聶淑玲
摘要:文章試圖通過探討與分析博物館文創(chuàng)產(chǎn)品設計中插畫語言的獨立性、表現(xiàn)性、獨特性,幫助設計師對未來的博物館文創(chuàng)產(chǎn)品設計提供可參考的理論依據(jù)和有價值的思考方向。綜合運用了文獻研究法、跨學科研究法、案例分析法等多種研究方法。論證了插畫類博物館文創(chuàng)產(chǎn)品中插畫語言的重要性和專屬性。設計師以插畫語言傳達博物館歷史要避免人們在圖像語言中產(chǎn)生審美疲勞,或是過度依賴圖像導致“真實的客觀歷史”屈于圖像而導致只有一元化的、形式化的、淺表化的歷史解讀。
關鍵詞:插畫語言 博物館 文創(chuàng)產(chǎn)品設計
中圖分類號:J52 文獻標識碼:A
文章編號:1003-0069(2021)02-0146-03
引言
近年來全球多個國家都開始加快文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展步伐,挖掘于博物館優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的文化創(chuàng)意產(chǎn)品成為了全球文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的重要組成部分。具有豐富歷史和人文底蘊的博物館,于自身而然,需要突破傳統(tǒng)枯乏無味的單一文物展出形式;于社會文化發(fā)展而言,博物館將自身的文化精華以當代的視覺審美形式推廣到人們的學習中責無旁貸。插畫類的博物館文化創(chuàng)意產(chǎn)品把我們緊緊地環(huán)抱著,這是當今讀圖時代的要求,還是信息傳播的趨勢?文章的博物館文化創(chuàng)意產(chǎn)品設計是指以視覺層面為研究方向的產(chǎn)品設計。文章對插畫語言的視覺心理及其與博物館文化的關系展開詳細的論述,通過更多的旁證來說明插畫類博物館文創(chuàng)產(chǎn)品中插畫語言的重要性和專屬性,證明了插畫語言能夠打破時間與空間的局限,超越國家與民族之間的語言障礙,更加直觀地、感性地、有效地傳播博物館的文化。源源不斷的博物館文化資源避免在時間的長河中被遺忘,設計師需要更關注人類的“視覺本能”進行產(chǎn)品設計。本文旨在幫助設計師對未來的博物館文化創(chuàng)意產(chǎn)品設計提供可參考的理論依據(jù)和有價值的思考方向,完善了插畫類的博物館文創(chuàng)產(chǎn)品設計的知識性儲備資料。
一、插畫語言的獨立性
插畫,通常指依附于文字關系中的插圖。中國古人時常會稱“凡有書,必有圖”。隨著插畫藝術的應用越來越廣泛,它已經(jīng)從文字的從屬關系中解放出來,成為一門獨立的藝術形式。
插畫語言的獨立性可以從插畫的發(fā)展歷史這個視角來探討。藝術史上最早出現(xiàn)“插畫”這一概念是在巖洞畫時期,直到二十世紀七十年經(jīng)濟繁榮發(fā)展,廣告出版業(yè)的蓬勃發(fā)展掀起了插畫的發(fā)展高潮,此時的插畫仍依附于母體一書籍。近代互聯(lián)網(wǎng)的興盛發(fā)展在某些程度上沖擊了傳統(tǒng)紙媒的發(fā)展,盡管媒介呈現(xiàn)電子化、信息化的發(fā)展趨勢,但是讀圖時代下的插畫市場需求仍然不可勝言。如今的插畫應用早已超出了廣告、雜志、出版的傳統(tǒng)范疇,廣泛地被應用于包裝、產(chǎn)品、動漫與影視游戲設計等多個領域中。從母體中脫離出來,成為具有獨立視覺傳達功能的表現(xiàn)語言。
二、插畫語言在博物館文創(chuàng)產(chǎn)品設計中的表現(xiàn)性
(一)人文內(nèi)涵
愛德華·伯納特·泰勒將人文定義為“一種復合體,它包括知識、信仰、藝術、法律、道德、習俗、和人類作為社會成員所擁有的任何其他能力和習慣”。源于博物館文創(chuàng)產(chǎn)品的插畫的“人文內(nèi)涵”,是設計師對歷史文化的當代“闡釋”。在文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)興盛的時代里,琳瑯滿目的又或者是五花八門的博物館文創(chuàng)產(chǎn)品既要滿足人們的功能需求,也要滿足人們的文化需求。附之于文創(chuàng)產(chǎn)品之中的插畫語言,以產(chǎn)品為載體,以博物館文化為創(chuàng)意對象,表現(xiàn)出具有一定人文深度的文化。
博物館為其提供了大量可研究的文物資源,把博物館館藏文物的文化精髓可視化于產(chǎn)品之中也成為了設計師們的重要任務。設計師建立在對博物館文化深度的把握之上的插畫語言,開拓出滿足消費者精神文化需求的產(chǎn)品,進一步帶給人們文化上的啟示。故宮博物院的文創(chuàng)產(chǎn)品“故宮輸入法”的《胤祺美人圖》(圖1),以生動傳神的、精細嚴謹?shù)?,富有裝飾性,戲劇性的人物插畫再現(xiàn)清朝雍正年間宮苑女子閑適生活情景。從人物的動作神態(tài)到場景氣氛,從輸入法的文字顯示框到背景畫面元素,設計師以高級、和諧的灰色調(diào)子將清宮女子富有生活氣息的文化嵌入畫面語言中,讓使用者感受東方美學的意境與韻味。
在全球掀起的文創(chuàng)浪潮下,博物館文創(chuàng)產(chǎn)品的消費既是物質(zhì)的消費,也是文化的消費,受眾不僅購買商品,更是購買文化。插畫語言應用于產(chǎn)品設計的時候也必然需要挖掘博物館的人文內(nèi)涵,彰顯人文精神。因此,人文精神成為了關于博物館文創(chuàng)產(chǎn)品的插畫語言的文化性問題。
(二)視覺隱喻
視覺,是人類感知活動中被使用得最多的方式,也成為研究視覺隱喻的重點話題。而視覺為什么能在所有感官中占據(jù)首要位置呢?首先,從歷史文化的視角來說,西方有著傳統(tǒng)的感官等級制即:視覺、聽覺、觸覺、嗅覺、味覺。其次,從視覺與其他感官的差異來說,在距離性因素中,聽覺與視覺都包含此因素。在真實性的因素中,觸角成為視覺最大的競爭對手。以下對視覺、聽覺、觸覺這三者展開論述。首先,視覺本能的反應作用于某一對象,需要與此對象產(chǎn)生一定的距離,而視覺與對象保持的空間距離則極大地弱化了視覺感受的肉體色彩。叫而觸覺與其相反,只有保證零距離的接觸才能感知對象,存在著空間的局限性。其次,視覺不用連系任何中介直接接觸對象,保證了其真實性。視覺在某種程度上說是動態(tài)的,視覺更容易把握事物的整體性;而觸覺則是靜態(tài)的,對于離開了的對象,或者正在變化中的對象都無法感知;聽覺也存在類似的特征,它會隨著空間的轉(zhuǎn)移,時間的改變而稍縱即逝,是短暫的,時刻的。第三,在視覺領域中,視覺主體主動地作用于視覺對象,完成這個單向的過程行為。而在聽覺領域中,則是由聽覺對象主動地輸出信息,或者是聽覺主體與聽覺對象共同完成的過程,它是一個帶有情感因素的,非理性的過程。
視覺隱喻作為語言學的一種修辭手法,從語言領域延伸到多個領域。視覺隱喻在所有感官隱喻中脫穎而出,成為常用獲取信息的感官形式。文章討論的視覺隱喻強調(diào)是在博物館文創(chuàng)產(chǎn)品設計中,用以表達和交流的視覺形象,更是一種視覺傳達方式。文化和藝術作為人類思想的物質(zhì)載體和現(xiàn)實創(chuàng)造也必然包含視覺隱喻,其中視覺文化運用圖像、符號展示視覺運作機制,更直接成為視覺隱喻的現(xiàn)實表征。【2】博物館文創(chuàng)產(chǎn)品中的插畫語言與博物館的文化思想密切相關,視覺隱喻可以巧妙地將博物館的文化思想轉(zhuǎn)化為插畫的符號語言,通過視覺思維激發(fā)受眾的視覺想象。博物館文創(chuàng)產(chǎn)品的視覺文化源于設計師過去對博物館文化的認知與熟悉再進行提煉與再設計,通過感官隱喻傳達在產(chǎn)品中,而視覺隱喻不需要經(jīng)過其他的媒介直接與視覺對象接觸,直觀傳遞保證了視覺的真實,使其成為感官隱喻中被引用得最多的形式。蘇州博物館的文創(chuàng)產(chǎn)品“詩意幾何主題的和紙膠帶”(圖2)對于視覺隱喻的運用給出了一個合理的解釋。從畫面的視覺隱喻進行深入的分析,可以給我們提供一個獨特的視角,在隱性文化觀念層面上,被呈現(xiàn)出來的建筑正是其在特定的時代、特定的地域文化賦予它內(nèi)涵的形象。抽象幾何的建筑圖形,精致的、干凈的黑白線描建筑元素結(jié)合清新的藍色天空暈染的畫面直接成為其視覺隱喻的現(xiàn)實表征。
(三)藝術感染力
插畫,它已經(jīng)從文字的從屬關系中解放出來,成為一門獨立的藝術形式,然而它并沒有完全摒棄傳統(tǒng)繪畫的一切,源于傳統(tǒng)繪畫的插畫應用于博物館文創(chuàng)產(chǎn)品設計的今天,我們應該反思既有傳統(tǒng)繪畫藝術的特征,又有設計師的個人情感注入的設計理念,更細膩化、情感化地傳遞博物館人文內(nèi)涵會贏得更多受眾的青睞。繪畫畢竟是審美的,自然而然地離不開美學風格的存在。第一,在視覺傳達中以主與次、虛與實、疏與密等繪畫形式傳遞來自博物館文化的插畫主題。一個具體的主題加上設計師的豐富情感,觀者在探索插畫的故事中更容易被引起情感的共鳴。第二,來自于繪畫語言的親和力,插畫在結(jié)合博物館文化的基礎上應用于文創(chuàng)產(chǎn)品中所表現(xiàn)出來的“藝術的意境之美”更容易打動觀者對博物館文化與思想的獨立思考。第三,這種具有繪畫藝術特征的插畫語言,在與產(chǎn)品形態(tài)所碰撞出來的火花更是插畫語言從二維到三維的轉(zhuǎn)換,豐富了插畫語言的藝術形式,進一步激發(fā)人們對歷史的重新建構(gòu)與探索。
三、插畫語言在博物館文創(chuàng)產(chǎn)品設計中的獨特性
(一)對歷史的形象還原
歷史可以想象嗎?當人們透過博物館文創(chuàng)產(chǎn)品中的插畫語言產(chǎn)生視覺想象時,關于博物館歷史的想象便會隨之而來。插畫語言的使用,為人們提供了形象生動的視覺資料,它彌補了由于博物館史實資料的缺失這一不足,這樣既可以方便人們研究博物館的人文歷史,又符合讀圖時代下現(xiàn)代人的視覺生活習慣。
博物館文創(chuàng)產(chǎn)品中的插畫,它是以故事的形式形象地還原歷史。插畫類博物館文創(chuàng)產(chǎn)品設計是基于博物館的歷史文化進行敘事的產(chǎn)品設計,是將博物館的最具代表性的優(yōu)秀歷史文化以故事的形式,通過插畫設計這一藝術形式表現(xiàn)于產(chǎn)品的形態(tài)、功能、情感設計中。透過視覺隱喻探索產(chǎn)品中的圖形、色彩、材料等視覺元素,插畫語言成為被賦予了故事情節(jié)的現(xiàn)實表征,以視覺想象為媒介,突破人們對博物館文化的淺表認識,通過插畫的符號語言探索歷史,還原歷史最真實的狀態(tài),以達到認知歷史文化的目的。北京故宮博物院出版的2019年故宮月歷“如花美眷”(圖3)以十二幅宮廷風格的插畫展現(xiàn)古代女性生活的故事,加入AR技術的應用更加形象生動的引導人們發(fā)現(xiàn)故事,了解故宮文化。其中“十宮詞意圖之吳宮”(圖3)左二圖以場景式的故事情節(jié)再現(xiàn)“白苧輕盈響屨廊,青龍舟里換晨樁。夜游朝宴千年樂,那信人間有越王”的典故;(圖3)左三圖以“涼院無塵人不到暗香只有玉蛾知??椿ㄋ鲊@巡檐久,哪顧花燈絳蠟殘”的月曼清游賞梅的故事;(圖3)右一圖明德馬太后嘗教授諸小王《論語》經(jīng)書的故事,使用這一本月歷通過形象傳神的人物動作、高級的灰色調(diào)、精致的印刷藝術和材料工藝等視覺審美引導人們探索插畫故事,學習故宮博物院的歷史文化。博物館文創(chuàng)產(chǎn)品的插畫故事中的人物角色、場景氣氛、情節(jié)內(nèi)容更形象生動地還原了其歷史文化。
托爾斯泰說“藝術即情感交流”。插畫來源于傳統(tǒng)繪畫藝術,而藝術又以情感為中介。插畫語言是建立在故事的情感基礎上,有效地傳達博物館文化,以審美趣味表現(xiàn)在視覺圖像之中。這個基于對博物館人文歷史的深刻認識,同時包含理性基礎的情感,它是具體的、深厚的、指向的。插畫語言是經(jīng)過設計師“設計”再運用到產(chǎn)品形態(tài)中的視覺語言,在設計的過程中設計師賦予了插畫符號語言個人的情感。正是這個情感的加入,避免了干巴巴、硬生生的故事陳述,與受眾形成情感的互動,插畫故事才更加豐富、生動、感性地還原博物館歷史。因而插畫故事在形象地還原歷史的同時,也會與人們產(chǎn)生深刻的情感互動,這個情感共鳴有助于人們更進一步地與歷史交流,與文化對話。
(二)對信息的直觀傳遞
插畫語言在讀圖時代中更容易彰顯其直接性,人們可以更直觀地通過插畫語言感知博物館的歷史文化。信息的視覺傳達可以通過多種方式實現(xiàn),博物館的文創(chuàng)產(chǎn)品設計也會用到文字、書法、照片、插畫、影像等形式。大都會藝術博物館的圖書類、文具(圖4)及藝術用品類、服飾和配飾類文創(chuàng)產(chǎn)品,英國V&A博物館的圖書類、時尚類、文具類文創(chuàng)產(chǎn)品,英國大英博物館的圍巾及配飾類、生活用品類(圖5)、兒童類文創(chuàng)產(chǎn)品,中國北京故宮博物院的創(chuàng)意生活類(圖6)、故宮筆記類、文房雅玩類、天子童年類文創(chuàng)產(chǎn)品等都運用了插畫這一視覺形式,為什么插畫的形式會經(jīng)常出現(xiàn)在文創(chuàng)產(chǎn)品設計中呢?
在信息傳遞的視角來看,文字和書法的表達以抽象思維、邏輯思維呈現(xiàn),它是線性的、概括的、理性的。而插畫則以豐富的圖形、繽紛的色彩、敏感的材質(zhì)直接與人們的心理反應,探討視覺隱喻背后的博物館歷史與文化。文字和書法傳達的內(nèi)容需要人們用過去經(jīng)驗中熟悉的符號轉(zhuǎn)化為思維想象,這是一個調(diào)動人們主動性去完成這個間接性的思維活動。
影像和插畫這兩者都可以通過人們的視覺本能直接獲取信息,在參與度來看,影像提供信息傳遞多為自主的,呈現(xiàn)出動人的內(nèi)容,但這種媒介方式主要是主動的“輸出”信息,不依賴受眾的參與,而插畫可以通過隱喻、暗示激發(fā)人們的視覺思維,將表象的現(xiàn)實與抽象的思維聯(lián)系起來,完成對博物館歷史文化的認知。
照片和插畫這兩種視覺形式在某些程度上是相互聯(lián)系的,在插畫應用于博物館文創(chuàng)產(chǎn)品設計的時候,設計師也常常會用到照片作為插畫創(chuàng)作的素材。當博物館的照片或者資料丟失的時候,設計師可以根據(jù)影像記錄或者文字記錄創(chuàng)作插畫。照片與插畫同樣作為視覺圖像的形式之一,在讀圖時代都常被應用到多個領域當中去,但照片是“清晰的”,因而往往當我們面對一張照片時,第一聯(lián)想到的是照片是否是“真實的”,而插畫給予我們的第一感覺是“審美的”。
(三)對視覺的豐富想象
人們可以根據(jù)與生俱來的視覺本能通過圖像直接地獲取信息。插畫作為其中一種圖像形式,被廣泛地應用于博物館的文創(chuàng)產(chǎn)品設計中,插畫語言的視覺隱喻通過視覺思維激發(fā)人們的視覺想象,進而更直觀地接受到產(chǎn)品隱藏的文化思想。插畫語言帶來的視覺想象,它是有選擇性的,有創(chuàng)造力的想象。視覺想象不僅表現(xiàn)在時間與空間上,還表現(xiàn)在對博物館歷史的復雜性和多元性的認識上。
1.時間與空間上的視覺想象:傳統(tǒng)的博物館文物學習模式既受時間的限制,也受空間的束縛,它是強調(diào)“在場性的”。時間的流逝與空間的缺失,為人們解讀博物館館藏文物的歷史帶來了不少阻礙,恰好文創(chuàng)產(chǎn)品的開發(fā)可以解決這一問題,并有助于博物館多種職能的發(fā)揮。博物館文創(chuàng)產(chǎn)品中的插畫語言為我們感知與認識博物館文化提供豐富的視覺資料。英國V&A博物館文創(chuàng)產(chǎn)品的插畫設計成為了行業(yè)里的典范,由約翰·亨利·迪爾(JohnHenryDearle)為莫里斯公司設計的裝飾面料圖案被應用在Cherwell綠傘(圖7)的設計中,我們可以從墨綠色底色與米黃色植物元素,通過視覺想象挖掘歷經(jīng)裝飾藝術運動、現(xiàn)代主義設計運動、后現(xiàn)代主義設計運動等時期的新藝術運動的插畫特征,強裝飾性的插畫語言一直被延用至今。同時,我們的思維被插畫語言激發(fā)了更長時間的視覺想象充實了過去對新藝術運動時期的插畫認知,打破了傳統(tǒng)只有在博物館展廳才能學習到關于裝飾面料圖案的知識的空間局限,完成對博物館歷史的視覺重構(gòu)。
2.從視覺想象到歷史的多元化認識:插畫語言應用于文創(chuàng)產(chǎn)品中,人們通過形象生動的“史料”完成視覺想象來重新認識博物館的歷史?;蛟S這里會有不少的疑問,插畫語言是經(jīng)過設計師“加工”過再應用到博物館文創(chuàng)產(chǎn)品的設計中,正所謂一千個人有一千個哈姆雷特,這里或多或少的存在由于設計師的個人理解或者個人視角的問題而造成我們對重構(gòu)歷史的誤解?作為設計師的我們,這個是必須反思和重視的問題,使用插畫語言作為視覺表現(xiàn)的時候,應考慮到這種形式是否符合在尊重博物館歷史的基礎上進行創(chuàng)作,是否有利于其歷史文化的積極傳播,對于每一個主題的文化定位與文化創(chuàng)意是否適合購買這一文創(chuàng)產(chǎn)品的受眾。同時,我們使用插畫語言去解讀和傳遞博物館文化,不同的時間和不同的空間下對博物館文化的解讀也不一樣;不同教育程度、不同興趣愛好、不同生活背景的人對博物館歷史的理解也不一樣??梢?,解讀歷史并不是只有一種觀點,這正是對歷史多元性和復雜性的認識。
插畫語言的視覺想象給歷史帶來多元化認識還表現(xiàn)在以下方面:讀圖時代的視覺感知在媒介的操縱和控制下,從一種本然屬己的能力,轉(zhuǎn)換、顛倒成一種被標準化、預先形式化、強制化的社會共同行為,【3】但是源于傳統(tǒng)繪畫藝術的插畫語言卻打破了這種標準化的、形式化、強制化的文化認知,其呈現(xiàn)出來的是多元的文化解讀。
結(jié)語
首先,插畫不僅有繪畫語言的主次、疏密、對比、虛實等視覺審美,還有繪畫語言獨特的親和力去感染每一位讀者。博物館文創(chuàng)產(chǎn)品中的視覺文化是基于考究過的史實資料創(chuàng)作出來的插畫語言,是當下對未來的開放,讀者在關注情感互動的視覺語言中產(chǎn)生各種各樣的歷史解讀。
其次,源于傳統(tǒng)繪畫藝術的插畫脫離了母體找到獨立的生存空間,成為具有視覺傳達功能的表現(xiàn)語言。博物館文創(chuàng)產(chǎn)品中的插畫語言,是具有視覺想象的、有藝術魅力的、有人文深度的視覺語言。在讀圖時代的語境中,它具有獨特的開放性。它的人文內(nèi)涵可以形象地還原歷史的精髓,它的視覺隱喻可以充分地激發(fā)人們的想象,它的藝術感染力可以直觀地傳遞文化的溫度。
第三,插畫被廣泛應用在博物館文創(chuàng)產(chǎn)品的設計中,通過插畫語言將人文歷史外化成視覺隱喻的現(xiàn)實表征,突破了傳統(tǒng)博物館紀念品設計中單一、呆板、機械地對現(xiàn)有元素的直接挪移與搬用的模式。然而,在世界圖像化的浪潮下,設計師以插畫語言傳達博物館歷史要避免人們在圖像語言中產(chǎn)生審美疲勞,或者過度依賴圖像導致“真實的客觀歷史”屈于圖像,或者是圖像對“客觀歷史”的僭越而導致只有一元化的、形式化的、淺表化的歷史解讀。它不是強制性的社會行為,而是在開放與自由的空間中對多元文化的深刻解讀。
參考文獻
【1】高燕:視覺隱喻與空間轉(zhuǎn)向一當代視覺文化的哲學分析【D】,上海:復旦大學,2004:47.
【2】高燕:視覺隱喻與世界的圖像化-論當代視覺文化的思想根源【J】,中山大學學報,2012,52(05):73.
【3】高燕:視覺隱喻與世界的圖像化——論當代視覺文化的思想根源【J】.中山大學學報(社會科學版).2012,52(05):66-74.
【4】高燕視覺隱喻與空間轉(zhuǎn)向——當代視覺文化的哲學分析【D.上海:復旦大學,2004:153-154.
【5】魏鵬舉.文化產(chǎn)業(yè)與經(jīng)濟增長【M】.北京:經(jīng)濟管理出版社,2016:198-202.
【6】艾倫梅爾.插畫視覺語言【M】.浙江:浙江攝影出版社,2018:121-127.
【7】張鑫.基于價值鏈視角的陜西歷史博物館文創(chuàng)產(chǎn)品開發(fā)研究【D】.西安:西安建筑科技大學,2017:4-5.
【8】徐燕,陸曉云基于“日用即道”理念的文創(chuàng)產(chǎn)品設計策略【J】.包裝工程,2018(16):176-180.
【9】周志.博物館文創(chuàng)大家談【J】.裝飾,2016(276):46-51.
圖片來源
圖1圖片來源https://pinyin.sogou.com/skins/detail/view/info/575206?f=achome_p
圖2圖片來源https://szmuseum.taobao.com/category-1318106256.htm?spm=a1z10.4-c-s.0.0.263f6e89i7ooZK&search=y&parentCatld=304082558&parentCatName=%CE%C4%B7%BF%CE%C4%BE%DF&catName=%CC%F9%D6%BD%BD%BA%B4%F8
圖3圖片來源https://palacemuseum.tmall.com/view_shop.htm?spm=a220m.1000858.0.0.0sUuFg&shop_
id=157260118&scm=1048.1.1.12
圖4圖片來源:https://www.metmuseum.org
圖5圖片來源:https://www.britishmuseum.org
圖6圖片來源https://palacemuseum.tmall.com/category-1237182932.htm?spm=alz10.5-b-s.w4011-
15331857430.275.1687200ePV1Y2r&search=y&catName=%B4%B4%D2%E2%C9%FA%BB%EE&catId=1237182932&pageNo=2#anchor
圖7圖片來源https://www.vam.ac.uk/shop/vanda-cherwell-green-umbrella.html