黃躍進(jìn)
(漳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院 應(yīng)用外國語學(xué)院,福建 漳州 363000)
自先秦以來,國家變革之時(shí)便是政論文章盛行之日。朝廷上下紛紛激揚(yáng)文字,揮斥方遒,以史為鑒,反思?xì)v史,眾說紛紜,各抒己見。其中,士大夫談?wù)撝页荚u議善惡,以勸戒君王暴政有之;文人墨客評經(jīng)史論時(shí)事,以闡說治國方略有之??梢哉f,政治生態(tài)環(huán)境的變化催生了政論語模因的流行,加之社會運(yùn)動的需要也為模因傳播提供了廣闊空間。
二十世紀(jì)末,理查德·道金斯(Richard Dawkins)提出模因理論,從生物學(xué)研究角度解釋社會進(jìn)化發(fā)展和審視人文社會行為活動[1]。模因是社交中假設(shè)的文化基因單位,通過人腦或電腦之間的自主模仿和能動復(fù)制來傳遞社會信息[2]。其中,“自主”即獨(dú)立,不受支配,體現(xiàn)了人的內(nèi)在認(rèn)知活動能力;而“能動”指主動施予,而非被動接受,屬于人的外在認(rèn)知行為。不管是“自主”抑或“能動”,其本質(zhì)在于人對社會信息的識解多樣性維度。由于文化必須通過語言媒介才能在社會生態(tài)環(huán)境中傳播,每一種語言的字里行間到處蘊(yùn)含著文化元素,因此語言是文化的載體,更是模因傳播最得力的工具[3]。政論文以其獨(dú)特的語言風(fēng)格敘述社會政治觀點(diǎn)或抒發(fā)治國理政論斷,屬于輿論領(lǐng)袖或意見領(lǐng)袖(Opinion Leader))。政論體模因通過權(quán)威人物的語錄論斷容易被大眾(宿主①)所認(rèn)可,并在輿論媒體中得到傳播,社會影響力大,成為家喻戶曉的社會信息。例如:
(1)a.不管黑貓還是白貓,抓到老鼠就是好貓[2]。
b.“government of the people, by the people, for the people.”[3](民有、民治、民享政府)
c.不到長城非好漢[4]。
d.書籍是造就靈魂的工具[5]。
(2)a.兄弟齊心,其利斷金[6]。
b.高山仰止,景行行止,雖不能至,然心向往之[7]。
例(1)中的a、b和c屬領(lǐng)袖語錄,d為世界名典,例(2)屬于古代警世語。社會名流的權(quán)威話語,通過敘述、比喻、排比和雙關(guān)等修辭手段,使得模因表達(dá)形式規(guī)范而不固化,內(nèi)容結(jié)構(gòu)形散而神不散,語言化抽象為具體,變普通為神奇,因此信息豐富多彩而又通俗易懂。長期以來,政論體模因在社會政治輿論中得到廣泛流傳,能夠喚起民眾的文化認(rèn)同感,富有強(qiáng)大社會感召力。
隨著社會演變,政論語言的權(quán)威性話語在多視角和跨時(shí)空的認(rèn)知語義范疇中廣泛使用,歷經(jīng)時(shí)代考驗(yàn)與證實(shí),被越來越多公眾所接受,并得到不斷的復(fù)制傳播,表現(xiàn)出強(qiáng)勢模因的信息特征②。在輿論媒體中,政論體模通過平民化與形象化話語拉近受眾者的心理距離,反映了人們的社會心理需求,并以時(shí)移、視角、方位與背景等認(rèn)知維度在某種程度上傳播不同時(shí)代的語用交際意圖。
顧名思義,指“時(shí)光推移”,古有“時(shí)移易世”之說,即“世事隨時(shí)而變”之意。盡管世間萬物滄海桑田,社會總是不斷發(fā)展變化,但卻是“萬變不離其宗”。也就是說,新事物是在舊事物的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,并與之有千絲萬縷的聯(lián)系,或有推陳出新的說法。從時(shí)間維度考察模因傳播效果,無論作為古代王朝的諫言勸說,還是當(dāng)今國家政策評論,政論文體常用借古喻今,時(shí)而套寫古籍名言,時(shí)而引用成語警句,以傳播國家政策法規(guī)或治國理政綱領(lǐng)。政論體模因通過時(shí)移再現(xiàn)典籍名句,重現(xiàn)元語言信息,政論語言通過時(shí)移維度“古為今用”,使得舊模因語義的生命周期重新活躍起來,增強(qiáng)信息傳播的長壽性,同時(shí)也表達(dá)了某種意向性語用交際效果。上文例(2)a仿寫典籍中的“二人同心”,借用為“兄弟齊心”,模因形式相同,內(nèi)容相近,以時(shí)移元模因信息的基本語義,來表達(dá)海峽“兩岸一家親”與“家和萬事興”的家國情懷,拉近了兩岸人民之間的心理距離,提升了政論體模因的社會感染力。例(2)b用典故名言表達(dá)國家主席對女研究生陳晨攀登珠峰的敬佩之情,也蘊(yùn)意著對大家的期望與勉勵。政論體模因以時(shí)移方式通過直接把舊模因引用移植到新時(shí)代時(shí)事之中,可以讓廣大群眾重拾記憶,潛移默化地接受歷史典籍的文化熏陶。
視角是人眼觀察事物的角度,這里講的是文學(xué)視角。在語言學(xué)中,視角是主體活動的位置與立場。文學(xué)中對于同一事物,敘述的視角不同,就會產(chǎn)生不同的認(rèn)知感受和心理體驗(yàn),于是形成不同的見解、立場和觀點(diǎn)。例如,王安石的《登飛來峰》中的“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層”,詩人借尋峰上高塔的視角,道出自己觀察事物的立足點(diǎn)之高遠(yuǎn)。該詩與蘇軾的《題西林壁》如出一轍。又如,成語“盲人摸象”描寫盲人僅憑各自經(jīng)驗(yàn),從不同角度體察大象,片面描述而結(jié)果各不相同。從模因傳播角度看,一個模因可以通過視角維度傳遞元語言的基本語義信息,產(chǎn)生諸多“質(zhì)同形異”模因復(fù)制品,以提升模因信息的多產(chǎn)性。視角維度促使宿主從多角度跨領(lǐng)域觀察同一事物,有助于政論語言的辨析爭論,全面準(zhǔn)確地把握論述立場觀點(diǎn);不過,如果人人都從自身角度出發(fā),片面觀察事物,勢必出現(xiàn)管中窺豹只見一斑,最終造成信息失真或不全的結(jié)局[8]。譬如:
(3)a.黨八股也就是一種洋八股。這洋八股,魯迅早就反對過的。我們?yōu)槭裁从纸兴鳇h八股呢[9]?
b.政治,不論革命的和反革命的,都是階級對階級的斗爭,不是少數(shù)個人的行為。革命的思想斗爭和藝術(shù)斗爭,必須服從于政治的斗爭……[10]。
例(3)a中“八股”是僵化、呆板和教條的統(tǒng)稱。五四以來,“黨八股”源自“洋八股”或“文言八股”,在我國社會不同歷史時(shí)期,從多視角跨范疇中衍生出“新八股”“老八股”“教育八股”和“科學(xué)八股”等政論體模因體,這是對當(dāng)時(shí)中國社會政治生態(tài)中的“假大空”文風(fēng)、學(xué)分、教風(fēng)和學(xué)術(shù)之分的有力抨擊。例(3)b是毛澤東同志在1942年5月《在延安文藝座談會上的講話》一文對文藝的深刻體會。文中從多視角闡明文藝服從于政治斗爭的觀點(diǎn),敘述列出各種各樣的政治“斗爭”,在當(dāng)時(shí)引起了強(qiáng)烈的反響,成為當(dāng)時(shí)舉國上下國家政治生活大事。例句中的政論體模因“八股”與“斗爭”雖然形式不同,但是它們的本質(zhì)語義內(nèi)涵卻是一樣的。
方位指坐標(biāo)上的方向和位置的合稱。沒有空間,物質(zhì)就無法運(yùn)動。同樣,對語言結(jié)構(gòu)來說,如果沒有語義范疇的空間方位環(huán)境,信息就會失去聯(lián)系的參照物,語義概念也就難于表征,而無法生成。R.Jackendoff曾經(jīng)提出空間方位與運(yùn)動先于語言的心理編碼[11]。從信息傳播的角度看,方位維度是定位政論模因能否變異發(fā)生的界標(biāo)。由于事件發(fā)生作為認(rèn)知空間方位與運(yùn)動來講,可以判斷模因信息的忠實(shí)性與否。E.Rosch認(rèn)為語義范疇是以原型語義為中心通過家族相似性(family resemblance) 呈放射狀向外投射,形成不同的認(rèn)知語義范疇[12]。語義范疇分為基本層次范疇、上位范疇和之下是更為具體、詳細(xì)的下位范疇等三種。語言模因中的語義范疇構(gòu)建是遵循以相似性語義網(wǎng)絡(luò)和心理等級來確定的認(rèn)知方位劃分。下面以“鳥”字搭配詞語的模因生成為例,闡明方位維度傳播識解過程。
漢字“鳥”屬于典型的核心基本范疇,即原型語義中心。上位范疇指事物類別,如圖1所示;下位范疇指具體事物,圖2所示?!傍B食”→“鳥糞”→“鳥巢”→“鳥山”等詞語中的“鳥”字仍然保留原型語義的基本特征,即意為:一種能在空中飛的動物。隨著社會發(fā)展變化,其中有些詞可能被社會淘汰,而有些則順應(yīng)時(shí)代需要仿造出如“鳥人”→“鳥舟”→“鳥事”→“鳥文”等詞語,它們已散失了原來“鳥”字的本義,而以關(guān)聯(lián)性概念聯(lián)想形成引申義,語義概念在不同方位范疇中發(fā)生延異。從這一點(diǎn)看,由于模因語義的范疇方位擴(kuò)展,使得整個語義修飾關(guān)系出現(xiàn)變異,語義目標(biāo)方位由向心圓形運(yùn)動過程轉(zhuǎn)變?yōu)殡x心性狀投射,進(jìn)而造成原型語義弱化,但是傳播效果卻能顯化,產(chǎn)生驚人的語言感染力和藝術(shù)表現(xiàn)力。
圖1 “鳥”字搭配詞語的模因遺傳型模仿
圖2 “鳥”字搭配詞語的模因變異型創(chuàng)新
(4)a.《廣東晨報(bào)》民辦園難扛生存“三座大山”[13]。(指物價(jià)高、工資低和辦學(xué)成本高)
b.《今日頭條》翻越“三座大山”,漫改真人劇的破局之道。(指原著、觀眾、演員與資金)
c.《今日頭條》人到中年,肩扛三座大山[14]!(指家庭、事業(yè)和人情等)
“三座大山”在中國革命時(shí)期是指“帝國主義”“封建主義”和“官僚資本主義”。隨著我國社會的演變,賦予了不同的時(shí)代內(nèi)涵。從認(rèn)知語義范疇看,“三座大山”的語義范疇方位發(fā)生擴(kuò)展,概念出現(xiàn)延異,使得原先語義弱化,原有的意思已不存在,只保留基本語義“社會難題”。為了適應(yīng)社會矛盾變化,模因產(chǎn)生了諸多忠實(shí)性程度不同的語義范疇,體現(xiàn)模因信息的時(shí)效性,也表達(dá)了宿主對不同時(shí)期的社會心理感受。例(4)a、b和c均屬于“形同質(zhì)異”的政論體模因,這些新“三座大山”反映了中國不同歷史時(shí)期“亟待解決的社會問題”。
背景,原指襯托其他事物的因素或背后力量。在語言活動中,背景是指認(rèn)知主體在某一轄域內(nèi)生成所需的相關(guān)經(jīng)驗(yàn)和心理百科知識。成語中“談虎色變”何以“色變”就是因?yàn)槲覀兇竽X從知識經(jīng)驗(yàn)中捕捉到“虎”性情兇猛、攻擊性強(qiáng)等特點(diǎn),產(chǎn)生害怕、恐懼等心理感受;但是剛出生的嬰兒由于對“虎”這種動物的感受就不同,“談虎“而”色不變”。為何?由于“虎”在孩子的腦海中沒有任何情感體驗(yàn)和心理百科知識,一片茫然,所以不知道“虎”會威脅自己的生命安全,自然就不會感到懼怕。即所謂“初生牛犢不怕虎”的道理。所以人的百科知識心理體驗(yàn)程度是造成相同事物心理描述差異的因素。也就是說,認(rèn)知背景是人們認(rèn)識客觀事物的基礎(chǔ)。
(5)a. 習(xí)近平主席提出的“一帶一路”國家發(fā)展戰(zhàn)略[15]。
b.女中翹楚、圈中翹楚、藝壇翹楚、界業(yè)翹楚和一代翹楚等[16]。
例(5)中的“一帶一路”與“翹楚”都需要宿主打開心理百科知識,理解中國古代絲綢之路經(jīng)貿(mào)往來的歷史背景,了解“翹楚”的原詞意指高出一般灌木的荊樹,后來引申作超群出眾。通過激發(fā)相關(guān)文化背景知識,結(jié)合語義范疇的認(rèn)知域注入新解釋。因此,政論語言能夠跨越背景維度的時(shí)空限制,并高度保留原有語言信息,使模因復(fù)制具有高保真度或語義的忠實(shí)性。
總之,從模因復(fù)制角度看,時(shí)移維度從時(shí)間上延長了政論體模因傳播的長壽性,而視角維度卻從空間上觸發(fā)復(fù)制成功模因的多產(chǎn)性。同樣,時(shí)移與視角從微觀上描述信息的時(shí)空認(rèn)知表征,而方位與背景則是從宏觀上來識解信息傳播的高保真度。
在客觀世界中,模因宿主經(jīng)由識解(Construal) 、審視(Survey)與混搭(Mixand Match)等認(rèn)知活動機(jī)制對社會行為或思想觀念加以模仿,并對關(guān)聯(lián)性語言信息進(jìn)行加工、處理和體驗(yàn),通過人腦感知信息產(chǎn)生信念、愿望、懷疑、恐懼等心理體驗(yàn)[17]。在人腦的認(rèn)知機(jī)制活動中,人們觀察與解釋客觀事物的認(rèn)知能力稱為識解,而審視是人們在語言活動中能夠全面周密地分析客觀事物,混搭則是人腦對不同事物的拼湊過程,即認(rèn)知圖式的信息拼圖過程。語言表征是心理表征的語言實(shí)現(xiàn),是語言信息存在于大腦中的心理表現(xiàn)[18]。例如,
(6)a.There is a dog under the tree.
b.How smell it is!
c.Does this shirt suit you?
d.Look out!
例(6)a陳述句表征為“我用耳朵聽或眼睛看感知到一條狗在樹下的存在。”;例(6)b感嘆句表征為“我聞到東西味道難聞”,還有“我對這東西的味道”感到討厭,甚至惡心等心理狀態(tài);例(6)c疑問句有“我懷疑這件襯衫是否適合你,不確定想讓你確認(rèn)”的心理表征;例(6)c祈使句有“提醒你要小心行事,以免不良后果發(fā)生?!?,屬于日常經(jīng)驗(yàn)的心理感受表征。例句說明心理表征是通過語言刺激人腦五官感知事物實(shí)現(xiàn)的,因此心理表征是由語言加工的表征[19]。在語言傳播中,宿主的語言表征表現(xiàn)為意向性心理表征。意向性源自哲學(xué)概念,意為心靈關(guān)于或指向別的事物、狀態(tài)或?qū)傩缘奶卣鳌R庀蛐孕睦硎且环N心理的感覺內(nèi)容通過其意義感覺到的指向外部對象事物[20]。下面從模因語言傳播過程中的具象性、通俗性與生動性等意向性心理表現(xiàn),討論政論體模因的語言表征問題。
人們借助語言工具對客觀世界進(jìn)行概念化、范疇化和結(jié)構(gòu)化等信息加工處理,并以圖式化方式把獲得的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)貯存于人腦的思維空間之中。由于思維是由概念表現(xiàn)出來的,而概念則需要通過語言表現(xiàn)出來,借助隱喻的認(rèn)知識解機(jī)制在時(shí)移、視角、方位與背景等維度進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析語言。其中,語言的隱喻性是人們心智活動的產(chǎn)物,是語言的具象性的表現(xiàn)[21]。由于隱喻是人腦對語義范疇進(jìn)行概念化的一種體驗(yàn)過程,由源認(rèn)知域向目標(biāo)認(rèn)知域的語義范疇映射,即范疇從一個認(rèn)知域投射到另一個認(rèn)知域的思維構(gòu)建系統(tǒng)[22]。這種現(xiàn)象在政論體模因中尤為常見,它能夠使得語言信息表達(dá)以物比象,化抽象為具體,體現(xiàn)漢語的直觀形象表達(dá),借以聯(lián)想方式事物形成圖式化意象,用熟悉的事物體驗(yàn)不熟悉的事物,推理簡明易懂。例如:
(7)a.“綠水青山就是金山銀山”,b.“綠色發(fā)展”“加速度”“硬著陸”“中國智慧”“重拳整治”,c.“政治生態(tài)重塑”“零增長”“面貌煥然一新”“投資增勢疲弱”,d.“敢于碰硬”“僵尸企業(yè)”“大水漫溉”“放水養(yǎng)魚”“只進(jìn)一扇門”“最多跑一次”“中國夢”③。
例(7)a采用時(shí)移古語方式引用習(xí)近平講話,通過語言隱喻機(jī)制反映了國家領(lǐng)導(dǎo)人對自然生態(tài)環(huán)境的極其重視,以喚起億萬人民對大自然的珍愛;例(7)b是以方位維度使得語義范疇發(fā)生異變,導(dǎo)致基本原型語義弱化,以體現(xiàn)人們對社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的堅(jiān)強(qiáng)信念;例(7)c通過視角維度觀察事物,形成不同看法。這些政論語言既有表達(dá)國家治理的信心,也有對經(jīng)濟(jì)發(fā)展前景的展望與擔(dān)憂,表現(xiàn)出各種各樣的社會心理表征;例(7)d識解模因語義需要啟動背景維度,才能激發(fā)相關(guān)心理百科知識,展現(xiàn)企業(yè)經(jīng)營困難和實(shí)現(xiàn)中國現(xiàn)代化宏偉藍(lán)圖的愿景。由此可見,政論體模因的語言普遍存在于政治輿論宣傳之中,語義范疇由一個認(rèn)知域投射到另一個認(rèn)知域的隱喻思維機(jī)制,能夠使得語言信息表達(dá)更為具體形象,作為模因信息的具象性表征,成為富有時(shí)代意向性心理導(dǎo)向的社會熱詞,在民眾思想意識中得到廣泛傳播,以激勵全國人民擼起袖子加油干的奮斗熱情。
政論語的通俗性表現(xiàn)為模因信息的平民化、時(shí)代化和民族化等意向性語言表征。由于政論語要貼切廣大百姓的心聲,符合中國當(dāng)代社會發(fā)展的需要,因此語言應(yīng)該是當(dāng)下社會中“下里巴人”的直白話語。政論體模因的語言通俗性在于宿主經(jīng)常使用行話、俗語和口語化語句等“接地氣”言語表達(dá)國人的訴求,讓廣大群眾聽懂易記會用,便于政治宣傳學(xué)習(xí)傳達(dá),激發(fā)人們的工作熱情和獻(xiàn)身精神。例如:
(8)a. 大海航行靠舵手,干革命靠的是毛澤東思想!
b.人有多大膽,地有多高產(chǎn)!
c.寧要社會主義的草,不要資本主義的苗④。
例(8)a前半句為后半句提供背景維度;例(8)b應(yīng)用視角由人移到地,對仗押韻,朗朗上口;例(8)c以方位維度傳遞口號信息。其中,“草”與“苗”已非原意,另有所指向。盡管例句成為文革時(shí)期家喻戶曉的輿論宣傳標(biāo)語,語言樸素直白,而且簡單易記,老少皆知,但是有些口號當(dāng)下看來卻是錯誤政治論斷,反映的是當(dāng)時(shí)政治生態(tài)中浮夸風(fēng)和個人崇拜等社會意向性心理。如今,使用通俗性政論體模因在政府工作報(bào)告中不乏其數(shù),例(7)d就是采用俗話或口語化等接地氣的語句,使話語更符合社會大眾的語言表征,凸顯國家領(lǐng)導(dǎo)人的馬克思主義毛澤東思想的群眾觀。
政論文語言的生動性在于文章論述化抽象為具體,變復(fù)雜為簡單,行文鮮明形象,動之以情,曉之以理。從哲學(xué)上看,生動是客體刺激主體從而給主體創(chuàng)造的體驗(yàn)。從模因傳播角度來說,生動是語言信息符號通過刺激宿主的大腦與人體感官,傳遞客觀事物的意向性心理體驗(yàn),使之獲得非乎尋常的情感創(chuàng)造,從而加深并延長人們對信息符號意義的理解與記憶。比如:
(9)a.改革開放的膽子要大一些,敢于試驗(yàn),不能像小腳女人一樣??礈?zhǔn)了的就大膽地試,大膽地闖[23]。
b.①“看不見的手”“看得見的手”,②“約法三章”“四兩撥千斤”,③“四風(fēng)”“三公”“三農(nóng)”“兩岸一家親”“十連增”,④“定心丸”“空心村”“舌尖上的安全”等社會熱詞⑤。
例(9)a從背景角度激發(fā)“小腳女人”的百科知識,比喻貼切,栩栩如生,描述“要放開手腳大膽改革”,增強(qiáng)民眾的改革信心與熱情,加大文章的渲染力度,因而模因語言更有感召力;例(9)b用詞嚴(yán)謹(jǐn)簡練,以口語化形式或簡約的數(shù)字縮寫詞表述,從①視角、②時(shí)移、③背景、④方位等模因語義維度傳遞了當(dāng)前我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r與社會現(xiàn)象,用詞活潑形象,讓百姓切實(shí)感受到新時(shí)期我國經(jīng)濟(jì)改革的困難與政治愿望,用語表達(dá)易讀易記,為社會大眾所普遍接受,產(chǎn)生情感共鳴,因而提升了工作報(bào)告的輿論傳播力度與社會影響力。
綜上,政論體模因時(shí)常活躍于政治輿論宣傳之中,時(shí)而以隱喻性語言化抽象為具體,時(shí)而以平民化俗語變復(fù)雜為簡單,時(shí)而以形象化言語曉之以理,以其獨(dú)特的語言表現(xiàn)力獲得社會各界人士的青睞。政論語言模因通過時(shí)移、視角、方位與背景等維度傳播意向性心理的社會熱詞,形成具象性、通俗性與生動性等語言表征,并作為強(qiáng)勢模因在廣大民眾意識中得以不斷傳播,體現(xiàn)了政論言語的時(shí)代感召力和社會震撼力。本文研究政論體模因的語言表征問題,有利于進(jìn)一步拓展模因理論的新研究領(lǐng)域,尤其對政論體模因的實(shí)際應(yīng)用起著重要的指導(dǎo)意義。
注 釋:
①基因延續(xù)生物體的遺傳與進(jìn)化,生物體本身就是基因的生存機(jī)器,稱為“宿主”(host)。基因的宿主是生物個體,而模因的宿主是社會的人。
②強(qiáng)勢模因表現(xiàn)為存在的生命周期長,信息具有長壽性;傳播速度與出現(xiàn)的頻率高,信息具有多產(chǎn)性;在復(fù)制傳播過程中,信息可以高度保留原信息的高保真度。
③摘引自習(xí)近平主席和李克強(qiáng)總理在2016—2019年間的《政府工作報(bào)告》和《中央經(jīng)濟(jì)工作會議上的講話》。
④“大躍進(jìn)”時(shí)期和“文化大革命”期間的政治口號標(biāo)語。
⑤摘引自李克強(qiáng)總理《2014年政府工作報(bào)告》中的熱詞。