国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

于連形象在漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”中的百年沉浮

2020-03-04 19:42管新福
關(guān)鍵詞:紅與黑達(dá)爾文學(xué)史

管新福

斯丹達(dá)爾(Stendhal)(又譯司湯達(dá))及其《紅與黑》(LeRougeetleNoir,1830)在中國(guó)的接受,尤其在百年漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”中的書寫和呈現(xiàn),是比較耐人尋味的。主人公于連形象被文學(xué)史家賦予了復(fù)雜的時(shí)代特質(zhì),百年來(lái)幾經(jīng)沉浮,成為外國(guó)作家作品在中國(guó)時(shí)代境遇遞變中闡發(fā)多極性的典型代表。一般而言,文學(xué)史編寫總是在特定的話語(yǔ)體系中展開,尤其主流話語(yǔ)會(huì)限定文學(xué)史的基本框架和闡釋細(xì)節(jié),但隨著主流話語(yǔ)的轉(zhuǎn)型,文學(xué)史的敘述模式也會(huì)隨之更替。可以說(shuō),于連形象的嬗變沉浮,正是百年來(lái)中國(guó)文學(xué)觀念、闡釋方式、文學(xué)史家知識(shí)史進(jìn)展的真實(shí)反映,而我們可從于連形象的嬗變中去思考文學(xué)的經(jīng)典化過(guò)程、時(shí)代主流話語(yǔ)對(duì)對(duì)文學(xué)史觀念的影響、文學(xué)史觀與跨學(xué)科整合等問(wèn)題。

民國(guó)時(shí)段:?jiǎn)⒚?、教育話語(yǔ)與野心家形象的淵源

作為十九世紀(jì)法國(guó)乃至世界上最為重要的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,斯丹達(dá)爾進(jìn)入中國(guó)文學(xué)界比雨果、巴爾扎克、小仲馬等作家晚得多。據(jù)現(xiàn)有資料所示,斯丹達(dá)爾在中國(guó)的譯介大概是在五四運(yùn)動(dòng)前,最早見于一九一七-一九一八年周作人在北大講授歐洲文學(xué)的講義。我們根據(jù)《知堂回憶錄》的記述,周氏給北大國(guó)文門大一新生講授“歐洲文學(xué)史”,給二年級(jí)學(xué)生開設(shè)“十九世紀(jì)歐洲文學(xué)”等課程,并據(jù)此撰寫授課講義。前者主要關(guān)涉古希臘到十八世紀(jì)的歐洲文學(xué),后來(lái)結(jié)集為《歐洲文學(xué)史》出版;但后者一直束之高閣,直到止庵點(diǎn)校手稿時(shí)才發(fā)現(xiàn),并在二〇〇七年以《近代歐洲文學(xué)史》為名出版。該書的出版,使諸多外國(guó)作家作品首次進(jìn)入中國(guó)的時(shí)間提前了數(shù)年。而對(duì)斯丹達(dá)爾及其《紅與黑》在中國(guó)的譯介,學(xué)者們大都認(rèn)為始于二十世紀(jì)二十年代,錢林森《西方的“鏡子”與東方的“映像”——斯丹達(dá)爾在中國(guó)》一文可視為代表,他認(rèn)為:

斯丹達(dá)爾的名字見諸中國(guó)大約是二十年代,他的作品流入中國(guó)則始于三十年代。1926年孫俍工寫的《斯丹達(dá)爾》一文(載《世界文學(xué)家列傳》一書),率先向中國(guó)介紹了這位作家,1932年由穆木天輯譯的短篇小說(shuō)集《青年燒炭黨》(即《法尼娜·法尼尼》),可能是最早介紹到中國(guó)來(lái)的作品。(錢林森,1991:139)

錢林森教授的措辭比較謹(jǐn)慎,“大約”“可能”的保守判斷留有新史料可能出現(xiàn)帶來(lái)爭(zhēng)論的回旋余地。但隨著近年來(lái)學(xué)界對(duì)晚清民國(guó)報(bào)刊的輯軼、整理,一些稀見資料不斷面世,很多之前的定論都被重新修正,斯丹達(dá)爾進(jìn)入中國(guó)文學(xué)和文獻(xiàn)的時(shí)間節(jié)點(diǎn)也是如此。我們根據(jù)周作人的回憶,二〇〇七年止庵點(diǎn)校出版的《歐洲近代文學(xué)史》應(yīng)該撰于一九一八年前后,其中對(duì)斯丹達(dá)爾及其《紅與黑》的評(píng)價(jià)是:

傳奇派之寫實(shí)小說(shuō),Balzac稱最大,而實(shí)發(fā)端于Stendhal,Stendhal本名Marie-Henri Beyle(1783-1842),好十八世紀(jì)物質(zhì)論,以幸福為人生目的,故歸依強(qiáng)者。極贊那頗侖,以為人生戰(zhàn)士代表,屢從之出征,及那頗侖敗,遂遁居意大利卒。若其剖析微芒乃又開心理小說(shuō)之先路,其小說(shuō)《赤與黑》為最。Julien Sorel出身寒微,然有大志。絳衣不能得,則聊以黑衣代之,誘惑殺傷,歷諸罪惡,終死于法。殆可謂野心之悲劇,亦足以代表人生精力之化身者也。(周作人,2007:140)

就目前文獻(xiàn)所及,這應(yīng)是中國(guó)最早介紹斯丹達(dá)爾的資料。雖然只有短短百余字,卻道盡精華,十分全面。后世對(duì)斯丹達(dá)爾及其作品的評(píng)價(jià),幾乎都在周作人的闡釋框架中展開。其中對(duì)《紅與黑》 “野心之悲劇”、于連野心家形象等評(píng)判,應(yīng)該是漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”中第一次出現(xiàn),但影響了后來(lái)很多文學(xué)史對(duì)于連形象的判定。

錢林森推斷斯丹達(dá)爾作品首次翻譯進(jìn)中國(guó)始于三十年代以后,這應(yīng)該大致不謬。但他把一九二六年孫俍工《斯丹達(dá)爾》一文視為中國(guó)最早介紹斯丹達(dá)爾的資料則為誤判,同時(shí)將穆木天一九三二年翻譯的《青年燒炭黨》視為最早的譯作也不盡準(zhǔn)確。就斯丹達(dá)爾首次介紹而言,一九二四年謝六逸轉(zhuǎn)道日本翻譯過(guò)來(lái)的《法蘭西近世文學(xué)》發(fā)表于《小說(shuō)月報(bào)》,里面就有“斯但達(dá)爾之名不可忘”(謝六逸,1924:86)之說(shuō);全飛在《京報(bào)副刊》上發(fā)表《十九世紀(jì)的法蘭西文學(xué)(四)》一文,也有斯丹達(dá)爾的詳細(xì)介紹,并不比孫俍工晚。文中認(rèn)為:“斯丁大爾可以說(shuō)是近代小說(shuō)的主人翁,他的觀察的與敘述的唯一方法,他的稀有的心理學(xué),他的明晰,他的美想,這些在《紅與黑》中都可以證明的”(全飛,1926:4)。馬宗融一九二七年在《小說(shuō)月報(bào)》發(fā)表《近代名著百種:紅與黑》的文章,對(duì)斯丹達(dá)爾的介紹更為精到,認(rèn)為斯丹達(dá)爾“是十九世紀(jì)法國(guó)大小說(shuō)家之一,以善于分析描寫他書中人物底心情著名”(馬宗融,1927:94)。需要的指出的是,馬宗融還動(dòng)用十頁(yè)的篇幅對(duì)原文進(jìn)行縮寫,基本厘清了小說(shuō)中的三個(gè)環(huán)境描寫和主人公的兩段感情經(jīng)歷。馬氏對(duì)主人公于連的評(píng)價(jià)是:“此書底主人翁銳廉索賴爾最初頗有作軍事家底野心,是以拿破侖的勛業(yè)無(wú)人紹述為憾。既而以時(shí)尚難達(dá),乃委身于神學(xué),而實(shí)際他不是一個(gè)信徒,他只是一個(gè)野心家,假道學(xué)的模擬者罷了。”(馬宗融,1927:95)。馬宗融是否接觸過(guò)周作人的講義我們不得而知,但于連野心家形象之論,卻也沿襲周作人在《近代歐洲文學(xué)史》里的表述話語(yǔ),是于連野心家形象在民國(guó)文獻(xiàn)中的第二次表述。一九三四年四月二十四日,著名法國(guó)文學(xué)翻譯家李健吾(1934)在《大公報(bào)》上發(fā)表《司湯達(dá)》一文,對(duì)斯丹達(dá)爾的人生經(jīng)歷及創(chuàng)作情況進(jìn)行了介紹,認(rèn)為“現(xiàn)實(shí)主義,自然主義,都想奉他做個(gè)權(quán)威……近代心理小說(shuō)是他創(chuàng)下的業(yè)績(jī),不管俄國(guó)的道司陶耶夫斯基也罷,英國(guó)的布朗泰小姐也罷,全都稱他一聲先驅(qū)。在《紅與黑》里面,他研究野心,在《巴穆外史》里面,他寫出意大利中世紀(jì)的情欲”;同年夏鼐亦在《大公報(bào)》上發(fā)表《法國(guó)小說(shuō)家斯當(dāng)達(dá)爾誕生百五十年紀(jì)念》一文,對(duì)斯丹達(dá)爾及其創(chuàng)作進(jìn)行鉤沉,認(rèn)為于連是“一個(gè)驕傲自私,野心勃勃的青年,他有才智,而且意志力強(qiáng)”(夏鼐,1934),也是周作人、馬宗融于連野心家形象論的延伸。

而斯丹達(dá)爾作品首次翻譯進(jìn)中國(guó),穆木天也并非最早。石裕華一九二九年在《淺痕》上發(fā)表短篇小說(shuō)《魯阿中尉》的譯文,應(yīng)該是斯丹達(dá)爾短篇小說(shuō)最早的中譯;一九三一年過(guò)崑源在《世界雜志》抄錄了《戀愛格言》(今譯《論愛情》)發(fā)表,比一九三二年穆木天輯譯的短篇小說(shuō)集《青年燒炭黨》早一年;一九三五年婁放飛在《湘聲》上譯了《紅與黑》的一些片段刊出,算是《紅與黑》最早的翻譯嘗試,并評(píng)判于連“是一個(gè)冷酷的野心家,以拿翁作標(biāo)樣,在帝政時(shí)代,也許投軍得志(紅),在路易王朝復(fù)興的時(shí)候,就要利用僧侶階級(jí),作為他的晉身之階了(黑)。不‘紅’即‘黑’,他不彷徨于兩者之間,勇往直前,不擇手段”(婁放飛,1935:112)。該論將于連置于整個(gè)歷史背景和文學(xué)表述中去進(jìn)行評(píng)價(jià),野心家形象也是明確定性。而就《紅與黑》的整體翻譯來(lái)說(shuō),直到一九四四年才由趙瑞蕻根據(jù)英文首次節(jié)譯成中文,由重慶作家書屋出版,開始了這部名著的中國(guó)之旅。

在周作人之后,民國(guó)時(shí)期比較具有成就的漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”,基本會(huì)給斯丹達(dá)爾留有一席之地。在啟蒙話語(yǔ)的大背景下,斯丹達(dá)爾被認(rèn)為是心理描寫的重要開拓者,而于連形象也基本沿著周作人的定性展開。如鄭振鐸在一九二七年撰寫的《文學(xué)大綱》中說(shuō):“《紅與黑》及《巴爾門之小修道院》具以善于分析性格著名:這兩部小說(shuō)都在二十世紀(jì)前半葉出版,卻到了史丹達(dá)爾死后方才有人注意”(鄭振鐸,1927:187)。一九三〇年徐霞村推出《法國(guó)文學(xué)史》,撰者大概用三百余字的篇幅簡(jiǎn)略介紹斯丹達(dá)爾的小說(shuō),認(rèn)為斯丹達(dá)爾“真正的價(jià)值卻在他注意小說(shuō)中的最好的描寫和對(duì)于心理的細(xì)微的分析”(徐霞村,1930:18)。黃仲蘇一九三二年出版的《近代法蘭西文學(xué)大綱》在論及斯丹達(dá)爾時(shí)也說(shuō):“他最先攻擊浪漫主義的夸張與謬誤,領(lǐng)導(dǎo)近代小說(shuō)作家傾向科學(xué)的途徑,宣布并且準(zhǔn)備了著重觀察的藝術(shù)。分析的能力雖是損害了創(chuàng)作的才智,然而他的小說(shuō)仍不失為有功于寫實(shí)主義的重要作品”(黃仲蘇,1932:29)。一九三六年夏炎德《法蘭西文學(xué)史》由上海商務(wù)印書館出版,這是民國(guó)時(shí)期視野最為開闊、資料最為翔實(shí)的法國(guó)文學(xué)專史之一,不過(guò)夏炎德將斯丹達(dá)爾歸入浪漫主義作家行列,認(rèn)為斯丹達(dá)爾“的觀察不重在外部的現(xiàn)象,而重在內(nèi)部的意志;所以寫起小說(shuō)來(lái)不喜歡作風(fēng)景的描寫,而擅長(zhǎng)作心理的解剖”;“主人公蘇萊爾(于連)的堅(jiān)強(qiáng)的意志、充溢的才能以及行動(dòng)上所表現(xiàn)的燃燒的熱情,這種超越一切的利己主義者的姿態(tài),斯當(dāng)達(dá)爾用犀利的心理分析的方法算是毫無(wú)遺憾地描寫了出來(lái)”(夏炎德,1936:372)。夏炎德雖沒有沿襲野心家之論,但也用負(fù)面的利己主義一詞來(lái)評(píng)價(jià)于連;稍后袁昌英《法國(guó)文學(xué)》對(duì)《紅與黑》及于連的評(píng)價(jià)是:“敘述的是一個(gè)有革命傾向的法國(guó)布爾喬亞青年,要由教會(huì)的門徑,上升而得到權(quán)力的經(jīng)過(guò)”(袁昌英,1944:223),屬于中性的表述。而在民國(guó)時(shí)期的“法國(guó)文學(xué)史”系列中,以吳達(dá)元的《法國(guó)文學(xué)史》影響最大,內(nèi)容也最為翔實(shí),里面有對(duì)斯丹達(dá)爾《紅與黑》整體觀照,也有對(duì)于連形象的文本闡釋:“意志堅(jiān)強(qiáng)的人不甘與草木同腐。他們和社會(huì)搏斗,不顧社會(huì)的禮教,管不著人類的道德。成則為王,敗則為寇,這就是《紅與黑》的內(nèi)容”(吳達(dá)元,1946:487)。相對(duì)而言,與報(bào)刊專節(jié)文獻(xiàn)相比,文學(xué)史對(duì)斯丹達(dá)爾及其《紅與黑》的評(píng)價(jià)和論述顯得比較粗線條,這說(shuō)明斯丹達(dá)爾當(dāng)時(shí)在國(guó)內(nèi)學(xué)者中的普及度還不是很高,尤其對(duì)他的很多作品還缺少全方位的閱讀,因此在整個(gè)民國(guó)時(shí)期的漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”中,文學(xué)史家對(duì)于連形象的評(píng)述較為單薄,基本是將其放在斯丹達(dá)爾整體介紹的框架下進(jìn)行簡(jiǎn)介。

由以上爬梳可知,斯丹達(dá)爾及其《紅與黑》在中國(guó)的引入應(yīng)該始于周作人,而對(duì)于連野心家形象的定論,也是源于周氏;后來(lái)很多報(bào)刊和漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”對(duì)于連形象的定性大多沿襲了周作人 “野心家”的書寫模式,并一直到二十世紀(jì)八十年代,直到九十年代以后于連形象才發(fā)生改變并實(shí)現(xiàn)反轉(zhuǎn)。

二十世紀(jì)五十-八十年代:階級(jí)、革命話語(yǔ)與野心家形象的坐實(shí)

新中國(guó)成立后,因受現(xiàn)代文學(xué)中革命、階級(jí)敘事話語(yǔ)和蘇聯(lián)文學(xué)史模式疊加的影響,對(duì)外國(guó)作家作品進(jìn)行善惡二元對(duì)立、社會(huì)主義與資本主義形態(tài)對(duì)立模式的解讀,成為這一時(shí)期漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”撰寫的主流闡釋框架,文學(xué)史家尤其強(qiáng)調(diào)作家的政治屬性和文學(xué)作品的階級(jí)屬性。而當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”的編寫理論來(lái)源,主要有兩種模式,一是英美模式,二是蘇聯(lián)模式?!敖夥徘笆怯⒚滥J?,主要在教學(xué)中;解放后是蘇聯(lián)模式,主要在文學(xué)史的編寫中”(王佐良,1992:90)。二者相較,蘇聯(lián)模式強(qiáng)調(diào)作品的社會(huì)功用,作家的階級(jí)屬性,并成為中國(guó)二十世紀(jì)五十-八十年代外國(guó)文學(xué)史編寫的主流構(gòu)架。當(dāng)然,在新中國(guó)成立后到“文革”期間,中國(guó)編纂的外國(guó)文學(xué)史并不多。一九五八年馮至等《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》是新中國(guó)成立后第一部外國(guó)文學(xué)史,是國(guó)別史;綜合史則只有一九六三年石璞的《外國(guó)文學(xué)史講義·歐美部分》和一九六四年出版的楊周翰等《歐洲文學(xué)史》(上卷)。這幾本著述是“文革”前漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”的代表。而對(duì)斯丹達(dá)爾及《紅與黑》的評(píng)述在“文革”結(jié)束后出版的文學(xué)史中才較為翔實(shí)。如一九七九年人民文學(xué)出版社推出了楊周翰等人《歐洲文學(xué)史》(下卷),對(duì)《紅與黑》主人公于連的定性為:

于連代表了當(dāng)時(shí)中小資產(chǎn)階級(jí)出身的知識(shí)分子右翼,他們和當(dāng)權(quán)的貴族、教會(huì)有矛盾的一面,因?yàn)榉饨ǖ燃?jí)制度是他們想爬到上層地位的障礙;但更主要的是他們和上層妥協(xié)的一面。封建制度,只想爬到上流社會(huì),滿足權(quán)勢(shì)和財(cái)富的欲望,和貴族、僧侶一道維護(hù)封建制度,統(tǒng)治人民。于連的形象就是這一階層在法國(guó)一八三○年七月革命前的典型形象?!谶B的一生是資產(chǎn)階級(jí)個(gè)人主義野心家的一生。(楊周翰,1979:124)

需要指出的是,楊周翰版《歐洲文學(xué)史》一九六四年出版了上卷,一九六五年已經(jīng)編完下卷,但直到一九七九年才出版,中間隔了十四年之久,這應(yīng)是“文革”使出版中斷的緣故;但楊版對(duì)于連的評(píng)價(jià)無(wú)疑代表了新中國(guó)成立以來(lái)國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)斯丹達(dá)爾及其作品的理解維度。其編寫理論指導(dǎo)是蘇聯(lián)模式,闡釋框架還是階級(jí)、革命話語(yǔ)。雖然楊版持論顯得陳舊,但在當(dāng)時(shí)的時(shí)代語(yǔ)境中已屬上乘之作,對(duì)中國(guó)外國(guó)文學(xué)教學(xué)和研究的歷史作用是十分巨大的。

楊版《歐洲文學(xué)史》之后,在國(guó)內(nèi)較有較大影響的是石璞一九八〇年由四川人民出版社推出的《歐美文學(xué)史》,它是一九六三年版《外國(guó)文學(xué)史講義·歐美部分》的延伸和豐富,是作者在“文革”期間積累資料和觀點(diǎn)的整體體現(xiàn)。石著《歐美文學(xué)史》和楊版《歐洲文學(xué)史》一樣,具有明顯的蘇聯(lián)理論影響的痕跡,否定于連形象的正面性,甚至否定整本《紅與黑》的藝術(shù)成就:

于連正是高爾基所說(shuō)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)中的個(gè)人反抗社會(huì)的典型形象之一。在五七年以前,中國(guó)有些青年,因讀《紅與黑》沒有正確的批判態(tài)度,而受了主人公性格的影響,把于連作為學(xué)習(xí)的榜樣,要反抗今天的社會(huì)主義社會(huì),犯了很大錯(cuò)誤,因此中國(guó)文藝界曾掀起一個(gè)重新評(píng)價(jià)這一作品的討論。經(jīng)過(guò)許多辯論,大家公認(rèn),于連是一個(gè)個(gè)人主義野心家的形象……在這一點(diǎn)上有了明確的一致認(rèn)識(shí)。(石璞, 1980:138)

在楊、石兩史之外,朱維之《外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編(歐美部分)》也是一九八〇年出版的,當(dāng)然主要文稿幾乎都是在“文革”期間寫成,其中對(duì)于連形象的評(píng)析是:

于連是王政復(fù)辟時(shí)期受壓抑的小資產(chǎn)階級(jí)青年典型形象。他一生的遭遇,他的希望,追求,奮斗,失敗,都反映了這一時(shí)期小資產(chǎn)階級(jí)的命運(yùn),他既有反抗的一面,又有妥協(xié)的一面。他的反抗性產(chǎn)生于社會(huì)對(duì)他的壓制,基于個(gè)人向上爬的野心。(朱維之,1980:228-229)

朱維之對(duì)于連形象的定論,后在南開版《外國(guó)文學(xué)史(歐美卷)》(1984年版)中的判別亦是一致的。而朱版《外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編》修訂版次最多,是二十世紀(jì)八九十年代普及面最廣的外國(guó)文學(xué)史,而且在二十一世紀(jì)的最初幾年,仍被高校中文專業(yè)廣泛采用。

此外,一九八〇年長(zhǎng)春人民出版社推出由二十四所高等院校聯(lián)編的《外國(guó)文學(xué)史》,共四冊(cè),涉及內(nèi)容比較全面,對(duì)作家作品分析所用篇幅也較前幾本為多,但也導(dǎo)致整體論述上的拖沓之弊,其中對(duì)于連的論述是:

于連是一個(gè)敢于沖擊封建門第觀念的資產(chǎn)階級(jí)意識(shí)的體現(xiàn)者。他的反抗在當(dāng)時(shí)有它一定的積極意義。他所反抗的社會(huì)正是當(dāng)時(shí)人民群眾所要反抗的社會(huì),他所反對(duì)的特權(quán)階級(jí)也正是當(dāng)時(shí)人民群眾所要反對(duì)的階級(jí)。然而,他反抗的目的、反抗的手段和反抗精神的思想根源卻是錯(cuò)誤的,與勞動(dòng)人民毫無(wú)共同之處。正因?yàn)槿绱?所以他的反抗只能以悲劇而告終。(二十四所高等院校,1984:41)

楊、石、朱三版是新中國(guó)成立后國(guó)內(nèi)比較有影響的、普及度最高的版本,可視為外國(guó)文學(xué)通史和區(qū)域史的代表。而一九八一年柳鳴九主編《法國(guó)文學(xué)史》(第二卷)出版,則代表新中國(guó)成立后法國(guó)文學(xué)國(guó)別史的最高水平,其豐富性和全面性是民國(guó)時(shí)期任何一本法國(guó)文學(xué)史不可比擬的,當(dāng)然對(duì)于連的形象的評(píng)價(jià)依然延續(xù)著革命、階級(jí)話語(yǔ):

于連作為一個(gè)小私有者,在資本主義關(guān)系還處于上升階段的社會(huì),只可能以個(gè)人的出人頭地為其追求的目標(biāo),在他身上體現(xiàn)著自由競(jìng)爭(zhēng)的原則和達(dá)到這個(gè)目的而不擇手段的特點(diǎn)?!谶B的故事反映了小私有者由于自私自利,目光短淺而陷入極大的盲目性以及對(duì)把自己壓得粉碎的階級(jí)斗爭(zhēng)的規(guī)律的不理解。(柳鳴九,1981:305)

緊跟上述幾本文學(xué)史階級(jí)話語(yǔ)的限定,劉念茲一九八二年出版的《歐美文學(xué)簡(jiǎn)編》也延續(xù)了于連野心家的批判定式:

《紅與黑》主要是寫主人公于連的向上爬與毀滅的歷史。司湯達(dá)從自己的階級(jí)立場(chǎng)出發(fā),對(duì)于連的個(gè)人野心、利己主義和為個(gè)人幸福而奮斗的行為,雖然有所批評(píng),但基本傾向是作了肯定的描繪,以至把他渲染成一個(gè)反抗壓迫的英雄。(劉念茲,1982:287)

可見,在二十世紀(jì)八十年代初期,國(guó)內(nèi)比較有代表性的漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”對(duì)于連形象的評(píng)定是置于階級(jí)、革命話語(yǔ)中給予審視的,對(duì)于連形象的認(rèn)定幾乎集中在利己主義者、野心家等負(fù)面詞匯上。

和上述幾部有所不同,雷石榆等主編《外國(guó)文學(xué)史教程》于一九八六年出版,對(duì)于連的形象有一定的修正:

于連是時(shí)代的產(chǎn)物,也是作者精神的產(chǎn)物。于連的性格受復(fù)辟時(shí)期社會(huì)階級(jí)關(guān)系的制約,是當(dāng)時(shí)各種社會(huì)風(fēng)氣影響的結(jié)果。圍繞于連的悲劇命運(yùn),作者以現(xiàn)實(shí)主義的筆觸從政治、經(jīng)濟(jì)、法律、宗教、道德和社會(huì)風(fēng)尚等方面深入地解剖了復(fù)辟時(shí)期特別是查理十世統(tǒng)治時(shí)期的社會(huì)矛盾,表現(xiàn)了反封建、反復(fù)辟的主題。(雷石榆 陶德臻,1986:299)

雷版比前幾部大概晚了五到六年,比較中我們可以發(fā)現(xiàn)這樣一些信息:前幾部雖在二十世紀(jì)八十年代初出版,但編寫過(guò)程應(yīng)該在七十年代或更早之前,著者還沒有從“文革”影響中抽離出來(lái);而雷版應(yīng)該是八十年代以后才組織編寫的,已經(jīng)凸顯了文學(xué)史編寫時(shí)代話語(yǔ)的改變,編寫視野出現(xiàn)了轉(zhuǎn)型。

以上通過(guò)對(duì)二十世紀(jì)五十-八十年代幾部影響較大、流行面廣的漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”情況的梳理,可以發(fā)現(xiàn),在這三四十年間,漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”對(duì)于連形象的定論是“野心家”形象,是資產(chǎn)階級(jí)利己主義的代表,并作為與集體主義相對(duì)的個(gè)人主義者加以批判否定。從歷史背景來(lái)看,在五十-八十年代,由于受蘇聯(lián)模式、革命話語(yǔ)、極左思潮等影響,文學(xué)研究中庸俗社會(huì)學(xué)傾向十分明顯,常常采用生硬的階級(jí)分類法對(duì)文學(xué)進(jìn)行解讀,非好即壞、非善即惡等二元對(duì)立模式成為文學(xué)形象的評(píng)價(jià)方式,遮蔽了文學(xué)的民族、審美、藝術(shù)等特征,尤其對(duì)復(fù)雜的文學(xué)史形象缺少合理性和涵蓋面?!耙愿锩㈦A級(jí)等為主流意識(shí)形態(tài)服務(wù)的政治話語(yǔ)作為選擇與評(píng)價(jià)作家作品的標(biāo)準(zhǔn), 以非此即彼的思維方式對(duì)待外國(guó)文學(xué), 用積極/消極、進(jìn)步/落后、革命/反動(dòng)、無(wú)產(chǎn)階級(jí)/資產(chǎn)階級(jí)、現(xiàn)實(shí)主義/浪漫主義、唯物/唯心等二元對(duì)立的本質(zhì)論結(jié)構(gòu)重組外國(guó)文學(xué)史”(肖四新,2010:114)。對(duì)于連這類鮮活、復(fù)雜的文學(xué)形象進(jìn)行簡(jiǎn)單而粗暴的定貌,成為這一時(shí)段文學(xué)史話語(yǔ)的典型特征,文學(xué)史書寫話語(yǔ)的革命階級(jí)定位、資產(chǎn)階級(jí)作家的消極評(píng)價(jià)、集體主義與個(gè)人主義的對(duì)立等,使于連這個(gè)復(fù)雜有才、有自己主見和思考、有勃勃雄心和力量的個(gè)人反抗者被極端化解讀,成為批判對(duì)象,于連野心家、利己主義者形象也就此坐實(shí),并成為二十世紀(jì)九十年代之前漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”的普遍定論。

二十世紀(jì)九十年代以來(lái):多元、世界話語(yǔ)與野心家形象的反轉(zhuǎn)

前述幾部二十世紀(jì)九十年代之前編寫的漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”,雖然出版于改革開放之后,但內(nèi)容大多是“文革”期間的積累,難免使這一時(shí)段的編本明顯具有階級(jí)斗爭(zhēng)、蘇聯(lián)話語(yǔ)、社會(huì)單一決定論等思路的影響,觀念比較滯后老套,合理的世界意識(shí)和文學(xué)的多元闡釋視野幾乎沒有體現(xiàn)。九十年代以后新出的文學(xué)史才逐漸扭轉(zhuǎn)這一現(xiàn)象,編著者逐漸接觸、吸收現(xiàn)代西方多元開放的文學(xué)理論和批評(píng)方法,譬如解構(gòu)主義、女權(quán)主義、英美新批評(píng)等理論,文學(xué)作品的解讀更為多元,文學(xué)研究開始向新的向度敞開,很多被過(guò)度階級(jí)闡述和政治解讀的作品重新獲得新的文學(xué)審視,極大豐富了漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”的編撰視野。

一九九五年教育部組織編寫《外國(guó)文學(xué)教學(xué)大綱》的出版,為外國(guó)文學(xué)史編寫提供了指導(dǎo)思想。在這一大背景下,一九九九年鄭克魯主編的《外國(guó)文學(xué)史》出版,成為新千年來(lái)普及度最廣的教材,其中對(duì)于連形象的表述是:

于連是法國(guó)復(fù)辟時(shí)期小資產(chǎn)階級(jí)知識(shí)分子個(gè)人奮斗的典型,但他既不同于只求溫飽的青年,也不屬于甘愿出賣靈魂、最終與上流社會(huì)同流合污的一類,他是有理想、有抱負(fù)、不滿現(xiàn)狀、要求民主平等、富有反抗精神的“理想型”青年。于連的悲劇告訴我們:在復(fù)辟時(shí)期,一個(gè)有進(jìn)取心的貧民青年,試圖通過(guò)個(gè)人奮斗躋身上流社會(huì),卻又不愿厚顏無(wú)恥地討好主子,喪盡天良地利用他人的鮮血來(lái)染紅自己的肩章,最終只能成為上流社會(huì)的“局外人”。(鄭克魯,1999:213)

我們從中可以看出,鄭克魯版對(duì)于連形象的評(píng)析完全揚(yáng)棄了八十年代的革命階級(jí)話語(yǔ)模式,持更為客觀、中性的理論視閾來(lái)解讀文學(xué)中的經(jīng)典形象,而數(shù)十年來(lái)中國(guó)漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”對(duì)于連這一形象的極端評(píng)價(jià)也因此開始反轉(zhuǎn)。

鄭版之后,體現(xiàn)歐美文學(xué)史高編寫水平的是李賦寧主編的《歐洲文學(xué)史》,此為補(bǔ)闕楊周翰版而作。編者自況道:“一方面繼承《歐洲文學(xué)史》材料翔實(shí),不空發(fā)論,寓褒貶于敘述之中的優(yōu)良傳統(tǒng);另一方面排除舊的思維定勢(shì)的干擾,事實(shí)就是地評(píng)價(jià)文學(xué)史上的人物及事件,按其本來(lái)的面貌恰當(dāng)?shù)臍v史定位。”(李賦寧,2001:2)其中將于連形象定性為:

于連是個(gè)性格復(fù)雜,充滿矛盾的人物。他出身寒微,從小受父兄的虐待,養(yǎng)成了多疑、敏感和頑強(qiáng)的性格。他英俊、聰穎,記憶力驚人,常為自己的天資與低下的地位不相稱而苦惱。于連高傲而自尊,鄙夷外省那些趾高氣揚(yáng)、卑劣無(wú)能的貴族和資產(chǎn)者。于連熱烈地追求愛情和幸福,但愛情和野心在他內(nèi)心時(shí)時(shí)發(fā)生激烈的沖突……于連的人生悲劇,是復(fù)辟時(shí)期下層平民青年無(wú)法施展才能和抱負(fù)的社會(huì)悲劇,小說(shuō)作者對(duì)這個(gè)人物傾注了同情,并把他的命運(yùn)置于廣闊的社會(huì)歷史背景上去展示……深刻地表現(xiàn)了1814年至1830年法國(guó)社會(huì)的本質(zhì)特征。(李賦寧,2001:217)

我們將之和楊周翰版進(jìn)行比對(duì),很容易發(fā)現(xiàn)李賦寧版較好修正了于連形象一邊倒的情況,不尚美,不隱惡,使得這個(gè)復(fù)雜的人物形象得到應(yīng)有的、多元的深刻評(píng)價(jià),很好體現(xiàn)了文學(xué)史書寫模式與時(shí)代變遷的密切關(guān)系。

鄭、李兩版是二十世紀(jì)九十年代以來(lái)新出漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”的高質(zhì)量成果,二〇〇三年陳惇主編的《西方文學(xué)史》由四川人民出版社出版,其中對(duì)于連形象的定論是:

于連是個(gè)自我中心主義的叛逆者。他的叛逆,始于對(duì)自我尊嚴(yán)的維護(hù),這是人的天性,更是來(lái)自他的閱讀。他的平等觀念,并不張揚(yáng),但卻深深植根于他敏感的心靈。為達(dá)到精神上的自我保護(hù)和自我滿足,他有時(shí)明爭(zhēng),有時(shí)暗斗,即便在忍辱負(fù)重時(shí),也難以掩飾他骨子里不同凡俗的自尊。(陳惇,2003:125-126)

需要指出的是,陳版參與編寫的有黃晉凱等學(xué)者,而黃晉凱是朱維之版第四版的主編,兩版中的對(duì)于連形象的定性冰火兩重,這也從側(cè)面證明,學(xué)者的文學(xué)史闡釋話語(yǔ)受時(shí)代的影響十分明顯,有時(shí)甚或不是他們內(nèi)在真切的表達(dá),但狹隘的文學(xué)評(píng)述話語(yǔ)顯然不會(huì)長(zhǎng)時(shí)間左右文學(xué)經(jīng)典的解讀。

二〇〇八年蔣承勇《世界文學(xué)史》(第三版)由復(fù)旦大學(xué)出版社出版,對(duì)于連形象的闡釋引入文學(xué)人物性格系統(tǒng)論等觀念,這對(duì)解讀于連形象的豐富性和多元性更為合理:

于連的性格是復(fù)雜的、多側(cè)面的,而由于自我觀念始終是他的思想性格的底蘊(yùn),因而,在不同的生存環(huán)境里,他時(shí)而反抗,時(shí)而妥協(xié),時(shí)而雄心勃勃,時(shí)而野心啖啖,時(shí)而投機(jī)偽善,卻又不失正直善良。他的孤身奮斗激蕩著追求自由平等的政治情懷,也充滿追求個(gè)人幸福的利己主義欲望。于連是一個(gè)性格復(fù)雜的個(gè)人奮斗者的形象,在他身上既體現(xiàn)了大革命過(guò)后英雄主義尚存的法國(guó)社會(huì)的時(shí)代精神,特別是表現(xiàn)了受壓抑的一代年輕人對(duì)人生與社會(huì)的理想,同時(shí)也投射出司湯達(dá)自身人生體驗(yàn)和心理欲望。(蔣承勇,2008:146)

二〇一〇年王忠祥、聶珍釗《外國(guó)文學(xué)史》出版,編者結(jié)合文學(xué)史中各路闡釋觀念,列出于連形象的各種論述,希望引導(dǎo)讀者判別思考:

于連究竟是一個(gè)個(gè)人主義野心家,還是一個(gè)反抗封建制度的資產(chǎn)階級(jí)英雄?是一個(gè)有理想、有抱負(fù)的青年,還是一個(gè)隨波逐流、追名逐利的庸人?是值得同情肯定,還是應(yīng)該受到批判否定,諸多問(wèn)題留待人們?nèi)ニ妓鳌?王忠祥、聶珍釗,2010:33)

接著將其置于同時(shí)期的法國(guó)作家作品進(jìn)行比較,以凸顯其形象的復(fù)雜性:

于連是法國(guó)復(fù)辟時(shí)期小資產(chǎn)階級(jí)知識(shí)分子個(gè)人奮斗的典型……他既不同于只求溫飽的青年,也不屬于甘愿出賣靈魂、最終與上流社會(huì)同流合污的一類,他有理想、有抱負(fù),有信念、他是啟蒙思想的信徒,政治上的雅各賓派、拿破侖的崇拜者,屬于精力充沛、不滿現(xiàn)狀、要求民主平等、富有反抗精神的“理想型”青年。(王忠祥、聶珍釗,2010:34)

由上述梳理可知,二十世紀(jì)九十年代以來(lái)新出的幾本代表性漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”,編者對(duì)于連形象的解讀,已拋棄了狹隘的解讀方式,于連身上“自私自利者”“個(gè)人主義野心家”“虛偽的投機(jī)分子”等標(biāo)簽,轉(zhuǎn)變?yōu)椤坝胁胖?、有毅力的平民青年”“具有反抗精神的個(gè)人奮斗者”“拿破侖時(shí)代悲劇英雄”“有抱負(fù),識(shí)時(shí)務(wù),有意志,有骨氣的青年”等表述。那么,是什么原因帶來(lái)這些新變和轉(zhuǎn)型呢?我們認(rèn)為,主要基于兩點(diǎn)原因:一是九十年代以來(lái),中國(guó)社會(huì)現(xiàn)代性的整體推進(jìn),學(xué)者對(duì)外國(guó)文學(xué)的解讀更加自信,大量研究外國(guó)文學(xué)的專著出版,書寫文學(xué)史的資料更加翔實(shí),也使文學(xué)史編纂的視野更加開闊;二是文學(xué)闡釋的理論向度更為多元,文學(xué)史的編寫拋棄階級(jí)、革命話語(yǔ),擺脫庸俗社會(huì)學(xué)觀念,并積極與西方理論話語(yǔ)接軌、對(duì)話,諸如英美新批評(píng)、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義、后殖民主義,新歷史主義、精神分析批評(píng)等開始進(jìn)入學(xué)者的知識(shí)儲(chǔ)備,正是這些新的、多元的、世界性的理論范式使?jié)h語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”的編寫更為科學(xué)合理,于是在這一時(shí)代語(yǔ)境中,作為負(fù)面闡釋的于連形象在二十世紀(jì)九十年代以來(lái)的編本中迎來(lái)反轉(zhuǎn),由極端否定到多極化解讀肯定的轉(zhuǎn)變,體現(xiàn)了文學(xué)史編寫視野的時(shí)代嬗變和理論演進(jìn)。

結(jié) 語(yǔ)

綜上所論,于連形象在漢語(yǔ)“外國(guó)文學(xué)史”中的表述情況經(jīng)歷了百年沉浮。自五四運(yùn)動(dòng)前后斯丹達(dá)爾及《紅與黑》開始介紹到中國(guó),周作人將于連定性為野心家這一角色后,后繼很多著述對(duì)于連形象的定論基本沿襲周氏的評(píng)價(jià),間雜其他中性的論調(diào)。但在二十世紀(jì)五十-八十年代,因?yàn)殡A級(jí)、革命話語(yǔ)對(duì)文學(xué)研究的滲透,使于連形象在野心家表述的基礎(chǔ)上,更加朝向負(fù)面發(fā)展,成為虛偽、奸詐、作風(fēng)不當(dāng)青年的代名詞。二十世紀(jì)九十年代以來(lái),時(shí)代的變化導(dǎo)致文學(xué)觀念的更新,尤其西方新的文學(xué)理論和批評(píng)方法進(jìn)入中國(guó),文學(xué)解讀日益多元化,革命、階級(jí)話語(yǔ)逐漸淡出文學(xué)研究視野,文學(xué)史拋棄了階級(jí)唯一性和善惡二元對(duì)立模式,于連被視為一個(gè)具有豐滿、復(fù)雜性格特征的奮斗者形象。某種程度上,于連形象的嬗變沉浮,其實(shí)也是百年文學(xué)觀念、闡釋方式、文學(xué)史家知識(shí)史進(jìn)展的真實(shí)體現(xiàn)。

猜你喜歡
紅與黑達(dá)爾文學(xué)史
“鍋莊”與“達(dá)爾尕”:他者話語(yǔ)與民間表述
當(dāng)代詩(shī)詞怎樣才能寫入文學(xué)史
作品選評(píng)是寫好文學(xué)史的前提——談20世紀(jì)詩(shī)詞寫入文學(xué)史問(wèn)題
湖南與蒙達(dá)爾紀(jì)的深情“握手”
現(xiàn)代視域中文學(xué)史著對(duì)《紅樓夢(mèng)》經(jīng)典化的推進(jìn)(1900—1949)
達(dá)爾克羅茲教學(xué)法的內(nèi)容分析及其對(duì)老年合唱教學(xué)的啟示
只愛黑白紅
《紅與黑》的主題意義與愛情觀
鐘擺來(lái)幫忙
紅與黑