国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文化因素教學(xué)的柔性策略及其在漢語教材文化因素導(dǎo)入中的運用

2021-01-14 16:10:57朱淑儀
邯鄲學(xué)院學(xué)報 2021年1期
關(guān)鍵詞:柔性漢語學(xué)習(xí)者

朱淑儀

文化因素教學(xué)的柔性策略及其在漢語教材文化因素導(dǎo)入中的運用

朱淑儀

(惠州學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,廣東 惠州 516007)

從漢語教學(xué)發(fā)展、學(xué)習(xí)者興趣、漢語國際推廣等方面看,文化因素在對外漢語教學(xué)中都具有重要作用,而漢語教材中文化因素的導(dǎo)入是否恰當又是重中之重。在考察對外漢語教材中文化因素導(dǎo)入現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,提出了文化因素在漢語教材中導(dǎo)入的柔性策略,具體表現(xiàn)為:文化因素導(dǎo)入要注意適度,文化因素導(dǎo)入要注意合理分散,文化因素導(dǎo)入要“隱而不發(fā)”,文化因素導(dǎo)入要避免一味說教。

柔性策略;對外漢語教材;文化因素

一、對外漢語教學(xué)中文化因素教學(xué)的重要性

(一)文化因素教學(xué)是漢語教學(xué)越走越長遠的有力保證

1.文化與語言關(guān)系密切:文化與語言相融相生

語言和文化相融,沒有語言,文化的記錄、傳承就沒了載體,沒有文化,語言注定是蒼白無力的?!罢Z言是文化信息的一種載體,任何一種語言都包含著使用這種語言的民族的文化特征?!盵1]13語言和文化相生,語言發(fā)展和文化發(fā)展相互促進,縱觀世界語言文化的發(fā)展進程,某一文化興盛之時,必伴隨著其語言強勢,語言所到之處,文化亦必趨之。如當今世界英語占據(jù)著強勢語言的地位,其背后的文化對世界人民的影響也隨之越廣、越深,例證眾多,有共通性也有個別性,如:越來越多國家的人開始過圣誕節(jié)、中國人受到贊美后也開始用“謝謝”代之以“哪里哪里”等等。

文化和語言的密切關(guān)系提示我們,“不論在什么時候教授語言,都應(yīng)當在一個社會、文化和語用適當?shù)那榫持羞M行”[2]93。而在對外漢語教學(xué)中,我們走過了一條從只重語言技能而忽視文化,到一味強調(diào)文化削弱語言,再到重新審視語言文化關(guān)系的路子,期間教訓(xùn)深刻,也進一步提醒我們:對外漢語教學(xué)之路,若想作為一項國家民族的事業(yè),越走越長遠,必須融入文化因素的教學(xué)。

2.文化因素及其在對外漢語教學(xué)中的作用

何謂文化因素?趙金銘對文化因素做出了如下概括:“作為第二語言和對外漢語教學(xué)中必不可少的文化教學(xué)內(nèi)容,語言教學(xué)本身不應(yīng)該也不能脫離文化因素的教學(xué)。所謂的文化因素,是指跟目的語的理解和用目的語表達密切相關(guān)的文化因素,主要是隱含在目的語的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和表達系統(tǒng)中反映該民族的價值觀念、是非取向、衣食住行、風俗習(xí)慣、審美情趣、道德規(guī)范、生活方式、思維方式等方面的特定的文化內(nèi)涵。”[3]108-109

把文化因素教學(xué)納入漢語教學(xué)之中,對對外漢語學(xué)科發(fā)展具有重要作用。在對外漢語教學(xué)中,作為學(xué)科體系的一部分,劉珣率先在《對外漢語教學(xué)概論》中,提出了文化學(xué)作為學(xué)科理論基礎(chǔ)的觀點。楊慶華在《在對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會上的發(fā)言》提到:“在對外漢語教學(xué)中,不重視必要的文化教學(xué),顯然會落后于客觀現(xiàn)實的需要,更無益于學(xué)科理論的建設(shè)?!盵4]15自20世紀80年代以來,對外漢語教學(xué)界對文化因素教學(xué)展開了熱烈的討論,相關(guān)的討論和研究角度多樣,觀點各異,但形成的共識就是:無論出于學(xué)科長足發(fā)展的需要,還是出于實踐教學(xué)效果的考量,文化因素在對外漢語教學(xué)中均具有重要的作用。

(二)文化因素教學(xué)是吸引學(xué)習(xí)者、提高學(xué)習(xí)者興趣的有力因素

在語言教學(xué)和學(xué)習(xí)中,言語技能的教學(xué)與習(xí)得是非常關(guān)鍵的,但伴隨其教與學(xué)過程的,是語言教師和學(xué)習(xí)者都不得不面臨的一個難題:即言語技能操練過程的枯燥性。在第二語言教學(xué)法流派發(fā)展的過程中,不乏有純粹的“為語言而語言”的教學(xué)方法,但最終皆因教學(xué)過程的無趣味性受人詬病。要擺脫純粹的言語技能操練的單調(diào)性,為語言學(xué)習(xí)注入活力,就必須發(fā)揮文化因素的有效作用?!跋鄬τ诳菰锏恼Z言知識而言,文化部分是不需要通過反復(fù)的、純的操練就可以較容易掌握的,而且往往可以通過感知、觀察、實際體驗達到教學(xué)目的,趣味性較強?!盵5]16

文化因素教學(xué)發(fā)揮著幫助學(xué)習(xí)者克服畏難情緒,提高學(xué)習(xí)興趣的重要作用。對外漢語教學(xué)的經(jīng)驗告訴我們,留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時有畏難情緒,這種畏難情緒的產(chǎn)生,有漢語本身難學(xué)的原因,也有教學(xué)中文化因素缺失的原因。如“外國留學(xué)生在運用漢語的過程中常常會出現(xiàn)這樣的情況:對所讀、所聽的漢語詞匯并不生疏,但卻弄不清楚整個句子的確切含義,或者不知不覺地說出不符合漢語習(xí)慣的表達方式?!盵6]104“以前只教語法規(guī)則,解決不了留學(xué)生用語法上沒錯誤的句子進行交際時,仍然發(fā)生的誤解問題。”[7]113在實際教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),類似的問題很多,究其原因,是學(xué)生只是從表面上習(xí)得了某些漢語詞匯和句子,但卻對詞匯和句子背后蘊含的深層的文化因素“一無所知”。長此以往,留學(xué)生會覺得漢語越學(xué)越難,無從把握。在此情況下,如果我們的教學(xué)仍“執(zhí)迷不悟”,忽視文化因素教學(xué),留學(xué)生所遇到的“難”會越積越多,“難上加難”,其學(xué)習(xí)的積極性將會受到嚴重打擊。相反,如果我們適時地導(dǎo)入文化因素教學(xué),在學(xué)習(xí)過程中,一步一步地化解這些“難點”,留學(xué)生的許多不解與困惑就會越來越少,其對語言學(xué)習(xí)的自信心和興趣就會漸增漸長。

外國人學(xué)習(xí)漢語的原因有很多,有因?qū)χ袊幕臐夂衽d趣而學(xué),有因文化以外的其他目的而學(xué),對于前者,文化因素教學(xué)即是“投其所好”“錦上添花”,對于后者,文化因素教學(xué)則是在其經(jīng)歷語言技能訓(xùn)練痛苦之余的“興奮劑”。

(三)文化因素教學(xué)是中國漢語國際推廣策略的有力支撐

“漢語國際推廣工作,作為中國國際戰(zhàn)略中的一部分,是傳播中國語言、弘揚中華優(yōu)秀文化、推動中華文化走向世界、樹立我國良好國際形象的基礎(chǔ)工程?!盵8]108在漢語國際推廣過程中,語言推廣是一個主打任務(wù),但如果僅僅是語言推廣,我們的路子將越走越窄。只有借助文化因素的影響力,漢語國際推廣才能持續(xù)并得到更多發(fā)展機緣。“通過漢語在世界范圍內(nèi)傳播,無形地、緩慢地、穩(wěn)健地構(gòu)建‘中國的文化形象’或‘文化中國的形象’,形成并深化中國文化的吸引力和影響力”[9]81,借助文化因素的滲透,增進世界人民對中國的了解,這樣,才能消弭世界人民對中國崛起的敵意,才能促成漢語國際事業(yè)的穩(wěn)步推進。

二、對外漢語教材及對外漢語教材中的文化因素

(一)對外漢語教材

對外漢語教材是溝通漢語教師、學(xué)生的重要媒介,“教材是教育思想和教學(xué)原則、要求、方法的物化,是教師將知識傳授給學(xué)生、培養(yǎng)學(xué)生能力的重要中介物。它不僅是學(xué)生學(xué)習(xí)的依據(jù),也體現(xiàn)了對教師進行教學(xué)工作的基本規(guī)范”。[10]5

伴隨對外漢語教學(xué)的發(fā)展,對外漢語教材的研發(fā)和出版,也迎來了一個興盛的時期,目前市場上的對外漢語教材種類繁多,為了研究的方便,本文的對外漢語教材,泛指為滿足外國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語而編寫的語言和文化教學(xué)相結(jié)合的通用型漢語教材。

(二)對外漢語教材中滲透文化因素的必要性:為什么選取教材角度來切入文化因素教學(xué)

如前所述,對外漢語教材在漢語教學(xué)中扮演著重要媒介作用,教材內(nèi)容編寫得好,就會受到學(xué)習(xí)者追捧,教材內(nèi)容了無生趣,就會遭到擯棄。那么,什么樣的教材才能受到學(xué)習(xí)者歡迎?其中原因諸多,但我們認為文化因素的導(dǎo)入是關(guān)鍵?!敖滩氖怯靡耘囵B(yǎng)和提高學(xué)習(xí)者語言運用能力的不可或缺的工具。而綜合語言運用能力的形成,是建立在學(xué)習(xí)者語言知識、語言技能、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識等素養(yǎng)整體發(fā)展基礎(chǔ)之上的。語言知識和語言技能是綜合語言運用能力的基礎(chǔ),文化意識是得體運用的保證?!盵11]112

對外漢語教材中導(dǎo)入文化因素,可以避免教材語言空洞無物,正如對外漢語前輩學(xué)者趙金銘所說“語言教材如果沒有啟迪智力、引發(fā)思考的內(nèi)容,就會顯得蒼白無力。教材中的句子如果多為‘這是書,那是本子’‘你家有幾口人’‘我們的學(xué)校很大’,學(xué)生學(xué)起來就會枯燥乏味,同時也是對學(xué)生智力的輕蔑。因為學(xué)習(xí)者是心智成熟的成年人,學(xué)習(xí)過程中如果智力得不到滿足,就會產(chǎn)生厭倦情緒。”[11]114

對外漢語教材中導(dǎo)入文化因素,可以減少學(xué)生在語言學(xué)習(xí)過程中的跨文化沖突,對培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力具有很大裨益?!爸恢匾曉~匯、語法教學(xué),而不重視語言的文化因素的教學(xué),勢必出現(xiàn)語言的文化偏誤,造成對語言交際能力的影響和扭曲,在跨文化交際中不僅要有目的語的語言能力,還要有對這種語言作正確理解的文化素質(zhì),所以在教材中適時適量地加入文化內(nèi)涵是極其必要的?!盵12]38

經(jīng)過長期地討論,學(xué)界對于要不要在對外漢語教材中導(dǎo)入文化因素已然達到共識,目前面臨的問題則是如何在教材中更高效、更合理地安排和設(shè)置文化因素。

(三)對外漢語教材文化因素導(dǎo)入的現(xiàn)狀

雖然在對外漢語教材中導(dǎo)入文化因素的觀點已引起學(xué)者們的重視,對此的研究也不斷升溫,但是在實踐編寫層面反映出來的問題仍不容樂觀,一是文化因素雖有,但在量上仍顯不足,“我們的對外漢語教材往往比較注重語言知識的等級與完備以及它的系統(tǒng)性與科學(xué)性,也很講究語言技能的培養(yǎng)與訓(xùn)練,但對學(xué)習(xí)者的情感態(tài)度、文化意識等卻關(guān)注不夠?!盵11]112。二是文化教學(xué)目標不明確,在對外漢語文化教材的考察方面,張英得出以下結(jié)論:“教材體例自由多樣,但文化教學(xué)的目標卻并不十分清楚”[13]55。三是文化因素的導(dǎo)入方式存在諸多問題。如文化因素導(dǎo)入角度單一,“相對忽略教材課文內(nèi)容的互動性和所承載的文化意義,不能有效地利用教材把語言和文化教學(xué)有機地結(jié)合起來。教材或多或少存在視角單一、內(nèi)容乏味、思維簡單、不合學(xué)生要求等問題,學(xué)生們覺得漢語教材沒意思、沒興趣,因而不利于課堂上文化互動的開展?!盵14]119又如,文化因素導(dǎo)入生硬,與課文分立,“有的課本在每課課文之后生硬地加上一段介紹中華文化的英文資料,內(nèi)容不詳盡、完整,又跟課文毫無關(guān)系,這就是一種形式主義的做法?!盵15]76-78“教材內(nèi)容沒意思是學(xué)習(xí)者對現(xiàn)行漢語教材的基本感覺,學(xué)習(xí)者往往很難從課本中了解當今中國社會的國情風貌以及中國人的真實生活狀態(tài)?!盵16]36

從相關(guān)的研究可見,文化因素的導(dǎo)入在當下的對外漢語教材中仍是一個薄弱環(huán)節(jié),以至于“在實驗教學(xué)中,文化仍處于一種邊緣化狀態(tài),甚至往往被瑣碎化。一些學(xué)者認為,語言與文化沒有完全融合的主要責任在于教材。”[17]3

三、柔性策略在對外漢語教材文化因素導(dǎo)入中的運用

(一)柔性策略及提倡柔性策略的原因

文化教學(xué)的柔性策略,最早是由李泉提出的,他認為“文化內(nèi)容的取向和取舍、文化內(nèi)涵的概括和闡釋、文化特征的理解和應(yīng)用、文化教學(xué)的觀念和意識等都不應(yīng)過于單一、過于執(zhí)著、過于絕對,而應(yīng)增強多元、彈性、相對的意識,與此相關(guān)的原則我們稱之為文化教學(xué)的柔性策略。”[18]13-14在論文中,李泉從宏觀角度探討了文化教學(xué)中的“剛性原則”和“柔性策略”,但并未深入探討提倡柔性策略的原因,對柔性策略在對外漢語教材中的運用問題也并未展開討論。

本文提倡在對外漢語教材編寫中運用柔性文化策略,其理由如下:其一,雖然中華文化從來不是一種侵略性的文化,然而以當今中國在世界的地位,以中國版圖之闊、國力之盛、歷史文化積淀之深,加之目前在世界遍地開花的“孔子學(xué)院”之強勢推廣,若在漢語推廣中不采取有利的策略讓學(xué)習(xí)者體察中華文化與思想之實質(zhì),難免使其他國家人民感受到壓力甚至是“威脅”。若我們在漢語教材中仍以中華文化的博大精深“咄咄逼人”,其后果只能讓學(xué)習(xí)者“望而生懼”。其二,在教材的相關(guān)研究中,我們發(fā)現(xiàn)對外漢語教材文化因素的導(dǎo)入問題集中于幾個方面:一是對學(xué)習(xí)者情感態(tài)度、文化意識關(guān)注不足的問題,二是在導(dǎo)入文化因素時出現(xiàn)絕對化、標簽化、本民族中心化的傾向,嚴重影響了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情。但實際上,我們要注意的是“客體的特點影響著主體的習(xí)得過程。教材中體現(xiàn)的文化內(nèi)容要通過主體的內(nèi)化過程才能形成認知層面的東西。因此教材中對目的語文化切忌宣傳與灌輸。”[11]111

在對外漢語教材的編寫過程中,文化因素的教學(xué)內(nèi)容很多,處理起來很難兼顧,主張運用柔性策略,主要是希望教材編寫者從宏觀的角度去把握文化因素導(dǎo)入的方式問題,盡量減少因教材文化因素導(dǎo)入絕對化、片面性而增加學(xué)習(xí)者的跨文化障礙。

(二)對外漢語教材中柔性策略的運用

對外漢語教學(xué)按學(xué)生學(xué)習(xí)程度一般分三個階段,與之相對應(yīng),對外漢語教材,也可分為初級、中級、高級教材,在不同的學(xué)習(xí)階段,應(yīng)該如何運用文化因素導(dǎo)入的柔性策略呢?具體而言,我們認為在初級階段文化因素導(dǎo)入要如“柔風甘雨”;在中級階段,要利用文化因素“柔遠綏懷”;在高級階段,要推動文化因素的“懷柔天下”。限于篇幅,本文只探討初級階段的文化策略,其他兩個階段將另文探討。

由于初級階段學(xué)生剛開始接觸漢語,語言水平受限,因此有人認為初級階段的教學(xué)只能教語言,而文化無從談起,持這種看法的人是對語言教學(xué)中結(jié)合文化教學(xué)的多種形式仍一知半解,“由于在語言教學(xué)中結(jié)合文化教學(xué)的形式很多,所以,應(yīng)該說,在任何語言教學(xué)階段,都可以導(dǎo)入文化教學(xué),不必一定要等學(xué)生的語言程度高到能看懂有關(guān)文化內(nèi)容的課文了才可以進行文化教學(xué)?!盵15]76誠然,對于初級階段的學(xué)習(xí)者,大講特講中國國家思想、傳統(tǒng)道德、建筑藝術(shù)文化等是行不通的,因為,語言水平達不到,但是在初級階段,我們要揉進教材的主要是文化因素中的交際文化,“所謂交際類文化,主要指兩種文化的人進行交際時直接發(fā)生影響的言語中所蘊含的文化信息,即詞、句、段中有語言軌跡的文化知識?!盵19]80在初級階段把交際文化因素導(dǎo)入教材時,編者的心態(tài)要拿捏好,就如對待一棵剛發(fā)芽的小樹苗一樣,不能傾盆大雨澆下來,而要如“柔風甘雨”一樣地滋潤它,讓它繼續(xù)成長。具體而言,初級階段教材如何運用柔性策略進行文化因素導(dǎo)入呢?下面,我們將結(jié)合近年出版的中國國家漢辦規(guī)劃教材《體驗漢語生活篇》為例進行討論。

1.文化因素導(dǎo)入要注意適度

文化因素導(dǎo)入要適度,主要指兩個方面,一方面是要適應(yīng)語言教學(xué)需要,不超前不滯后,“在基礎(chǔ)漢語教學(xué)階段,交際文化是主要的。我們不否認,從遠期目標看,知識文化也有助于交際能力的提高,但主要是對交際發(fā)生間接的作用。從實際情況考察,基礎(chǔ)漢語教學(xué)階段傳授知識文化,那可能是隔靴搔癢,沒抓到問題的關(guān)鍵。交際文化才是雪中送炭,恰到好處。”[20]32《體驗漢語生活篇》在一這點上做得很好,作為入門教材,它緊緊圍繞初學(xué)者應(yīng)該學(xué)習(xí)的語言結(jié)構(gòu)展開課文對話,在對話中隱含著中國人的思維習(xí)慣、行為方式交際文化因素,必要時,又在每個單元的后面加文化專題進行闡釋。另一方面是指文化因素導(dǎo)入的量要適度,“在對外漢語教學(xué)中,文化的傳授也并不是包羅萬象。中華文化博大精深,而大部分留學(xué)生時間、精力有限,趣味也各異,太多太泛的文化專題,他們是無法承受的。文化教學(xué)如只有縱的把握,沒有橫的、點的考慮,也是不全面的,還必須考慮點和面。”[21]55-56教材中的文化因素如何做到“不泛”呢?關(guān)鍵是要跟課文內(nèi)容結(jié)合。在《體驗漢語生活篇》中,文化因素導(dǎo)入除了在課文對話結(jié)構(gòu)滲透外,還有每個單元后面的設(shè)了一個“你知道嗎”的專題,在專題中,文化因素的導(dǎo)入并不是“為文化而文化”,并不是全面鋪開,而是考慮了點和面的結(jié)合。全書12個單元中,9個單元的文化專題都是圍繞課文展開的,有兩個雖然與課題不直接對應(yīng),但是都是圍繞課文中出現(xiàn)的詞句而做進一步說明,嚴格說來,只有第11單元的文化專題與課文完全無關(guān)系。

2.文化因素導(dǎo)入要注意合理分散

文化因素的導(dǎo)入如果要強求面面俱到,一步到位是不可能的,因此要注意合理分散?!扼w驗漢語生活篇》就運用了幾種方式來合理分散文化點:一是間隔復(fù)現(xiàn)的方式,如有豐富文化內(nèi)涵的詞語“長城”在第3單元“說說周末和家人爬長城穿什么衣服”中第一次出現(xiàn),后在第6單元“看圖說句子”中再次出現(xiàn),最后又在第9單元中的“角色扮演”第三次出現(xiàn),并附上了長城的圖片。二是文化因素的導(dǎo)入位置靈活,課文對話當然是文化因素導(dǎo)入的主體,但編者并不局限于此,語言活動、練習(xí)中處處可感受中國文化的氣息,如上面所說的“長城”一詞,在正式的課文中完全不出現(xiàn),但卻被編者巧妙地安排到各種練習(xí)活動中。三是文化因素的導(dǎo)入手段多樣,通觀課文,可見編者在文化因素的布置方面可謂匠心獨運,從散布于頁面各個小角落的中國剪紙、中國結(jié)圖案,到練習(xí)中再現(xiàn)目的語文化生活的真實圖片,再到以“紅”為主打但又不拘泥于傳統(tǒng)的版面色彩搭配,處處可見編者的“悉心安排”。

3.文化因素導(dǎo)入要“隱而不發(fā)”

作為教材的編寫者,一旦意識到要在教材中加入文化因素,或多或少都會有一種民族文化自豪感,但若是任憑這種自豪感鋪滿教材,大肆炫耀中華文化魅力,其結(jié)果將適得其反。因為,“對于一個外語學(xué)習(xí)的人來說,他們的價值觀念、行為方式都是在本民族文化熏陶下積累起來的。他們學(xué)習(xí)第二語言要感知新的文化現(xiàn)象,接受新的行為模式。由于母文化影響的存在,必然會有不適應(yīng)的感覺。”[21]56所以,在教材中導(dǎo)入文化因素時,要避其鋒芒,照顧學(xué)習(xí)者的母語文化“存在感”,緩解其對異文化的“不適應(yīng)”感,就宜用“隱而不發(fā)”的柔性策略,把文化因素的閃光點揉進教材中,不喊口號,不鼓吹不標榜,讓教材中看似沒有彰顯文化,實則處處隱藏著中華文化的“因子”。如在《體驗漢語生活篇》第10單元中有一個對話是這樣的:珍妮跟張華說“聽說你會修電腦”,張華的回答是“我會一點兒”,看似生活中很平常的一個小對話,但里面滲透的卻是中國人“謙虛”的民族品格。從細處著手,把文化因素的這些細節(jié)構(gòu)件恰當?shù)厝噙M了教材的語言學(xué)習(xí)中,這是一個很成功的例子。

對于文化因素的教學(xué)來說,弘揚的意圖多多少少總會讓人產(chǎn)生抵觸心理,因此,在教材編寫實踐中,我們要收起原來那副“展示大國文化形象,向全世界弘揚中華文化”的高高在上的姿態(tài),轉(zhuǎn)而在語言學(xué)習(xí)進程的點滴中播灑文化的“種子”。

4.文化因素導(dǎo)入要避免一味說教

翻閱教材編寫的相關(guān)研究,多處可見對國內(nèi)漢語教材“沒意思”“缺乏趣味性”等的批評,其原因是多方面的,但有一個不容忽視的就是教材的說教意味太強,尤其是在文化因素導(dǎo)入的教材中,問題更加明顯。要克服說教傾向,一是要在描述文化現(xiàn)象或事實時注意用詞的“柔和”,少用絕對化的字眼,考察《體驗漢語生活篇》中的文化專題,我們發(fā)現(xiàn)“通?!薄俺R姟薄耙话恪薄氨容^”等字眼頻頻出現(xiàn),這種對文化的解釋是中肯的。二是在語言表述方面要不炫不貶,《體驗漢語生活篇》在講到中國八大菜系時,如實描述,不渲染不夸大,在講到中醫(yī)時,不言博大精深,亦不故弄玄虛。三是要避免定型化的概括,追求生動有趣的展現(xiàn),“力求用故事來說明文化,用實例來反映觀念”[22]355,“如果需要對相關(guān)的文化進行定型概括,那么應(yīng)盡量采取柔性的概括策略,即力避泛指化、力求確指化、內(nèi)涵限制化?!盵18]14如對于“中國人的隱私觀”這一問題的處理,有些教材往往會這樣描述“中國人不重視隱私”,在《體驗漢語生活篇》中,編者結(jié)合課文中對話中出現(xiàn)詢問家庭成員年齡和職業(yè)等問題,對隱私問題的表述是“對中國人來說,家庭情況和年齡雖然是隱私,但是朋友間可以詢問”,這樣一來,就避免了籠統(tǒng)概括。

結(jié)語

文化因素的導(dǎo)入,在對外漢語教學(xué)過程中具有重要意義,目前各個層面的研究很多,有從課堂教學(xué)角度切入的,也有從文化因素教學(xué)的具體實踐方式進行探討的,也有專門考查在對外漢語教學(xué)中文化因素之分類與內(nèi)容構(gòu)成的,但是一個尚未解決的問題是可供參考的文化大綱的缺乏。從上世紀90年代開始,就不斷有學(xué)者呼吁建立文化大綱,也有諸多前輩不遺余力做了很多基礎(chǔ)性的工作。但近二十年過去了,對外漢語教學(xué)的詞匯、語法等大綱已經(jīng)建立并逐步完善,而文化大綱卻“千呼萬喚不出來”。在此背景下,我們探討文化因素在對外漢語教材中的導(dǎo)入,其目的,除了喚起對外漢語教材編寫者對文化因素的重視,更在于從宏觀角度,給教材編寫者在處理文化因素時一個減少跨文化障礙的策略指引。

[1]呂必松.在對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會上的發(fā)言[J].世界漢語教學(xué),1995(1).

[2]婁毅.關(guān)于AP漢語與文化教材文化內(nèi)容設(shè)計的幾點思考[J].語言文字應(yīng)用,2006(6).

[3]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館,2004.

[4]楊慶華.在對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會上的發(fā)言[J].語言教學(xué)與研究,1995(1).

[5]李曉渝.對外漢語教材中級階段的當代文化教學(xué)研究[D].重慶:西南大學(xué),2013.

[6]徐瑾.后結(jié)構(gòu)主義語言文化觀與對外漢語文化教學(xué)策略[J].佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2008(4) .

[7]張占一,畢繼萬.如何理解和揭示對外漢語教學(xué)中的文化因素[J].語言教學(xué)與研究,1991(4) .

[8]許琳.漢語國際推廣的形勢和任務(wù)[J].世界漢語教學(xué),2007(2) .

[9]陳永莉.試論漢語國際推廣的文化戰(zhàn)略定位[J].北京社會科學(xué),2008(4).

[10]李楊.《對外漢語本科系列教材》序[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2002.

[11]趙金銘.跨越與會通——論對外漢語教材研究與開發(fā)[J].語言文字應(yīng)用,2004(2) .

[12]李巍.“結(jié)構(gòu)—功能—文化”教學(xué)法在對外漢語教學(xué)應(yīng)用中的反思——兼談對外漢語教材文化因素的定位[J].長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報,2008(4) .

[13]張英.對外漢語文化教材研究——兼論對外漢語文化教學(xué)等級大綱建設(shè)[J].漢語學(xué)習(xí),2004(1) .

[14]亓華.漢語國際推廣與文化觀念的轉(zhuǎn)型[J].北京師范大學(xué)學(xué)報,2007(4) .

[15]徐家禎.基礎(chǔ)語言課中語言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合的問題[J].世界漢語教學(xué),2000(3) .

[16]王平.淺析對外漢語教材中文化項目的選取與編排——以《橋梁》為例[D].保定:河北大學(xué),2013.

[17]虞莉.文化在哪里:文化教學(xué)與外語教材(連載二)[J].國際漢語教育,2011(2) .

[18]李泉.文化教學(xué)的剛性原則和柔性策略[J].海外華文教育,2007(4) .

[19]趙賢州.文化差異與文化導(dǎo)入論略[J].語言教學(xué)與研究,1989(1) .

[20]趙賢州.關(guān)于文化導(dǎo)入的再思考[J].語言教學(xué)與研究,1992(3) .

[21]趙賢州.對外漢語文化課教學(xué)芻議:關(guān)于教學(xué)導(dǎo)向與教學(xué)原則[J].漢語學(xué)習(xí),1994(1) .

[22]李泉,楊瑞.《漢語文化雙向教程》的設(shè)計與實施[A]//中國對外漢語教學(xué)學(xué)會第六次學(xué)術(shù)討論會論文選[C].北京:華語教學(xué)出版社,1999.

On the Flexible Strategy of Culture Introduction in the Textbook of Teaching Chinese as a Second Language

ZHU Shu-yi

( Huizhou University Chinese Department, Huizhou 516007,China )

In the aspect of development of Chinese language teaching, learners’ interest, Chinese international promotion, cultural factors play an important role in TCSL, especially in textbook of TCSL. On the basic of study the status quo of the culture introduction in TCSL textbook, this paper put forward the Flexible Strategy of Culture Introduction in the TCSL textbook, the specific performance is: the introduction of cultural factors should pay attention to moderate, cultural factors must be reasonable scattered, cultural factors must be hidden in the text, Culture introduction should avoid preaching constantly in the textbook.

flexible strategy; textbook of TCSL; cultural factors

H1

A

1673-2030(2021)01-0099-06

2020-10-05

廣東省教育廳教育技術(shù)改革專項課題(2015062)

朱淑儀(1980—),女,廣東惠州人,惠州學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院講師,研究方向為對外漢語教學(xué)、漢語國際教育。

(責任編輯:蘇紅霞)

猜你喜歡
柔性漢語學(xué)習(xí)者
一種柔性拋光打磨頭設(shè)計
學(xué)漢語
金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
灌注式半柔性路面研究進展(1)——半柔性混合料組成設(shè)計
石油瀝青(2021年5期)2021-12-02 03:21:18
高校學(xué)生管理工作中柔性管理模式應(yīng)用探索
輕輕松松聊漢語 后海
金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
漢語學(xué)習(xí)自主學(xué)習(xí)者特征初探
英山县| 浮山县| 调兵山市| 平定县| 平安县| 贵阳市| 南皮县| 巴塘县| 耿马| 济源市| 密云县| 交城县| 松滋市| 赤水市| 香河县| 正蓝旗| 四子王旗| 大冶市| 海南省| 沅陵县| 曲阜市| 云安县| 文昌市| 衡山县| 西平县| 塔河县| 邢台市| 施秉县| 化德县| 荣成市| 银川市| 石首市| 商南县| 依兰县| 于田县| 信阳市| 保定市| 开平市| 沙坪坝区| 富平县| 嵩明县|