鄧維策
“語文工具論”在1990年代遭遇猛烈的批評(píng),“語文”理論界本來應(yīng)該對(duì)“語文”進(jìn)行科學(xué)的、深入的理論研究,去年出版的專著《語文工具論》應(yīng)該成為這方面的優(yōu)秀成果,然而,該書立論基礎(chǔ)不牢靠,概念混亂,論證缺乏科學(xué)性,將使“語文”性質(zhì)問題變得愈加繁難、復(fù)雜。
一、立論基礎(chǔ)不牢固
《語文工具論》第一章的第一節(jié)“語文工具論的內(nèi)涵”開篇提出:“語文工具論的立論基礎(chǔ)是語言文字,所謂口頭為語,書面為文,合在一起,就是‘語文?!薄罢Z文”是“語言文字”,語文工具論的這個(gè)基礎(chǔ)能否成立?
對(duì)“語文”的含義,作者引用了權(quán)威的解釋。
呂叔湘回憶:叫“語文”,“語也在里頭,文也在里頭。后來就決定用語文這個(gè)名稱了?!?/p>
張志公在《說“語文”》中也說:“這個(gè)‘語文就是‘語言的意思,包括口頭語言和書面語言,在口頭謂之語,在書面謂之文,合起來稱為‘語文。”
葉圣陶也回憶說:(這門)“功課不叫‘語言而叫‘語文,表明口頭語言和書面語言都要在這門功課里學(xué)習(xí)的意思?!?/p>
學(xué)科名稱是具有統(tǒng)一性的概念,這個(gè)概念能夠確切地統(tǒng)攝學(xué)科的全部內(nèi)容。從命名方式看,“語文”不是一個(gè)統(tǒng)一性的概念??陬^語言和書面語言“合”在一起的概念即屬概念,屬概念是內(nèi)在的結(jié)合。由種概念過渡到屬概念的方法是概括,它們的屬概念是“語言”??陬^語言為“語”,書面語言為“文”,直接把“語”和“文”并列為“語文”,“語文”實(shí)際是口頭語言和書面語言的縮寫,是外在的組合;口頭語言和書面語言是并列詞組,“語文”實(shí)質(zhì)上是一個(gè)并列詞組,表達(dá)兩個(gè)概念。
漢語中有兩個(gè)單音節(jié)詞直接組合為一個(gè)詞,表達(dá)一個(gè)概念的。我們以“權(quán)利”一詞為例具體說明。在丁韙良翻譯《萬國公法》之前,中國沒有“權(quán)利”的概念,漢語中沒有詞對(duì)譯Right。漢語的“權(quán)”指“有司所操之權(quán)”,未包括“庶人本有”之“權(quán)”;“利”指經(jīng)濟(jì)方面的收益,不是構(gòu)成人格的要素。丁韙良便把“權(quán)”和“利”組合在一起,用“權(quán)利”來表達(dá)“公民依法享有的利益”這一概念。這樣結(jié)合的“權(quán)利”,揚(yáng)棄了“權(quán)”和“利”的特殊意義,產(chǎn)生了一個(gè)新的普遍意義;如果拆解為“權(quán)”和“利”,任何一個(gè)字都不能表達(dá)這個(gè)新的意義。
“語文”不同,直接并列的命名方式違背了思維規(guī)律??陬^語言是可聽的,書面語言是可視的,它們是兩個(gè)感性的表象,“合”則是這兩個(gè)表象背后的統(tǒng)一性,是一種思想,直接并列的“語文”沒有深入到背后的思想。“合”是主體的意識(shí),這種意識(shí)應(yīng)當(dāng)與“語”和“文”的統(tǒng)一性結(jié)合起來,達(dá)到客觀對(duì)象與主觀認(rèn)識(shí)的統(tǒng)一,產(chǎn)生一個(gè)新的普遍意義,這個(gè)意義就是口頭語言和書面語言的概念,概念是內(nèi)在的結(jié)合。直接把“語”和“文”并列在一起,這種物理形式把主體的認(rèn)識(shí)排斥在“語文”之外,沒有提升到概念的層次。這就是人們追求“語文”含義而不得的原因。
命名方式是機(jī)械組合,釋義則是直接拆解。什么叫“含義”?《辭源》無“含義”一詞,“含”的意思是“包而未露”;《辭源》亦無“涵義”一詞,“涵”的意思是包容、沉浸,與“涵”結(jié)合的詞包含“潛”的意思?!冬F(xiàn)代漢語詞典》的解釋是:“(詞句等)所包含的意義?!睆摹掇o源》和《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋看,詞的含義不是顯露的,而是包含在詞語中,通過思維分析、概括、抽象才能把握到。直接拆解哪里是理解詞語含義的方法呢?現(xiàn)在到了需要解釋“含義”的含義的地步,“語文”權(quán)威應(yīng)該感到汗顏!
拆解不是理解概念的方法,拆解的結(jié)果“語言文字”在邏輯上站不住腳。漢語的“文字”一是指語言,在這個(gè)意義上看,兩個(gè)“語言”重疊顯然不合常規(guī);二是指記錄語言的工具,從邏輯上說,語言與記錄語言的工具不在同一層次,不能并列。
“語文”的命名方式和解釋方式都不符合邏輯規(guī)則,建立在邏輯錯(cuò)誤之上的立論基礎(chǔ)是不牢固的。
二、概念關(guān)系混亂
《語文工具論》明確提出“工具性是語文學(xué)科的基本屬性”的觀點(diǎn),引用了16位名家的話來證明這一觀點(diǎn),有的引用了一段,最多的引用了四段話,他們比作“工具”的對(duì)象不盡相同。
1.文字。“(沈?qū)W)他強(qiáng)調(diào)文字的工具性,強(qiáng)調(diào)文字必須便利?!忠舱撸疽?,所以助人省記者也?!绷_常培認(rèn)為:“文字是語言的記號(hào),是人們交際的工具。”
2.語言。傅斯年認(rèn)為:“語言是表現(xiàn)思想的器具,文字又是表現(xiàn)語言的器具?!眳鞘顺姓f:“語言不但是發(fā)表思想的工具,而且是構(gòu)成思想的工具?!倍抛糁苷f:“因?yàn)槲淖质乔笾R(shí)的工具,無論何種科學(xué),非他不可?!苯Y(jié)合他的文章推斷,他的“文字”指“語言”。
3.國語。徐特立說:“國語為國民思想交換之要具,由無形之言語及有形之文字、文章而成……”
4.語文。洪宗禮:論語文是基礎(chǔ)工具。
5.語文學(xué)科。張傳宗說:“語文學(xué)科的基本性質(zhì)是工具性,從工具性出發(fā),主要解決使用語言文字工具的問題。”
6.語文課。王世堪說:“其(語文課)核心是要學(xué)生掌握好語文交際工具”。
張志公、蔣仲仁的話引用了兩段,他們表述一致。(1)語文是個(gè)工具。(2)語言是交際工具。
劉國正的兩次表述不相同。(1)語文。(2)語文教學(xué)。
王寧兩次說:(1)語言是人際交往的工具。(2)語言是思維的工具。
胡適的話引用了三段。(1)文字?!白鎳淖郑肆魧W(xué)生傳播文明之利器,吾所謂帆舵篙櫓者是也?!保?)國語文。(3)言語文字。
呂叔湘三次講的各不相同。(1)文字。(2)語文課。(3)語文。
葉圣陶的話引用了五段,其中三段出現(xiàn)“工具”一詞。(1)“所謂適當(dāng)工具,當(dāng)然語文獨(dú)占重要”,查其他兩種資料,句中的“語文”為“語言”。(2)“國文,在學(xué)校里是基本科目中的一項(xiàng),在生活上是必要工具中的一種……”(3)語言是一種工具。
被比作“工具”的對(duì)象有十種之多,十個(gè)概念來指稱:文字、語言、國語、語文、語文學(xué)科、語文課、語文教學(xué)、國語文、言語文字、國文等。引用十六位名家的話之后,既沒有界定概念的內(nèi)涵,也沒有解析概念之間的關(guān)系,更沒有解釋引入的概念與“語文”之間的內(nèi)在聯(lián)系,即未加論證,便得出了結(jié)論:“可見,我國語文界一直把工具論作為語文教育的主要特點(diǎn)和基本特征?!薄翱梢姟备嬖V讀者,工具論作為語文教育的主要特點(diǎn)和基本特征是以名家之言為依據(jù)的。但結(jié)論的工具論的對(duì)象是“語文教育”,而不是“語文”。
這樣,就出現(xiàn)了十一個(gè)概念。這十一個(gè)概念,除了語文學(xué)科、語文課、語文教學(xué)和語文教育這四個(gè)概念與“語文”有直接的聯(lián)系外,其他七個(gè)概念與“語文”沒有直接聯(lián)系。這七個(gè)對(duì)象即使都是工具,它們能否證明“語文”也是工具呢?下面從概念的邏輯關(guān)系進(jìn)行論證。
相容關(guān)系分為全同關(guān)系、種屬關(guān)系和交叉關(guān)系。從學(xué)科獨(dú)立時(shí)的多個(gè)名稱,后統(tǒng)一為國文,到國語,再到“語文”,學(xué)科名稱的變動(dòng)過程,反映了人們對(duì)學(xué)科認(rèn)識(shí)的變化,努力高度地、準(zhǔn)確地把握學(xué)科的本質(zhì)。不同的名稱,所表達(dá)的概念各不相同,那么,“語文”與其他的概念不是全同關(guān)系,也不是不同的語詞表達(dá)同一個(gè)概念,就概念的獨(dú)立性而言,國文的本質(zhì)不同于國語,“語文”的本質(zhì)既不同于國文,又不同于國語,即使國文是工具,也不能證明“語文”也是工具?!罢Z文”是學(xué)科名稱,是學(xué)科的最高概念,學(xué)科內(nèi)其他概念從屬于“語文”,“語文”與其他概念構(gòu)成了屬種關(guān)系。屬概念“語文”的本質(zhì)屬性必然為種概念所有,反之,種概念所具有的本質(zhì)屬性則不必然為屬概念“語文”所有。因此,不能用其他概念來證明“語文”的本質(zhì)屬性。
不相容關(guān)系的概念存在共同的屬性,但是,在外延上沒有任何部分重合,兩個(gè)不相容的概念所反映的事物沒有共同的分子?!罢Z文”與“語言”是不相容關(guān)系,按照現(xiàn)代語言學(xué)理論,“語言”分為口頭語言和書面語言,現(xiàn)實(shí)中存在的是口頭語言和書面語言;即使由“語言”證明“語文”也具有“工具”的屬性,但是,除去口頭語言和書面語言,“語文”就像“永動(dòng)機(jī)”一樣是一個(gè)空概念,沒有現(xiàn)實(shí)的對(duì)象?!罢Z文”沒有現(xiàn)實(shí)對(duì)象,當(dāng)然就不能建立起以“語文”為基礎(chǔ)的學(xué)科內(nèi)容了。
“語文”與其他十個(gè)概念是各不相同的。鹿和馬各自表達(dá)一個(gè)概念,指稱一類對(duì)象,如果隨意變換概念,必然帶來認(rèn)知混亂。學(xué)科進(jìn)一步要求,作為知識(shí)體系中的概念,有自身的邏輯次序,其內(nèi)涵確定、明確。上面十一個(gè)概念不可能納入到一個(gè)邏輯體系中。
三、論證缺乏科學(xué)性
在人類的蒙昧?xí)r期,巫術(shù)曾經(jīng)成為信仰,現(xiàn)在,巫術(shù)被科學(xué)否定了?,F(xiàn)代學(xué)科受到尊重,全在于它的科學(xué)性和專業(yè)性。闡述“語文工具論的內(nèi)涵”,是對(duì)學(xué)科的認(rèn)識(shí)行為,這種認(rèn)識(shí)必須要具有科學(xué)性。
為了證明“語文”是工具,《語文工具論》引用了沈?qū)W、胡適、徐特立、傅斯年、杜佐周、吳承仕、羅常培、葉圣陶、呂叔湘、張志公、洪宗禮、蔣仲仁、劉國正、張傳宗、王世堪、王寧等人的觀點(diǎn)。即使“語文”等同于文字,或者等同于國文,又等同于國語,這些學(xué)者的觀點(diǎn)在一般的范圍內(nèi)可能不需要懷疑,放在了學(xué)科內(nèi),他們的觀點(diǎn)就必須接受質(zhì)疑。
科學(xué)的認(rèn)識(shí)主體與一般的認(rèn)識(shí)主體存在著差異性。科學(xué)的認(rèn)識(shí)主體具有特定的素質(zhì)、專業(yè)知識(shí),掌握特殊的研究方法,專注于認(rèn)識(shí)對(duì)象及其范圍,認(rèn)識(shí)的目的在于揭示客觀對(duì)象的結(jié)構(gòu)、規(guī)律等,因此,他們的研究比一般的研究者更具有科學(xué)性、系統(tǒng)性。《語文工具論》舉的研究者,其中的語言學(xué)者也不是專門從事普通語言學(xué)研究的,他們的觀點(diǎn),有的與語言學(xué)一致,比如,文字是記錄語言的工具;有的就未必符合語言學(xué)的結(jié)論?!墩Z文工具論》用來支持自己理論的根據(jù)不應(yīng)該是未加證明的一個(gè)偶然的觀點(diǎn),而應(yīng)該是在理論體系中證明了的必然的結(jié)論。
“語文工具論”認(rèn)為,“語文”是表達(dá)思想的工具,是交際的工具。工具論是在語言與思想、語言與人等各種關(guān)系中建立起來的??茖W(xué)認(rèn)識(shí)的客體是主體選擇、規(guī)定、建構(gòu)的統(tǒng)一性的客觀對(duì)象,認(rèn)識(shí)主體把客體從與其他事物的關(guān)系中剝離出來,純化對(duì)象,進(jìn)一步研究客體自身的組織結(jié)構(gòu)及變化規(guī)律,獲得關(guān)于客體的純粹知識(shí)。索緒爾之所以被稱為現(xiàn)代語言學(xué)之父,根本原因是他從言語行為中剝離出“語言”,為語言科學(xué)建立了純粹的研究對(duì)象,奠定了語言學(xué)的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。我們以解剖學(xué)為例再加說明,解剖學(xué)不是在尸體之外研究尸體,也不是在未深入認(rèn)識(shí)尸體的情況下研究尸體與其他事物的關(guān)系,而是解剖尸體,研究各個(gè)器官,研究組織結(jié)構(gòu)?!墩Z文工具論》所舉的名家,都沒有具體地分析、研究“語言”,“語文”工具論者也沒有直接、專門地研究“語文”的內(nèi)部結(jié)構(gòu),而是從語言現(xiàn)象的關(guān)系入手,在“語文”是什么都不清楚的情況下,在“語文”之外研究“語文”,草率地得出“語文是工具”的結(jié)論。
《語文工具論》也是通過語言來證明“語文”是工具的。作為學(xué)科名稱,“語文”應(yīng)該是實(shí)體性概念,“語言”也是一個(gè)實(shí)體性概念,它們是兩個(gè)不同的、各自獨(dú)立的實(shí)體概念。實(shí)體的原理告訴我們,“語文”的本質(zhì)屬性只存在于自身中,而不存在于自身之外的任何他物中。通過“語言”來論證“語文”是工具,這種指鹿為馬的論證方式不僅沒有被揭露、否定,《語文工具論》反而接受謬論,用到自己的證明中,失去了科學(xué)研究應(yīng)有的品質(zhì)。
張志公的《說工具》用打比方的方法來說明“語文是個(gè)工具”這個(gè)觀點(diǎn),《語文工具論》說:“說語文是工具,原來是一種比喻,是一種形象的說法?!笨茖W(xué)的研究方法主要有:分析和綜合,歸納法和演繹法,類比法和模型法,抽象化和具體化等??茖W(xué)要求,表達(dá)簡明、精確、嚴(yán)密。比喻應(yīng)該是科學(xué)證明所排斥的方法。比喻通過感性對(duì)象來說明,感性對(duì)象具有多面性特點(diǎn),多面性與科學(xué)要求的概念意義的單一性相違背,因此,用喻體來說明科學(xué)對(duì)象的屬性是不適合的。
口頭為語,書面為文,合而言之,邏輯的結(jié)論是“語言”,“語文”是臆想的結(jié)果;又從“語文”繞道“語言”,不惜違背思維規(guī)律,純主觀地提出“語文是工具”的觀點(diǎn)?!肮ぞ哒摗背私o學(xué)科增添混亂,實(shí)在沒有多少價(jià)值。
[作者通聯(lián):浙江臺(tái)州市外國語學(xué)校]