扎哲頓珠
我曾經(jīng)懷疑過一對相愛的蝴蝶
如何能在絕望里沖破堡壘般的墓
用殘破的羽翼劃出一道生命原色
我曾懷疑過一把漆黑的枷鎖
為何緊鎖的不是我狂傲的雙手
而是一條在她眸子里緘默的魂魄
我曾懷疑過天地間無數(shù)神明的允諾
他們未曾布施恩德,明辨善惡
卻依然在人世間享受眾生香火
我卻從沒懷疑過我愛著的一切
時光、螢火和腳下的土地
可我愛過的一切,都未曾屬于我
我深愛著的時光奔流而去
帶走了愛人最后一句告別
我深愛過的螢火,在黎明前散落
把余熱的軀體在土地里深埋
而我,也在這沃饒土地里得到所有
在四月
在四月
正是春的輪回
吐出一襲清雨
吻開桃色的花蕾
在四月
薔薇爬上矮墻的脊背
披上紫色輕衣
與成群的蝴蝶嬉戲
在四月
趕上鄉(xiāng)野播蒔季節(jié)
風(fēng)吹過田畝的新綠
將碧波裝進蛙鳴里
在四月
海棠悄悄睡去
夢醒時喃喃細語
挽起游子的離愁別緒
路過南方的稻田
在去清流的路上
初見南方秋日里的稻田
他們安詳?shù)厮诠穬膳?/p>
與山澗的溪流為伴
大人們彎著腰 除草施肥
小孩在田埂上奔跑著,追逐打鬧
沉甸甸的谷穗像嬌羞的姑娘
低著頭,和著蟲兒輕輕吟唱
幾只迷路的蜻蜓,嬉戲著
驚擾了這畫布上的精靈
她們蘇醒,在陽光里
伸展著纖細的腰肢
布谷鳥也聞著暗香趕來
銜起一枚飽滿的稻葉北歸
向遠方的游人捎去
故鄉(xiāng)即將豐收的訊息
穿過鐵軌的吶喊
我看見一群陌生的人
結(jié)成的鋼鐵洪流,在黑夜里狂奔
你聽,一聲轟鳴的戰(zhàn)鼓
燃起了川人口中鏗鏘的號子
一二,一二,一二
簡單而疲憊的旋律
匯成了一首高昂的贊歌
一個卑微的陌生人
在他們頭頂?shù)牡V燈里靜靜尋找
那躲藏在夜幕里的
一簇燙紅鐵軌的目光
而我,卻在這場歡愉的朝圣里
無以遁形