孟海蓉 王嵐
摘? ?要:外語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)是一個(gè)長(zhǎng)期反復(fù)積累的動(dòng)態(tài)過(guò)程,會(huì)受到各種因素的影響。本文借助兒童母語(yǔ)和二語(yǔ)詞匯習(xí)得的理論和研究,分析了小學(xué)階段對(duì)鞏固和運(yùn)用已學(xué)詞匯的影響因素,即習(xí)得機(jī)制、復(fù)現(xiàn)數(shù)量和質(zhì)量、語(yǔ)義聯(lián)結(jié)和語(yǔ)境,并結(jié)合小學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),提出了促進(jìn)小學(xué)生英語(yǔ)詞匯從被動(dòng)接受轉(zhuǎn)化為主動(dòng)產(chǎn)出的五個(gè)途徑:兼顧有意學(xué)習(xí),突出附帶習(xí)得;多感官接觸,高頻復(fù)現(xiàn);多層次加工,提高復(fù)現(xiàn)質(zhì)量;增強(qiáng)語(yǔ)義橫組合聯(lián)結(jié),促進(jìn)有意義的輸出;意義優(yōu)先,在語(yǔ)境中整體學(xué)習(xí)。
關(guān)鍵詞:小學(xué)英語(yǔ);詞匯習(xí)得;接受性詞匯;產(chǎn)出性詞匯
引言
詞匯是句子理解與產(chǎn)出的驅(qū)動(dòng)力,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。詞匯的學(xué)習(xí)一般有廣度與深度之分。廣度即詞匯量,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的起始階段,學(xué)生之間并沒(méi)有很大的差異,但隨著年齡的增長(zhǎng),詞匯量是造成學(xué)生英語(yǔ)水平差距加大的主要因素之一。深度指學(xué)習(xí)者所掌握詞匯的程度或質(zhì)量,從不認(rèn)識(shí)到熟識(shí),從只知道意思到能夠準(zhǔn)確地使用某個(gè)單詞及其搭配。這個(gè)過(guò)程需要學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯進(jìn)行反復(fù)加工、鞏固和運(yùn)用,這也是詞匯教與學(xué)的關(guān)鍵所在。
英語(yǔ)教師在教授詞匯時(shí),往往是從教學(xué)的視角設(shè)計(jì)活動(dòng),容易忽視學(xué)生習(xí)得詞匯的特征。本文依據(jù)小學(xué)階段詞匯學(xué)習(xí)的要求,從母語(yǔ)與二語(yǔ)詞匯習(xí)得的理論和研究出發(fā),探究小學(xué)生英語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響因素與促進(jìn)途徑,并結(jié)合教材實(shí)例,引導(dǎo)教師設(shè)計(jì)符合小學(xué)生學(xué)習(xí)特點(diǎn)的教學(xué)活動(dòng),促進(jìn)詞匯的深入學(xué)習(xí)。
接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯學(xué)習(xí)
根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用詞匯的需要及其對(duì)詞匯的掌握程度,詞匯可以分為接受性(被動(dòng)/消極)詞匯和產(chǎn)出性(主動(dòng)/積極)詞匯(Melka,1997)。接受性詞匯指學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言輸入(聽或讀)的過(guò)程中,能感知和識(shí)別其形式并能理解和提取其意義的詞;產(chǎn)出性詞匯指學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言輸出(說(shuō)或?qū)懀┑倪^(guò)程中,能提取其口語(yǔ)或書面語(yǔ)的形式,并能及時(shí)、正確地使用的詞(張萍,2020)。接受性和產(chǎn)出性詞匯并不能截然分開,而是部分相互轉(zhuǎn)化,構(gòu)成一個(gè)連續(xù)體(Schmitt,1998)。學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言輸入中接觸到某個(gè)詞匯,并引發(fā)注意,逐漸吸收,將其存儲(chǔ)到記憶中成為接受性詞匯,形成表征。當(dāng)該詞匯經(jīng)過(guò)反復(fù)激活,與其他詞匯建立聯(lián)結(jié),并達(dá)到能被學(xué)生在輸出活動(dòng)中正確使用的程度時(shí),該詞匯就轉(zhuǎn)換為產(chǎn)出性詞匯。然而,如果接觸和使用該詞的頻率降低,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間,伴隨著語(yǔ)言磨蝕和遺忘,該詞匯可能又從產(chǎn)出性變回接受性,甚至被完全忘記。因此,如何促進(jìn)接受性詞匯向產(chǎn)出性詞匯的轉(zhuǎn)化和維持,是詞匯學(xué)習(xí)的核心問(wèn)題。
Nation(2001)將詞匯知識(shí)與接受性、產(chǎn)出性詞匯相關(guān)聯(lián),提出了詞匯知識(shí)成分框架,如表1所示。
《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》(以下簡(jiǎn)稱《課標(biāo)》)對(duì)小學(xué)畢業(yè)二級(jí)水平詞匯的要求是:1. 知道單詞是由字母構(gòu)成的;2. 知道要根據(jù)單詞的音、義、形來(lái)學(xué)習(xí)詞匯;3. 學(xué)習(xí)有關(guān)本級(jí)話題范圍的600—700個(gè)單詞和50個(gè)左右的習(xí)慣用語(yǔ),并能初步運(yùn)用400個(gè)左右的單詞表達(dá)二級(jí)規(guī)定的相應(yīng)話題(教育部,2012)。600—700個(gè)接受性詞匯的掌握程度應(yīng)涵蓋表1中以下三方面:詞形方面,能識(shí)別音、形和詞的構(gòu)成;詞義方面,能識(shí)解意義、概念的內(nèi)涵,能聯(lián)想與之相關(guān)的詞匯;使用方面,能識(shí)別單詞出現(xiàn)的規(guī)律、簡(jiǎn)單搭配和常用語(yǔ)境。其中400個(gè)單詞達(dá)到初步運(yùn)用的程度,并不一定覆蓋表1中產(chǎn)出性詞匯的全部知識(shí),但至少包含了其中發(fā)音、拼寫的準(zhǔn)確輸出,以及運(yùn)用詞匯表達(dá)意義進(jìn)行話題的交流?!墩n標(biāo)》是本著讓學(xué)生“用英語(yǔ)做事情”的原則,培養(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力(教育部,2012)。因此,詞匯教學(xué)要從語(yǔ)言使用的角度出發(fā),教師通過(guò)創(chuàng)設(shè)接近現(xiàn)實(shí)生活的各種語(yǔ)境,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用詞匯的能力。教師要把握小學(xué)階段詞匯學(xué)習(xí)的廣度和深度以及語(yǔ)言運(yùn)用的原則,并在此基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)來(lái)促進(jìn)小學(xué)生英語(yǔ)詞匯的主動(dòng)運(yùn)用和產(chǎn)出。
小學(xué)英語(yǔ)接受性詞匯向產(chǎn)出性詞匯轉(zhuǎn)化的促進(jìn)途徑
小學(xué)生英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)會(huì)受到各種因素的影響。除了學(xué)生個(gè)體差異的內(nèi)部因素,有些外部影響因素可以通過(guò)教學(xué)手段進(jìn)行調(diào)節(jié),成為促進(jìn)小學(xué)生詞匯由被動(dòng)接受到主動(dòng)產(chǎn)出的有效途徑。Nation 和 Gu(2019)將促進(jìn)詞匯轉(zhuǎn)化的影響因素歸結(jié)為兩個(gè):學(xué)習(xí)者接觸詞匯的數(shù)量(頻次)和質(zhì)量(加工層級(jí)和樣式)。而數(shù)量與質(zhì)量相比,后者更重要(Webb,2008)?;谑褂玫恼Z(yǔ)言習(xí)得觀也認(rèn)為,輸入頻率、形式和功能以及這些因素間的互動(dòng),決定了詞匯構(gòu)式習(xí)得的效果(Ellis et al.,2015)。此外,與詞匯深度學(xué)習(xí)相關(guān)的因素還包括詞匯的語(yǔ)義聯(lián)結(jié)(Henriksen,1999)。所有這些因素都基于意義優(yōu)先,在語(yǔ)境中感知和運(yùn)用詞匯的原則。而在對(duì)這些因素進(jìn)行分析之前,教師首先需要了解小學(xué)生詞匯習(xí)得的機(jī)制。
1.兼顧有意學(xué)習(xí),突出附帶習(xí)得
詞匯一般有兩種學(xué)習(xí)機(jī)制:附帶習(xí)得和有意學(xué)習(xí)。附帶習(xí)得也被稱作無(wú)意或偶然習(xí)得,即學(xué)習(xí)者在不是以詞匯學(xué)習(xí)為目的的語(yǔ)言活動(dòng)中習(xí)得詞匯。學(xué)生的注意力可能聚焦在意義的理解與交流上,無(wú)意中習(xí)得了詞匯知識(shí)。有意學(xué)習(xí)則是帶著明確目的、顯性地學(xué)習(xí)相關(guān)語(yǔ)言知識(shí)。這兩種學(xué)習(xí)機(jī)制在兒童外語(yǔ)習(xí)得的初期階段都非常重要。附帶習(xí)得是兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言的天性,兒童在進(jìn)行意義的理解和信息的交流中自然而然地習(xí)得詞匯,從而不會(huì)因?yàn)榭菰餀C(jī)械的記憶而喪失對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。同時(shí),兒童又需要通過(guò)有意學(xué)習(xí)先理解和掌握一些必要的基本詞匯,然后才能借助這些詞匯進(jìn)行閱讀和交流,進(jìn)而獲得更多附帶習(xí)得的機(jī)會(huì)。
兒童母語(yǔ)詞匯大部分是通過(guò)與人交流或閱讀、收看各種多媒體資源時(shí)附帶習(xí)得的(Nation,2001)。但附帶習(xí)得的前提是有足夠的高語(yǔ)境的輸入量和頻率,顯然這在我國(guó)英語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的環(huán)境下,是很難達(dá)到的。所以教師設(shè)計(jì)的教學(xué)活動(dòng)要平衡、兼顧這兩種學(xué)習(xí)機(jī)制。Nation 和 Gu(2019)指出,一節(jié)均衡的英語(yǔ)課應(yīng)該有四分之一的時(shí)間是有意學(xué)習(xí)的活動(dòng),其余的時(shí)間教師應(yīng)該設(shè)計(jì)附帶習(xí)得的活動(dòng)。當(dāng)然,這兩種活動(dòng)是交叉進(jìn)行的,有時(shí)也不能完全分開。目前我國(guó)將分級(jí)繪本引入小學(xué)英語(yǔ)閱讀課堂,教師可以通過(guò)主題式教學(xué)、任務(wù)式學(xué)習(xí)等,將詞匯教學(xué)更多地融于語(yǔ)境中,讓學(xué)生在閱讀理解故事、關(guān)注主題意義、完成交際任務(wù)的過(guò)程中附帶習(xí)得詞匯。同時(shí),學(xué)生也能在這個(gè)過(guò)程中通過(guò)單詞認(rèn)讀、拼寫、填空、選擇等有意學(xué)習(xí)的活動(dòng)來(lái)強(qiáng)化學(xué)習(xí)。
2. 多感官接觸,高頻復(fù)現(xiàn)
研究表明,習(xí)得一個(gè)單詞的閾限接觸次數(shù)是6次(Waring &Nation,2004)。一個(gè)新詞從初學(xué)到變成接受性詞匯,學(xué)習(xí)者至少要接觸3—5次(Pellicer-Sánchez,2016);而從接受性詞匯轉(zhuǎn)化為產(chǎn)出性詞匯需要再重復(fù)多少次,相關(guān)研究的結(jié)論有所不同,也因人而異。但可以肯定的是,詞匯的每次重復(fù)要有一定的時(shí)間間隔(Nation,1990),間隔的時(shí)長(zhǎng)可以參考艾賓浩斯遺忘曲線,從幾分鐘到幾個(gè)小時(shí)重復(fù)一次,再到幾天、幾個(gè)月間斷重復(fù),否則單詞很快會(huì)被遺忘。
小學(xué)生活潑好動(dòng),擅于模仿,具有豐富的表情和肢體動(dòng)作,能快速解讀圖片,但注意力集中的時(shí)間短,學(xué)得快,忘得也快。因此,教師可以借助不同的感官模態(tài)反復(fù)呈現(xiàn)同一個(gè)詞匯,幫助學(xué)生加深記憶。
以外研版小學(xué)《英語(yǔ)》(一年級(jí)起點(diǎn))二年級(jí)上冊(cè)Module 7 Unit 2為例,本單元的詞匯與交通工具有關(guān)。學(xué)生首先通過(guò)聽對(duì)話接觸目標(biāo)詞匯。為引起學(xué)生的注意,教師可以讓學(xué)生將by train、by ship、by plane在對(duì)話中圈畫出來(lái),讓學(xué)生看圖片或者模型實(shí)物;教師也可以采用TPR的方法,說(shuō)出不同的交通工具,讓學(xué)生做動(dòng)作,展示不同交通工具的特征等。然后,教師讓學(xué)生思考為什么對(duì)話的第一幅圖是坐火車和輪船,而第二幅圖是坐飛機(jī)(見下圖)。教師可以詢問(wèn)學(xué)生有沒(méi)有乘坐這些交通工具的體驗(yàn),讓他們模仿火車開動(dòng)或飛機(jī)起飛的聲音并談?wù)摳惺?教師也可以播放相關(guān)視頻,讓學(xué)生直觀地感受不同交通工具的速度,并分析對(duì)話人物使用不同交通工具的原因。之后,教師可以借助地圖拓展,指出距離不同的兩個(gè)地點(diǎn),讓學(xué)生判斷使用哪種交通工具更合理。此外,教師還可以讓學(xué)生嘗試用句型I go to… by… 造句,與同桌對(duì)話,分享自己的真實(shí)經(jīng)歷和對(duì)度假地的感受等??傊?,教師借助對(duì)話的語(yǔ)境,讓學(xué)生通過(guò)聽、看、說(shuō)、演、想等形式反復(fù)回憶和運(yùn)用單詞,促進(jìn)詞匯從接受性向產(chǎn)出性的轉(zhuǎn)化。
3. 多層次加工,提高復(fù)現(xiàn)質(zhì)量
學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的加工在不同的層次進(jìn)行,加工的層次或質(zhì)量決定了詞匯在記憶中的存儲(chǔ)效果(Craik & Lockhart,1972)。Nation 和Gu(2019)將加工過(guò)程描述為四層,從淺到深依次為:注意→提取→多樣接觸和使用→精細(xì)加工。注意一般發(fā)生在學(xué)生第一次接觸新詞匯時(shí),這種淺層加工更多關(guān)注形式。接著,學(xué)生從已經(jīng)學(xué)過(guò)的詞匯中鎖定并提取目標(biāo)單詞,間隔一定的時(shí)間后,多次重復(fù)提取這一動(dòng)作。每一次成功的提取會(huì)讓學(xué)生進(jìn)一步加深對(duì)詞形和意義匹配的印象。當(dāng)提取以不同的形式在詞形、詞義和使用三個(gè)方面反復(fù)進(jìn)行時(shí),學(xué)生就實(shí)現(xiàn)了多樣化地接觸和使用詞匯,這進(jìn)一步促進(jìn)了詞匯各方面的聯(lián)結(jié)。最深層次的是精細(xì)加工,更關(guān)注語(yǔ)義和運(yùn)用,需要學(xué)生的投入量也最大,學(xué)生在這個(gè)過(guò)程中實(shí)現(xiàn)了詞匯從接受性向產(chǎn)出性的轉(zhuǎn)化。表2匯總了詞匯加工的四個(gè)層次,并分別列舉了一些附帶習(xí)得或有意學(xué)習(xí)的教學(xué)活動(dòng),供教師參考。
4.增強(qiáng)語(yǔ)義橫組合聯(lián)結(jié),促進(jìn)有意義的輸出
《課標(biāo)》在對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的描述中明確提出讓小學(xué)生“在詞語(yǔ)與相應(yīng)事物之間建立聯(lián)想”(教育部,2012)。如何建立新學(xué)詞匯與已有詞匯的關(guān)聯(lián)、建立什么樣的關(guān)聯(lián),是詞匯積累和轉(zhuǎn)化的另一個(gè)重要的影響因素。學(xué)生起初更多建立單詞的音形之間的對(duì)應(yīng),但隨著詞匯學(xué)習(xí)的深入,學(xué)生需要在語(yǔ)義層面與已有詞匯建立更多的關(guān)聯(lián)。語(yǔ)義關(guān)聯(lián)一般分為橫組合和縱聚合兩種模式。例如:可以與dog組成橫組合的單詞有bark、bones、yellow等,而縱聚合的單詞可能會(huì)有cat、puppy或animal等。橫組合是句法上的結(jié)合,更有利于組詞成短語(yǔ)或有意義的句子進(jìn)行輸出,而縱聚合更多是分類列舉,難以組句輸出。
兒童在母語(yǔ)習(xí)得的初始階段所接觸的詞匯更多是橫組合的關(guān)聯(lián),如:Baby milk其實(shí)是Baby wants to have milk;Mommy chair的意思是Mommy sits on the chair。隨著年齡的增長(zhǎng),兒童在5—10歲左右開始有分類的意識(shí),母語(yǔ)詞匯的組合方式會(huì)發(fā)生橫組合到縱聚合的轉(zhuǎn)變(Singleton,1999)。然而,二語(yǔ)詞匯教學(xué)似乎從一開始更關(guān)注縱聚合,逐漸向橫組合轉(zhuǎn)化。以動(dòng)物的詞匯教學(xué)為例,人教版小學(xué)《英語(yǔ)》(一年級(jí)起點(diǎn))一年級(jí)上冊(cè)Unit 3 Animals通過(guò)What’s this? It’s a… 的句型,引入了一系列與動(dòng)物相關(guān)的詞匯,如tiger、monkey、dog、cat等,構(gòu)成縱聚合的聯(lián)結(jié)。到了三年級(jí)上冊(cè)Unit 4 Pets,教學(xué)的重點(diǎn)不再是各種有關(guān)寵物的英文單詞的縱聚合歸類,而是讓學(xué)生圍繞某種寵物的特征,運(yùn)用一系列的句子將詞匯進(jìn)行橫組合的描述和拓展,從而進(jìn)行初步的、有意義的交流,如:I have a… It is… It has…, and… It can…
張萍(2013)指出橫組合知識(shí)的增加應(yīng)作為二語(yǔ)詞匯發(fā)展的一個(gè)重要標(biāo)志??v聚合可能更有利于詞匯量的擴(kuò)大,但是不利于學(xué)生連詞成句,或?qū)⒃~匯運(yùn)用到各種不同的語(yǔ)境中表達(dá)意義。這會(huì)使得更多的詞匯停留在接受層面,達(dá)不到產(chǎn)出。因此,教材的編排要更突出詞匯橫組合的關(guān)聯(lián),將不同類別的詞匯按照主題分別融入不同時(shí)段的教學(xué)中,降低學(xué)生的詞匯記憶負(fù)擔(dān)。教師在課堂上也要有意識(shí)地設(shè)計(jì)橫組合聯(lián)結(jié)的活動(dòng),讓學(xué)生用完整的句子表達(dá)意義。例如,當(dāng)講到weather這一話題中的sunny一詞時(shí),教師可以引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想beach、swim、holiday等詞,進(jìn)而造句:It’s a sunny day. Many people go to the beach for their holidays. Some are swimming in the sea.,構(gòu)成一幅陽(yáng)光、沙灘、度假的畫面。而不是單純地將sunny與cloudy、windy、rainy、snowy等詞按weather進(jìn)行歸類。
5.意義優(yōu)先,在語(yǔ)境中整體學(xué)習(xí)
以上四個(gè)影響因素存在一個(gè)共同點(diǎn),即在語(yǔ)境中理解詞匯的意義。母語(yǔ)習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)表明,兒童對(duì)于詞匯意義的理解先于對(duì)詞匯的運(yùn)用。幼兒在“沉默期”階段并沒(méi)有過(guò)多的語(yǔ)言輸出,但是他們?cè)谶M(jìn)入小學(xué)之前已經(jīng)積累了大量的聽說(shuō)詞匯,并且對(duì)這些詞匯的發(fā)音和意義已經(jīng)匹配完成。他們需要借助自然拼讀將單詞的音、義和形進(jìn)行對(duì)應(yīng),然后才能進(jìn)一步通過(guò)自主閱讀去學(xué)習(xí)更多的語(yǔ)言和其他知識(shí)。
我國(guó)小學(xué)低年段的英語(yǔ)教學(xué)也是聽說(shuō)為先,先讓學(xué)生建立英語(yǔ)單詞的發(fā)音和意義之間的關(guān)聯(lián),同時(shí)伴隨著26個(gè)字母的認(rèn)讀、書寫,以及拼讀規(guī)則的滲透,逐步建立單詞音、義、形三者的對(duì)應(yīng)。輸入以聽和看為主,教師可以不急于讓孩子進(jìn)行輸出。起始階段一定量的接受性詞匯的積累是促使其向產(chǎn)出性詞匯轉(zhuǎn)化的前提和基礎(chǔ)。到中高年級(jí),閱讀和寫作逐漸介入詞匯學(xué)習(xí)。但無(wú)論是聽說(shuō)還是讀寫,語(yǔ)言活動(dòng)的基本單位都是語(yǔ)篇,教學(xué)原則是“整體輸入,整體互動(dòng),整體輸出”,即“整進(jìn)整出”(韓寶成,2018)。從一句招呼語(yǔ),如good morning,到簡(jiǎn)單的對(duì)話,再到一個(gè)小故事,語(yǔ)篇可大可小,但都具有一定的語(yǔ)境和意義。兒童在理解語(yǔ)篇意義的過(guò)程中,與教師和同伴互動(dòng),習(xí)得詞匯的形式、意義和用法。
語(yǔ)篇中重要的單位是詞塊、短語(yǔ)搭配和慣用表達(dá)。這些多詞單位在兒童詞匯習(xí)得中扮演著重要的角色。多詞單位具有預(yù)制性特點(diǎn),能夠在大腦中整體存儲(chǔ)和提取,因而減輕了學(xué)習(xí)者單詞記憶和加工的負(fù)擔(dān)。對(duì)多詞單位的熟練掌握有助于地道流利的語(yǔ)言輸出(Wray,1999)。與母語(yǔ)習(xí)得類似,兒童在二語(yǔ)習(xí)得的初始階段首先在語(yǔ)境中以整體的形式積累大量多詞單位;隨著認(rèn)知水平和語(yǔ)言能力的不斷提升,兒童對(duì)熟悉的單位進(jìn)行加工、拆解,并最終實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性使用和綜合語(yǔ)言能力的發(fā)展(Wulff,2019)。創(chuàng)造性的整體輸出對(duì)于小學(xué)生還有一定的難度,但是低中年級(jí)的對(duì)話、歌曲歌謠的模仿背誦、分角色扮演,中高年級(jí)模仿原文結(jié)構(gòu)的仿寫或讀后續(xù)寫等活動(dòng),都能從口頭和書面上促進(jìn)學(xué)生將接受性詞匯轉(zhuǎn)化為產(chǎn)出性詞匯。
結(jié)語(yǔ)
小學(xué)階段英語(yǔ)詞匯的牢固掌握可以為后續(xù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。本文嘗試從兒童詞匯習(xí)得的理論和研究出發(fā)探究影響詞匯學(xué)習(xí)的因素,并結(jié)合小學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),提出了促進(jìn)小學(xué)生英語(yǔ)接受性詞匯向產(chǎn)出性詞匯轉(zhuǎn)化的途徑。教師首先要明確小學(xué)階段英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的廣度和深度,了解兒童詞匯習(xí)得的機(jī)制,在兼顧有意學(xué)習(xí)的同時(shí),多為學(xué)生提供詞匯附帶習(xí)得的機(jī)會(huì);在保證詞匯復(fù)現(xiàn)數(shù)量的基礎(chǔ)上,運(yùn)用多種感官和豐富的模態(tài),在不同加工層次提高詞匯復(fù)現(xiàn)的質(zhì)量;同時(shí),增強(qiáng)語(yǔ)義橫組合的聯(lián)結(jié),引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用詞匯進(jìn)行有意義的輸出,深入掌握詞匯;最重要的是把握意義優(yōu)先,在語(yǔ)境中整體學(xué)習(xí)詞匯的原則。當(dāng)然,學(xué)習(xí)詞匯的方法因人而異,教師要積極嘗試發(fā)現(xiàn)學(xué)生不同的認(rèn)知風(fēng)格和個(gè)性化特征,引導(dǎo)學(xué)生找到適合自己的學(xué)習(xí)方法和策略,變被動(dòng)為主動(dòng),提高詞匯學(xué)習(xí)的效果。
參考文獻(xiàn)
Craik, F. I. M. & Lockhart, R. S. 1972. Levels of Processing: A Framework for Memory Research[J]. Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour, (11): 671—684
Ellis, N., O’Donnell, M. & Romer, U. 2015. Usage-Based Language Learning[A]. In MacWhinney, B. & O’Grady, W. (eds.). The Handbook of Language Emergence[C]. Hoboken: Wiley-Blackwell.
Henriksen, B. 1999. Three Dimensions of Vocabulary Development[J]. Studies in Second Language Acquisition, 21(2): 303—317
Melka, F. 1997. Receptive vs. Productive Aspects of Vocabulary[A]. In Schmitt, N. & McCarthy, M. (eds.). Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy[C]. Cambridge: Cambridge University Press.
Nation, I. S. P. 1990. Teaching and Learning Vocabulary[M]. Rowley, MA: Newbury House.
Nation, I. S. P. 2001. Learning Vocabulary in Another Language[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Nation, P. & Gu, P. 2019.外語(yǔ)詞匯教學(xué)的方法[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.
Pellicer-Sánchez, A. 2016. Incidental L2 Vocabulary Acquisition from and While Reading: An Eye-Tracking Study[J]. Studies in Second Language Acquisition, 38(1): 97—130
Schmitt, N. 1998. Tracking the Incremental Acquisition of Second Language Vocabulary: A Longitudinal Study[J]. Language Learning, 48(2): 281—317
Singleton, D. 1999. Exploring the Second Language Mental Lexicon[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Waring, R. & Nation, I. S. P. 2004. Second Language Reading and Incidental Vocabulary Learning [J]. Angles on the English-Speaking World, (4): 11—23
Webb, S. 2008. Receptive and Productive Vocabulary Sizes of L2 learners[J]. Studies in Second Language Acquisition, 30(1): 79—95
Webb, S. & Nation, I. S. P. 2017. How Vocabulary is Learned[M]. Oxford: Oxford University Press.
Wray, A. 1999. Formulaic Language in Learners and Native Speakers[J]. Language Teaching, 32(4): 213—231
Wulff, S. 2019. Acquisition of Formulaic Language from a Usage-Based Perspective[A]. In Siyanova-Chanturia, A. & Pellicer-Sánchez, A. (eds.). Understanding Formulaic Language: A Second Language Acquisition Perspective[C]. New York and London: Routledge. 19—37
韓寶成. 2018. 整體外語(yǔ)教育及其核心理念[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 39(2): 52—56
教育部. 2012. 義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)[S]. 北京: 北京師范大學(xué)出版社.
張萍. 2010. 對(duì)單詞聯(lián)想測(cè)試選詞和反應(yīng)分類標(biāo)準(zhǔn)的再思考[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 33(1): 41—45
張萍. 2013. 探究二語(yǔ)心理詞庫(kù)——一項(xiàng)基于FJT的詞匯聯(lián)想研究[J]. 東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版), 15(5): 122—127
張萍. 2020. 二語(yǔ)詞匯習(xí)得研究[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.
孟海蓉,首都師范大學(xué)初等教育學(xué)院副教授。
王嵐,首都師范大學(xué)初等教育學(xué)院講師。