国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中職英語教學中關于母語正向遷移作用的思考與實踐

2021-01-06 09:32:23陳小山
校園英語·月末 2021年12期
關鍵詞:語言遷移

【摘要】各種語言具有不同程度的共性,使得母語對外語學習產(chǎn)生一定的正遷移作用。作為中職英語教師,應注重發(fā)揮漢語習得的正遷移作用,教授、引導學生在漢語成功習得的基礎上,借助已有的知識體系、學習經(jīng)驗,突破英語學習中的困難,體驗學習的快樂和成功,樹立學習自信心。本文結合作者的英語教學實踐,從語音、詞匯教學方面就如何發(fā)揮母語習得經(jīng)驗,實現(xiàn)語言正向遷移進行實踐和思考。

【關鍵詞】語言遷移;拼音與國際音標;漢字與單詞

【Abstract】Different languages have different degrees of commonness, which makes mother tongue have a positive transfer effect on foreign language learning. As a secondary vocational English teacher, we should pay attention to the positive transfer role of Chinese acquisition, teach and guide students to break through the difficulties in English learning, experience the happiness and success of learning, and establish self-confidence in learning on the basis of successful Chinese acquisition, with the help of existing knowledge system and learning experience. Based on the author's English teaching practice, this paper discusses how to give full play to the mother tongue acquisition experience and realize the positive transfer of language from the aspects of phonetics and vocabulary teaching.

【Key words】language transfer; Chinese Phonetic Alphabet and international phonetic alphabet; Chinese characters and English words

【作者簡介】陳小山(1978.12-),男,福建惠安人,福建省惠安開成職業(yè)中專學校,中職講師,研究方向:中職英語教學。

《中等職業(yè)學校英語教學大綱》明確指出:英語是中等職業(yè)學校學生必修的一門公共基礎課。中等職業(yè)學校英語教學要在九年制義務教育基礎上,使學生進一步鞏固、擴展英語基礎知識,提升聽、說、讀、寫基本技能的實際運用能力;進一步提高英語學習的自信心,形成有效的學習策略,養(yǎng)成良好的學習習慣,提高自主學習英語的能力。在具體教學實施上,《中等職業(yè)學校英語教學大綱》強調,“堅持以學生為本,充分發(fā)揮學生的主體作用……激發(fā)學生學習興趣……幫助學生體驗成功,樹立學習英語的自信心”。

就個人多年教學實踐中接觸的中職生源情況來看,當下的中等職業(yè)學校學生多數(shù)是初中學習受挫的學生,學習困難、缺乏學習興趣、學習信心低落是學生存在的普遍問題。因此,中職英語教學中,幫助學生體驗成功,樹立學習英語的自信心,是英語教師教學過程中的重要任務。

一、語言習得和語言學得及語言遷移

關于語言的學習方式,有“語言習得”和“語言學得”兩種思想的爭論。

語言習得,較適于幼兒或具備語言環(huán)境的成人,通過語境不斷模仿練習,從而具備語言能力。

語言學得,則是一個有意識借助語言知識學習語言的過程。這是一個目的明確,利用語言內部某些規(guī)律性的東西,在語言學習中舉一反三的快速掌握語言的過程。當下,我們面對的正是這種情形:絕大部分學生缺乏語言環(huán)境,也沒有非用外語不可的壓迫感,他們有的只是已經(jīng)學會、掌握本族語(母語)——漢語的學習經(jīng)驗。

在外語學習中,學習者借助母語的發(fā)音、詞義、結構規(guī)則或習慣來表達這樣一種現(xiàn)象,稱為語言遷移(language transfer)。如果母語的語言規(guī)則和外語是一致的,那么母語的規(guī)則遷移會對目標語有積極的影響,稱為正遷移(positive transfer)。負遷移(negative transfer)則是指,母語的語言規(guī)則不符合外語的使用習慣,對外語學習產(chǎn)生消極影響。

漢語和英語分屬兩個不同的語系,兩者的差異比較大,因此,在英語學習過程中,作為母語的漢語對作為外語的英語學習存在著一定的負遷移作用。當然,依據(jù)喬姆斯基的普遍語法(universal grammar)理論,人類語言結構存在普遍性,各種語言具有一定程度的共性,母語對外語學習必然也有正遷移作用。作為中職英語教師,應注重發(fā)揮學生漢語習得經(jīng)驗的正遷移作用,教授、引導學生在漢語成功習得的基礎上,借助已有的知識體系、學習經(jīng)驗,突破英語學習中的困難,感受學習成功的喜悅,樹立學習自信心。

在具體實踐上,要根據(jù)維果斯基的“最近發(fā)展區(qū)理論”,教學過程中,要注意學生學習上的最近發(fā)展區(qū),考慮學生已有的學習基礎、知識體系、生活經(jīng)驗、認知思維特點,并在此基礎上推動學生母語方面已學得的知識、經(jīng)驗對英語的正遷移作用,促成學生掌握新的語言知識和能力。

因此,我反復教導學生,語言有很多地方是相通的,要學會運用學習漢語的成功方法、經(jīng)驗進行英語學習。

二、漢語拼音學習經(jīng)驗對國際音標學習的正向遷移作用

在教學中,常常發(fā)現(xiàn)有學生給英文單詞用漢字注音,如good morning——古德莫寧、first——佛斯特、second——色肯德。對此,我沒有全盤否定,而是告訴學生,這種用漢字標注讀音的方法稱為“切音法”,我們的先人已經(jīng)沿用了上千年,后來新文化運動時才引入字母標音體系,締造出現(xiàn)行的漢語拼音方案。用漢字給英文單詞注音也是一種方法,但是畢竟兩者是不同的語系,有的音素沒辦法用漢字發(fā)音、標注,要更加準確地讀出英文單詞,就得學會、掌握國際音標的識讀。在教學國際音標時,學生們有的感到國際音標符號的識別、發(fā)音方面學起來很難,未能正確識讀。我就引導他們將國際音標與小學學會、掌握的漢語拼音對照著學習。先回顧朗讀拼音字母符號:(韻母)a-o-e-i-u-ü,(聲母)b-p-m-f,d-t-n-l-g-k-h……通過學生已經(jīng)掌握的每個拼音字母的符號識別、發(fā)音,進而參照著學習、掌握英語音標的符號識別、發(fā)音(如下表所示)。

學生通過已經(jīng)學會的漢語拼音系統(tǒng),就能夠較輕松地掌握相似的國際音標內容,在體驗學習的成功之余,學生的學習自信心也會慢慢地增強。

在音標的拼讀教學過程中,我也引導學生借鑒漢語拼音的拼讀方法,如借鑒漢語“嘿hei”“嗨hai”學會英語單詞“hey /hei/”“Hi /hai/”的音標識別、拼讀。同時,為了讓學生感受到英語音標發(fā)音與漢語拼音拼讀的共同點,我給學生講了下面這個笑話: 話說有兩個乞丐沿街乞討,一個是四肢健全的盲人,一個是腿腳殘疾的明眼人,兩人都深感殘疾給他們乞討帶來的不便。為此兩人決定進行合作,由盲人背著腿腳殘疾的那個,腿腳殘疾的乞丐給失明乞丐指路,兩人因此能四處游走乞討,乞討收入比以前好多了。一天兩人正沿街乞討,收獲頗豐,走著走著,忽然聽到背上的那個乞丐急促的出聲“gou gou gou”,背人的那個失明乞丐心想,伙伴今天心情不錯嘛,還唱起歌“go go go”來了,于是他馬上接唱道:“Go, go, go,Ale, ale, ale?!北成系哪莻€乞丐更急了,“gou gou gou”,背人的那個瞎子乞丐繼續(xù)接唱“Go Go Go Go,Here we go”。結果,兩人撲通一聲一起掉溝(gou)里去了。由此,學生歡笑的同時也深刻體會到英語單詞Go /g?u/與漢字“溝”(gou)的同音現(xiàn)象。

很多人可能都有這樣的學習感受:在我們剛剛開始接觸、學習一門學科時,一般不會討厭它,對某個學科的厭煩及至抵觸的心理是在學習的過程中逐漸產(chǎn)生并升級的。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因在于學習受挫,進而對學習失去信心。因此,我們應注意培養(yǎng)、呵護學生的學習自信心,通過既有的習得方法、經(jīng)驗,降低學習難度,減輕其學習壓力、焦慮感。當學生對學習充滿自信,學習對其而言將變成一件快樂的事,學習才能更積極、更主動、更有成效。

三、漢語生字學習方法對英語單詞學習的正向遷移作用

語音、語法、詞匯三者是英語學習的三個基本要素,中職英語教學重在培養(yǎng)學生的基本語用能力,初衷在于“以用促學、為用而學、學以致用”,因此,重語用、輕語法是中職英語教師的一般共識。

詞匯是語言的基本單位,英語的表達、交際要通過詞匯來實現(xiàn),缺乏詞匯,就無法流暢表達、自由交流。學生掌握詞匯數(shù)量的多少和運用詞匯的熟練程度直接影響語言交際能力。因此,詞匯是英語教學的重要環(huán)節(jié),是英語學習的前提基礎,是提高英語聽、說、讀、寫、譯各項能力的保證。

經(jīng)過學習,學生在遇到新的漢語生字時,會懂得去查字典,通過了解漢字的音、形、義來掌握一個生字的用法。學生在漢語學習過程中學會的通過查字典自學生字的方法,同樣適用于英語學習,這就是漢語生字學習方法對英語單詞學習的正向遷移作用。學習過程中遇到新的英語單詞時,通過查閱詞典,了解掌握新單詞的讀音、單詞字母構成、含義,也是積累單詞、增加詞匯量的學習方式。

英語詞匯是一種表音文字系統(tǒng),正確的語音識讀,掌握相應的字母組合發(fā)音規(guī)律,有助于我們快速掌握單詞的正確拼寫、識記,提升單詞學習、記憶的效率。例如,掌握ate這3個字母組合的發(fā)音規(guī)律,我們就可以通過其發(fā)音特點輕松掌握ate、date、fate、gate、hate、late、mate、state、plate等單詞的拼寫、記憶。

當然,表音文字也存在一定的缺陷,詞形能夠與語音很好地匹配契合,但是與語義有時卻難以關聯(lián),不似漢語文字系統(tǒng)有的能做到音、形、義有機合一。因此,對學生而言,英語單詞的詞形與詞義的匹配是他們在英語詞匯學習中碰到的大難題。

對此,教會學生掌握單詞的構詞法,是幫助學生擴大詞匯量的有效方法。如教會學生掌握“名詞+y→形容詞”的構詞法,就能幫助學生在熟悉sun、rain、fog、wind、fun等單詞的基礎上,輕松學會相關的詞匯sunny、rainy、foggy、windy、funny等。

而為了強化英語單詞的詞形與詞義的匹配記憶效果,通過歸類比較這一漢語學習中常用的方法,也能鞏固單詞的記憶。

如把表示色彩、星期等的單詞進行歸類記憶:red、orange、yellow、green、blue、purple,white,black;Sunday、Monday、Tuesday、Wednesday、Thursday、Friday、Saturday;把bay、fay、gay、hay、lay、may、pay、say、way等一些詞形相似、相近的單詞進行比較,也能在比較中發(fā)現(xiàn)各詞在詞形上的細微變化與詞義的細微差異。

四、結語

總之,教師應充分意識到外語學習中母語的正遷移作用,因勢利導教育引導學生利用已有的母語學習方法、經(jīng)驗促進外語的學習,注意發(fā)掘漢語和英語在語音、詞匯、文化等方面的相互影響和相似之處,培養(yǎng)學生的跨文化交際意識,從而促進學生更加容易習得相關知識,感受成功的喜悅,增強學生的學習自信心。

參考文獻:

[1]教育部.中等職業(yè)學校英語教學大綱[M].北京:高等教育出版社,2009.

[2]俞理明.語言遷移與二語習得:回顧反思和研究[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
語言遷移
概念遷移理論述介
英語口語語誤的文化遷移現(xiàn)象及其文化根源
依托文本,生成微作文精彩
黑河教育(2016年12期)2017-01-12 14:32:05
基于語言遷移理論探索二外日語教學改革
考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:43:38
法語初學者語音錯誤分析及語音課程教改思路
亞太教育(2016年31期)2016-12-12 21:08:35
綜述小學英語教學中的遷移現(xiàn)象
語言遷移與大學生英語學習中的語音問題
戲劇之家(2016年5期)2016-04-05 13:25:39
探究第二語言教學中的母語使用
科技視界(2016年5期)2016-02-22 18:59:38
從語言遷移角度看方言對英語語音習得的影響
中式英語成因淺析
科技| 南涧| 河南省| 堆龙德庆县| 镶黄旗| 皋兰县| 普陀区| 黄陵县| 萍乡市| 民乐县| 新泰市| 图木舒克市| 黔西县| 三江| 石首市| 都江堰市| 西青区| 浦东新区| 龙川县| 阳高县| 繁峙县| 闵行区| 临漳县| 龙陵县| 平果县| 巩义市| 屏东市| 镇远县| 广昌县| 鲜城| 涪陵区| 额济纳旗| 葵青区| 太和县| 曲麻莱县| 璧山县| 曲阳县| 冷水江市| 革吉县| 攀枝花市| 巴塘县|