劉芳芳
蘇聯(lián)教育家蘇霍姆林斯基說(shuō):“如果學(xué)生沒(méi)有學(xué)習(xí)的愿望,我們所有的計(jì)劃,所有的探索和理論通通都會(huì)落空?!焙懿恍?,說(shuō)明類文本的教學(xué)經(jīng)常會(huì)碰到這種情況。
信息量較多、專業(yè)術(shù)語(yǔ)頻繁、文學(xué)性不強(qiáng),本難以卒讀,加上教者機(jī)械執(zhí)行“說(shuō)明內(nèi)容+說(shuō)明順序+說(shuō)明方法+說(shuō)明語(yǔ)言”的教學(xué)套路,更是讓學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣降到冰點(diǎn)。
事實(shí)上,如果以興趣激發(fā)為導(dǎo)向,注意引導(dǎo)學(xué)生挖掘?qū)ο蟮纳?,體悟說(shuō)明的理趣,領(lǐng)略作者隱含的筆墨情趣,上述窘境完全可以改變。
不妨以《中國(guó)建筑的特征》一文教學(xué)為例,試加說(shuō)明。
一、生命融合:挖掘?qū)ο蟮纳?/p>
生趣,即生命或生活的趣味。說(shuō)明類文本教學(xué)中,如果悉心引領(lǐng)學(xué)生體味說(shuō)明對(duì)象中蘊(yùn)含的“生趣”,實(shí)現(xiàn)與作者言語(yǔ)生命的融合,一定也能讓學(xué)生實(shí)現(xiàn)精神生命的拔節(jié)。
《中國(guó)建筑的特征》全文四千余字,建筑類專業(yè)術(shù)語(yǔ)眾多,作者在文本開始就列舉了中國(guó)建筑的九大特征,隨后又拋出了“文法”“詞匯”“可譯性”,初讀文本的感覺(jué)便是特征羅列,專業(yè)術(shù)語(yǔ)輪番上陣,但是仔細(xì)品味,依然能發(fā)現(xiàn)中國(guó)建筑在作者筆下所蘊(yùn)含的生趣。
1.課前解讀:找尋關(guān)鍵點(diǎn),把握文本意蘊(yùn)
備課是上好一堂課的前提。備學(xué)生,備文本,備課堂,這些都是必不可少的。能夠根據(jù)學(xué)生的學(xué)情和課堂教學(xué)的環(huán)境對(duì)文本進(jìn)行恰當(dāng)?shù)慕庾x,挖掘文本的文眼,理出文本的意脈,將之轉(zhuǎn)化為課眼和課脈,一節(jié)課的教學(xué)也就不會(huì)散亂無(wú)章,枯燥無(wú)味了。
就《中國(guó)建筑的特征》來(lái)說(shuō),關(guān)鍵詞是“特征”,文本描寫脈絡(luò)很清晰,無(wú)論是特征的羅列,還是“文法”“詞匯”“可譯性”的解釋,都是圍繞“特征”寫的。所以,以特征作為“課眼”,讓學(xué)生根據(jù)預(yù)習(xí)對(duì)九大特征進(jìn)行簡(jiǎn)單的歸納后,便可以引入對(duì)“文法”“詞匯”和“可譯性”的講解,作者把建筑特征與文學(xué)詞匯相連,這一簡(jiǎn)單的比喻,是作者的言語(yǔ)表現(xiàn)中油然而生的民族自豪感以及對(duì)于中國(guó)建筑未來(lái)發(fā)展的期望。
說(shuō)明文教學(xué)不能只停留于“體”,教師在課前解讀文本時(shí),要更多地融入生活的體驗(yàn),將科學(xué)的理性知識(shí)和自身生命的感性體驗(yàn)相融合。真正的語(yǔ)文之美,不是冰冷的專業(yè)知識(shí)的傳授,而是心靈的對(duì)話,這就需要教師在課前通過(guò)自身的生活體驗(yàn)和對(duì)文本的挖掘,發(fā)現(xiàn)即使缺少文學(xué)性的說(shuō)明類文本,同樣會(huì)因?yàn)樽髡邇?nèi)心世界的觀照、浸潤(rùn)而韻味無(wú)窮。
2.課堂導(dǎo)入:與生活打通,注重生命融合
優(yōu)秀的導(dǎo)入在課堂伊始便可引發(fā)學(xué)生興趣。說(shuō)明類文本的導(dǎo)入要從文本內(nèi)容出發(fā),融合學(xué)生和教師以及作者的體驗(yàn)。導(dǎo)入教學(xué)中,不要隨便找?guī)资讓W(xué)過(guò)的古詩(shī)或文本,教師讀一讀或是學(xué)生齊讀后就引入所學(xué)文本,因?yàn)閷W(xué)生根本不明白這些詩(shī)句與本文有什么聯(lián)系。因此,一定要注意導(dǎo)入內(nèi)容與文本的會(huì)通,這樣才能讓學(xué)生理解體悟。
可選擇作者故事導(dǎo)入,讓學(xué)生與作者產(chǎn)生共鳴。說(shuō)明類文體描寫的對(duì)象雖是客觀事物,但因?yàn)槲淖种薪噶俗髡叩乃枷敫星?,所以客觀的事物就會(huì)和人的主觀感情融合在一起。在課程開始引入感性故事,與枯燥的說(shuō)明相融合,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣會(huì)大大提升。例如在《中國(guó)建筑的特征》導(dǎo)入中介紹梁思成即使成了半殘之人,在二戰(zhàn)期間不顧一切地在極端條件下致力于學(xué)術(shù),用英文寫成《圖像中國(guó)建筑史》的故事。然后聽(tīng)聽(tīng)學(xué)生的想法,你們覺(jué)得梁思成先生是一個(gè)怎樣的人?那么,如此偉大的梁思成先生是如何向我們介紹中國(guó)建筑的特征的呢?此時(shí)學(xué)生內(nèi)心深處會(huì)對(duì)作者的偉大事跡產(chǎn)生共鳴,并可能產(chǎn)生偉大的梁思成會(huì)把一篇枯燥的說(shuō)明文寫成什么樣的疑問(wèn)。如此一來(lái),學(xué)生就會(huì)帶著對(duì)梁思成的敬佩之情去學(xué)習(xí)文本,他們?cè)趯W(xué)習(xí)文本時(shí),就不會(huì)因?yàn)榭床欢畬I(yè)性術(shù)語(yǔ)而對(duì)文本失去興趣,而是會(huì)沉潛下來(lái),極力捕捉說(shuō)明對(duì)象的特征,以及特征中所蘊(yùn)藏的無(wú)限生趣。
教材中選入的文本一定是與學(xué)生生活有著密切聯(lián)系的?!吨袊?guó)建筑的特征》是闡述客觀事物、說(shuō)明事理的一種文本,所以一定可以從學(xué)生的生活中找到興趣突破點(diǎn)。選擇精美圖片,或是讓學(xué)生暢所欲言,說(shuō)一說(shuō)身邊的所見(jiàn)所聞,會(huì)調(diào)動(dòng)思維,激發(fā)興趣。筆者在云南大理一中講《中國(guó)建筑的特征》,導(dǎo)入的圖片是大理一中的學(xué)校建筑,這些上世紀(jì)西云書院古色古香的建筑是學(xué)生非常熟悉的,且與文本主題相符,讓學(xué)生介紹自己看到的建筑的特點(diǎn),學(xué)生對(duì)九大特征的理解也就更輕松了。
課堂導(dǎo)入激發(fā)起學(xué)生的興趣,教學(xué)就已經(jīng)成功一半。興趣的激發(fā)關(guān)鍵在于與學(xué)生生活的打通,與作者生命的融合。讓學(xué)生感知生活,感受作者,那么一篇說(shuō)明類文本即使再枯燥,也會(huì)因?yàn)樽x者與文本的融合變得熠熠生輝。
3.教學(xué)手法:體悟描寫對(duì)象,注重熟悉與陌生相乘
福建師范大學(xué)賴瑞云教授對(duì)“熟悉與陌生相乘等于美”作了深刻解讀:這是道出優(yōu)秀讀物“人人心中有,個(gè)個(gè)筆下無(wú)”的秘籍。“人人心中有”是熟悉的,“個(gè)個(gè)筆下無(wú)”是陌生的。既熟悉,又陌生,美感產(chǎn)生,越熟悉越陌生,美感越強(qiáng)烈。如果熟悉感為零,接通不了讀者的經(jīng)驗(yàn),美感就為零;如果陌生感為零,即筆下有,非常熟悉,美感亦為零。《中國(guó)建筑的特征》本是寫建筑,卻又寫了“文法”“詞匯”。學(xué)生對(duì)建筑的“文法”“詞匯”是陌生的,但對(duì)語(yǔ)文學(xué)習(xí)中的“文法”“詞匯”是熟悉的,學(xué)生每天都會(huì)接觸詞句篇,幾個(gè)詞可以構(gòu)成被字句、把字句,一些句子和詞匯可以構(gòu)成一首詩(shī)、一篇散文,他們的組合規(guī)則都是不一樣的。建筑也是一樣,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基、圍墻到屋頂,都有其構(gòu)成規(guī)則。中國(guó)的語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展歷經(jīng)上下五千年,是世代人民、文學(xué)家、藝術(shù)家的創(chuàng)作成果,中國(guó)的建筑風(fēng)格和手法也是如此,是世代勞動(dòng)人民智慧的結(jié)晶,是勞動(dòng)和創(chuàng)造的總結(jié)。即使學(xué)生對(duì)建筑的風(fēng)格和手法是陌生的,但是通過(guò)教師的比較引導(dǎo),學(xué)生會(huì)自然而然的感受到中國(guó)建筑文化的博大精深,中國(guó)建筑文化需要傳承。從自身的文化常識(shí)中感知陌生的建筑知識(shí),讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)了建筑之美。
所以,熟悉與陌生的相乘是讓學(xué)生對(duì)文本有新的感知的重要方法。但是,這種方法的使用要建立在對(duì)描寫對(duì)象充分把握的基礎(chǔ)之上。這就需要教師在備課時(shí)認(rèn)真鉆研教材,并在課下去了解學(xué)生的熟知范圍,讓學(xué)生的生活常識(shí)融入到文本知識(shí)中,這樣才能在課堂中激發(fā)學(xué)生的感知能力,讓學(xué)生與文本相融。
二、由表及里:體悟說(shuō)明的理趣
所謂理趣,即作者描繪對(duì)象和闡發(fā)事理過(guò)程中所彰顯的思維樂(lè)趣。說(shuō)明類文本的語(yǔ)言特點(diǎn)就是簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、清晰,其間充盈著理趣,這是激發(fā)學(xué)生興趣的關(guān)鍵點(diǎn)。
1.文本脈絡(luò):精致的文本呼應(yīng)需要連貫的問(wèn)題引導(dǎo)
說(shuō)明類文本教學(xué)中,理清文本脈絡(luò)是前提。若要文本脈絡(luò)干凈利落地呈現(xiàn),且能讓學(xué)生清晰地理解教師的梳理思路,連貫的問(wèn)題引導(dǎo)很關(guān)鍵。唯有如此,才能讓前后文本精致呼應(yīng)起來(lái)。
《中國(guó)建筑的特征》脈絡(luò)教學(xué)難點(diǎn)是為什么作者在寫完九大特征之后,還要用大量的筆墨寫“文法”“詞匯”?而教師對(duì)此教學(xué)難點(diǎn)的引出,源于文末梁思成的呼吁:“我們?nèi)粝胗梦覀冏约航ㄖ系膬?yōu)良傳統(tǒng)來(lái)建造適合于我們新中國(guó)的建筑,我們就必須首先熟悉自己建筑上的‘文法和‘詞匯,否則我們是不可能寫出一篇中國(guó)文章的。”對(duì)此教學(xué)難點(diǎn),可進(jìn)行以下的問(wèn)題引導(dǎo):
(1)基于呼吁提出設(shè)問(wèn):什么是我們自己建筑上的優(yōu)良傳統(tǒng)?此問(wèn)題會(huì)激發(fā)學(xué)生去思考已經(jīng)講過(guò)的九個(gè)基本特征和即將要講的文法和詞匯,這是將前后文本呼應(yīng)起來(lái)的第一步。
(2)根據(jù)學(xué)生回答,提出疑問(wèn):什么是“文法”?什么是“詞匯”?
為激發(fā)興趣,感受梁思成的寫作目的,可接著順勢(shì)而問(wèn)。
為什么梁思成一個(gè)堂堂“理工男”,在一篇學(xué)術(shù)性濃厚的建筑類文章中,卻提到了關(guān)于文學(xué)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)呢?回憶所學(xué)過(guò)的《橋之美》和《蘇州園林》。同樣是都寫建筑的文章,為什么梁思成寫的和另外兩位作者有如此大的不同?此設(shè)問(wèn)通過(guò)比較,讓學(xué)生體會(huì)梁思成面對(duì)的讀者是社會(huì)政界人士和建筑行業(yè)的專業(yè)人士,這是其專業(yè)素養(yǎng)的體現(xiàn)。
“文法”和“詞匯”在世界各民族都有嗎?中國(guó)的“文法”和“詞匯”與世界的“文法”和“詞匯”有什么異同?通過(guò)比較中外建筑,能讓學(xué)生體悟中國(guó)建筑的獨(dú)特之處和作者濃厚的民族自豪感。
(3)根據(jù)學(xué)生的回答,可進(jìn)一步激疑:梁思成為什么會(huì)發(fā)出 “要想建造新中國(guó)的建筑,必須首先熟悉自己建筑上的 ‘文法‘詞匯”的呼吁?
經(jīng)過(guò)“是什么”和“為什么”的問(wèn)答,以及本文與其他文本的比較,學(xué)生能夠明晰九大特征、中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,通過(guò)逐步引導(dǎo),將文本范圍逐步縮小,也很容易找到作者寫“文法”和“詞匯”的原因,是為了保護(hù)中國(guó)建筑,為了傳承中國(guó)建筑的特征。這呼吁正是作者民族復(fù)興意識(shí)的體現(xiàn),這是在向建筑行業(yè)的專業(yè)人士呼吁,中國(guó)建筑上的優(yōu)良傳統(tǒng)不可以破壞和拋棄,要保護(hù),要復(fù)興,要發(fā)展,要世代延續(xù)。這是作者寫這篇文章的核心,所以需要大量筆墨突出關(guān)鍵點(diǎn)。
說(shuō)明類文本為了說(shuō)明事理,一定會(huì)有一個(gè)總的觀點(diǎn)。教師在引導(dǎo)學(xué)生解決教學(xué)難點(diǎn)時(shí),可以根據(jù)文本的總觀點(diǎn)反向推理,引導(dǎo)學(xué)生向問(wèn)題的核心點(diǎn)靠攏,但是這種提問(wèn)必須要前后關(guān)聯(lián),引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)前面所學(xué)以及自身的體驗(yàn)逐步得到答案。
2.文本措辭:還原比較,體味理趣
說(shuō)明類文本雖簡(jiǎn)練地闡述客觀事物,但其間深埋著說(shuō)明的理趣。教師要引導(dǎo)學(xué)生從一些獨(dú)特的措辭中發(fā)現(xiàn)這種理趣。
在介紹九大特征時(shí),作者多次使用“最”和“很早”。斗拱的裝飾性“最顯著”;屋頂?shù)难b飾“最驕傲”“最主要”;使用的顏色“最大膽”;拱的裝飾性“很早”就被發(fā)現(xiàn);屋頂?shù)难b飾性“很早”就被發(fā)現(xiàn)而予以利用了;古代智慧的匠師們“很早”就發(fā)揮了屋頂部分巨大的裝飾作用。
教師在引導(dǎo)時(shí)就可以設(shè)問(wèn),可不可以刪掉“最”和“很早”呢?刪掉這些詞之后再讀一讀,看看和原文有什么差別,作者用這些詞匯的用意何在?通過(guò)刪減還原和比較,學(xué)生會(huì)從強(qiáng)勁有感染力的措辭中感受到中國(guó)建筑特征的獨(dú)特性和聞名于世,體會(huì)到作者對(duì)中國(guó)建筑的自豪感。如此一來(lái),通過(guò)還原比較,不僅體會(huì)到說(shuō)明類文本的語(yǔ)言獨(dú)特之處,還能體會(huì)作者情感,激發(fā)了興趣,活躍了課堂,可謂一舉多得。
3.文本視野:探究多視野,發(fā)現(xiàn)“有味”的說(shuō)理方式
《普通高中語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》中“學(xué)科核心素養(yǎng)”部分明確指出,文化的傳承與理解是指學(xué)生在語(yǔ)文學(xué)習(xí)中,繼承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化,社會(huì)主義先進(jìn)文化,理解和借鑒不同民族和地區(qū)的文化,拓展文化視野,增強(qiáng)文化自覺(jué),提升中國(guó)特色社會(huì)主義文化自信。所以,說(shuō)明類文本教給學(xué)生邏輯、時(shí)間、空間等的說(shuō)理方式只是表面教學(xué),還應(yīng)該深入到歷史視野、文化視野、民族視野等。這樣,課堂教學(xué)才不會(huì)是滿堂灌式理論教學(xué),而是讓學(xué)生在多維視野中有新的發(fā)現(xiàn)。
歷史視野。將中國(guó)建筑和古希臘古羅馬等建筑比較,中國(guó)為什么用木構(gòu)系統(tǒng)而不用石料系統(tǒng),是因?yàn)橹袊?guó)不能夠熟悉石料系統(tǒng),但是木構(gòu)系統(tǒng)卻能用得如魚得水,這是歷史意識(shí)的體現(xiàn)。梁思成不只是局限于中國(guó)的建筑,還了解西方的建筑,從古希臘到當(dāng)下的建筑都了解。這樣具有海納百川的胸襟的學(xué)者,所寫出來(lái)的文字在舉手投足之間讓人有舉重若輕之感,其淵深的學(xué)養(yǎng)、宏闊的視野會(huì)讓人觸之可及。
文化視野。作者在講“可譯性”時(shí),將西方建筑與中國(guó)古代建筑的具體事例相比較,提出各民族有自己不同的建筑手法。作者提出這個(gè)概念,是辯證看待世界建筑的共性和個(gè)性,中外建筑文化各具魅力,傳承弘揚(yáng)中國(guó)古代建筑可創(chuàng)造出中國(guó)建筑的獨(dú)特性,吸收他國(guó)建筑的優(yōu)良之處更能為本國(guó)的建筑注入新的力量,作者兼收并蓄的藝術(shù)態(tài)度是文化視野的體現(xiàn)。
民族視野。民族視野主要表現(xiàn)為作者的民族自豪感和民族復(fù)興意識(shí)。中國(guó)的梁架結(jié)構(gòu)法一直沿用,但歐洲希臘、羅馬等地很早就舍棄了木材而完全代以磚石為主要材料。以及在前文“最”和“很早”等詞匯的使用都是作者民族自豪感的體現(xiàn)。在結(jié)尾段作者提出,用我們自己建筑上的優(yōu)良傳統(tǒng)來(lái)建造適合于今天我們新中國(guó)的建筑。這是作者的希望,是作者對(duì)復(fù)興中國(guó)建筑的希望,這是民族復(fù)興意識(shí)的體現(xiàn)。
當(dāng)能夠提升到多視野的高度,就會(huì)發(fā)現(xiàn)作者的文本說(shuō)明并不枯燥,而是融匯了作者淵深學(xué)養(yǎng)、開闊視野、深眷情感的說(shuō)明,這種說(shuō)明是有味道的。
三、沉潛玩繹:領(lǐng)略作者的情趣
朱光潛先生曾在《談讀詩(shī)與趣味的培養(yǎng)》中說(shuō)過(guò):“兩首詩(shī)之所以為詩(shī),并不在這兩個(gè)故事,而在故事后面的情趣,以及抓住這種簡(jiǎn)樸而雋永的情趣,用一種恰如其分的簡(jiǎn)樸而雋永的語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái)的藝術(shù)本領(lǐng)。這兩段故事你和我都會(huì)說(shuō),這兩首詩(shī)卻非你和我所做得出,雖然從表面看起來(lái),它們是那么容易?!?/p>
一篇文本不能只注重表面的描述,更要玩味背后的筆墨情趣。詩(shī)歌如此,說(shuō)明文亦如是?!吨袊?guó)建筑的特征》給讀者的表面印象就是很客觀地在闡述九大特征,隨后又提出幾個(gè)似乎與建筑無(wú)關(guān)的詞匯解釋特征。這是對(duì)文本的表面理解,沒(méi)有進(jìn)入到作者的筆墨深處去領(lǐng)略作者的情趣。但只要深入了解作者及其寫作背景,與其他說(shuō)明文進(jìn)行比較,作者的情趣便會(huì)清晰可見(jiàn)。
1.作者對(duì)建筑專業(yè)的虔誠(chéng)與熱愛(ài)
這篇文章于1954年在《建筑學(xué)報(bào)》上發(fā)表,當(dāng)時(shí)正值北京新城建設(shè),需要拆除一些古建筑和古城門,為此梁思成奔走呼吁:“中國(guó)建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”“一國(guó)一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來(lái)之面貌”。在北京城墻存廢辯論會(huì)上,他說(shuō)拆城墻如同抽他的筋、剝他的皮一樣。然而他的呼吁無(wú)濟(jì)于事,建議沒(méi)有被采納,他還蒙受了不公正待遇,最終城墻城樓都被拆掉。在此環(huán)境下,他發(fā)表了在外界看來(lái)具有控訴性質(zhì)《中國(guó)建筑的特征》,而這種控訴一定源于內(nèi)心對(duì)中國(guó)建筑“美”的深沉之愛(ài)。美術(shù)教育家吳冠中寫《橋之美》時(shí),大橋小橋的美在其獨(dú)特的藝術(shù)視角下是唯美的;有“優(yōu)秀的語(yǔ)言藝術(shù)家”之稱的葉圣陶寫蘇州園林時(shí),把不對(duì)稱的美描繪成一幅美麗的圖畫讓人沉醉。與“藝術(shù)男”“文藝男”的浪漫不同,梁思成是一個(gè)典型的“理工男”,嚴(yán)謹(jǐn)是他的特點(diǎn),所以其筆下中國(guó)建筑的美是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,而這種嚴(yán)謹(jǐn)源于他對(duì)建筑行業(yè)的虔誠(chéng)和熱愛(ài),為此他一生都在學(xué)習(xí)建筑史,畢生致力于中國(guó)古代建筑的研究和保護(hù)。再試想如果不是熱愛(ài)自己的專業(yè),不是為了保護(hù)中國(guó)建筑,他怎么會(huì)去冒險(xiǎn)和政界交涉,又怎能忍受不公正待遇呢?
這樣看來(lái),不局限于文本內(nèi)容的闡述,去探索文本的背景、作者的成長(zhǎng)歷程等文本背后的故事,就不難發(fā)現(xiàn)枯燥的說(shuō)明背后深刻的情感內(nèi)蘊(yùn)。從寫作背景出發(fā),帶領(lǐng)學(xué)生去探索文本,學(xué)生不僅聽(tīng)得津津有味,還能深入理解文本的表達(dá)意蘊(yùn)。
2.作者雄視古今、中西的氣魄
梁思成一生致力于中國(guó)建筑的保護(hù)與傳承發(fā)展,能窮盡一生做這一件事情,中國(guó)建筑一定有值得梁思成驕傲的地方。《中國(guó)建筑的特征》中作者在語(yǔ)句間就向讀者流露出了自豪感。“中國(guó)建筑體系是在世界各民族數(shù)千年文化史中一個(gè)獨(dú)特的建筑體系”,“獨(dú)特”一詞表明中國(guó)建筑在世界建筑群中獨(dú)樹一幟,而這種獨(dú)特性只在中國(guó)建筑中才會(huì)有。又如“我們中國(guó)建筑在三千多年前就具備了這個(gè)優(yōu)點(diǎn),并且恰好為中國(guó)將來(lái)的新建筑在使用新的材料與技術(shù)問(wèn)題上準(zhǔn)備了極有利的條件”,這是作者強(qiáng)烈優(yōu)越感的體現(xiàn),不比其他,在時(shí)間上已經(jīng)超越他國(guó),而且已經(jīng)為未來(lái)打好堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)?!霸谥袊?guó),則因很早就創(chuàng)造了先進(jìn)的科學(xué)的梁架結(jié)構(gòu)法,把它發(fā)展到高度的藝術(shù)水平和技術(shù)水平,所以雖然也發(fā)展了磚石建筑,但木框架同時(shí)也被采用為主要結(jié)構(gòu)方法”,“很早”“高度”格外顯眼,如果不是因?yàn)槟窘Y(jié)構(gòu)技術(shù)很早就被發(fā)明出來(lái)并不斷發(fā)展至成熟,中國(guó)怎么會(huì)在其他國(guó)家使用磚石結(jié)構(gòu)的大環(huán)境下還在一直沿用木框架結(jié)構(gòu)。通過(guò)簡(jiǎn)單的對(duì)比,作者對(duì)中國(guó)木結(jié)構(gòu)的驕傲自豪之情油然而生。
文本雖有板有眼地講述著中國(guó)建筑的特征,但是細(xì)微之處,言語(yǔ)之間,梁思成先生雄視中西、古今的氣魄無(wú)形中流露出來(lái)。因此,說(shuō)明類文本教學(xué)不能只關(guān)注文本表面,不能單純讓學(xué)生知道詞句用得好不好,更應(yīng)該涉及為什么以及這樣寫的意義在哪里。通過(guò)背景輸入以及教師的個(gè)性化創(chuàng)造,深入語(yǔ)言的表現(xiàn),定會(huì)發(fā)現(xiàn)情趣所在。
朱自清先生對(duì)瑞恰慈的詩(shī)歌這樣評(píng)價(jià):“瑞恰慈說(shuō)語(yǔ)言文學(xué)的意義有四層:一是文意,就是字面的意思;二是情感,就是梁?jiǎn)⒊壬f(shuō)的‘筆鋒常帶感情的感情;三是口氣,好比公文里上行、平行、下行的口氣;四是用意,一是一,二是二是一種用意,指桑罵槐、言在此意在彼,又是一種用意。他從現(xiàn)代詩(shī)下手,是因?yàn)楝F(xiàn)代詩(shī)號(hào)稱難懂,而難懂的緣故就是因?yàn)樽x者不能辨別這四層意思,不明白語(yǔ)言文學(xué)是多義的?!敝熳郧逑壬m分析的是古詩(shī),其實(shí)說(shuō)明類文本的分析也是如此,在明確說(shuō)明類文體的基礎(chǔ)上,在教學(xué)中突破說(shuō)明文體的局限,不浮于文本表面,抓住文本脈絡(luò),運(yùn)用獨(dú)特的教學(xué)手法,開拓學(xué)生視野,揣摩獨(dú)特的說(shuō)理方式,挖掘筆墨深處的情感意蘊(yùn)。
若在教學(xué)過(guò)程中把這些解讀和教法引入課堂,哪里還能有枯燥一說(shuō)?說(shuō)明類文本教學(xué),“趣”的挖掘很關(guān)鍵,唯有教師找到“趣”,才能讓學(xué)生學(xué)得更有趣,才能收獲知識(shí),提升素養(yǎng)。
[作者通聯(lián):大理大學(xué)教師教育學(xué)院]