成尚榮
何為卷首?不言而喻,卷首,乃一卷之首,是“卷”的眼睛,抑或說是“卷”的主旨,當(dāng)然也可以理解為“卷”之魂。
我還想說的是,卷首,往往是“有感而發(fā)”。正因為“有感而發(fā)”,常常把心里流淌的化為筆尖下流淌的,真實,敏捷,可能擊中某一個重要命題,也很可能掀起一陣小波瀾——當(dāng)然,這不是我所追求的,卻是我興之所至,往往“心血來潮”想試試的。
今天上午讀報,又“心血來潮”了。這是《光明日報》“文學(xué)遺產(chǎn)”版劉運好教授的一篇文章——《鯤鵬意象的“誤讀”》。作者既指出了長期以來對鯤鵬意象存在“誤讀”的地方,明確指出“誤讀”之處,又從文本接受的角度,肯定了“誤讀”往往是一種內(nèi)涵的轉(zhuǎn)換,這是一種積極接受的過程,可以創(chuàng)造出全新的審美意象。這種文學(xué)理論的觀點,我們完全可以遷移到教學(xué)中來,尤其是語文教學(xué)。
劉運好教授認(rèn)為——作為一種文學(xué)意象,“鯤鵬”出現(xiàn)頻率之高,是其他文學(xué)意象難以相比的。無論從文學(xué)角度,還是從文化角度,鯤鵬都是自由翱翔于天地之間的象征,成為特別具有民族特色的文化符號,自信,自豪,大氣,磅礴。不過,值得注意的是,鯤鵬誕生之時,并沒有這種詩意的內(nèi)涵,這是人賦予的,是在《逍遙游》中萌生的。《逍遙游》中的鯤鵬并不能真正地自由翱翔,假若忽略了“風(fēng)斯在下”對大翼的托起,便是誤讀。“正讀”是什么呢?是“狂風(fēng)”的力量。這種外部的條件,讓鯤鵬翱翔于九萬里高空,被莊子稱為“有所待”。大千世界,天地之間,都是因為“有所待”,才能達(dá)到“逍遙”的自由境界。
但是,“正讀”到這兒還不夠,我們需要追問的是:鯤鵬是如何由“有所待”轉(zhuǎn)化為自由翱翔的象征的呢?許多文學(xué)家、學(xué)者對這一問題做出了不同的解答,而解答的實質(zhì)是對文本的接受以及接受時的轉(zhuǎn)換。“作者之用心未必然,讀者之用心何必不然”,這是中國文本的一個獨特之處?!昂蟠拇簌i意象,就莊子《逍遙游》的本意來說,是‘誤讀;就文學(xué)創(chuàng)作來說,則是審美創(chuàng)造”,這與西方流行的文本“互文性”理論是相通的。
以上文字想說明什么呢?想說的是,在學(xué)生學(xué)習(xí)時,教師應(yīng)當(dāng)允許并鼓勵他們“用心何必不然”。這種“何必不然”,可以是一種“誤讀”。而這種“誤讀”恰恰是一種內(nèi)涵的轉(zhuǎn)換,是一種審美創(chuàng)造?!白髡咧眯奈幢厝弧?,教師沒有必要拘泥于作者的本意,相反,應(yīng)當(dāng)提倡并追求一種積極的接受過程,應(yīng)當(dāng)倡導(dǎo)“讀者之用心何必不然”。若此,創(chuàng)造性思維、深度學(xué)習(xí)就在其中了。