国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

村上春樹(shù)研究現(xiàn)狀述評(píng)

2020-03-04 19:42翟文穎
關(guān)鍵詞:村上春樹(shù)文學(xué)日本

翟文穎

引 言

二十一世紀(jì)紙媒趨衰,日本作家村上春樹(shù)的作品銷量卻屢創(chuàng)新高。村上春樹(shù)的文學(xué)作品在全球廣泛傳播,成為世界文學(xué)領(lǐng)域重要的研究對(duì)象。村上春樹(shù)作品在中國(guó)的翻譯、閱讀、研究都達(dá)到一定的規(guī)模,且大部分作品都有中譯本。截至二○一四年,林少華翻譯了四十一部村上春樹(shù)作品(柯子刊,2014:60),二○一八年還翻譯了最新長(zhǎng)篇小說(shuō)《刺殺騎士團(tuán)長(zhǎng)》。施小煒共翻譯十七部村上春樹(shù)作品。截至二○一九年,中國(guó)知網(wǎng)上村上春樹(shù)的相關(guān)研究一千六百余條,而日本國(guó)民作家夏目漱石的研究成果一千多條,日本文學(xué)名著《源氏物語(yǔ)》研究六百多條。村上春樹(shù)在中國(guó)的研究熱度可見(jiàn)一斑。目前,村上春樹(shù)綜述類論文可查到的有三篇,分別是張敏生(2011)《近三十余年日本、中國(guó)內(nèi)地村上春樹(shù)研究述評(píng)》、劉研(2008)《國(guó)內(nèi)村上春樹(shù)研究概況及走向》、尚一鷗(2008)《日本的村上春樹(shù)研究》。了解村上春樹(shù)的研究現(xiàn)狀,對(duì)認(rèn)識(shí)村上春樹(shù)及其作品具有重要意義。本文擬從日本和中國(guó)兩個(gè)角度,梳理介紹相關(guān)研究成果。

村上春樹(shù)在日本:從“都市文學(xué)”到“世界文學(xué)”

以二○一九年九月為節(jié)點(diǎn),日本國(guó)立情報(bào)學(xué)研究所學(xué)術(shù)情報(bào)數(shù)據(jù)庫(kù)(CiNii)中可查到相關(guān)期刊論文一千六百多篇,村上春樹(shù)相關(guān)博士論文十八本??v觀日本學(xué)界對(duì)村上春樹(shù)文學(xué)的定位,呈現(xiàn)出從“都市文學(xué)”向“世界文學(xué)”的動(dòng)態(tài)變化。

(一)都市文學(xué)的定位

一九七九年,村上春樹(shù)以《且聽(tīng)風(fēng)吟》登上日本文壇,進(jìn)入了日本文學(xué)界的大門(mén)。最早將村上春樹(shù)定位為“都市文學(xué)”的是川本三郎。在一九八一年十一月號(hào)《文學(xué)界》上,川本三郎就發(fā)表了《都市中的作家群:以村上春樹(shù)和村上龍為中心》一文,他將村上春樹(shù)的作品定位為“都市文學(xué)”。他也曾強(qiáng)調(diào)村上春樹(shù)所描寫(xiě)的是都市生活者的感受能力,所描寫(xiě)的都市是空虛的,村上春樹(shù)是與空虛作斗爭(zhēng)的作家(木股知史,1998:1-29)。川本三郎是村上春樹(shù)出道早期堅(jiān)定的支持者。一九七九年群像新人獎(jiǎng)的評(píng)委丸谷才一在評(píng)獎(jiǎng)詞中盛贊村上春樹(shù)。他肯定村上春樹(shù)自如巧妙地?cái)[脫了寫(xiě)實(shí)主義小說(shuō)的影響,達(dá)到了一般日本小說(shuō)想要達(dá)到卻無(wú)力實(shí)現(xiàn)的水平。村上春樹(shù)小說(shuō)明顯受美國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的影響,有外國(guó)小說(shuō)的模板,卻有日本小說(shuō)的抒情風(fēng)格。他甚至預(yù)言這種日本式抒情與美國(guó)式小說(shuō)的結(jié)合,將會(huì)成為村上春樹(shù)的獨(dú)創(chuàng)。村上春樹(shù)的登場(chǎng)暗示著日本文學(xué)趣味的變革,五位評(píng)委一致通過(guò)是饒有興味的現(xiàn)象。

傳統(tǒng)學(xué)界對(duì)村上春樹(shù)的“都市文學(xué)”以批評(píng)性意見(jiàn)為主。日本傳統(tǒng)文學(xué)理論家柄谷行人(1995:89-135)認(rèn)為,村上春樹(shù)的風(fēng)格是“反諷的浪漫”,其作品描寫(xiě)的風(fēng)景是“我”隨意制造出來(lái)的風(fēng)景,是可以忘卻的風(fēng)景。同時(shí)代的文壇名將大江健三郎(1988:15-56),委婉地批評(píng)村上春樹(shù)作品的主人公對(duì)社會(huì)和周圍的環(huán)境,毫無(wú)抵抗地被動(dòng)接受,絕不采取主動(dòng)態(tài)度。作品僅僅關(guān)注寫(xiě)作技巧,忽略了文學(xué)應(yīng)該有所表現(xiàn)某些主題的寫(xiě)作要點(diǎn)。

一九八二年,加藤典洋曾批評(píng)野間文藝新人獎(jiǎng)的評(píng)委,對(duì)村上春樹(shù)的獲獎(jiǎng)作品《尋羊冒險(xiǎn)記》的評(píng)論限于個(gè)人感覺(jué),并沒(méi)有涉及村上春樹(shù)文學(xué)作品表現(xiàn)出的特質(zhì)。這種現(xiàn)象源于日本既有文壇沒(méi)有能力,評(píng)價(jià)村上春樹(shù)這樣的新文學(xué)類型。村上春樹(shù)文學(xué)作品表現(xiàn)出的“自閉”性,正是日本文壇、日本社會(huì)長(zhǎng)期以來(lái)“自閉”和“鎖國(guó)”的反應(yīng)。既有文壇是“鎖國(guó)”文學(xué),反對(duì)創(chuàng)新,沒(méi)有能力批評(píng)新興文學(xué)——“自閉”的村上春樹(shù)文學(xué)(加藤典洋,2006:7-31)。這解釋了為何日本學(xué)界對(duì)村上春樹(shù)的“都市文學(xué)”持正反兩種態(tài)度。村上春樹(shù)文學(xué)表現(xiàn)出的新鮮特質(zhì),既是對(duì)日本傳統(tǒng)文學(xué)的反叛,某種意義上也是日本文學(xué)“自閉”性的延續(xù)。

隨著研究深入,日本研究者不再僅僅關(guān)注對(duì)村上春樹(shù)的褒貶,部分學(xué)者將其放在日本作家群中,以比較研究的方法認(rèn)識(shí)村上春樹(shù)文學(xué)的“都市性”“現(xiàn)代性”。有兩部專著將其與日本作家夏目漱石比較。半田淳子(2007)在《村上春樹(shù)、夏目漱石と出會(huì)う:日本のモダン·ポストモダン》 中指出夏目漱石的表現(xiàn)重點(diǎn)在人心,村上春樹(shù)的關(guān)注點(diǎn)在肉體。柴田勝二(2011:5)則認(rèn)為夏目漱石和村上春樹(shù)的時(shí)代共同點(diǎn)就是“個(gè)人主義的生活方式和價(jià)值觀成為主流”,夏目漱石生活在日俄戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后的明治時(shí)代,村上春樹(shù)經(jīng)歷了二十世紀(jì)六十年代的學(xué)園運(yùn)動(dòng),兩個(gè)不同的事件都對(duì)人心產(chǎn)生了重大影響。

村上春樹(shù)同時(shí)代的作家中有村上龍與中上健次。清水良典(2008年)在《MURAKAMI龍と春樹(shù)の時(shí)代》中指出村上春樹(shù)和村上龍作品風(fēng)格不同,但都是代表時(shí)代的作家。柴田勝二(2009:327-328)則具體比較了村上春樹(shù)和中上健次作品的不同。村上春樹(shù)作品的人物生活在大都會(huì),從事信息媒介相關(guān)工作。中上健次作品的人物生活在紀(jì)州的小城,沉浸在體力勞動(dòng)中不能自拔。但是,兩者的時(shí)代性都為“〈脫離60年代〉的后現(xiàn)代性”,兩人的“現(xiàn)代性”表現(xiàn)在作品對(duì)“〈亞細(xì)亞〉和〈天皇〉” 的問(wèn)題意識(shí)。村上春樹(shù)在這個(gè)倫理性問(wèn)題上更具“古風(fēng)”,他非常介意侵略中國(guó)的日本歷史。

村上春樹(shù)在一九九○年之前致力于描寫(xiě)二十世紀(jì)七十年代的失落、孤獨(dú)感。對(duì)此,日本批評(píng)界呈現(xiàn)出兩種態(tài)度,既有對(duì)新興文學(xué)的認(rèn)同與肯定,也有日本傳統(tǒng)文學(xué)維護(hù)者的冷靜審視。兩種觀點(diǎn)都中肯且恰到好處地抓住了村上春樹(shù)文學(xué)的優(yōu)點(diǎn)與短處。村上春樹(shù)的“新”成為受到肯定的地方,也成為備受攻訐的所在。隨著時(shí)間推移,作為對(duì)其“都市文學(xué)”進(jìn)一步的延伸,日本學(xué)者更為關(guān)注其作品的時(shí)代性、現(xiàn)代性,并在與其他作家的比較研究中進(jìn)一步確立村上春樹(shù)的文學(xué)特色及其在日本文學(xué)史上的地位。總之,早期的村上春樹(shù)是反傳統(tǒng)的新小說(shuō)家代表,常被歸于“都市文學(xué)”的行列。

(二)世界文學(xué)的轉(zhuǎn)向

在日本,新興作家獲得芥川文學(xué)獎(jiǎng)就代表得到文壇的認(rèn)同。村上春樹(shù)在一九七九年、一九八○年兩次進(jìn)入芥川文學(xué)獎(jiǎng)的候選名單,但最終都失之交臂。這似乎暗示著日本學(xué)界拿捏不準(zhǔn)如何評(píng)價(jià)村上春樹(shù)文學(xué)。村上春樹(shù)沒(méi)有止步于日本文壇,而是將目光和腳步投向了世界文壇和市場(chǎng)。《挪威的森林》(1987)是村上春樹(shù)在中國(guó)的成名作,二十世紀(jì)九十年代該書(shū)曾在東亞地區(qū)引起“村上春樹(shù)現(xiàn)象”?!逗_叺目ǚ蚩ā?2002)在二○○五年被譯為英語(yǔ),同年被《紐約時(shí)報(bào)》選為“年度十佳圖書(shū)”,村上春樹(shù)在世界各地逐步贏得廣泛聲譽(yù)。

美國(guó)的杰·魯賓(2006:308)甚至斷定,早在二○○四年村上春樹(shù)已經(jīng)成為世界級(jí)作家。“二○○四年一月十二日出版的英文版《生日故事:村上春樹(shù)選篇并作序》……標(biāo)志著這位日本小說(shuō)家已經(jīng)被廣泛稱為世界級(jí)的文學(xué)人物。”二○○六年,村上春樹(shù)成為第一位獲得卡夫卡獎(jiǎng)的亞洲作家,之后村上春樹(shù)有望獲取諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的呼聲漸高,學(xué)界逐漸認(rèn)可他“世界文學(xué)”作家的地位。

學(xué)界舉辦了一系列大規(guī)模的國(guó)際性會(huì)議,研究其世界文學(xué)的特性。二○○六年三月,日本國(guó)際交流基金舉辦了國(guó)際研討會(huì)“圍繞春樹(shù)的冒險(xiǎn):世界如何閱讀村上文學(xué)”。與會(huì)翻譯者、學(xué)者介紹了村上春樹(shù)作品在各國(guó)的翻譯和出版情況,討論了村上春樹(shù)吸引世界各地讀者的原因,并將會(huì)議論文集結(jié)為《世界は村上春樹(shù)をどう読むか》出版。該書(shū)包括了十八個(gè)國(guó)家和地區(qū)村上春樹(shù)翻譯者和學(xué)者的發(fā)言和文章,提供了村上春樹(shù)文學(xué)在以上國(guó)家翻譯和接受情況的一手資料。

二○一○年六月,日本近代文學(xué)會(huì)關(guān)西分會(huì)舉辦了題為“村上春樹(shù)和小說(shuō)的現(xiàn)在:記憶·據(jù)點(diǎn)·責(zé)任”的研討會(huì)。會(huì)議將村上春樹(shù)小說(shuō)定位于世界文學(xué),特別是小說(shuō)的代表,與會(huì)者對(duì)“村上春樹(shù)現(xiàn)象”給予了充分的關(guān)注。村上在小說(shuō)中將出身地“神戶”轉(zhuǎn)變成了“町”,這一轉(zhuǎn)換具有空間上的雙重性,是“開(kāi)放”的“焦點(diǎn)”,這一特點(diǎn)與村上春樹(shù)的“世界性”密不可分(高木彬,2011:2-13)。村上春樹(shù)文學(xué)既有“世界性”的一面,也有其日本性和亞洲性的一面(中川成美,2011:14-27)。

二○一四年十月,早稻田大學(xué)綜合人文科學(xué)研究中心舉辦了研討會(huì)。題目是“東亞文化圈和村上春樹(shù):越境文學(xué)、危機(jī)中的可能性”。與會(huì)學(xué)者從區(qū)域性角度討論村上春樹(shù)在東亞文化圈、世界文化圈中的意義。從東亞文學(xué)系統(tǒng)的角度,考察批評(píng)村上春樹(shù)文學(xué)。二十一世紀(jì)世界文化圈最重要的特色是其“全球化”。村上春樹(shù)在東亞的流通和閱讀,提供了重新回顧東亞文化圈的契機(jī)(Michael Emmerich,2014)。村上春樹(shù)在東亞文化圈是“萬(wàn)能鑰匙”,他的小說(shuō)是世界的“共通項(xiàng)”(加藤典洋,2014)。東亞各地的讀者從村上春樹(shù)的作品中感受到的東西頗為相似(千野拓政,2014)。

此外,還有不少研究圍繞村上春樹(shù)文學(xué)的國(guó)際傳播、接受展開(kāi)。東京大學(xué)文學(xué)部中文系與國(guó)際同行長(zhǎng)時(shí)間合作研究村上春樹(shù)。二○○九年,其研究報(bào)告書(shū)《東アジアが読む村上春樹(shù)》出版發(fā)行,該書(shū)收集了韓國(guó)、新加坡、中國(guó)大陸等六個(gè)國(guó)家和地區(qū)學(xué)者的文章,對(duì)六個(gè)國(guó)家和地區(qū)村上春樹(shù)的翻譯接受進(jìn)行研究,將東亞地區(qū)的“村上春樹(shù)”現(xiàn)象作為一個(gè)動(dòng)態(tài)系統(tǒng),從文化研究的視角予以觀照。中國(guó)籍學(xué)者王海藍(lán)的日文著作《村上春樹(shù)と中國(guó)》就村上春樹(shù)在中國(guó)一九八九年至二○一○年的傳播情況進(jìn)行了綜合性研究。藤井省三《村上春樹(shù)のなかの中國(guó)》一書(shū),對(duì)村上春樹(shù)作品的中國(guó)元素以及在臺(tái)灣、香港、中國(guó)大陸地區(qū)村上春樹(shù)的接受進(jìn)行研究。

村上春樹(shù)在世界文學(xué)舞臺(tái)不斷亮相,逐漸得到美國(guó)、日本、東亞等地區(qū)讀者的認(rèn)可和支持。學(xué)界也隨之做出反應(yīng),圍繞村上春樹(shù)文學(xué)的特質(zhì)、在世界各地的傳播、接受多次召開(kāi)國(guó)際性會(huì)議,展開(kāi)協(xié)同性研究,進(jìn)行廣泛而深入的探討。對(duì)村上春樹(shù)文學(xué)的國(guó)際化和接受研究根據(jù)研究對(duì)象大致分為兩類。一是對(duì)村上春樹(shù)作品內(nèi)容的國(guó)際化要素研究。二是對(duì)村上春樹(shù)作品的海外傳播和受容研究。村上春樹(shù)文學(xué)的國(guó)際化是一個(gè)文學(xué)現(xiàn)象,其中必定存在作品要素的影響。同時(shí),它也是全球化背景下的社會(huì)現(xiàn)象,存在著諸多傳播參與者的介入和推動(dòng)。統(tǒng)而言之,對(duì)其“國(guó)際化”的成因及接受研究,代表性觀點(diǎn)有兩類。一類觀點(diǎn)認(rèn)為其國(guó)際化原因在于村上春樹(shù)作品內(nèi)容高度“去日本化”,另一類觀點(diǎn)則認(rèn)為其作品既有東方元素,又有西方元素,東西方文化的融合才是其“國(guó)際化”成功之所在。以上研究多是對(duì)讀者和作品的探討,卻鮮有涉及村上春樹(shù)本人在其國(guó)際化過(guò)程中的主觀努力,這或許是未來(lái)應(yīng)該關(guān)注的課題。

村上春樹(shù)在中國(guó):從“小資文學(xué)”到“正統(tǒng)文學(xué)”

村上春樹(shù)在中國(guó)頗受關(guān)注。學(xué)界對(duì)村上春樹(shù)的研究定位從邊緣的“小資文學(xué)”逐漸走向主流的“正統(tǒng)文學(xué)”。中國(guó)學(xué)界對(duì)他的評(píng)價(jià)以肯定為主,研究成果數(shù)量大,研究深度有逐年增加之勢(shì)。

(一)論文方面

1.對(duì)村上春樹(shù)作品的研究

近年,對(duì)村上春樹(shù)的研究?jī)叭怀蔀橐婚T(mén)顯學(xué),其研究熱度主要體現(xiàn)在對(duì)村上春樹(shù)作品的持續(xù)關(guān)注?,F(xiàn)有研究主要圍繞村上春樹(shù)作品的文體、敘事手法、主題、人物形象等展開(kāi)。通過(guò)文本細(xì)讀對(duì)村上春樹(shù)與菲茨杰拉德的敘事技巧(付筱娜,等,2013)、村上春樹(shù)長(zhǎng)篇小說(shuō)的敘事經(jīng)驗(yàn)與中國(guó)藝術(shù)精神的比較研究(邵雪飛,2019)以及雷蒙德·錢德勒的偵探小說(shuō)對(duì)村上春樹(shù)都市物語(yǔ)的影響研究(張小玲,2017)。村上春樹(shù)作品對(duì)沮喪、暴力、靈魂救贖、戰(zhàn)爭(zhēng)等創(chuàng)作主題的反復(fù)強(qiáng)調(diào)也引發(fā)了學(xué)者的興趣,部分研究通過(guò)引用哲學(xué)理論對(duì)其創(chuàng)作主題進(jìn)行考察(楊永良,2012)。村上春樹(shù)作品塑造了各有特色的人物形象,中國(guó)學(xué)者多將其與中日兩國(guó)的文化交往、世界文學(xué)的多元融合等要素結(jié)合起來(lái),解讀其人物形象的符號(hào)意義(關(guān)冰冰、楊炳菁,2013)。

2.對(duì)村上春樹(shù)思想的研究

現(xiàn)有研究集中對(duì)村上春樹(shù)戰(zhàn)爭(zhēng)觀和創(chuàng)作思想的研究。村上春樹(shù)的作品中存在不少戰(zhàn)爭(zhēng)題材,基于日本對(duì)中國(guó)的侵略史,中國(guó)學(xué)者尤其關(guān)注村上春樹(shù)作品中體現(xiàn)出來(lái)的戰(zhàn)爭(zhēng)思想。村上春樹(shù)更關(guān)心日本人民的自身傷痛,缺乏對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)本身的反省,其反戰(zhàn)思想是不徹底的(王海藍(lán),2013)。對(duì)村上春樹(shù)文學(xué)思想的研究集中于其創(chuàng)作思想與歐美文學(xué)千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,如麥爾維爾等人與村上春樹(shù)小說(shuō)創(chuàng)作的關(guān)系(李曉娜,2013)。村上春樹(shù)的創(chuàng)作思想集中體現(xiàn)在其“物語(yǔ)”思想(林少華,2010)。以上研究為我們理解村上春樹(shù)的歷史觀、戰(zhàn)爭(zhēng)觀、文學(xué)觀提供了有益的導(dǎo)引。

3.對(duì)外部關(guān)系的研究

對(duì)村上春樹(shù)與周邊國(guó)家尤其是中國(guó)關(guān)系的研究,主要集中在村上春樹(shù)作品的傳播、接受、翻譯研究。用實(shí)證分析的方法研究認(rèn)識(shí)村上春樹(shù)及其作品在中國(guó)的接受(徐子怡,2013)。細(xì)讀中英日三國(guó)文本,分析村上春樹(shù)在中國(guó)的傳播過(guò)程中林少華翻譯的特點(diǎn)及其推動(dòng)作用(翟文穎,2018)。村上春樹(shù)文學(xué)翻譯的論爭(zhēng)背后實(shí)質(zhì)上是論辯雙方不同的譯論之辯(柯子刊,2017)。這些研究為我們理解村上春樹(shù)在中國(guó)的傳播和接受提供了充實(shí)的數(shù)據(jù)資料支撐,豐富了村上研究的中國(guó)成果。

對(duì)村上春樹(shù)的作品研究、思想研究、外部關(guān)系研究,構(gòu)成了中國(guó)村上春樹(shù)研究的主要內(nèi)容。其中,不乏從傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)角度切入的論文。值得注意的是眾多中國(guó)學(xué)者從國(guó)家之間、國(guó)際社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史視角展開(kāi)研究。這一部分論文所占比重甚至有超越純文學(xué)批評(píng)之勢(shì)。一方面,新時(shí)代的文學(xué)研究方法轉(zhuǎn)向了文化研究,村上春樹(shù)在中國(guó)的研究也不例外。另一方面,村上春樹(shù)在作品中體現(xiàn)出對(duì)東亞歷史、中日關(guān)系的關(guān)注,基于中日之間的特殊歷史關(guān)系,研究者對(duì)此問(wèn)題重視也是理所應(yīng)當(dāng)。不過(guò),這也反映出學(xué)界對(duì)村上春樹(shù)作品及其思想的文學(xué)性關(guān)照還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足,有待進(jìn)一步挖掘。中國(guó)視角的加入,固無(wú)不可,甚或值得稱道。然而,也要注意研究角度偏一帶來(lái)的潛在危機(jī),防止村上春樹(shù)文學(xué)研究生態(tài)的失衡之虞。

(二)著作和博士論文方面

目前,國(guó)內(nèi)也出版了不少村上春樹(shù)專著,其中譯作較多。學(xué)術(shù)專著有十二本,譯著十一本,博士論文六本。

1.專著

十二本專著中,村上春樹(shù)作品的翻譯者林少華的作品占據(jù)三成。他的三本著作《村上春樹(shù)和他的作品》《為了靈魂的自由》《林少華看村上:村上文學(xué)35年》之間有不少重合之處,內(nèi)容傾向于譯者的感悟,較少學(xué)理性的論證。田建國(guó)的作品《翻譯家村上春樹(shù)》發(fā)現(xiàn)了村上春樹(shù)作為翻譯者的一面,選題新穎。其在文中所引用的資料,多是村上春樹(shù)言論、散文隨筆。作者轉(zhuǎn)譯了村上春樹(shù)的大量言論,卻少有學(xué)術(shù)性辨析。學(xué)者楊永良用系列論著《并非自由的強(qiáng)盜》《并非偶然的尋羊冒險(xiǎn)》《并非可逆的“世界盡頭”》從哲學(xué)角度對(duì)村上春樹(shù)的三部作品展開(kāi)分析,對(duì)村上春樹(shù)文學(xué)世界的哲學(xué)原理得出了有趣的結(jié)論。然而,少了對(duì)作品的文學(xué)性解讀,村上春樹(shù)作品有淪為哲學(xué)理論附庸之嫌。

對(duì)村上春樹(shù)作品真正展開(kāi)文學(xué)性、學(xué)術(shù)論證的是劉研、尚一鷗、楊炳菁等。劉研《日本“后戰(zhàn)后”時(shí)期的精神史預(yù)言》延續(xù)了其以往的觀點(diǎn),將村上春樹(shù)放在日本“后戰(zhàn)后”時(shí)期,對(duì)村上春樹(shù)的作品展開(kāi)了綜合研究。尚一鷗、楊炳菁的著作,都是在博士學(xué)位論文的基礎(chǔ)上,稍作修改而成。郭亞坤《“他者”鏡像中的自我探尋》用“他者”理論,分析了村上春樹(shù)文學(xué)的創(chuàng)作觀和文學(xué)文本特點(diǎn)。蘇萍《差異中包含共性》使用“邊緣人”理論,考察村上春樹(shù)和莫言作品中邊緣人形象的異同點(diǎn)。可見(jiàn),中國(guó)學(xué)者對(duì)村上春樹(shù)作品的研究漸次深入化、專業(yè)化。

2.中文譯著共十一本

《村上春樹(shù)》是最早翻譯引進(jìn)的村上春樹(shù)相關(guān)書(shū)籍,由村上春樹(shù)美食書(shū)友會(huì)編著。二○○二年,村上春樹(shù)在中國(guó)可謂聲名大噪。此時(shí)引進(jìn)村上春樹(shù)的介紹性書(shū)籍,可見(jiàn)目標(biāo)讀者是村上粉絲,而不是研究者。譯著中,面向一般讀者的作品不限于此。這也反映了村上春樹(shù)在中國(guó)的受眾之廣。此外,譯作翻譯異常迅速。例如,二○○九年《1Q84》第一、二部在日本出版,二○一○年漢語(yǔ)版第一、二部在中國(guó)上市,二○一一年第三部在中國(guó)出版。學(xué)術(shù)譯著《村上春樹(shù)〈1Q84〉縱橫談》在中國(guó)的出版時(shí)間也是二○一一年,與小說(shuō)《1Q84》幾乎同步。

譯作的原作者有美國(guó)的杰·魯賓,日本的小森陽(yáng)一、黑古一夫、內(nèi)田樹(shù)、鈴村和成等。他們都是村上春樹(shù)的研究專家,幾乎都有多本村上春樹(shù)的研究專著出版。小森陽(yáng)一、黑古一夫二人和中國(guó)的日本研究學(xué)界交往互動(dòng)緊密。小森的《村上春樹(shù)論:精讀〈海邊的卡夫卡〉》、黑古的《村上春樹(shù)批判》都是深度批判村上春樹(shù)的代表作。杰·魯賓、內(nèi)田樹(shù)、鈴村和成則屬于村上春樹(shù)的支持者。相比而言,支持派在中國(guó)的知名度和譯入作品的深度,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如批判派。這種偏差在一定程度上影響了國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)村上春樹(shù)研究的認(rèn)識(shí)。小森陽(yáng)一和黑古一夫都有中國(guó)的博士弟子。他們?cè)诙啻蟪潭壬鲜艿綆熼L(zhǎng)的影響,又在多大程度上影響中國(guó)學(xué)界還未可知。其中,《村上春樹(shù)批判》在中國(guó)和日本的出版時(shí)間都是二○一六年,兩者幾乎是同步出版,翻譯者也是作者的弟子。從某種意義上說(shuō),中國(guó)學(xué)界和日本學(xué)界實(shí)現(xiàn)了知識(shí)的共享,這是好事。但觀點(diǎn)的片面性流通,也潛藏著以偏概全的危機(jī),值得中國(guó)學(xué)界警惕。

3.博士論文六本

中國(guó)的村上春樹(shù)研究開(kāi)始時(shí)間不長(zhǎng),直接相關(guān)的博士論文卻有六本。它們分別是張昕宇《從“日本”的歷史文脈中閱讀村上春樹(shù)》、尚一鷗《村上春樹(shù)小說(shuō)藝術(shù)研究》、楊炳菁《后現(xiàn)代語(yǔ)境中的村上春樹(shù)》、張敏生《時(shí)空匣子:村上春樹(shù)小說(shuō)時(shí)空藝術(shù)研究》、李曉娜《村上春樹(shù)與美國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》、翟文穎《村上春樹(shù)文學(xué)思想研究》。其中,四本論文都是從某個(gè)單一視角,比如歷史語(yǔ)境、后現(xiàn)代語(yǔ)境、敘事學(xué)角度、與美國(guó)文學(xué)的授受關(guān)系角度切入村上春樹(shù)的作品研究。有兩篇博士論文對(duì)村上春樹(shù)及其文學(xué)進(jìn)行了綜合性關(guān)照。其中,尚一歐的《村上春樹(shù)小說(shuō)藝術(shù)研究》結(jié)合作家論和作品論,對(duì)村上春樹(shù)的藝術(shù)成就展開(kāi)了綜合研究。翟文穎的《村上春樹(shù)文學(xué)思想研究》對(duì)村上春樹(shù)的文學(xué)觀、創(chuàng)作觀、讀者觀、媒介觀等進(jìn)行了作家論性質(zhì)的綜合研究。

目前中國(guó)的村上春樹(shù)研究,呈現(xiàn)如下幾個(gè)特點(diǎn)。一是研究成果數(shù)量大,研究水平日漸提高,出現(xiàn)了一批有能力的研究者。這是近年日語(yǔ)專業(yè)發(fā)展和國(guó)家高等教育進(jìn)步的結(jié)果。二是綜合性研究成果增加,不再滿足于前人對(duì)村上春樹(shù)的定位,呈現(xiàn)出一定的創(chuàng)新性。中國(guó)的村上春樹(shù)研究已經(jīng)不再是初始階段,已經(jīng)進(jìn)入發(fā)展期。三是村上春樹(shù)作品的外部研究較多,對(duì)村上春樹(shù)及其作品的文學(xué)性研究,相對(duì)數(shù)量來(lái)說(shuō)較少。受中日關(guān)系影響,村上春樹(shù)文學(xué)與戰(zhàn)爭(zhēng)的關(guān)系、村上春樹(shù)與中國(guó)的關(guān)系是近年來(lái)國(guó)內(nèi)研究的熱點(diǎn)。如何在熱點(diǎn)中有理論深度,超越已有的固化視角與俗熟觀點(diǎn),對(duì)村上春樹(shù)文學(xué)進(jìn)行更深層次的“人性”凝視與思考,或許是中國(guó)研究者未來(lái)應(yīng)該注意的問(wèn)題??傮w來(lái)講,中國(guó)的村上春樹(shù)研究取得了一定的成績(jī),還有可提升的空間。

結(jié) 語(yǔ)

村上春樹(shù)是日本重要的國(guó)民作家,是中國(guó)知名的外國(guó)作家。中日兩國(guó)每年關(guān)于村上春樹(shù)的研究層出不窮,研究熱度高,研究的深度和專業(yè)性卻略欠一籌。村上春樹(shù)與“流行”“大眾”有著某種不可分割的聯(lián)系。這也預(yù)示著村上春樹(shù)研究的門(mén)檻較低,人員較雜,水平參差不齊??傮w來(lái)講,對(duì)村上春樹(shù)單個(gè)作品的研究多,綜合性研究少,分散性研究多,系統(tǒng)性研究少。這是中日兩國(guó)村上春樹(shù)研究的整體性特點(diǎn)。學(xué)術(shù)研究不能脫離生活現(xiàn)實(shí),適當(dāng)關(guān)注社會(huì)流行是必須的。然而,若被流行牽著鼻子走,失去學(xué)術(shù)研究自身的判斷力,則是可惜的。當(dāng)今的村上春樹(shù)研究,如何在其“流行性”之外,賦予文學(xué)研究更豐富的學(xué)理性、更寬廣的研究語(yǔ)境,給予社會(huì)流行以文學(xué)的良心與指導(dǎo)性,是尚需中日研究者努力的方向。

村上春樹(shù)作品體現(xiàn)了全球化的時(shí)代特色,村上春樹(shù)研究也有全球化趨勢(shì)。日本的村上春樹(shù)研究成果愈來(lái)愈多、愈來(lái)愈快地被翻譯傳播到中國(guó),進(jìn)而影響中國(guó)學(xué)者的觀點(diǎn)。中國(guó)學(xué)者對(duì)日本村上研究的譯介和交流,也促進(jìn)了日本村上研究的全球化發(fā)展。中日兩國(guó)的研究,對(duì)其“國(guó)際性”多進(jìn)行肯定性的描述性分析,甚少對(duì)其“國(guó)際性”以批判性反思,“世界文學(xué)”似乎已成為當(dāng)今文學(xué)之圭臬?!笆澜缥膶W(xué)”對(duì)文學(xué)多樣性的危害及其潛在的諂媚性,是未來(lái)村上春樹(shù)文學(xué)研究需要關(guān)注的問(wèn)題。

隨著村上春樹(shù)隨筆《我的職業(yè)是小說(shuō)家》對(duì)職業(yè)生涯和文學(xué)創(chuàng)作的反思和總結(jié),學(xué)界也將迎來(lái)對(duì)村上春樹(shù)文學(xué)創(chuàng)作觀、文學(xué)觀的學(xué)理性研究。村上春樹(shù)在最新長(zhǎng)篇小說(shuō)《刺殺騎士團(tuán)長(zhǎng)》以及最新隨筆《棄貓:提起父親時(shí)我要講述的往事》中,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的真誠(chéng)反思態(tài)度,讓人肅然起敬。這些新的變化,必然引起學(xué)界的進(jìn)一步關(guān)注和反饋,也必然再次推動(dòng)村上春樹(shù)戰(zhàn)爭(zhēng)敘事研究的熱潮。然而,現(xiàn)有研究多集中于村上春樹(shù)長(zhǎng)篇小說(shuō)及部分短篇小說(shuō),側(cè)重于其小說(shuō)類作品,輕視其散文、訪談及其他作品。這實(shí)際上忽略了村上春樹(shù)作品內(nèi)部的層級(jí)性及多元性。如何避免落入窠臼,辨明其作品的內(nèi)在豐富生態(tài)構(gòu)成,是擺在中日學(xué)者面前的重要課題。

猜你喜歡
村上春樹(shù)文學(xué)日本
日本元旦是新年
我們需要文學(xué)
長(zhǎng)大的瞬間
探尋日本
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
《黃金時(shí)代》日本版
去日本怎么玩?它告訴你
村上春樹(shù)和他的貓
我與文學(xué)三十年
村上春樹(shù)和他的貓