国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《紅樓夢(mèng)》的當(dāng)代改編與紅樓文化傳播

2021-01-11 02:37
美與時(shí)代·下 2021年12期
關(guān)鍵詞:紅樓夢(mèng)

楊 芃

摘? 要:現(xiàn)如今,傳播媒介迅猛發(fā)展,市場(chǎng)化程度不斷加深,審美活動(dòng)逐漸泛化。人民群眾的精神文化需求日益增長(zhǎng),不僅要求在文化消費(fèi)的過(guò)程中體驗(yàn)審美滿足、探尋民族基因、獲得文化資本,人們還渴望得到即時(shí)性的消遣和娛樂(lè)。上述文化消費(fèi)偏好推動(dòng)了《紅樓夢(mèng)》的改編熱潮,衍生出種類繁多的紅樓文化產(chǎn)品。這股消費(fèi)的時(shí)代浪潮推動(dòng)著原著在歷史的發(fā)展過(guò)程中不斷前進(jìn),使紅樓文化的當(dāng)代傳播呈現(xiàn)出前所未有的多元態(tài)勢(shì),煥發(fā)出屬于這個(gè)時(shí)代的生機(jī)與活力。

關(guān)鍵詞:紅樓夢(mèng);改編作品;當(dāng)代傳播

得益于大眾傳播手段的發(fā)展與教育的普及,人們可以通過(guò)各種形式的改編作品領(lǐng)略《紅樓夢(mèng)》的魅力。高雅文化與通俗文化間的對(duì)立被打破,共同匯聚成一種屬于新時(shí)代的審美特征。真正優(yōu)秀、經(jīng)典的文化會(huì)歷經(jīng)時(shí)間的檢驗(yàn),隨著時(shí)代的發(fā)展而被更多人所接受和喜愛。正如今天的《紅樓夢(mèng)》,原著在被奉為國(guó)學(xué)經(jīng)典的同時(shí),如今變身為國(guó)民級(jí)IP(Intellectual Property),衍生出眾多改編作品,紅樓文化也在此過(guò)程中得到廣泛傳播。

一、《紅樓夢(mèng)》當(dāng)代改編樣態(tài)存現(xiàn)

當(dāng)下文化市場(chǎng)中五彩斑斕的《紅樓夢(mèng)》改編作品令人目不暇接。對(duì)于大多數(shù)國(guó)人而言,《紅樓夢(mèng)》或許只是一個(gè)存在于課本及官方宣傳體系中需要仰望的文化經(jīng)典。如何才能吸引大眾在快節(jié)奏的生活中為《紅樓夢(mèng)》駐足停留,正是這些改編作品作者們目前在做的事情。

(一)影視文旅項(xiàng)目

將《紅樓夢(mèng)》改編為影視作品的嘗試,始于1924年梅蘭芳先生參演的黑白默片《黛玉葬花》。戲曲藝術(shù)在中國(guó)曾經(jīng)具有較為廣泛的群眾基礎(chǔ),因此后來(lái)又相繼出現(xiàn)了昆劇片《晴雯》、越劇電視劇《紅樓夢(mèng)》等多部由小說(shuō)到戲曲、再到影視劇的相關(guān)衍生品。如今提到《紅樓夢(mèng)》的影視改編,1987年央視版以及2010年李少紅版《紅樓夢(mèng)》電視劇至今仍保持著較高的關(guān)注度。2015年的《小戲骨紅樓夢(mèng)》一經(jīng)播出就在網(wǎng)絡(luò)走紅,得到了諸多媒體的稱贊。《紅樓夢(mèng)》影視改編作品在產(chǎn)生轟動(dòng)效應(yīng)的同時(shí)也帶動(dòng)了相關(guān)旅游項(xiàng)目的火熱,北京大觀園、正定榮國(guó)府和上海大觀園都是20世紀(jì)80年代圍繞《紅樓夢(mèng)》建造的主題公園,滿足了游客做一回“紅樓夢(mèng)中人”的渴望。與影視畫面相比,主題公園的落地將文學(xué)作品中抽象的語(yǔ)言文字實(shí)體化,使參觀者有身臨其境之感。如今伴隨著體驗(yàn)式經(jīng)濟(jì)的浪潮,安徽寧國(guó)等地又開始打造新時(shí)代的紅樓夢(mèng)文旅產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目,以期助力當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的發(fā)展和紅樓文化的傳播。

(二)電視音頻節(jié)目

2003年,中央電視臺(tái)《百家講壇》欄目為了紀(jì)念曹雪芹逝世240周年特別策劃了《新解〈紅樓夢(mèng)〉》系列節(jié)目,后又在2005年推出了《劉心武揭秘〈紅樓夢(mèng)〉》,不少觀眾在聽過(guò)紅學(xué)家們的解讀后對(duì)《紅樓夢(mèng)》產(chǎn)生了濃厚的興趣。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的蓬勃發(fā)展,除了視覺(jué)傳播方式,圍繞《紅樓夢(mèng)》的音頻改編節(jié)目也取得了不菲的成績(jī)。這些節(jié)目在蜻蜓FM、喜馬拉雅FM、三聯(lián)中讀等國(guó)內(nèi)影響力較大的在線音頻平臺(tái)上均可收聽,其中關(guān)注度較高的有《蔣勛細(xì)說(shuō)紅樓夢(mèng)》《白先勇細(xì)說(shuō)紅樓夢(mèng)》《馬瑞芳品讀紅樓夢(mèng)》等。除此之外,為了給2010年開播的新版《紅樓夢(mèng)》電視劇選擇演員,北京電視臺(tái)在2006年舉辦了“紅樓夢(mèng)中人”選秀活動(dòng),吸引了超過(guò)45萬(wàn)人報(bào)名參加,觀眾可通過(guò)手機(jī)短信和網(wǎng)上投票的方式支持自己喜歡的選手。這種經(jīng)典名著與選秀的結(jié)合獲得了大眾的持續(xù)關(guān)注,在流量的加持下取得了不錯(cuò)的經(jīng)濟(jì)效益與社會(huì)反響,成為當(dāng)時(shí)規(guī)模較大的一次文化事件。

(三)衍生讀物

為了迎合當(dāng)代年輕人閱讀習(xí)慣及興趣點(diǎn)的轉(zhuǎn)變,《紅樓夢(mèng)》衍生讀物隨之誕生,并呈現(xiàn)出基調(diào)輕松幽默、注重實(shí)際效用的改編特點(diǎn)。以《紅樓夢(mèng)》為原型進(jìn)行再創(chuàng)作的網(wǎng)絡(luò)同人小說(shuō)主要發(fā)表在“起點(diǎn)中文網(wǎng)”“晉江文學(xué)城”“縱橫中文網(wǎng)”等平臺(tái),小說(shuō)作者在自己營(yíng)造的紅樓世界中肆意發(fā)揮想象力,人物穿越所展現(xiàn)出來(lái)的古今對(duì)比為文本增添了內(nèi)在張力,百合、女尊等多種性向類型在顛覆經(jīng)典的同時(shí),也折射出年輕一代復(fù)雜的愛情觀和價(jià)值觀。注重實(shí)際效用的改編特點(diǎn)則主要體現(xiàn)在創(chuàng)作者于紅樓文化挖掘過(guò)程中的工具性視角。既有《鉛筆線描技法:紅樓夢(mèng)中人》等巧用《紅樓夢(mèng)》中的人物形象圖稿作為繪畫教學(xué)工具的書籍相繼出版,也有《紅樓夢(mèng)飲食譜》《紅樓服飾》《紅樓園林》等生活類圖書廣受關(guān)注,還有《紅樓企話》《商道紅樓》《王熙鳳辦事有一手:怎樣管理好爛攤子》《紅樓夢(mèng)教你的10堂理財(cái)課》等涉及經(jīng)管知識(shí)的讀本上架熱銷,共同構(gòu)成了《紅樓夢(mèng)》衍生讀物領(lǐng)域精彩紛呈的景象。

(四)動(dòng)漫游戲

早在2001年,日本就出版了由王敏編寫,北本守正繪制的漫畫版《紅樓夢(mèng)》(第一卷)。不過(guò)國(guó)內(nèi)以《紅樓夢(mèng)》為主題的動(dòng)漫改編并不多見,目前在互聯(lián)網(wǎng)上可以搜索到《漫畫歪說(shuō)紅樓夢(mèng)》《紅樓一分鐘》等五部相關(guān)作品?!都t樓夢(mèng)》的游戲改編則主要以“戀愛”劇情為主,為玩家提供了多種不同的愛情結(jié)局。同時(shí)融合穿越、解謎等流行元素,輔之以戰(zhàn)斗和收集系統(tǒng),操作簡(jiǎn)單、類型單一,美術(shù)及音樂(lè)效果精良,可惜受眾面較小。這種狀況也造成了相關(guān)游戲整體流量不高的局面,最終陷入后期維護(hù)困難、更新緩慢甚至停服的尷尬境地。除此之外,一些休閑娛樂(lè)類小游戲例如連連看、麻將等也吸收了部分紅樓元素,以引發(fā)原著粉絲關(guān)注。有趣的是,近十年來(lái),隨著文字劇情類互動(dòng)游戲的發(fā)展,由愛好者自己借助橙光平臺(tái)制作的橙光游戲成為一種新的商業(yè)模式。由于《紅樓夢(mèng)》的文本內(nèi)容與該模式的契合度很高,所以截至2021年8月2日,在橙光首頁(yè)以“紅樓”為關(guān)鍵詞,可以搜索到相關(guān)作品52個(gè)。趙嗔林創(chuàng)作的游戲《紅樓夢(mèng)養(yǎng)成:折情》已吸引玩家12.9萬(wàn)。在該作品的簡(jiǎn)介中可以看到這樣一句話:“這里不是對(duì)原著的復(fù)制粘貼,但是一定有對(duì)原著的熱愛與執(zhí)念?!闭菍?duì)紅樓文化的喜愛,使這些創(chuàng)作者完成了從消費(fèi)者向生產(chǎn)者的轉(zhuǎn)變,為《紅樓夢(mèng)》在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的傳播增添了一抹鮮艷的色彩。

二、紅樓改編熱背后的文化消費(fèi)偏好

如今的文化消費(fèi)呈現(xiàn)出審美泛化的特點(diǎn),與商業(yè)、娛樂(lè)、社交活動(dòng)相融合,共同構(gòu)成了人民群眾的日常生活。《紅樓夢(mèng)》的各種改編作品是資本邏輯、技術(shù)賦權(quán)與消費(fèi)文化多重加持下的必然產(chǎn)物,同時(shí)也折射出大眾真實(shí)的精神世界及情感渴求。人們當(dāng)下的文化消費(fèi)偏好作為這些改編作品的重要?jiǎng)?chuàng)作依據(jù),解釋了《紅樓夢(mèng)》的當(dāng)代傳播為何會(huì)呈現(xiàn)出如此面貌,以及我們需要《紅樓夢(mèng)》改編作品的原因。文化消費(fèi)偏好是指消費(fèi)者以主觀愛好的形式表現(xiàn)出的對(duì)具有某些特性的文化商品的選擇,它的形成在個(gè)體差異的基礎(chǔ)上還具有一定的時(shí)代性、民族性和社會(huì)性。

(一)時(shí)代性:消費(fèi)文化的洗禮

現(xiàn)如今,買方市場(chǎng)取代賣方市場(chǎng),消費(fèi)需求日趨個(gè)性化和多樣化,我國(guó)也已大規(guī)模地邁入鮑德里亞所說(shuō)的“消費(fèi)社會(huì)”。經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的成果逐步向文化領(lǐng)域擴(kuò)散,推動(dòng)著文化市場(chǎng)呈現(xiàn)出欣欣向榮的態(tài)勢(shì)。消費(fèi)不僅是一種經(jīng)濟(jì)行為,還是一個(gè)文化傳播過(guò)程。大眾的消費(fèi)活動(dòng)伴隨著新型生活方式及各種符號(hào)和概念的生成,這些在消費(fèi)社會(huì)中產(chǎn)生的文化可以統(tǒng)稱為消費(fèi)文化。追求物質(zhì)享樂(lè)、以自我為中心、注重即時(shí)性的快感,等等,都是消費(fèi)文化所強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容。消費(fèi)文化的蔓延逐漸成為討論中國(guó)審美文化實(shí)踐的時(shí)代語(yǔ)境,文化藝術(shù)的神圣性和權(quán)威性被消解,高雅文化與通俗文化間的壁壘被打破。當(dāng)今審美文化的發(fā)展也受到消費(fèi)意識(shí)形態(tài)的影響,呈現(xiàn)出個(gè)體化、大眾化、生活化的趨勢(shì)。這就使得《紅樓夢(mèng)》等經(jīng)典文學(xué)著作走下神壇,在去精英化的過(guò)程中被貼上了商品的標(biāo)簽,從而打上商業(yè)性、娛樂(lè)性和即時(shí)性的時(shí)代烙印。

(二)民族性:文化基因的追尋

從民族性的角度出發(fā),中華民族共同的華夏文化基因是引導(dǎo)國(guó)民在潛意識(shí)中形成特定審美趣味的關(guān)鍵。文化基因是民族文化的遺傳密碼,可以通過(guò)學(xué)習(xí)教育或代際傳承的方式成為一個(gè)民族或族群的集體文化記憶,具有社會(huì)遺傳屬性[1]。曹雪芹在書寫《紅樓夢(mèng)》的過(guò)程中完成了自身所繼承的民族文化基因的外部表達(dá)與傳遞,使該書成為中國(guó)傳統(tǒng)文化的百科全書。因此在《紅樓夢(mèng)》中,我們不僅可以看到儒家、墨家、道家、易經(jīng)等中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想的影子,同時(shí)還能通過(guò)詩(shī)詞、戲曲、飲食、服飾、建筑等文化形式一覽中華文明的魅力。中國(guó)人的血液中流淌著相同的華夏文化基因,這些基因又基于個(gè)體獨(dú)特的實(shí)踐外化為獨(dú)有的思維模式。當(dāng)人們閱讀《紅樓夢(mèng)》原著或欣賞其改編作品時(shí),自身的文化基因與作品中相同的文化基因一碰撞就會(huì)產(chǎn)生特定的思想連接,所以不同的人領(lǐng)悟《紅樓夢(mèng)》的切入點(diǎn)也不一樣?!都t樓夢(mèng)》改編作品中有著諸多貼合中華民族審美趣味的元素,例如對(duì)家庭概念和因果命運(yùn)的關(guān)注,再加上國(guó)人共有及特有的文化基因,不斷吸引著今天的消費(fèi)者踏上對(duì)紅樓文化的追尋之旅。

(三)社會(huì)性:文化資本的渴求

《紅樓夢(mèng)》作為中國(guó)古白話小說(shuō)的集大成之作,具有強(qiáng)大的名著效應(yīng),吸引了眾多投資者與消費(fèi)者的目光?!八拇竺钡钠放票孀R(shí)度和傳播影響力能夠大大增強(qiáng)《紅樓夢(mèng)》改編作品的權(quán)威性及歷史厚重感,使顧客購(gòu)買文化商品的行為變成獲取文化資本所進(jìn)行的符號(hào)消費(fèi)實(shí)踐。“符號(hào)消費(fèi)”一詞來(lái)源于法國(guó)學(xué)者鮑德里亞,他將人們對(duì)商品的渴望解讀為對(duì)社會(huì)意義(名譽(yù)、地位等)的欲望。在文藝場(chǎng)域這個(gè)具有自身獨(dú)特邏輯和必然性的空間內(nèi),個(gè)體在其中最主要的勞動(dòng)積累被稱為“文化資本”。所有消費(fèi)者都有在文化市場(chǎng)中自主選擇商品的權(quán)利,但這種權(quán)利的行使要受自身文化資本存量和預(yù)算線的約束。對(duì)于大部分消費(fèi)者而言,直接閱讀《紅樓夢(mèng)》原著雖然更貼近布爾迪厄所說(shuō)的“合法趣味”,能夠最高效地完成文化資本的積累,繼而縮小與場(chǎng)域中“成功人士”的距離,獲得有利的社會(huì)地位。但受限于文化水平、閑暇時(shí)間等諸多因素,實(shí)現(xiàn)起來(lái)困難重重。因此各種改編作品就成為快速了解這部經(jīng)典文學(xué)作品,完成文化資本積累的不二之選。

三、消費(fèi)需求指引下的紅樓文化傳播

(一)跨時(shí)代語(yǔ)境下的理解障礙

古代文學(xué)作品因時(shí)代不同導(dǎo)致的語(yǔ)境落差,給當(dāng)今普通讀者的閱讀造成了很大的理解障礙。文化消費(fèi)是一種時(shí)間密集型的消費(fèi)活動(dòng),特別是大部頭文學(xué)名著的閱讀讀者不僅需要投入大量時(shí)間,還需要其保持一個(gè)較為平穩(wěn)的心境。但當(dāng)今生活節(jié)奏越來(lái)越快,所有人都置身于信息爆炸、熱鬧喧囂的時(shí)代之中,豐富的感官體驗(yàn)有時(shí)反而成為理解與思考的障礙。得益于義務(wù)教育的普及,大眾整體的文化素質(zhì)雖然得到了極大的提升,但個(gè)人所擁有的碎片化時(shí)間及焦慮的心態(tài)使其很難完成對(duì)《紅樓夢(mèng)》原著的閱讀。《紅樓夢(mèng)》是古白話小說(shuō),書中穿插了大量的詩(shī)詞歌賦、俚語(yǔ)俗語(yǔ)以及各種細(xì)膩的心理描寫,依附于新興視聽媒介的改編作品中的這部分信息必然會(huì)因傳播形式被削弱。同時(shí)受消費(fèi)者的接受程度、當(dāng)下文化消費(fèi)的流行風(fēng)向等各種因素的制約,改編者在再創(chuàng)作的過(guò)程中也會(huì)根據(jù)自己的審美偏好對(duì)原著內(nèi)容進(jìn)行刪改,這些都會(huì)造成《紅樓夢(mèng)》藝術(shù)性的損失。不過(guò)相關(guān)改編作品確實(shí)帶動(dòng)了國(guó)人重溫經(jīng)典、傳承紅樓文化的熱情。因此在保持謹(jǐn)慎態(tài)度的同時(shí),通過(guò)以人民群眾能夠接受和認(rèn)可的方式及手段,運(yùn)用豐富的視覺(jué)語(yǔ)言,結(jié)合碎片化閱讀傾向?qū)υ鬟M(jìn)行流行化改編,能夠更加有力地推動(dòng)紅樓文化的現(xiàn)代傳播。

(二)立體傳播網(wǎng)絡(luò)的解決之道

對(duì)于《紅樓夢(mèng)》改編作品的消費(fèi)是正反同體的:既是資本的狂歡,又是群眾的需求;既是對(duì)原著藝術(shù)價(jià)值的娛樂(lè)化解構(gòu),又是其在這個(gè)時(shí)代重獲新生的證明,是紅樓文化成長(zhǎng)本身。正如印刷媒介的興起將人分成了識(shí)字的文化人和不識(shí)字的文盲,前者因?yàn)檎莆樟藭嬲Z(yǔ)言的表達(dá)方式而成為有文化、有教養(yǎng)的文化階層,并占據(jù)了道德上的制高點(diǎn)。過(guò)去,能夠流暢閱讀《紅樓夢(mèng)》原著的文化精英們牢牢控制著紅學(xué)研究領(lǐng)域的話語(yǔ)權(quán)。但是在今天,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)、移動(dòng)終端、自媒體、數(shù)字技術(shù)等媒介之間的相互連接、互相滲透,共同形成了以《紅樓夢(mèng)》為核心的立體傳播網(wǎng)絡(luò)。各種各樣基于大眾媒介的改編作品不僅幫助很多消費(fèi)者跨越了原著文字的“閱讀障礙”,圖畫、音像同步的非線性傳播模式還讓現(xiàn)在的觀眾能夠更好地理解曹雪芹在書中營(yíng)造出的文化氛圍與審美情趣。根據(jù)麥克盧漢“媒介即訊息”的觀點(diǎn),媒介能夠深刻影響我們對(duì)周遭世界的理解方式[2]。消費(fèi)者對(duì)不同媒介產(chǎn)品的接受程度存在差異,如果作品擁有多樣的媒介形態(tài),就會(huì)更容易獲得廣泛傳播,并在客觀上喚醒大眾對(duì)于美和藝術(shù)的熱情。跨媒介的《紅樓夢(mèng)》改編作品之所以如此流行,或許正是因?yàn)檫@些不同傳播形式及風(fēng)格的改編作品能夠讓消費(fèi)者尋找到自己所需要的異質(zhì)性內(nèi)容。

(三)從消費(fèi)者到生產(chǎn)者的轉(zhuǎn)變

一部?jī)?yōu)秀的文學(xué)著作不是矗立在形而上學(xué)高峰之巔的“紀(jì)念碑”,而是一支在讀者不斷演繹的過(guò)程中獲得時(shí)代新生的“樂(lè)譜”。或許現(xiàn)在的電視觀眾及網(wǎng)友們無(wú)法通過(guò)改編作品對(duì)《紅樓夢(mèng)》這部經(jīng)典文學(xué)名著進(jìn)行完全解碼,造成了文化批評(píng)家所批判的對(duì)于文學(xué)經(jīng)典的解構(gòu)。但是我們對(duì)文學(xué)作品的理解并不是一個(gè)消極的接受過(guò)程,其中還蘊(yùn)含著生產(chǎn)性的反應(yīng) [3]。無(wú)論是閱讀原著后發(fā)表的評(píng)論,還是對(duì)紅樓文化進(jìn)行重新建構(gòu)得到的改編作品,甚至是基于改編作品進(jìn)行的再詮釋、再創(chuàng)作,本質(zhì)上都達(dá)成了《紅樓夢(mèng)》的再生產(chǎn),顯示出強(qiáng)大的生產(chǎn)性。伴隨著互聯(lián)網(wǎng)媒介的興起,消費(fèi)者通過(guò)彈幕、評(píng)論等形式所闡釋的對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的理解,都是一種對(duì)于自身文化基因的翻譯轉(zhuǎn)化??上驳氖?,這種翻譯轉(zhuǎn)化行為本身已經(jīng)就達(dá)到傳播紅樓文化的功效。而且通過(guò)觀察評(píng)論區(qū)、彈幕及貼吧留言可以發(fā)現(xiàn),這些《紅樓夢(mèng)》改編網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)、動(dòng)漫游戲的消費(fèi)者主要集中在青少年群體。他們當(dāng)中有很多人以前對(duì)《紅樓夢(mèng)》了解甚少,但是都通過(guò)上述渠道知曉了原著的故事梗概,特別是黛玉葬花、寶釵撲蝶、湘云醉臥、晴雯撕扇等經(jīng)典段落。輕松幽默的改編基調(diào)使消費(fèi)者在娛樂(lè)的過(guò)程中增加了對(duì)《紅樓夢(mèng)》的親近感,逐漸產(chǎn)生了繼續(xù)探索原著的興趣??梢灶A(yù)見的是,隨著理解的深入,紅樓文化也會(huì)逐漸成為這群青少年的“文化基因”。

四、結(jié)語(yǔ)

有學(xué)者擔(dān)心過(guò)度商業(yè)化的運(yùn)作不僅有損這部古典文學(xué)頂峰作品的藝術(shù)價(jià)值,還會(huì)對(duì)年輕人產(chǎn)生誤導(dǎo),加重社會(huì)中“娛樂(lè)至死”的不良風(fēng)氣,不利于紅樓文化的傳播。這種擔(dān)憂固然有其意義,但我們必須跟隨時(shí)代發(fā)展的腳步,認(rèn)識(shí)到文化藝術(shù)受眾及其背后的文化消費(fèi)偏好都已然發(fā)生了改變。相比起被“誤讀”,經(jīng)典更怕的是被“冷落”。用群眾喜聞樂(lè)見的形式來(lái)傳播紅樓文化,其實(shí)際效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了專家學(xué)者們嚴(yán)肅認(rèn)真的批評(píng)與吶喊。雖然這些文化產(chǎn)品浸漬于無(wú)處不在的商品意識(shí)中,卻給更廣泛的人民群眾提供了欣賞文化經(jīng)典的平臺(tái),這何嘗不是一種審美普及與美育活動(dòng)。在國(guó)民共同的文化消費(fèi)偏好及樹立文化自信的目標(biāo)推動(dòng)下,不只是《紅樓夢(mèng)》,越來(lái)越多的民族古典文化瑰寶都走上了當(dāng)代改編的道路,客觀上促進(jìn)了中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播。

參考文獻(xiàn):

[1]李彥群,任紹斌,耿虹.“文化基因遺傳”視角下民族文化遺產(chǎn)整體性保護(hù)[J].城市發(fā)展研究,2021(2):74-82.

[2]周詩(shī)巖.重讀《理解媒介》:麥克盧漢的延伸[J].新美術(shù),2013(2):83-95.

[3]姚文放.重審接受美學(xué):生產(chǎn)性批評(píng)范式的凝練[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2020(5):156-167.

作者簡(jiǎn)介:楊芃,濟(jì)南大學(xué)碩士研究生。研究方向:文化產(chǎn)業(yè)管理。

猜你喜歡
紅樓夢(mèng)
《紅樓夢(mèng)》中的女性形象分析
細(xì)品《紅樓夢(mèng)》中的養(yǎng)生茶
《紅樓夢(mèng)》讀后感
假如《紅樓夢(mèng)》也有朋友圈……
馮其庸的論文
馮其庸的序跋
續(xù)紅樓夢(mèng)
作家閱讀的方式
十年一覺(jué)迷考據(jù) 贏得紅樓夢(mèng)魘名
于水作品