毛詩》等傳本和出土本之間存在大量異文?;蛘麓尾煌蛟~句差異,或用字有別。輯錄并考辨《詩經(jīng)》異文,對文本解讀、各家古本流傳關(guān)系等等方面研究都有重要意義。整理團隊已對文本做了詳細(xì)釋文和注釋,書末還附有簡本和毛詩韻讀對讀表,為研究提供了便利。經(jīng)研讀發(fā)現(xiàn)尚有數(shù)處異文可續(xù)加考辨闡發(fā),故綴集成文,以就教于方家。
《卷耳》末章末句“云何吁矣”之“吁”,竹簡寫作“無”(簡8),報告釋文為“無(吁)”(第74 頁),注釋指出典籍中“冔”“膴”,“芋”“幠”相通(見《古字通假會典》,第826—827頁),“吁”,毛傳:“憂也。”(第76頁)
按,上古“無”聲字是典型的唇音字,包括“撫、鄦”等清鼻音字,而“于”聲字是喉音字,聲母不同,難言相通。所舉《會典》數(shù)例如下②高亨纂著,董治安整理:《古字通假會典》,濟南:齊魯書社1989年,第826—827頁。:
【芋與幠】《詩·小雅·斯干》:“君子攸芋?!编嵐{:“芋當(dāng)作幠?!?/p>
【冔與膴】《儀禮·有司徹》:“皆加膴祭于其上?!编嵶ⅲ骸澳娮x如殷冔之冔?!薄稹秲x禮·少儀》:“祭膴?!编嵶ⅲ骸澳娮x如冔?!?/p>
【冔與幠】《儀禮·士冠禮》:“殷冔?!编嵶ⅲ骸皟勖鲇趲摹!敝T例皆取自東漢鄭玄箋注,時代距上古已遠(yuǎn),且訓(xùn)釋不無可商處,如所謂“當(dāng)作幠”的“芋”及“名出于幠”之“冔”,實皆源自“宇”,“宇”“幠”古皆有覆蓋義,來源不同,不宜據(jù)之比附“吁”“無”相通?!盁o”當(dāng)讀為“憮”,亦有哀思之義?!斗窖浴肪?:“憮,哀也。自楚之北郊曰憮?!薄稄V雅·釋詁二》:“憮,思也?!薄墩撜Z·微子》:“夫子憮然曰:‘鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與?’”邢昺疏:“憮,失意貌。”
《漢廣》第二章“翹翹錯薪,言刈其楚”(簡16)、第三章“翹翹錯薪,言刈其蔞”(簡17),其中“錯”竹簡皆作“楚”,報告注釋認(rèn)為“楚”“錯”音近可通,疑“楚”讀“錯”(第82頁)。
按,“楚”“錯”音可通自無問題,但“疋”聲字讀“昔”聲字在先秦似不多見,且用字亦不無疑問。此處或可不必強求讀破?!墩f文·林部》:“楚,叢木也。”《吳子·論將》:“居軍荒澤,草楚幽穢?!薄对姟ば⊙拧こ摹罚骸俺叽??!敝祆洹都瘋鳌吩唬骸俺⒚苊?。”①朱熹集撰,趙長征點校:《詩集傳》,北京:中華書局,2017年,第237頁。較晚的古書也有“楚林”“楚木”等詞?!俺健奔粗竻材拘讲?,與“翹翹”義也相合。
按,“翏”“肅”聲母有別,諧聲上前者是典型的邊音r-類字,后者是擦音s-類字,查檢文獻亦罕見諧此二字相通者,注釋說解可疑。“”可讀為“噭”。《說文·口部》:“噭,呼也?!薄抖Y記·曲禮上》:“毋噭應(yīng)?!编嵭ⅲ骸皣劊柡糁曇?。”古書有“噭噭”“噭然”,皆哭貌。《老子》第十四章“其上不皦”之“皦”,帛書甲本作“”,乙本作“謬”。此“謬”是“嘐”的異體,若是“謬(mr-)”,則與“(qhl-)”難通。北大漢簡《妄稽》簡27:“大(太)息歌諃,謬=爰(猨)恤(饖)”,網(wǎng)友黔之菜讀“謬=”為“噭噭”②黔之菜:《讀北大漢簡〈妄稽〉小札一則》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心網(wǎng)站,2016年6月22日。。由上諸例知“翏”聲字確與“敫”聲字有關(guān)。從主元音相近的角度考慮,“”也可以讀為“叫”③此承蒙鄔可晶先生提點,謹(jǐn)致謝忱。?!对姟ぶ苣稀ね昧D》:“赳赳武夫”之“赳赳。”安大簡作“糾=”“繆=”(簡12—13)并見。又《周南·樛木》之“樛木”,阜陽漢簡作“朻”,皆是其證?!墩f文·口部》:“叫,嘑也?!薄对姟ば⊙拧け鄙健罚骸盎虿恢刑枴!泵珎鳎骸敖?,呼也?!敝泄拧皣劇薄敖小倍甲x古吊切(《廣韻·蕭韻》),成了異體字。竹簡“(噭/叫)也訶(歌)”即言呼嘯號哭地吟歌?!痘哿找袅x》卷15 引《韓詩》“歌無章曲曰嘯”④王先謙撰,吳格點校:《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年,第110頁。,此說近理。鄭箋言“嘯,蹙口而出聲”,于詩意不切。
《陟岵》“猶來無止”“猶來無棄”和“猶來無死”,竹簡分別作“允(來)毋”“允(來)毋棄”及“允(來)母(毋)死”(簡73—74)?!蔼q”“允”構(gòu)成異文,注釋云:“上古音‘猶’屬喻母幽部,‘允’屬喻母文部,二字音近可通?!渡喜┤ぶ堋贰潘模洪啵íq)余(豫),大又(有)得’,馬王堆帛書本‘猷’作‘允’。毛傳:‘猶,可也?!保ǖ?17頁)
按,“允”“猶”非音近通用關(guān)系,實為二詞,簡本之“允”乃句首語氣詞。王引之《經(jīng)傳釋詞》論之甚詳,言:“發(fā)語詞也?!对姟r邁》曰:‘允王維后。’言王維后也。又曰:‘允王保之?!酝醣V病T?,語詞耳?!段洹吩唬骸痘饰渫?,無競維烈。允文文王,克開厥后。’‘允文’與‘於皇’對文,則‘允’為語詞益明。”②王引之撰,李花蕾點校:《經(jīng)傳釋詞》,上海:上海古籍出版社,2014年,第18頁。“允來毋”“允來毋棄”“允來毋死”即“允來,毋、毋棄、毋死”。歸來吧,不要滯留他方,不要拋棄家人,不要客死他鄉(xiāng),情感更為充沛濃重。傳本用“猶”及“無”,語氣略異但傳情達意并無二致③“猶”金文作“”,沈培認(rèn)為和《尚書》中的“迪”相當(dāng),是表示強調(diào)語氣的虛詞,它們既可出現(xiàn)在句首也可出現(xiàn)在句中,稱“發(fā)語詞”是不恰當(dāng)?shù)?,詳見沈培:《西周金文中的“”和〈尚書〉中的“迪”》,《古文字研究》第二十五輯,北京:中華書局,2004年,第218—224頁。。
按,“君”聲字和“飧”雖同屬文部,但聲母不同,諧聲上前者是典型的K-類字,后者是心母s-,難言直接相通?!啊碑?dāng)讀“馂”?!豆騻鳌ふ压迥辍罚骸梆烑游淳汀?,何休注:“馂,熟食。”郭店簡《老子甲篇》簡39:“湍(揣)而群之”,“群”帛書本作“允”,可證“君”聲字能通“允”聲字,“馂”的基本聲符正是“允”?!稄V雅·釋器》:“孰食謂之馂饔。”王念孫《疏證》言“馂”讀若“飧”,熟食也,飧、馂古通用④王念孫撰,張靖偉等點校:《廣雅疏證》,上海:上海古籍出版社,2016年,第1257頁。。諧“夋”聲字多在精、清、心等精組內(nèi),少數(shù)在生母(如誜、葰),皆為齒音,聲母也含有s-成分。不過“”讀“馂”中,s-并不參與通諧,知當(dāng)熟食講的“馂”與“飧”宜視為二詞而非通假關(guān)系。
《定之方中》:“升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京,降觀于桑?!薄熬啊敝窈喿鳌傲k”(簡94),報告釋文為“羕(景)”,注釋曰:“上古音‘羕’屬喻紐陽部,與見紐陽部的‘景’字音近可通。毛傳:‘景山,大山。京,高丘也?!保ǖ?34頁)
按,“景”與前后文之“升”“望”“降”相涵相屬,當(dāng)作動詞用,此點今人治《詩》者已指出⑤如程俊英、蔣見元:《詩經(jīng)注析》,北京:中華書局,1991年,第138頁;高本漢著,董同龢譯:《高本漢詩經(jīng)注釋》,上海:中西書局,2012年,第136—137頁。。朱熹《集傳》有言“景,測景以正方面也,與‘既景廼岡’之‘景’同”①朱熹集撰,趙長征點校:《詩集傳》,第48頁。,此說最近詩境。出土本“羕”為從羊從永之雙聲符字,古文字多見卻從未讀作“景”,若牽合傳本破讀,于用字顯然無據(jù)。“羕”可考慮讀“詳”?!兑住ご髩选は髠鳌罚骸安辉斠?。”《釋文》:“詳,詳審也?!薄洞蟠鞫Y記·子張問入官》:“詳以失之”,王聘珍《解詁》:“詳,審察也?!薄盾髯印ば奚怼罚骸熬惺囟敗?,楊倞注:“詳,謂審于事也?!薄肚f子·天道》:“形名比詳?!薄夺屛摹罚骸霸?,審也。”“羕(詳)山與京”即是考察了解山與高丘地勢,與該詩敘寫衛(wèi)文公在徙居楚丘后親自營建宮室,得其時制而國家殷富的詩旨亦能吻合。
《葛屨》“佩其象揥”之“揥”,竹簡寫作“?”(簡100)。報告釋文作“?(揥)”(第137 頁),注釋引《說文·竹部》:“?,簧屬。從竹,是聲?!敝赋錾瞎乓簟皳W”屬定紐錫部,“?”屬禪紐支部,認(rèn)為音近可通,又引毛傳:“揥,可以為飾。”(第138頁)
按,“?”于《集韻·齊韻》是為“筓”字之異體,《說文·竹部》“筓,簪也”?!跋?”即象牙簪子。簡本“?”是用本字,傳本“揥”反是借字,除非照顧今人閱讀習(xí)慣,否則無需括注破讀。
《蟋蟀》三言“好樂無荒”,竹簡本寫作“好樂母無”(簡101—103)。報告釋文作“母(毋)無(荒)”,注釋指出“無”屬明紐魚部,“荒”屬曉紐陽部,認(rèn)為二字音近可通(第139頁)。
按,“無”“荒”固然音近,但通用于出土古書用字無據(jù)?!盁o”可讀“蕪”,荒廢。《說文·艸部》:“蕪,薉也?!薄冻o·離騷》:“哀眾芳之蕪穢?!焙榕d祖《補注》:“蕪,荒也?!蓖跻葑ⅲ骸安恢卧皇彙!薄稄V韻·虞韻》:“蕪,荒蕪”?!笆彙弊鳌盁o”也見馬王堆《五十二病方》《二三子問》及北大漢簡《妄稽》等②詳參白于藍(lán):《簡帛古書通假字大系》,福州:福建人民出版社,2017年,第276—277頁。?!笆彙薄盎摹笔峭丛~,但音義當(dāng)時已各有所屬,“荒蕪”搭配成詞見《孟子·告子》《國語·周語下》等篇亦可證,不宜以“通用”之說將二者模糊等同。
《毛詩》“好樂無荒”之“荒”入韻,三章皆與“堂康”押陽部韻,今簡本作“無”讀為“蕪”是魚部,韻例似反不如傳本齊整?!对姟分嘘庩栱嵪嘌翰凰愠R姡膊环ζ淅?,如《邶風(fēng)·北門》第三章“敦遺摧”(文微合韻)、《鄭風(fēng)·女曰雞鳴》第三章“來贈”(之蒸合韻)、《小雅·采芑》第四章“焞雷威”(文微合韻)、《大雅·瞻卬》第七章“后鞏后”(侯東合韻),等等。《楚辭》也見陰陽合韻,如《離騷》“迎故”(陽魚合韻)、“同調(diào)”(東幽合韻)等,其中“迎故”也是魚陽相押。由此看來,簡本《蟋蟀》之“無(蕪)”與“堂康”押韻亦能接受。退一步講,若古人為追求修辭通韻和諧,將“蕪”同義換讀為“荒”也非絕無可能。清華簡《耆夜》中《蟋蟀》相關(guān)句即作“康樂而毋忘(荒)”,金文有“汝毋敢妄(荒)寧”(毛公鼎)、“余不暇妄(荒)寧”(晉姜鼎)、“余非敢寧忘(荒)”(蔡侯申歌鐘)、“嚴(yán)敬不敢怠荒”(中山王壺)云云。
《椒聊》第一章“椒聊之實,蕃衍盈升”之“升”字,竹簡作“”(簡108),報告釋文作“(升)”。(第143頁)注釋言:“‘’,從‘手’,‘興’聲。上古音‘興’屬曉紐蒸部,‘升’屬書紐蒸部,音近可通。參照下章‘坌(蕃)(衍)(盈)(匊)’來看,‘’可能表示‘在手’之義,《毛詩》作‘升’疑為借字?!保ǖ?44頁)
按,“興”和“升”同在蒸部,但聲母遠(yuǎn)隔。“升”“登”是同源詞,為t-類聲母字,“興”是喉音q-類,非“音近可通”?!啊笨勺x為“興”,訓(xùn)舉、起?!芭d”本會四手抬物之意,“”又增一“手”,或是此義之專字,其義與兩手相合捧物之“匊(掬)”也能合①宗福邦、陳世鐃、蕭海波主編:《故訓(xùn)匯纂》,北京:商務(wù)印書館,2003年,第860頁。。傳本“升”字或本為“抍”,即“拯”字?!墩f文·手部》:“抍,上舉也。《易》曰:‘抍馬壯吉。’”《易·明夷六二》《煥初六》“抍”皆作“拯”?!罢薄俺小钡浼嗤ㄓ芒诟吆嘧胫伟舱恚骸豆抛滞贂洹?,濟南:齊魯書社,1989年,第38—39頁。,也有興舉、捧托一類義。舊以為“升”為斗量之“升”,進而亦將“匊”也訓(xùn)為二升(如馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》③馬瑞辰撰,陳金生點校:《毛詩傳箋通釋》,北京:中華書局,1989年,第344頁。),今看來是不可取的。
《有杕之杜》第一章“彼君子兮,噬肯適我”、第二章“彼君子兮,噬肯來游”之“子兮”,竹簡寫作“子=”(簡111—112),報告注釋認(rèn)為當(dāng)讀為“子子”,又言“《儀禮·喪服》傳曰:‘君子子者,貴人之子也?!魮?jù)《毛詩》,簡文或因抄寫時受到前文《綢繆》‘子=可=(子兮子兮)’影響而誤。又或疑‘子=’為楚文字‘子也’合文?!保ǖ?46頁)
按,若“子=”系受前文“子兮”影響,則“=”應(yīng)視為承前省代而未必誤。若循“=”為重文符號說,“子=”可讀為“子子(茲)”,“茲”古書或作“嗞”“咨”,語助詞?!对姟ぬ骑L(fēng)·綢繆》:“子兮子兮,如此良人何?”毛傳:“子兮者,嗟茲也。”王引之《經(jīng)義述聞》:“‘嗟茲’即嗟嗞。《說文》:‘嗞,嗟也?!稄V韻》:‘嗞嗟,憂聲也?!肚夭摺吩唬骸祮旰跛究振R?!豆茏印ば》Q篇》曰:‘嗟茲乎,圣人之言長乎哉!’《說苑·貴德篇》曰:‘嗟茲乎,我窮必矣!’揚雄《青州牧箴》曰:‘嗟茲天王,附命下土?!試@辭也。或作‘嗟子’?!冻摺吩唬骸岛踝雍?,楚國亡之日至矣!’《儀禮經(jīng)傳通解續(xù)》引《尚書大傳》曰:‘諸侯在廟中者,愀然若復(fù)見文武之身,然后曰:“嗟子乎?!贝松w吾先君文武之風(fēng)也夫!’是‘嗟子’與‘嗟嗞’同。經(jīng)言‘子兮’,猶曰‘嗟子乎’、‘嗟嗞乎’也。故《傳》以‘子兮’為‘嗟嗞’。”④王引之撰,虞思徵、馬濤、徐煒君點校:《經(jīng)義述聞》,上海:上海古籍出版社,2018年,第315頁。楊樹達亦有謂“茲”能作語末助詞,與“哉”同⑤楊樹達:《詞詮》,北京:中華書局,1954年,第266頁。?!稌ち⒄罚骸爸芄唬骸畣韬?!休茲!’”《詩·大雅·下武》:“昭茲來許,繩其祖武?!背鐾廖墨I“子”聲字可通“茲”聲字,如郭店簡《尊德義》簡21“養(yǎng)心于慈諒”之“慈”,竹簡作“子”,又如清華簡《越公其事》簡29“民乃蕃滋”之“滋”,竹簡作“茡”,皆可為證。
附記:拙文的撰寫承蒙張富海、鄔可晶、高中正等師友惠賜寶貴意見,謹(jǐn)致深謝。