国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中醫(yī)骨傷科學(xué)開展雙語教學(xué)的實踐初探

2020-07-29 08:54曾平錢曉芬
大學(xué)教育 2020年8期
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué)教學(xué)改革

曾平 錢曉芬

[摘 要]實施雙語教學(xué)是培養(yǎng)具有國際競爭力中醫(yī)藥人才的重要方式之一,在中醫(yī)骨傷科學(xué)本科生教學(xué)中融入雙語教學(xué)方法,對于推動中醫(yī)骨傷科學(xué)走向世界,提高中醫(yī)骨傷專業(yè)學(xué)生的國際競爭力具有重要意義。然而,雙語教學(xué)在實際應(yīng)用中存在一些不足,面臨諸多挑戰(zhàn)。針對目前存在的問題,提出完善學(xué)生授課前準(zhǔn)備,提高教學(xué)質(zhì)量;靈活運用多種教學(xué)方法,提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性;加強教學(xué)團隊建設(shè),培養(yǎng)雙語教師;結(jié)合實際自主編訂雙語教材;理論結(jié)合實際,在實踐中把握知識;建立合理的教學(xué)評價體系的對策。

[關(guān)鍵詞]雙語教學(xué);中醫(yī)骨傷科學(xué);教學(xué)改革

[中圖分類號] G642 [文獻標(biāo)識碼] A [文章編號] 2095-3437(2020)08-0074-03

中醫(yī)藥學(xué)蘊藏著中華民族幾千年的健康養(yǎng)生理念及實踐經(jīng)驗,是中華文明的瑰寶,凝結(jié)著中華民族的廣博智慧。新中國成立以來,我國中醫(yī)藥事業(yè)取得了顯著成就,為增進人民健康做出了重要貢獻。習(xí)近平總書記強調(diào),要遵循中醫(yī)藥發(fā)展規(guī)律,傳承精華,守正創(chuàng)新,加快推進中醫(yī)藥現(xiàn)代化、產(chǎn)業(yè)化,推動中醫(yī)藥事業(yè)和產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,推動中醫(yī)藥走向世界,充分發(fā)揮中醫(yī)藥防病治病的獨特優(yōu)勢和作用,為建設(shè)健康中國、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢貢獻力量??梢?,大力推動國際型中醫(yī)藥人才培養(yǎng)尤其重要。

中醫(yī)骨傷科學(xué)古屬“瘍醫(yī)”范疇,是中醫(yī)學(xué)的重要組成部分,是中華各族人民長期與損傷及筋骨疾患做斗爭的經(jīng)驗總結(jié),具有豐富的學(xué)術(shù)內(nèi)容和卓越的醫(yī)療成就。

雙語教學(xué)是指運用兩種語言組織開展教學(xué)活動。在中國,其一般是指用中文和英文進行教學(xué),使學(xué)生在學(xué)習(xí)并掌握專業(yè)知識的同時,學(xué)會用第二語言對本專業(yè)的知識進行表達和詮釋,能在兩種語言環(huán)境中進行思維的轉(zhuǎn)換,讓學(xué)生能更全面和深入地進行思考,進而更系統(tǒng)地掌握所學(xué)知識。雙語教學(xué)模式分為三種:1.沉浸式雙語教學(xué),即完全使用第二語言進行教學(xué);2.過渡式雙語教學(xué),即由母語教學(xué)逐步過渡到第二語言教學(xué);3.保留式雙語教學(xué),即由母語教學(xué)逐步過渡到母語和第二語言聯(lián)合教學(xué)[1-2]。目前我國的雙語教學(xué)模式屬于保留式教學(xué)模式,雙語教學(xué)的水平還處于初級階段,缺乏實踐經(jīng)驗。

一、開展雙語教學(xué)的必要性

(一)轉(zhuǎn)變教學(xué)方式的必要性

在經(jīng)濟全球化的模式下,人才市場需求日趨國際化,這對我國高等教育的中醫(yī)學(xué)本科人才培養(yǎng)提出了更高的要求。培養(yǎng)面向世界,具有國際競爭力的中醫(yī)人才顯得尤為重要,雙語教學(xué)在中醫(yī)學(xué)本科院校的教學(xué)改革應(yīng)運而生。醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中很多頂尖的期刊都是SCI論文收錄期刊,高水平的科研成果需要以英文的形式進行發(fā)表。中醫(yī)醫(yī)學(xué)生在今后臨床工作和科研交流中,經(jīng)常需要運用到英語,包括查閱外文文獻,為了培養(yǎng)中醫(yī)醫(yī)學(xué)生跨文化交流和閱讀外文文獻的能力,將英語教學(xué)融入中醫(yī)學(xué)教學(xué)十分有必要[3]。

(二)學(xué)科發(fā)展的必要性

中醫(yī)骨傷科學(xué)是高等中醫(yī)藥院校中醫(yī)學(xué)類專業(yè)的核心主干課程之一。為適應(yīng)新形勢下我國中醫(yī)藥行業(yè)高等教育教學(xué)改革和中醫(yī)藥人才培養(yǎng)的需要,在充分培養(yǎng)學(xué)生中醫(yī)思維的同時,深入挖掘和整理中醫(yī)骨傷科學(xué)的精華,將中醫(yī)骨傷科學(xué)傳統(tǒng)診療經(jīng)驗以及促進損傷修復(fù)的優(yōu)勢與西方先進技術(shù)相融合,最大程度發(fā)揮中西醫(yī)結(jié)合治療的優(yōu)勢,將更加有利于中醫(yī)骨傷科學(xué)的傳承與創(chuàng)新[4]。廣西作為中國—東盟合作發(fā)展的前沿,開展雙語教學(xué)也有利于中醫(yī)骨傷科學(xué)走向世界,為東盟國家民眾打開一扇了解中國文化新的窗口,更多地吸納外國留學(xué)生,這對廣西的高等醫(yī)學(xué)教育走向國際化具有重要意義[5]。

(三)人才培養(yǎng)的必要性

國務(wù)院發(fā)表《中國的中醫(yī)藥》白皮書指出:中醫(yī)藥發(fā)展上升為國家戰(zhàn)略,中醫(yī)藥事業(yè)進入新的歷史發(fā)展時期。習(xí)近平總書記在多個場合都對中醫(yī)藥給予了高度評價,在國內(nèi)外推廣中醫(yī)藥。雙語教學(xué)是實現(xiàn)在國內(nèi)外推廣中醫(yī)藥的教學(xué)方式之一,實行雙語教學(xué)可以同時推動學(xué)生、教師和學(xué)科的發(fā)展。在本科階段對學(xué)生進行雙語教學(xué)有利于學(xué)生更加充分地了解中醫(yī)骨傷科的知識,盡早熟悉西方的語言環(huán)境和思維模式,提高學(xué)生閱讀外文文獻的能力,培養(yǎng)學(xué)生的國際化視野。教師在開展雙語教學(xué)、準(zhǔn)備教案、制定教學(xué)大綱、查閱英文文獻的同時,也能拓展自己的視野,提升外語水平和科研能力,這對教師自身的發(fā)展也有促進作用。雙語教學(xué)也為本學(xué)科的發(fā)展提供了人才儲備,有利于醫(yī)療水平的提高,使其更加適應(yīng)當(dāng)今世界全球化、多元化發(fā)展的需要[6]。

二、開展雙語教學(xué)面臨的困境

(一)學(xué)生語言基礎(chǔ)薄弱

開展雙語教學(xué)對教師和學(xué)生的英語水平都有較高的要求。本科階段,能通過英語六級考試的學(xué)生較少,學(xué)生實際應(yīng)用英語的水平較差,更別提面對專業(yè)性較強的醫(yī)學(xué)英語。這使得學(xué)生在進行雙語教學(xué)的過程中容易產(chǎn)生抵觸情緒,降低了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,而英語水平的有限也使學(xué)生不能很好地理解相關(guān)知識,學(xué)習(xí)效率低下。學(xué)生英語水平的不一致使教學(xué)進度難以統(tǒng)一,這加大了教師的教學(xué)難度,不利于學(xué)生的共同進步[7]。

(二)缺乏專業(yè)的教師團隊

雙語教學(xué)對教師團隊的建設(shè)提出了新的要求,目前能夠熟練開展雙語教學(xué)的教師團隊較少,許多中青年教師有較好的英語水平,但缺乏授課和臨床經(jīng)驗,而授課以及臨床經(jīng)驗豐富的教師,其英語口語水平往往較差,難以開展雙語教學(xué);或是由于臨床工作繁忙,難以兼顧臨床與教學(xué),這樣就會降低授課質(zhì)量,難以達到預(yù)期的教學(xué)效果[8]。部分教學(xué)團隊在雙語教學(xué)的過程中,過度注重英語教學(xué)而忽視了學(xué)生對知識點的學(xué)習(xí),這使雙語教學(xué)流于形式,達不到傳道授業(yè)解惑的作用[9]。

(三)缺乏合適的雙語教學(xué)教材

在中醫(yī)骨傷科學(xué)的雙語教學(xué)中,缺乏合適的、規(guī)范化的雙語教材。沒有合適的教材不利于學(xué)生的課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí),學(xué)生在教學(xué)中會處于一種被動接受的狀態(tài),這降低了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和積極性,而采用英文原版教材往往難度較大,學(xué)生理解困難 [10],這會降低學(xué)生學(xué)習(xí)的信心。另外,中醫(yī)藥許多傳統(tǒng)的概念和知識點翻譯較困難,或是翻譯后不能很好地表達其核心含義,這也在一定程度上加大了中醫(yī)藥雙語教材編寫以及專業(yè)詞匯規(guī)范化翻譯的難度 [11]。

三、開展雙語教學(xué)的建議

(一)完善學(xué)生授課前準(zhǔn)備,提高教學(xué)質(zhì)量

在早期的調(diào)研中筆者發(fā)現(xiàn),學(xué)生都能認(rèn)識到雙語教學(xué)的重要性,但是由于自身英語水平有限而對雙語教學(xué)的可行性心存質(zhì)疑,且對雙語教學(xué)缺乏熱情。針對這種情況,在本科的英語授課中可以適當(dāng)加入醫(yī)學(xué)英語的章節(jié),為學(xué)生后期專業(yè)課的雙語教學(xué)奠定基礎(chǔ),或是在專業(yè)課授課中節(jié)選部分章節(jié)作為過渡,提高學(xué)生對雙語教學(xué)的接受度,以舒緩學(xué)生的畏難情緒。在正式開課前,提前1~2周發(fā)單詞卡讓學(xué)生熟悉專業(yè)詞匯,掌握其拼寫和發(fā)音,或是要求學(xué)生以學(xué)習(xí)小組為單位翻譯英文文獻,以降低正式授課時的難度。針對學(xué)生英語水平不一致、教學(xué)進度難以統(tǒng)一的情況,可以在授課前根據(jù)學(xué)生的英語水平進行重新分班,更加有針對性地開展教學(xué)工作,盡可能讓一個班的學(xué)生學(xué)習(xí)步調(diào)一致,使學(xué)生能共同進步,這也方便教師對教學(xué)質(zhì)量進行系統(tǒng)把握和評價,及時調(diào)整優(yōu)化教學(xué)方案。

(二)靈活運用多種教學(xué)方法,提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性

根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況適當(dāng)融入PBL、翻轉(zhuǎn)課堂等教學(xué)模式,鼓勵學(xué)生課前預(yù)習(xí)專業(yè)詞匯、課后自主查閱文獻資料,搜索各種教學(xué)資源,啟發(fā)學(xué)生的思維,擴展學(xué)生的視野,提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、文獻閱讀能力。推薦采用小班授課的方式,盡量縮小學(xué)生之間的英語水平差距,使每位學(xué)生都有課堂參與感,以確保教學(xué)質(zhì)量。有條件的學(xué)校還可以建立雙語教學(xué)在線課堂,建立網(wǎng)絡(luò)課教學(xué)資源,以彌補線下課堂的不足,網(wǎng)絡(luò)課教學(xué)資源能供學(xué)生反復(fù)觀看學(xué)習(xí),讓那些英語基礎(chǔ)較差、知識接受度較慢的學(xué)生能夠跟上課堂進度[12]。

由于骨傷科與解剖學(xué)、影像學(xué)關(guān)系密切,單靠文字講解和憑空想象難以理解和把握,因此在雙語教學(xué)的過程中應(yīng)充分利用多媒體課件,選用合適的圖片或視頻,彌補書本上無圖示或圖示過于簡單不便理解的缺點,再配以簡單明了的解釋,使專業(yè)知識更加形象化、直觀化。盡可能選擇國外優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)視頻資料,在學(xué)生熟悉英語教學(xué)環(huán)境的同時生動地講解專業(yè)知識,幫助學(xué)生理解和記憶,同時這也能使學(xué)生的注意力更加集中。當(dāng)學(xué)生的思維能夠跟上教師上課的步伐,理解每一個知識點的時候,自然也會適應(yīng)雙語教學(xué)的課堂。

(三)加強教學(xué)團隊建設(shè),培養(yǎng)雙語教師

提高雙語教學(xué)教師的專業(yè)英語水平及口語表達能力是進行雙語教學(xué)的關(guān)鍵。加強本土雙語教師的培養(yǎng)是教學(xué)團隊建設(shè)的核心??梢宰裱白叱鋈?,請進來”的原則,邀請英語教研室的教師對中醫(yī)骨傷專業(yè)的教師進行英語培訓(xùn),協(xié)助改編教材,參與教學(xué)評價,或是定期邀請優(yōu)秀的雙語教師參與雙語教學(xué)交流會,對中醫(yī)骨傷專業(yè)的教師進行雙語教學(xué)培訓(xùn)。有條件的可以組織教師到高等院?;驀鈱W(xué)習(xí)深造,這樣既能提高教師的雙語教學(xué)能力,還能學(xué)習(xí)借鑒其他學(xué)校的教學(xué)方法和模式,加強教師專業(yè)英語的學(xué)習(xí),讓其緊跟先進教育理念,把握學(xué)科發(fā)展動態(tài)與趨勢,有效促進中國醫(yī)學(xué)教學(xué)與國際接軌,以先進帶后進,帶動中醫(yī)院校整體教學(xué)水平的提升。建立連續(xù)、統(tǒng)一的雙語教師培養(yǎng)模式是保障雙語師資力量供給,建立國際化、高水平中醫(yī)骨傷課程的重要一步。

在教學(xué)的過程中應(yīng)根據(jù)實際情況決定英語的使用比例,循序漸進,逐步減少中文的使用比例,制定合理的教學(xué)方案和計劃,提前擬定講稿,加強教學(xué)小組內(nèi)的課前試講和點評,及時發(fā)現(xiàn)授課中的不足,對專家指出的教案和試講過程中的缺陷加以完善和改進[13],努力做到脫稿上課,收發(fā)自如,掌控全局,靈活機智應(yīng)對教學(xué)過程中出現(xiàn)的各種問題。

(四)結(jié)合實際自主編訂雙語教材

目前使用的中醫(yī)骨傷科學(xué)英漢對照的雙語教材至今年代有些久遠,內(nèi)容沒有更新。中醫(yī)骨傷科學(xué)雙語教學(xué)中缺乏合適的雙語教材,這不利于教師進行系統(tǒng)的教學(xué),也不利于學(xué)生的預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)。教學(xué)團隊可以借鑒國外教材,根據(jù)學(xué)校的具體情況和教學(xué)大綱,立足于“以我為主,洋為中用”的原則,自主編訂合適的教材,并請英語專業(yè)教師把好語言關(guān),使自主編訂的雙語教材兼具專業(yè)性和針對性,更符合本校學(xué)生學(xué)習(xí)的需要,以提高教學(xué)質(zhì)量和學(xué)習(xí)效率[14]。在教材后可附重難點詞匯查詢表,這樣可以節(jié)省學(xué)生查單詞的時間,讓他們把主要的精力放在理解專業(yè)內(nèi)容上,為建立內(nèi)容全面、結(jié)構(gòu)合理、語言嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臋?quán)威教材奠定基礎(chǔ)。

(五)理論結(jié)合實際,在實踐中把握知識

雙語教學(xué)要同時融入理論和實踐課程中。知識來源于實踐,實踐也是檢驗授課成果的重要方法,所有的理論知識都是為了服務(wù)于臨床實踐,尤其是在如今全球化的背景下,患者人群已經(jīng)不再局限于本國人,學(xué)會國際通用的語言更加有利于醫(yī)患溝通,提高醫(yī)療服務(wù)的質(zhì)量。可以在實踐操作課程中,加入國際化病人病史采集環(huán)節(jié),讓學(xué)生學(xué)會并體驗醫(yī)療服務(wù)中的人文關(guān)懷。還可以與國際教育學(xué)院的學(xué)生開展學(xué)習(xí)交流活動,讓學(xué)生了解不同的文化和語言風(fēng)格,將英語作為相互溝通的橋梁,積極創(chuàng)造第二語言環(huán)境。在臨床教學(xué)中,以學(xué)習(xí)小組為單位進行英文文獻匯報和疑難病例英文討論,這也是一種值得嘗試的方式。鼓勵學(xué)生自主翻譯外文文獻,避免因機器翻譯或轉(zhuǎn)述帶來的理解偏差,這可以讓學(xué)生更加直接地理解前沿學(xué)術(shù)思想,對學(xué)生專業(yè)知識的拓展和自身發(fā)展有重要的意義。

(六)建立合理的教學(xué)評價體系

對于教學(xué)成果的合理評價,是檢驗教學(xué)成果、鑒定教學(xué)質(zhì)量的重要形式,可以為往后雙語教學(xué)的改革提供參考和借鑒??稍诿看握n后或課前抽出一小段時間進行課堂小測驗,實時對教學(xué)成果進行分析評價,并在課后收集學(xué)生意見,聆聽學(xué)生心聲,根據(jù)具體情況調(diào)整教學(xué)方案。要建立全方位、立體化、人性化的教學(xué)評價體系,不僅要對學(xué)生進行評價,還要對教師進行評價,對學(xué)生的考試成績、臨床操作、人文素養(yǎng)、英語水平以及學(xué)習(xí)態(tài)度進行綜合評價,對教師的專業(yè)知識水平、英語水平、授課方式以及人文教育進行全方位評估[15],要使評價體系符合人才培養(yǎng)和社會發(fā)展的需要。教學(xué)評價的主體不能僅限于教師和學(xué)生的雙向評價,教學(xué)管理人員、教師同行、教學(xué)實踐單位等都應(yīng)當(dāng)參與到評價體系中,對課前、課中、課后的評價進行綜合分析,做到因材施教,重視長遠發(fā)展,不斷提高學(xué)校的綜合教育水平。可適當(dāng)引入第三方參與教學(xué)評價,教學(xué)團隊制定評價機制,第三方負(fù)責(zé)實施,雙方各司其職,這樣既能減輕教學(xué)團隊的工作負(fù)擔(dān),又能獲得更加客觀公正的教學(xué)評價結(jié)果[16]。

四、小結(jié)

我國的傳統(tǒng)中醫(yī)藥迎來了發(fā)展的黃金時期,開展雙語教學(xué)是我們把握機會,與國際醫(yī)學(xué)接軌的重要一步。中醫(yī)骨傷科學(xué)的發(fā)展更需要學(xué)習(xí)和借鑒國外的先進技術(shù),但是現(xiàn)在的中醫(yī)骨傷學(xué)雙語教學(xué)乃至整個中醫(yī)專業(yè)的雙語教學(xué)都處于起步階段,在發(fā)展中面臨著諸多挑戰(zhàn)和困難,需要廣大同仁不斷探索,共同加強中醫(yī)院校雙語教學(xué)團隊建設(shè),培養(yǎng)出與國際接軌的,具有國際競爭力的高素質(zhì)、專業(yè)性的中醫(yī)人才,推動我國中醫(yī)藥事業(yè)的繁榮發(fā)展,推動中醫(yī)藥文化走向國際。

[ 參 考 文 獻 ]

[1] 徐楊.雙語教學(xué)在臨床醫(yī)學(xué)本科生血液病學(xué)教學(xué)中的實踐與思考[J].齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院學(xué)報,2019,40(23):3008-3009.

[2] 李成.對高校雙語教學(xué)模式改革的幾點思考[J].雙語學(xué)習(xí),2007(6):35-36.

[3] 李晟,張潤岐.雙語教學(xué)模式在普通醫(yī)學(xué)本科院校病理學(xué)課程中的實踐與探索[J].中國醫(yī)藥導(dǎo)報,2015,12(16):76-79.

[4] 李金溢,曾平.中醫(yī)骨傷學(xué)臨床實踐多種教學(xué)方法應(yīng)用體會[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2019,37(12):76-77.

[5] 曾平,廖小波,劉明偉,等.中國—東盟合作框架下發(fā)展廣西傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)對外教育和合作的研究[J].教育教學(xué)論壇,2013(5):233-235.

[6] 唐黎明,王金鳳,謝文娟,等.淺談高等學(xué)校研究生雙語教學(xué)的必要性[J].教書育人(高教論壇),2020(6):90-91.

[7] 鄭金娟,陳紅紅,周笑莉,等.試論醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)面臨的難點及解決措施[J].廣東化工,2020,47(3):247-248.

[8] 王平,王為民,劉愛峰,等.國內(nèi)臨床骨傷科醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的現(xiàn)狀與趨勢[J].天津中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報,2016,35(4):266-269.

[9] 周琦石,舒雯,黃楓.中醫(yī)骨傷科學(xué)雙語教學(xué)的探索與思考[J].中國中醫(yī)藥現(xiàn)代遠程教育,2012,10(11):50-51.

[10] 胡孔足,范懿雋.雙語教學(xué)在骨科教學(xué)中的探索與實踐[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2016(11):110-111.

[11] 李念虎,徐展望.在本科生中開展中醫(yī)傷科學(xué)雙語教學(xué)的困難與對策[J].中醫(yī)教育,2007(4):36-37.

[12] 傅爽,韓廣兵.醫(yī)藥高等數(shù)學(xué)雙語教學(xué)探索[J].科技風(fēng),2020(2):81.

[13] 譚三勤.淺談醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2006(3):17-18.

[14] 劉寶戈,曾崢.臨床骨科醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的探討[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2012(4):788-790.

[15] 劉北星,朱文文.醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)評價體系初探[J].高校醫(yī)學(xué)教學(xué)研究(電子版),2019(4):44-47.

[16] 段濤,劉賓,黃靜.以質(zhì)量為核心的中醫(yī)類專業(yè)實踐教學(xué)評價機制構(gòu)建與完善探究[J].中國教育技術(shù)裝備,2018(16):130-131+136.

[責(zé)任編輯:陳 明]

猜你喜歡
雙語教學(xué)教學(xué)改革
高校通識課程《美術(shù)鑒賞》雙語教學(xué)實踐與研究
基于CDIO教育理念的《情景導(dǎo)游》課程雙語教學(xué)改革探索
面向不同對象的雙語教學(xué)探索
中職學(xué)?!吧菊n堂”的調(diào)查研究與實踐
高校三維動畫課程教學(xué)方法研究
基于人才培養(yǎng)的技工學(xué)校德育實效性研究
現(xiàn)代信息技術(shù)在高職數(shù)學(xué)教學(xué)改革中的應(yīng)用研究
以職業(yè)技能競賽為導(dǎo)向的高職單片機實踐教學(xué)改革研究
微課時代高等數(shù)學(xué)教學(xué)改革的實踐與探索
Seminar教學(xué)法在護理學(xué)基礎(chǔ)雙語教學(xué)中的實踐