顧曉嵐
1 引言
學(xué)習(xí)動機(jī)是語言學(xué)習(xí)個(gè)體因素中最具能動性的因素之一,引起多個(gè)學(xué)科眾多研究者的關(guān)注。20世紀(jì)九十年代以來,研究者開始認(rèn)識到早期研究的不足,于是更加深入地從認(rèn)知心理學(xué)、社會學(xué)、建構(gòu)心理學(xué)、教育心理學(xué)等視角對二語學(xué)習(xí)動機(jī)這一重要因素進(jìn)行了多元化探討(楊連瑞、李紹鵬,2009)。Ryan(2015)在2005至2014年進(jìn)行的二語動機(jī)研究調(diào)查發(fā)現(xiàn),超過70%的實(shí)證調(diào)查是用來研究英語學(xué)習(xí)的動機(jī),使得英語和LOTEs之間的差距不斷增加。但是,基于英語學(xué)習(xí)的理論范式并不適用于學(xué)習(xí)LOTEs的動機(jī)。教育與心理學(xué)研究專家D?rnyei進(jìn)一步從多角度比較了英語二語習(xí)得和非英語二語習(xí)得動機(jī)研究,提出了非英語二語習(xí)得動機(jī)研究新方向。
2? L2動機(jī)自我系統(tǒng)(L2 Motivational Self System)
在Gardner(1985)的經(jīng)典動機(jī)理論中,融合型動機(jī)起著重要的作用。融合型動機(jī)是指學(xué)習(xí)者想要學(xué)習(xí)目標(biāo)語言社區(qū)以便與其成員交流的愿望。然而在研究中大部分被試與二語社區(qū)的成員沒有直接接觸,所以“融合型動機(jī)”的解釋力明顯不足。為了彌補(bǔ)這一缺陷,Markus 和Nurius (1986) 的可能自我理論、Gardner(1985)、D?rnyei(1994)、Noels(2001)和Ushioda(2001)的二語動機(jī)研究融合成為L2動機(jī)自我系統(tǒng)。該研究框架主要由三部分組成,并且為了使這些部分具有足夠的解釋力而設(shè)有許多前提條件。這三個(gè)主要組成部分如下(D?rnyei,2009):(a)理想的L2自我(Ideal L2 Self),指二語學(xué)習(xí)者期望的自我形象。(b)應(yīng)該二語自我(Ought-to L2 Self),反映了人們認(rèn)為自己為滿足他人的期望而應(yīng)該具有的特征和避免二語學(xué)習(xí)過程中可能出現(xiàn)的負(fù)面結(jié)果。(c)二語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)(L2 learning experience),側(cè)重于學(xué)習(xí)者現(xiàn)在的經(jīng)驗(yàn), 指與具體學(xué)習(xí)情境相聯(lián)系的動機(jī)(如二語教師的影響、課程、同伴群體和成功經(jīng)驗(yàn))。
3 理想二語自我(Ideal L2 Self)
Gardner的融合動機(jī)理論不再適應(yīng)新的研究問題是因?yàn)樗^分強(qiáng)調(diào)二語學(xué)習(xí)者與目標(biāo)語言社群的關(guān)系,但是卻無具體的英語社區(qū)。D?rnyei和Csizér(2002)認(rèn)為融合型動機(jī)與學(xué)習(xí)者內(nèi)在感知過程和未來的自我形象更加相關(guān),而非依賴L2社群作為參照。言語社區(qū)對LOTEs的 “所有權(quán)”在傳統(tǒng)語言學(xué)習(xí)中也是顯而易見的,這種學(xué)習(xí)主要是出于繼承和傳統(tǒng)。這也表明,LOTEs的學(xué)習(xí)動機(jī)與特定人群有密切關(guān)系。由此可見,對類似這些具體的語言社區(qū)與人群的關(guān)系無法做出相應(yīng)解釋可能會降低L2動機(jī)理論對LOTEs研究的解釋力。所以,重新考慮學(xué)習(xí)者與各自社區(qū)之間的對應(yīng)聯(lián)系對于研究LOTEs學(xué)習(xí)動機(jī)具有重要意義。
有學(xué)者提出兩種偏向潛在地影響理想二語自我。第一種是個(gè)人主義偏向,第二種是單語偏向。MacIntyre,Baker,Sparling(2017)和Henry(2017)提出兩個(gè)新概念來解釋兩種偏向,即“根深蒂固的自我”(Rooted L2 Self)和“理想的多語自我”(Ideal Multilingual Self)。
4 根深蒂固的自我(Rooted L2 Self)
在研究加拿大布雷頓角島的傳統(tǒng)語言動機(jī)特征時(shí),MacIntyre等(2017)發(fā)現(xiàn)了一種強(qiáng)烈的基于社區(qū)水平的動機(jī),這種動機(jī)無法由融合型動機(jī)和理想的二語自我模型解釋。因?yàn)樗哺趥鹘y(tǒng)社區(qū)共同的地理,歷史和文化習(xí)俗,表示出一種集體心境和群體動機(jī)。MacIntyre等認(rèn)為,這種動機(jī)概念得到了Ushioda(2009)的“person-in-context”關(guān)系模型支持,認(rèn)為動機(jī)來自個(gè)人與歷史文化語境之間的密切互動。新概念的提出也從側(cè)面反映了社會文化傳統(tǒng)對于個(gè)人二語形象的塑造,也揭示了“應(yīng)該自我”(ought-to self)的內(nèi)涵。應(yīng)該自我不僅表示被動消極地學(xué)習(xí)一門其他社區(qū)的語言,還是一種積極主動地傳承自己傳統(tǒng)文化的傾向。
5 理想的多語自我(Ideal Multilingual Self)
在對匈牙利語的動機(jī)研究中,D?rnyei等人(2006)注意到一些特定的有動機(jī)的學(xué)生普遍對外語學(xué)習(xí)表現(xiàn)出濃厚的興趣,而這種具有國際性的學(xué)習(xí)興趣能產(chǎn)生更為成熟和明顯的理想二語自我。同樣,Gardner在融合型動機(jī)中也提到過“對外語的興趣”,這種興趣指對語言學(xué)習(xí)的總體傾向,而非針對某一特定語言。Henry(2017)提出“理想的多語自我”概念,指學(xué)習(xí)者“渴望成為多語者的愿望”。Henry認(rèn)為這個(gè)動機(jī)能產(chǎn)生巨大的力量,理想的多語自我也能使理想二語和三語自我和諧共處,在多語人的身份內(nèi)增強(qiáng)自我系統(tǒng)的穩(wěn)定性和凝聚力。
6 應(yīng)該二語自我(Ought-to L2 Self)
二語動機(jī)自我系統(tǒng)在應(yīng)該二語自我方面的解釋力要低于理想二語自我(D?rnyei&Chan,2013; You,D?rnyei & Csizér,2016),因?yàn)閼?yīng)該自我形象是靠外部來源維護(hù),而理想自我形象主要靠個(gè)體內(nèi)在維護(hù)。雖然學(xué)習(xí)者的應(yīng)該自我在塑造動機(jī)心態(tài)上起到一定的作用,但是在許多語言環(huán)境中卻無法有效地使學(xué)習(xí)行為真正發(fā)生。You et al.(2016)認(rèn)為應(yīng)該二語自我與理想二語自我之間的主要區(qū)別在于兩種自我形象的來源。但是,這種區(qū)分卻不適合LOTEs的自我系統(tǒng)。
反觀英語學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者似乎都有一個(gè)同質(zhì)的應(yīng)該自我形象,而社會為英語學(xué)習(xí)提供的資源和條件也相對穩(wěn)定和均衡。然而,對于LOTEs的學(xué)習(xí),不同圈子呈現(xiàn)完全不同的態(tài)度,學(xué)習(xí)者的應(yīng)該自我形象一直呈現(xiàn)“碎片化”的結(jié)構(gòu),這種“碎片化”甚至無法形成完整的二語自我系統(tǒng)。D?rnyei和Ushioda(2011)認(rèn)為社會規(guī)范如果與自我形象不一致,那么個(gè)人的理想自我和應(yīng)該自我形象也相互沖突。
7 逆反與反應(yīng)該自我(Anti-Ought-to Self)
LOTEs學(xué)習(xí)在應(yīng)該二語自我層面表現(xiàn)出了新的一面,即英語學(xué)習(xí)的影響可能會使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生逆反心理,特別是對心理反應(yīng)較高的個(gè)體(Brehm&Brehm,1981)。心理反應(yīng)是“一種激勵狀態(tài),激勵個(gè)體在自由恢復(fù)行為中發(fā)揮作用”(Miron & Brehm,2006)。在Thompson 和Vasquez(2015)的個(gè)案研究中,母語是英語的漢語學(xué)習(xí)者Alex在被中文老師告知不擅長學(xué)習(xí)漢語的情況下繼續(xù)堅(jiān)持漢語學(xué)習(xí)以此來證明自己,事后采訪中,Alex承認(rèn)老師的懷疑更加激勵他學(xué)習(xí)漢語。Thompson 和Vasquez把這種動機(jī)歸納為“反應(yīng)該二語自我”(Thompson,2017)。Lanvers(2016)認(rèn)為學(xué)習(xí)者拒絕外部強(qiáng)加給學(xué)習(xí)者與理想自我形象不一致的應(yīng)該自我時(shí),展現(xiàn)出學(xué)習(xí)者叛逆的一面。而Oakes(2013)也發(fā)現(xiàn)LOTEs的英語學(xué)習(xí)者拒絕“單語文化”而在外語學(xué)習(xí)中展現(xiàn)出的相似面。D?rnyei,Henry和Muir(2016)也提出了幾種L2學(xué)習(xí)者的負(fù)面外部期望引發(fā)了如定向動機(jī)流這種強(qiáng)烈的動機(jī)驅(qū)動。但是,這些文獻(xiàn)大部分來自個(gè)案研究,研究結(jié)果是否可以一概而論還依賴于以后的研究。
8 結(jié)語
過去20年的二語動機(jī)研究主要針對英語學(xué)習(xí)提出相應(yīng)的模型和理論框架,而這些模型和理論框架無法全面地解釋學(xué)習(xí)LOTEs的動機(jī)。本篇論文明確了一些學(xué)習(xí)英語和LOTEs動機(jī)的分歧點(diǎn)。首先,與英語學(xué)習(xí)動機(jī)特征不同,LOTEs的學(xué)習(xí)動機(jī)通常與一個(gè)特定的“二語擁有者”社區(qū)密切相關(guān),學(xué)習(xí)者對這個(gè)社區(qū)的積極態(tài)度有助于培養(yǎng)二語動機(jī)。其次,不同于英語學(xué)習(xí)動機(jī)特征,LOTEs的高熟練度通常與學(xué)習(xí)者的特定和個(gè)人原因有關(guān),如傳統(tǒng)語言學(xué)習(xí)或移民。此外,LOTEs學(xué)習(xí)動機(jī)得到Henry(2017)“理想多語自我”的支持,理想的多語自我有能力通過使理想二語和三語自我和諧共處,在多語人的身份內(nèi)增強(qiáng)自我系統(tǒng)的穩(wěn)定性和凝聚力。另一方面,相比英語學(xué)習(xí)動機(jī),對于LOTEs的學(xué)習(xí)動機(jī)特征,學(xué)習(xí)者的應(yīng)該自我形象呈現(xiàn)“碎片化”的結(jié)構(gòu)。目前,在L2動機(jī)研究中,關(guān)于英語和LOTEs學(xué)習(xí)動機(jī)特征研究在很大程度上仍然是一個(gè)未知領(lǐng)域,英語學(xué)習(xí)動機(jī)的方法論對LOTEs的動機(jī)特征研究也具有十分重要的意義。
(作者單位:中國海洋大學(xué))