□ 古遠(yuǎn)清
[作者單位:中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)新聞與文化傳播學(xué)院]
通常說臺港澳文學(xué),其實(shí)這三地文學(xué)不甚相同。拿文學(xué)史研究來說,臺灣地區(qū)有本土學(xué)者寫的本土文學(xué)史,但沒有編年史。香港地區(qū)無論是本土學(xué)者寫的本地文學(xué)史或本土文學(xué)編年史,均嚴(yán)重缺席,而文學(xué)人口遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上臺港的澳門,堪稱后來居上。這里不僅有本地學(xué)者寫的《澳門文學(xué)史》,還出版過多卷本的《澳門文學(xué)編年史》。以這種成績單,“臺港澳文學(xué)”不妨正名為“澳臺港文學(xué)”。
鄭煒明,1958年生于上海,常用筆名葦鳴,現(xiàn)任香港大學(xué)饒宗頤學(xué)術(shù)館副館長、高級研究員,已出版學(xué)術(shù)著作《從清華簡〈楚居〉看中國上古外科醫(yī)學(xué)》《香港與澳門之道教》《況周頤年譜》《澳門文學(xué)史》《澳門考古學(xué)史略》等四十余部,主編《戴密微教授與饒宗頤教授往來書信集》等十余部。
長期生活和工作在澳門的鄭煒明,在他所有著作中最重要的是《澳門文學(xué)史》。它對澳門文學(xué)的歷史作了清晰的梳理,對其性質(zhì)和特征也作了客觀科學(xué)的界定,其理論價(jià)值和開創(chuàng)意義學(xué)術(shù)界均給予充分肯定。
該書目錄如下:“緒論”“第一章 澳門文學(xué)的界定”“第二章 16世紀(jì)末至1949年澳門的華文舊體文學(xué)概述”“第三章 澳門現(xiàn)當(dāng)代華文文學(xué)概述”“第四章 澳門的漢語戲劇活動(dòng)與作品”“第五章 澳門的土生文學(xué)、葡語文學(xué)與外語文學(xué)創(chuàng)作”“第六章 澳門的民間文學(xué)”。另有“附錄一 澳門文學(xué)研究史略(至2000年止)”“附錄二 本書正文所提及的人物生平簡介”。
研究澳門文學(xué),首先要界定澳門文學(xué)。通常認(rèn)為,凡在澳門這個(gè)小城發(fā)生的文學(xué),是為澳門文學(xué)。鄭煒明顯然不同意這個(gè)過于籠統(tǒng)的定義,如澳門媒體上發(fā)表的外地人所寫,且內(nèi)容與澳門無關(guān)的作品,顯然不能認(rèn)為是澳門文學(xué)。那稱為澳門文學(xué)的作品,一定要在澳門出生的作者所寫嗎?鄭煒明認(rèn)為,不能完全以法律身份做標(biāo)準(zhǔn)。那些不是澳門出生,但其作品內(nèi)容只要與澳門有關(guān),就應(yīng)納入澳門文學(xué)的范疇,如在澳門住過“一段時(shí)日”的作者屈大均、汪兆鏞所寫的許多重要文學(xué)作品,理應(yīng)在澳門文學(xué)史上占一席地位。至于澳門文學(xué)是否一定要用華語,鄭煒明也認(rèn)為不能一概而論:“澳門文學(xué)應(yīng)可以向所有文字開放?!雹?/p>
所謂開放,就是澳門文學(xué)作品除了用華語書寫外,還可以用日文、葡萄牙文、英文、西班牙文或荷蘭文寫成。事實(shí)上,用異國文字寫的作品,澳門文壇經(jīng)常出現(xiàn)。當(dāng)然澳門作家用得最多的是中文。鄭煒明“堅(jiān)定地認(rèn)為澳門文學(xué)應(yīng)該包括用任何語言文學(xué)來創(chuàng)作的作品”②。
澳門文學(xué)與香港文學(xué)有相似之處,這表現(xiàn)在作家隊(duì)伍流動(dòng)性大。香港劉以鬯認(rèn)為不是香港出生的作家,其居住時(shí)間必須在7年以上,寫的作品才能納入香港文學(xué)的范疇。鄭煒明定義澳門文學(xué)時(shí),沒有照搬劉以鬯的說法,而只說“經(jīng)過一段時(shí)日”,這就顯得彈性大。在他看來,居住時(shí)間的長短不是最重要的,主要是看他有無寫出與澳門有關(guān)的作品。如果在澳門住的時(shí)間再長,寫的仍是以中國內(nèi)地或外國為題材的作品,這只能看作旅居澳門作者寫的文學(xué),而非真正意義上的澳門文學(xué)。至于澳門人寫的與澳門無關(guān)的作品,這理所當(dāng)然應(yīng)視其為澳門文學(xué),這是由作者身份所決定的。還有關(guān)于出版與發(fā)表問題,鄭煒明認(rèn)為:“發(fā)表和出版于澳門的不一定就是澳門文學(xué)。如現(xiàn)居外地的作者,投稿澳門刊物得于發(fā)表,不能簡單地說就是澳門文學(xué)……相反,不在澳門發(fā)表和出版仍算是澳門文學(xué)的,多有實(shí)例:懿靈的《流動(dòng)島》在香港詩坊出版;筆者另外一些土生土長的學(xué)生剛在文壇亮相的時(shí)候,絕少在澳門發(fā)表作品,其作品卻在香港、臺灣的刊物上刊登。因此說,我們看澳門文學(xué)的定義這個(gè)問題,總不能太死板?!雹?/p>
研究澳門文學(xué),還牽涉到如何看待澳門作者在外地發(fā)表的“離岸文學(xué)”問題。這個(gè)觀點(diǎn)是編輯《澳門離岸文學(xué)拾遺》的凌鈍提出的。鄭煒明認(rèn)為:“該學(xué)者對離岸文學(xué)的界定,只著重于某地區(qū)的作家在該地區(qū)以外的地方所發(fā)表的作品這一點(diǎn)上,似乎并沒有注意作家身份的區(qū)域認(rèn)屬中時(shí)效判斷的問題?!雹茑崯樏髋e例說:“某作家未踏足乙地之前是自甲地生活和發(fā)表作品的,那么他在甲地居住時(shí)所發(fā)表的作品,能不能說成是若干年后當(dāng)他移居乙地居住后的乙地的離岸作品呢?答案顯然應(yīng)該是否定的。原因很簡單,該作家在甲地居住時(shí)的作品因?yàn)槿宋吹竭^乙地,所以受過乙地文化影響或反映乙地精神和物質(zhì)面貌的可能性相當(dāng)?shù)?,故此在與乙地并未產(chǎn)生任何關(guān)系的情況下,不能算是乙地的離岸文學(xué)?!雹菘傊?,“離岸文學(xué)”的界定除了不能違反澳門文學(xué)的定義外,還要看其作品在不在澳門發(fā)表。鄭煒明這種觀點(diǎn),既注意原則性又不忽略靈活性,自成一家之言。
鄭煒明的《澳門文學(xué)史》,畢竟不是以理論探討為主,而是以勾畫澳門文學(xué)發(fā)展輪廓為宗旨。該書寫得最有價(jià)值的是第二章“16世紀(jì)末至1949年澳門的華文舊體文學(xué)概述”。這是別人沒有做過的工作,全憑作者挖掘史料寫成?!栋拈T文學(xué)史》的拓荒意義,充分表現(xiàn)在這章里。哪怕“明末”“清末”沒有出現(xiàn)過澳門文學(xué)一詞,但這時(shí)有過大批外地人寫澳門的作品。雖然不是用白話寫成,但仍應(yīng)將其納入澳門文學(xué)的范疇。這就是說,《澳門文學(xué)史》不是澳門新文學(xué)史,而是新舊文學(xué)結(jié)合的文學(xué)史,這也是該書的一大特色。就是別人論述過的澳門現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),作者也有許多新的發(fā)現(xiàn)。此外,第五章 “澳門的土生文學(xué)、葡語文學(xué)與外語文學(xué)創(chuàng)作”,對土生文學(xué)的界定、土生文學(xué)中的詩歌及戲劇、散文、小說,還有澳門的葡語文學(xué),澳門的其他外語文學(xué)作品,也有詳盡的論述,不少處發(fā)人之未發(fā)。書后附錄的“本書正文所提及的人物生平簡介”,具有《澳門作家小傳》的雛形,坊間至今還沒有出過這樣的書。著者如能進(jìn)一步加工和充實(shí)內(nèi)容,一定會(huì)為澳門文學(xué)帶來福音。
朱壽桐,1958年生于江蘇鹽城,澳門大學(xué)中文系教授、澳門文藝評論家協(xié)會(huì)主席。出版《情緒:創(chuàng)造社的詩學(xué)宇宙》《中國現(xiàn)代文學(xué)范疇論》《中國現(xiàn)代社團(tuán)文學(xué)史論》《朱壽桐論戲劇》《漢語新文學(xué)與澳門文學(xué)》,《澳門新移民文學(xué)與文化散論》等,并主編五卷本《澳門文學(xué)編年史》。
《澳門新移民文學(xué)與文化散論》論述了作為中西文明近代交流的第一回廊的澳門,為什么是近代以來移民文化高度發(fā)達(dá)的特殊地域。在朱壽桐看來,澳門絕大部分的文化遺存都?xì)埓嬷泼裎幕暮圹E。1949年以降,一波又一波新移民通過各種方式來到這個(gè)“賭城”,為澳門帶來了多元的文化,而且也開拓了移民文學(xué)和新的發(fā)展模式。此書用文化視角觀照澳門新移民文學(xué),在同類研究著作中脫穎而出。
作為“澳門文化叢書”之一種的《漢語新文學(xué)與澳門文學(xué)》,由漢語新文學(xué)與澳門文學(xué)的重新認(rèn)知、漢語新文學(xué)視閾中的澳門意象、澳門文學(xué)對漢語新文學(xué)的貢獻(xiàn)、漢語新文學(xué)格局中的澳門文學(xué)事業(yè)等四編組成。此書牽涉面廣,作者重點(diǎn)闡釋了澳門文學(xué)與漢語新文學(xué)的關(guān)系,以及澳門文學(xué)在中華文學(xué)發(fā)展語境下的發(fā)展歷程與處境,每一部分均在掌握豐厚的史料基礎(chǔ)上提出新見解。與別的論著不同的是,該書從整個(gè)漢語文學(xué)世界的宏觀角度審視澳門文學(xué),重新發(fā)掘出澳門文學(xué)在華文文學(xué)的地位和價(jià)值,具有開拓性的意義。此書視野寬廣,不局限于澳門文學(xué),或者說通過澳門文學(xué)提出了健康的文學(xué)生態(tài)理論,以此刷新了經(jīng)典文學(xué)理論。
朱壽桐在南京大學(xué)等地工作時(shí)已蜚聲論壇,他于2007年聘為澳門大學(xué)教授后,逐漸融入本土。他這時(shí)把精力放在港澳文學(xué)研究上,其中他對澳門文學(xué)的重要貢獻(xiàn)是主持編撰了五卷本《澳門文學(xué)編年史》。
中國本有悠久的修史傳統(tǒng),撰史則有紀(jì)事體、紀(jì)傳體、編年體等,《澳門文學(xué)編年史》屬最后一種,它涵蓋了文化事業(yè)的興衰、文學(xué)制度的變遷、新舊文學(xué)的發(fā)展、各種文體沿革、文學(xué)社團(tuán)沉浮等項(xiàng)。各卷重點(diǎn)不同,如第二卷歷史記載簡短明晰,就事論事,第一卷則兼容并包,在編年的同時(shí)輯錄重要作品。這部皇皇巨著,由細(xì)小的歷史片斷甚或每日發(fā)生的歷史事件,連綴而成宏觀的歷史敘事,以編年體方式對澳門60余年來特殊而又復(fù)雜多元的文學(xué)創(chuàng)作軌跡進(jìn)行了細(xì)致的勾勒,其中牽涉到政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)、宗教以及中葡關(guān)系諸方面。在史觀、史料、內(nèi)容方面,該書極大地超越了前人的研究成果,豐富和完善了“澳門學(xué)”研究的內(nèi)容。
《澳門文學(xué)編年史》以嶄新的體例重回1920—1984年澳門文學(xué)現(xiàn)場,它重考據(jù)、重實(shí)證,用傳統(tǒng)的 “樸學(xué)”精神,通過對文學(xué)史的原始資料的發(fā)掘、整理、鉤沉、甄別、對照和臚列,深入剖析澳門文學(xué)的來龍去脈,逐日逐條書寫了不同于香港文學(xué)的澳門文學(xué)的發(fā)展輪廓,形塑出一部“用史料說話”的文學(xué)史,從而全面展現(xiàn)出作為中國文學(xué)一部分的澳門文學(xué)的獨(dú)特文學(xué)景象、發(fā)展規(guī)模及其寄生于報(bào)刊的文學(xué)生產(chǎn)方式,尤其是《總序》再加上各卷內(nèi)容,使其成為迄今為止對澳門文學(xué)資料整理和論述最為全面和系統(tǒng)的著作,填補(bǔ)了華文文學(xué)這一領(lǐng)域?qū)W術(shù)上的空白。
《澳門文學(xué)編年史》的編撰和出版,本是為了進(jìn)一步豐富澳門文學(xué)的形象。編撰者充分體現(xiàn)了澳門特色,在華文文學(xué)世界中形塑出自己的影響力,但又沒有停留在澳門文學(xué)自身特色的定位,更沒有在獨(dú)具特色的形象中畫地為牢。朱壽桐強(qiáng)調(diào):“倘若作為一種凜然、嚴(yán)正的概念加以過于嚴(yán)肅的應(yīng)用,甚至作為一種文化招搖的標(biāo)簽加以不無炫耀地對待,或者作為一種自甘邊緣的借口以做不思進(jìn)取的固守,最后可能導(dǎo)致嚴(yán)重的自我設(shè)限,導(dǎo)致澳門文學(xué)總體創(chuàng)作力趨減。”⑥這種論述,并非主觀臆造,而是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)中確有論者沒有把澳門文學(xué)放在整個(gè)“澳門學(xué)”的整體思考把握中,致使澳門文學(xué)在狹窄的邏輯關(guān)系里構(gòu)成對澳門文學(xué)理論的牽絆,造成了負(fù)面影響。
《澳門文學(xué)編年史》的另一特色是不局限于文學(xué),常滲入澳門豐富的歷史文化,注意澳門不同于臺灣文學(xué),更不同于香港文學(xué)的復(fù)雜文化構(gòu)成。該書從富于魅力的文化層面詮釋了澳門文學(xué)發(fā)展的歷史。朱壽桐領(lǐng)頭的團(tuán)隊(duì),面對澳門文學(xué)原始資料大量喪失的困難,始終重視文獻(xiàn)構(gòu)成乃至文學(xué)歷史構(gòu)成的不同階段出現(xiàn)的差異,因而沒有要求整齊劃一的體例,具體說來,第一卷將重要的文化教育活動(dòng)和文言詩詞容納進(jìn)去,這非常符合澳門新文學(xué)起步時(shí)期的實(shí)際,以讓文學(xué)融入文化教育等歷史環(huán)節(jié)中,讓新舊文學(xué)處于互補(bǔ)的狀態(tài)中。這種狀態(tài)到了20世紀(jì)50年代以后,澳門文壇的秩序重新洗牌,尤其是隨著現(xiàn)代化傳媒的出現(xiàn),澳門文學(xué)開始進(jìn)入獨(dú)立發(fā)展的軌道,編年史的內(nèi)容也就不再包羅萬象。
《澳門文學(xué)編年史》還有一個(gè)特色是用“漢語新文學(xué)”概念貫穿全書,將其處理成一部澳門漢語文學(xué)編年史。當(dāng)然,在適當(dāng)?shù)牡胤揭踩菁{非漢語寫的作品。這是朱壽桐研究境外及海外華文文學(xué)即漢語文學(xué)的一大特色,這次他又在《澳門文學(xué)編年史》中進(jìn)一步闡明了華文文學(xué)其實(shí)已正名為現(xiàn)代漢語文學(xué)這一事實(shí)。
在香港,新時(shí)期南來的評論家有黃子平、許子?xùn)|。他們到港的時(shí)間雖然比朱壽桐長,但仍以研究內(nèi)地文學(xué)為主;雖然也寫過香港文學(xué)研究的文章,但他們畢竟是旅港評論家,而非嚴(yán)格意義上的香港文學(xué)評論家。而朱壽桐不同,他雖然主編有《漢語新文學(xué)通史》等專著,但他去澳門后,最引人矚目的成果是研究澳門文學(xué)的著作。他不是一般意義上的旅澳文學(xué)評論家,而是名副其實(shí)的澳門文學(xué)研究家。當(dāng)然,他不光是研究澳門文學(xué),還客串研究香港文學(xué),他這方面的重要成果是他任執(zhí)行主編的《香港新詩發(fā)展史》,這里不再論述。
注釋:
①鄭煒明:《澳門文學(xué)史》,齊魯書社2012年版,第10頁。
②鄭煒明:《澳門文學(xué)史》,齊魯書社2012年版,第10頁。
③鄭煒明:《澳門文學(xué)史》,齊魯書社2012年版,第12頁。
④鄭煒明:《澳門文學(xué)史》,齊魯書社2012年版,第13頁。
⑤鄭煒明:《澳門文學(xué)史》,齊魯書社2012年版,第15頁。
⑥朱壽桐:《澳門文學(xué)編年史》總序,花城出版社2019年版,第2頁。