顏胡接
摘要:文化不僅可以消除跨文化交際的障礙,還可以展現(xiàn)國(guó)家的軟實(shí)力,所以一本好的對(duì)外漢語(yǔ)教材是展示完整的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的判定標(biāo)準(zhǔn)之一,尤其是現(xiàn)在國(guó)際漢語(yǔ)熱的浪潮不斷的加深,《漢語(yǔ)橋》的播出吸引了國(guó)內(nèi)外無(wú)數(shù)觀眾的喜愛(ài),也引發(fā)了外國(guó)人對(duì)于漢語(yǔ)的好奇與喜愛(ài),越來(lái)越多的國(guó)際友人開(kāi)始學(xué)習(xí)中國(guó)的語(yǔ)言,許多國(guó)家也將漢語(yǔ)作為他們國(guó)家的第二語(yǔ)言讓學(xué)生們進(jìn)行學(xué)習(xí),為了進(jìn)行文化的傳播也為了向國(guó)際友人展現(xiàn)我們國(guó)家的優(yōu)秀文化,我們可以將國(guó)家的凈化文化恰到好處的融入進(jìn)教材之中,本文主要對(duì)漢語(yǔ)教材的編寫原則進(jìn)行了一個(gè)分析,并指出優(yōu)缺點(diǎn)以及對(duì)未來(lái)的展望。
隨著我們國(guó)家的國(guó)際實(shí)力與日俱增,越來(lái)越多的國(guó)外友人到中國(guó)來(lái)旅游,來(lái)到中國(guó)旅游的部分,有人對(duì)漢語(yǔ)言文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,也有部分的國(guó)際友人選擇來(lái)到中國(guó)留學(xué),那么針對(duì)這一部分人群,我們要出一部對(duì)外的漢語(yǔ)教材,編寫這樣的漢語(yǔ)教材,我們必須要滿足4個(gè)原則:目標(biāo)原則、特色原則、時(shí)代原則與文化原則。本文主要是通過(guò)分析各種教材的知識(shí)文化點(diǎn),結(jié)合用戶的體驗(yàn),總結(jié)出我們編寫新的對(duì)外教材,應(yīng)該做出怎樣的改變。
一、對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫的研究概述
教材建設(shè)在學(xué)科建設(shè)和學(xué)科建設(shè)中都占有著舉足輕重的地位,并且教材的編寫歷來(lái)都受到各門學(xué)科的高度重視,對(duì)外教材的編寫,我們主要要注意的是教學(xué)對(duì)象的不同的學(xué)習(xí)階段以及已有的文化基礎(chǔ),知道這些的同時(shí),我們還要注意教學(xué)類型的區(qū)分,首先要明白的是我們編輯的是教學(xué)類型還是非教學(xué)類型?根據(jù)這種區(qū)別,我們?cè)贈(zèng)Q定是否在教材的編寫過(guò)程中加入故事,其次在新的對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫的過(guò)程中,我們還應(yīng)該研究教學(xué)對(duì)象國(guó)家的母語(yǔ)與漢語(yǔ)之間的翻譯,我明天要找到最具權(quán)威的翻譯家,對(duì)漢語(yǔ)教材進(jìn)行最為正確的翻譯是教學(xué)對(duì)象可以更好的理解漢語(yǔ)與母語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的意思。
二、對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫的原則
2.1目標(biāo)原則
我們編寫一部對(duì)外漢語(yǔ)教材主要要明白我們的目標(biāo)是什么,我們要根據(jù)教學(xué)對(duì)象進(jìn)行分析,比如教學(xué)對(duì)象的學(xué)習(xí)時(shí)間、學(xué)習(xí)目的、文化背景以及教學(xué)對(duì)象的語(yǔ)言基礎(chǔ),如果教學(xué)對(duì)象目前的語(yǔ)言基礎(chǔ)比較的弱,那我們可以編寫一些比較簡(jiǎn)單易懂的內(nèi)容,這樣不會(huì)使教學(xué)對(duì)象望而生畏,但如果說(shuō)教學(xué)對(duì)象已經(jīng)有了一定的語(yǔ)言基礎(chǔ),比如說(shuō)已經(jīng)在中國(guó)待了一段時(shí)間,這樣的教學(xué)對(duì)象,希望學(xué)習(xí)更高層次的漢語(yǔ)文化,那么我們就可以編寫一些有意思的故事,或者中國(guó)的傳統(tǒng)文化小故事,使教學(xué)對(duì)象在讀故事的過(guò)程中學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言,并且教學(xué)對(duì)象還可以在學(xué)漢語(yǔ)言的同時(shí)了解到我們國(guó)家深厚的文化。
2.2特色原則
特色原則主要是要求教材設(shè)計(jì)與編寫從理論到實(shí)踐,都要與以往的教材有不同之處,比如以往的教材只有枯燥的文字,那么我們?cè)谛碌慕滩闹锌梢蕴砑右恍﹫D片,這樣做的主要目的是為了幫助國(guó)際友人們?cè)陂喿x文字的過(guò)程中能夠感受到文字的真正含義,并且可以進(jìn)一步理解文字的意思;或者我們可以采用有聲書的模式,相信大家都見(jiàn)過(guò)有聲的兒童讀物,我們可以在此基礎(chǔ)上,對(duì)外漢語(yǔ)言的教材編寫上加上聲音,讓國(guó)際友人們可以聽(tīng)到漢語(yǔ)的正確發(fā)音,這樣對(duì)他們的漢語(yǔ)進(jìn)步也有非常大的幫助。
2.3時(shí)代原則
所謂的時(shí)代原則指的是,在編寫的過(guò)程中我們要注重時(shí)代的發(fā)展,時(shí)代在發(fā)展我們的國(guó)家也在進(jìn)步,許多的國(guó)際友人對(duì)我們中國(guó)的印象仍舊停留在許多年之前,他們認(rèn)為中國(guó)還是像以前一樣家家戶戶有一輛汽車已經(jīng)很不錯(cuò)了,但是我們的國(guó)家突飛猛進(jìn)我們有必要讓國(guó)際友人真正的看到我們國(guó)家的發(fā)展,所以在新的對(duì)外漢語(yǔ)言教材的編寫上,我們有必要提現(xiàn)中國(guó)的時(shí)代發(fā)展與進(jìn)步。
2.4文化原則
文化原則要求在教材的編寫與設(shè)計(jì)中,要增強(qiáng)目的語(yǔ)文化教學(xué)的意識(shí),要處理好目的語(yǔ)文化與教學(xué)對(duì)象母語(yǔ)之間的關(guān)系,盡最大的可能翻譯出兩者之間最接近的意思,并且一定要在尊重我們國(guó)家文化的同時(shí),也要尊重教學(xué)對(duì)象國(guó)家的文化,我們要將語(yǔ)言、語(yǔ)法與詞匯的意思相結(jié)合,使教師們使用起來(lái)方便教學(xué),對(duì)象在自主學(xué)習(xí)的過(guò)程中也很方便。
三、對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫的展望
3.1理念的新穎
首先要做到的是從重視語(yǔ)言形式到以意義為主,讓教學(xué)對(duì)象可以真正的理解內(nèi)部的含義,而不是只懂語(yǔ)言的用法以及語(yǔ)言的讀法,其次要做到的是從以前的以知識(shí)點(diǎn)為中心,到現(xiàn)在的以學(xué)生的需求為中心,可以真正的滿足學(xué)生們的需求,因?yàn)閷W(xué)生們的需求不同所以選擇的書籍不同,所以在新一代。對(duì)外教材的編寫過(guò)程中,我們要注意理念的更新。
3.2內(nèi)容的新穎
我們要補(bǔ)充的內(nèi)容是新的最有代表性的語(yǔ)言知識(shí)以及具有新的代表性的文化知識(shí),要能夠及時(shí)的跟上時(shí)代的腳步,使教學(xué)對(duì)象可以更好的融入到新時(shí)代的中國(guó),而且內(nèi)容上的更新可以幫助國(guó)際友人們?cè)谥袊?guó)居住的時(shí)候解決大部分的語(yǔ)言問(wèn)題。
結(jié) 語(yǔ):綜上所述,其實(shí)語(yǔ)言教材就是語(yǔ)言教學(xué)理論研究的一個(gè)突破口,我們?cè)谶M(jìn)行語(yǔ)言教材的編寫上一定要遵循以上的4個(gè)原則,使教師與教學(xué)對(duì)象雙方都可以輕松教學(xué)與學(xué)習(xí),使國(guó)際友人可以更好的理解我們國(guó)家的語(yǔ)言以及文化。
參考文獻(xiàn):
[1]劉珣 ?新一代對(duì)外漢語(yǔ)教材的展望,世界漢語(yǔ)教學(xué),1994年第1期
[2]劉頌浩 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中練習(xí)的目的、方法和編寫原則世界漢語(yǔ)教學(xué),2009年第1 期
[3]劉頌浩 關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教材趣味性的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí),語(yǔ)言教學(xué)與研究,2008年第5期
[4]李祿興 王瑞 國(guó)別化對(duì)外漢語(yǔ)教材的特征和編寫原則