国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

越位之思:中國現(xiàn)當代文學原典問題芻議

2020-03-03 17:50孟慶澍
關(guān)鍵詞:原典文學學科

孟慶澍

(首都師范大學 文學院, 北京 100086)

這是由一則教育新聞引出的話題。據(jù)某微信公眾號報道,在近年的教學改革中,山東大學文學院為本科生開設了32門原典閱讀課,這些課程共分為四個組,語言組有甲骨文與金文選讀、《說文解字》、《爾雅》、《方言》、《廣韻》、《馬氏文通》、《經(jīng)義述聞》、索緒爾《普通語言學教程》;古代文學組有《毛詩正義》、《文選》李善注、《杜詩詳注》、李清照與辛棄疾詞、《西廂記》與《桃花扇》、《紅樓夢》、《聊齋志異》、龔自珍詩文;現(xiàn)當代文學組有魯迅作品導讀、巴金作品導讀、老舍作品導讀、曹禺作品導讀、沈從文作品導讀、穆旦與馮至詩導讀、張愛玲作品導讀、莫言作品導讀;文藝理論與比較文學組有柏拉圖與亞里士多德美學論著選讀、康德美學論著選讀、黑格爾美學論著選讀、萊辛文藝學論著選讀、朱光潛美學論著選讀、《荷馬史詩》導讀、《文心雕龍》導讀、比較文學論著選讀,等等。在山東大學文學院杜澤遜院長看來,開設原典課是極為必要的,因為它固然是對學生培養(yǎng)的一種加固根底的措施,同時也是對教師隊伍的學術(shù)培養(yǎng),因為教學相長。一個文學院,有32個教師在潛心研究原典,這樣的文學院,應當是有底氣的文學院。原典研究透了,到哪里也不怕,到哪里也可以挺直腰桿。[1]看完這條新聞,我趕緊順藤摸瓜從網(wǎng)上找來了相關(guān)信息,如山東大學的課程設計、杜澤遜教授的另外一些講話,等等。此后,幾乎毫無理由地,原典問題就如同一枚釘子,牢牢地釘在我的頭腦中,它和中國現(xiàn)當代文學的關(guān)系,成了我反復思考、琢磨的問題。它令我眼前一亮,但又沒有給出答案。

現(xiàn)在看來,這種不同尋常的應激反應,首先是來自我本人從事本科教學以來累積的不滿、困惑和焦慮。無論是現(xiàn)代文學史還是當代文學史,作為中文專業(yè)本科基礎課,似乎都太偏重于“史實”而疏離了文學。一方面是課時被壓縮,教學大綱逐漸法條化,教師需要在有限的時間內(nèi)將教材的基本知識點一一講到,幾乎沒有自由發(fā)揮的空間,可謂“戴著鐐銬跳舞”。另一方面,學生沒有時間去閱讀原著,只能匆忙地記錄錯綜復雜的人物關(guān)系、大大小小的歷史事件,把豐富的文學現(xiàn)象肢解為散碎的知識點。不少所謂的“好學生”只是靠死記硬背教科書拿高分,對文學缺乏基本的興趣和感受能力。由于對文學原著缺少個人的觸摸和體驗,他們最終也無法真正地理解和把握文學史。從學術(shù)研究這一面來看,風氣也日漸重視“歷史化”“專業(yè)化”,對文學史實的鉤沉與研究越來越具體、深入、細致,越來越多被淹沒的作家、社團、流派、報刊被發(fā)掘,從而也導致文學史“越寫越厚”,而這些研究者(同時大多也是教師)對歷史細節(jié)的不加節(jié)制的迷戀,往往把學生也帶入到文學史的巨坑之中,日漸消磨了學生對文學的想象,使之成為匠氣十足、缺少靈性的經(jīng)院學徒。因此,我所從事的現(xiàn)當代文學本科教學似乎陷入了困境:既無助于培養(yǎng)弘通博雅的學者,也無益于陶冶戛戛獨造的作家。若說其目標是師范教育,重在技能培養(yǎng),那么又如何能指望這些“語文技術(shù)工人”傳授文學之美?因此,要說中國現(xiàn)當代文學教學走入了死胡同或許有些夸張,但情況顯然不容樂觀。

也正因如此,當有人提出在文學院課程中設置原典閱讀課的時候,我直覺到這可能會帶來一線生機。誠然,將“原典”與“中國現(xiàn)當代文學”聯(lián)系在一起,一開始或許會令人覺得不守本分、難成體統(tǒng)——只有短短一百多年歷史的中國現(xiàn)當代文學,怎么會有原典可言?但是,這種看似無厘頭的“越位之思”,是否也能給教學、研究乃至學科本身帶來某些反思,更或激發(fā)出新的問題和可能?

對于中國現(xiàn)當代文學而言,原典為什么會成為一個不期而遇、出乎意料的問題?要回答此問,首先需要討論“原典”概念能否成立,以及這一概念蘊含的意指?!霸洹憋@然是近些年出現(xiàn)的新詞,經(jīng)常與“經(jīng)典”混用,一般人也不易注意到兩者之間的區(qū)別。但是,如果仔細分辨,“原典”作為一個在當代語境中正在形成、完善的概念,其內(nèi)涵是有不同層次的。首先,它常常與經(jīng)典相提并論,相對于經(jīng)典不斷被闡釋、解構(gòu)、轉(zhuǎn)化,它更強調(diào)“原本的經(jīng)典”。有研究者提出“回歸原典”包含兩層意思,一是回歸原著,二是深度閱讀。[2]因此,原典更具有原初性,是根基性、起源性、召喚性的經(jīng)典。不同的時代都可以產(chǎn)生經(jīng)典,但不是所有的時代都可以產(chǎn)生原典。其次,原典也常常和“元典”通用,這兩個概念含義更加接近。但在專業(yè)的現(xiàn)代漢語學者看來,它們?nèi)杂屑毼⒌膮^(qū)別:“‘元典’是指對一個民族乃至全人類的精神內(nèi)涵及其發(fā)展流變產(chǎn)生深遠影響的文獻典籍”,其“集中反映了民族的集體經(jīng)驗和文化心態(tài),往往具有首創(chuàng)性,博大精深,因為成為一個民族垂范永遠的精神象征和取之不盡的精神源泉”;而原典和“元典”有所不同,原典涵蓋的范圍相對于“元典”來說更加廣泛,而且原典更強調(diào)自身具有的“原始文獻”的性質(zhì),強調(diào)典籍所保有的未經(jīng)詮釋或移譯的原始的性質(zhì)。[2]由此,可以看到“原典”一詞強調(diào)的是原初性、原創(chuàng)性以及保持原本面貌的典籍,要求的是接受者與原始文本的直接接觸,帶有回到原點、回到原文的追溯意味。

按照這一含義,對于通識教育所包含的史學、哲學、宗教學、政治學、社會學、人類學等學科,以及中國語言文學的大部分二級學科來說,原典是不難確定的。例如中國古代文學,如以《詩經(jīng)》《尚書》《莊子》《楚辭》《文心雕龍》等為原典,相信并不會引起太多爭議。但對中國現(xiàn)當代文學而言,是否可以確定原典,哪些著作可以被列為原典,如何來確定原典,都還是問題。換言之,無論是在學科之間還是學科內(nèi)部,都還沒有形成基本的共識。造成這一局面的原因是多方面的。

一是學界對經(jīng)典問題長期以來多有討論,其中比較一致的觀點是經(jīng)典需要時間的沉淀與考驗。[注]有學者指出,經(jīng)典的標準應是“傳世”“權(quán)威”“范式”,“而傳世、權(quán)威、范式,全需要經(jīng)過時間的檢驗,也就是說,經(jīng)典是在一定的時間歷程之后的產(chǎn)物”,“不管是何種意義的‘經(jīng)典’,其認定都應該有個前提,那就是要隔上一段時間距離,要經(jīng)過歲月的淘洗以后,才能真正確立其經(jīng)典地位”。參見陳洪、孫勇進:《世紀回首:關(guān)于金庸作品經(jīng)典化及其他》,《南開學報》1999年第6期。對于中國現(xiàn)當代文學而言,這是先天的、不易克服的劣勢。即使算上21世紀以來還未進入文學史的二十年,現(xiàn)當代文學也只有一個世紀的歷史,相較于有數(shù)千年歷史的中國古代文學,不過是彈指一揮間。不要說三十年的現(xiàn)代文學或者七十年的當代文學能否產(chǎn)生經(jīng)典尚是問題,即使是整個一百年的現(xiàn)當代文學,在歷史長河中也可能只是過眼云煙,更遑論在其中尋找原典。這也是現(xiàn)當代文學學科在推出自己的經(jīng)典作家作品時,既備受爭議,又在自辯時底氣不足從而每每演變成學科危機的直接原因。[注]1996年,謝冕主編的《中國百年文學經(jīng)典文庫》(10卷本),錢理群、謝冕主編的《百年中國文學經(jīng)典》(8卷本),相繼在海天出版社、北京大學出版社出版,引起爭論,以至于孟繁華自嘲“編選者似乎成了新的‘選學妖孽’”,而且承認選本“先在地具有了難以超越的局限”。參見孟繁華:《文學經(jīng)典的確立與危機》,《創(chuàng)作評譚》1998年第1期。

二是中國現(xiàn)當代文學的歷史與中國近現(xiàn)代以來的劇烈社會變動高度重合,與中國革命關(guān)系緊密,學科內(nèi)外都具有高度意識形態(tài)化的傾向。隨之而來的,是學科對自身經(jīng)典標準的確立受非文學因素影響很大。新中國成立之初,在王瑤等人的推動下,“魯郭茅巴老曹”體系逐漸確立,并在新時期通過唐弢本《中國現(xiàn)代文學史》,錢理群、溫儒敏、吳福輝本《中國現(xiàn)代文學三十年》等重要文學史著作進一步得到鞏固,當然,其中也經(jīng)歷了“樣板戲”、浩然及其代表作被確立為經(jīng)典的短暫時期。隨著改革開放的不斷深入,新的文學觀念逐漸生成并日趨多元化,新啟蒙文學史觀、現(xiàn)代性文學史觀逐漸成為主流,固有的經(jīng)典作家體系受到?jīng)_擊,郭沫若、茅盾、巴金等作家的地位頻遭質(zhì)疑,周作人、沈從文、張愛玲、錢鐘書、穆旦等人的地位顯著上升,金庸、張恨水等通俗文學大家也進入經(jīng)典討論的視野中心。進入21世紀以來,在“再解讀”思潮的推動下,文學史觀念再次發(fā)生變化,左翼文學重新回到舞臺中心,趙樹理、丁玲、柳青、郭沫若等作家迎來了“第二春”,成為新一輪經(jīng)典化的主角。正所謂你方唱罷我登場、各領風騷三五年,作家如走馬燈一般輪流被指認為“經(jīng)典作家”,破立之間,固然新見迭出、成果豐碩,呈現(xiàn)出一派熱鬧繁榮景象,但這背后恰恰隱藏著文學史觀念泛政治化、立場化,高度受時代風氣裹挾的學科痼疾。更糟糕的是,還有一些人打著克羅齊“一切歷史都是當代史”的招牌,把現(xiàn)當代文學學科的這種變色龍?zhí)匦援敵蓛?yōu)點,美其名曰“現(xiàn)當代文學研究的當下性”而沾沾自喜(誰讓這個學科包含著正在進行的當代文學呢),而完全忽視了過度意識形態(tài)化、過度趨時逐新給學科帶來的傷害。

三是1990年代以來,以后結(jié)構(gòu)主義為代表的“后學”潮流以及以“伯明翰學派”為代表的文化研究對中國現(xiàn)當代文學學科影響甚深。中國現(xiàn)當代文學學科熱衷于接受這些新潮理論的動因很多,其中之一便是后結(jié)構(gòu)主義與文化研究對經(jīng)典問題有相當猛烈的質(zhì)疑和批判。新興理論家認為,所謂經(jīng)典基本上是話語權(quán)力操縱的結(jié)果,是后天建構(gòu)(the made)而不是先驗存在(the given)的,西方經(jīng)典大多出自“死去的白種歐洲男人”之手,充斥著政治偏見,現(xiàn)在則應該以多元文化主義為旗幟,建構(gòu)“政治正確”的文學經(jīng)典體系(第三世界、女性、有色人種、環(huán)保,等等)。從這些“憎恨學派”(哈羅德·布魯姆語)的理論脈絡來看,他們對經(jīng)典的解構(gòu)自然能自圓其說,但由于他們將經(jīng)典直接等同于意識形態(tài)而對“審美”嗤之以鼻,實際上走向了否定經(jīng)典、取消經(jīng)典的文化相對主義和虛無主義。對于處在學科鄙視鏈底部的中國現(xiàn)當代文學而言,這種文化相對主義和虛無主義可謂是一針強心劑——既然經(jīng)典不過是話語建構(gòu)的產(chǎn)物,古典文學和外國文學擁有再多的經(jīng)典,都不過是向壁虛造的把戲,又有何懼?正所謂“一切堅固的都煙消云散了”,借了文化研究的東風,中國現(xiàn)當代文學“缺少經(jīng)典”的焦慮亦隨風而逝。不僅如此,由于經(jīng)典本身的實在性被否定,現(xiàn)當代文學學科轉(zhuǎn)而聚焦于“經(jīng)典化”,將杰姆遜的“我們首先想要自問的,不是藝術(shù)作品是否是自治的,而是藝術(shù)作品何以成為自治的”[3]奉為真理,仿佛拿到了能夠放射X射線的照妖鏡,熱衷于分析重要作家和文學選本是如何被現(xiàn)代性話語裝置/文學體制所建構(gòu)/生產(chǎn)出來的,從而徹底完成對經(jīng)典的顛覆和去魅。由此,對新銳學者來說,討論一部現(xiàn)當代文學作品是不是經(jīng)典不僅老套過時,而且已經(jīng)近乎毫無意義的偽問題。

正是由于上述原因,原典與中國現(xiàn)當代文學總是顯得氣質(zhì)不符、捍格不入,“不在一個頻道上”,討論兩者之間的關(guān)系,總要冒著備受譏諷的危險。然而,這并不能證明中國現(xiàn)當代文學不能或者不需要原典,相反,學科及研究者在經(jīng)典問題上的搖擺不定、盲從歧說、茫然失措,恰恰折射了學科內(nèi)部重新思考、確立原典問題的必要性。

首先,從具體的學科自身再生產(chǎn)來說,確定原典是極為必要的。這關(guān)系到一個學科是否能夠為學習者提供基礎典籍和核心著作。對于學習者而言,原典應該是構(gòu)成自身知識樹的基礎,就像有學者所言:“經(jīng)典一直都是解決問題的一門工具,它提供了一個引發(fā)可能的問題和可能的答案的發(fā)源地。”[4]經(jīng)典/原典應該是可以讓學習者不斷返回、不斷獲得啟發(fā)和洞見的可靠的起點。但是,由于現(xiàn)當代文學學科一直對原典問題缺少深入討論,以至于造成一種怪現(xiàn)狀,即學習者多以其他人文學科的基礎典籍視為必讀的原典,甚至對社會學、政治學、人類學的經(jīng)典也不陌生,對自己學科的原典卻并無概念,更遑論精讀熟讀,偶有涉獵,也多是憑個人感覺摸索,并無系統(tǒng)。這種明于識人而昧于識己的現(xiàn)象,在專業(yè)研究者處也并不鮮見。對自身家底一頭霧水,以己昏昏,焉能使人昭昭?因此,從學科教學的角度來看,即使是將之視為必須解決的基礎環(huán)節(jié)問題,原典的確立也應該提上議事日程。

其次,確立原典,是現(xiàn)當代文學學科克服自身危機的需要。近年來,已經(jīng)有不少學者指出,現(xiàn)當代文學學科正在陷入“去文學化”的危機之中。溫儒敏多次發(fā)表文章,對學科研究過度理論化、過度模仿思想史和文化研究、輕視文學審美經(jīng)驗分析造成的“空洞化”表示憂慮。[5-6]李怡也指出,越來越多跨學科知識的“入侵”,讓我們對自己的學科歸屬不無焦慮,甚至“絕望”。[7]郜元寶在一篇頗有影響的文章中說,為了讓自身看起來更有“學術(shù)性”,現(xiàn)當代文學正在越來越“史學化”,盡管如此,如果和其他歷史類人文學科相比,“似乎仍然感到底氣不足”。[8]這不能不令人深感沮喪?,F(xiàn)當代文學學科對新潮理論的依賴如同人吃嗎啡上癮,一方面獲得了解構(gòu)秩序、顛覆神話的虛幻快感,另一方面則消解了研究對象的主體性和實在性,導致整個學科“漂浮起來”,成為其他學科理論與方法的低端消費者,在繁榮的學術(shù)生產(chǎn)表象之下,潛伏著強烈的自我取消、自我瓦解的傾向,其表征就是現(xiàn)當代文學研究看起來越來越像歷史學研究、政治哲學(神學?)研究、文化研究、社會學研究……但恰恰不像文學研究。

如何走出危機,重新建立現(xiàn)當代文學學科的合法性?討論、確定、研讀原典,也許是一條有效的途徑。列奧·施特勞斯認為,自由教育在于以恰當?shù)年P(guān)注(with the proper care),研讀最偉大心靈(great minds)所留下的偉大的書(great books)。[9]這些“偉大的書”如同學科之錨,賦予一個學科知識根基和精神源頭。現(xiàn)當代文學研究如果想成為一門真正的學術(shù),從事有效的知識再生產(chǎn),首先要確定自己學科的“偉大心靈”所留下的“偉大的書”。如果一個學科沒有原典,也就意味著它沒有原初的根基,沒有譜系和傳統(tǒng),而這樣的學科要么無法自立,只能依附于其他學科,要么只能隨風起舞,成為意識形態(tài)和現(xiàn)實利益的奴仆。換言之,現(xiàn)當代文學的學科自信不應來自盲目的“反本質(zhì)主義”,而應該來自對自身歷史起源的“確定性的尋求”:我們是從何處、為何以及如何走到現(xiàn)在?而思考和確認原典恰恰意味著尋求確定性的開始。

不僅如此,由于現(xiàn)當代文學是中國現(xiàn)代文化的一部分,現(xiàn)當代文學能否確立原典,還關(guān)涉到如何看待中國現(xiàn)代文化的意義和價值。隨著文化保守主義的興起,對以“五四”新文化運動為代表的中國現(xiàn)代文化的質(zhì)疑和批判甚囂塵上,其中一個重要理由就是現(xiàn)代文化沒有貢獻出可以和老莊孔孟、唐詩宋詞相媲美的經(jīng)典。心灰意冷的學者甚至為20世紀中國文學寫了一份悼詞。事實上,如果我們繼續(xù)回避原典問題,對此類批評繼續(xù)保持沉默,那么現(xiàn)當代文學學科將不得不面臨一系列尖銳的質(zhì)疑:如果現(xiàn)當代文學不能提供“偉大著作”,它是否有資格成為中國文學的一部分?是否有資格成為中國現(xiàn)代文化的一部分?而這樣的中國現(xiàn)代文化,由于沒有貢獻值得繼承的文化遺產(chǎn),是否有資格成為綿延至今的中國文化傳統(tǒng)的一部分?參諸“五四”以來的現(xiàn)代中國歷史,這樣的質(zhì)疑顯然是極不公允的?,F(xiàn)當代文學和現(xiàn)代文化以其在各方面的革命性突破和創(chuàng)造,成為了民族文化最富活力、最具創(chuàng)新精神的組成部分,而作為學術(shù)的現(xiàn)當代文學研究,其歷史使命之一就是不斷發(fā)現(xiàn)、確立、闡釋現(xiàn)當代文學原典乃至現(xiàn)代文化原典,并對現(xiàn)有及未來的質(zhì)疑做出有效的回應。

那么,如何確定原典?原則上,這是一個應該交由時間來回答的問題。但我認為,其中也不乏一些可以討論的空間。原典的形成通常是多種因素合力所致,對于文學研究者來說,討論、判斷一部作品是否構(gòu)成原典,本身就在以學術(shù)的方式參與原典的生成。李歐梵認為,經(jīng)典不是普遍的、絕對的,“不同的民族和文化傳統(tǒng)對經(jīng)典的認同還是不一樣的。經(jīng)典對我來說只屬于語言不屬于國家的”[10]。這就提示了經(jīng)典/原典的相對性。中國現(xiàn)當代文學有百年歷史,有著現(xiàn)代性的起源,其自身已經(jīng)形成一個小傳統(tǒng)。在中國文化與現(xiàn)當代文學之間,中國古代文學與現(xiàn)當代文學之間,它們對原典的界定都不一樣。也就是說,原典的確定具有鮮明的學科屬性,對于現(xiàn)當代文學來說是原典,對于中國文學或中國文化來說可能只是重要的、階段性的文化成果。因此,確立現(xiàn)當代文學原典,應該將以下因素考慮在內(nèi)。

在時間上,原典應以現(xiàn)代文學為主。現(xiàn)當代文學時間短暫,雖然內(nèi)部有現(xiàn)代、當代之分,但從1980年代以來,現(xiàn)當代打通合體已經(jīng)基本成為學界共識,并作為一個完整的學科建制與中國古代文學等學科相對應。在這樣一個整體結(jié)構(gòu)中,當代文學更具備現(xiàn)場感和當下性,而現(xiàn)代文學更具有起源性和基礎性,例如討論寫實主義問題,回到趙樹理顯然是不夠的,應該追溯到新文化運動時期;討論詩化抒情小說,回到汪曾祺也是不夠的,還應該上溯到魯迅、郁達夫。需要補充的是,隨著學界對晚清文學的現(xiàn)代性認識的深入,現(xiàn)代文學的起點或可前提,而原典的確定也可放寬至晚清時段。在類型上,原典應以重要著作、文集為主,但考慮到現(xiàn)當代文學與大眾傳媒的緊密關(guān)系,可以在個人著述之外將報刊納入考察范圍。一些在現(xiàn)代文化史上產(chǎn)生源頭性影響、引領時代潮流的刊物,如《新民叢報》《甲寅》《新青年》《創(chuàng)造季刊》《學衡》等,都值得關(guān)注和討論。此外,一些無法入集的雜著如報刊文章、信函、序跋之類,像《平民文學》(周作人)、《多研究些問題、少談些主義!》(胡適)、《文學研究會宣言》(周作人)、《答林琴南書》(蔡元培)、《中國新文學大系導言集》之類,也不妨納入研討范圍。在確定標準上,可以是否具有源頭性、陌生性、生長性為依據(jù),不求兼?zhèn)?,但有?cè)重即可。如選梁啟超的《論小說與群治之關(guān)系》,重在現(xiàn)代小說觀念的源頭性;選郭沫若的《女神》、魯迅的《野草》,重在現(xiàn)代語言藝術(shù)的創(chuàng)造性與陌生性;選毛澤東的《在延安文藝座談會上的講話》,則重在不斷與當代生活發(fā)生關(guān)系、不斷參與當代文化思辨的生長性??傊?,現(xiàn)當代文學有自身與時代同步的特征,應按照現(xiàn)當代文學自身的特點和性質(zhì)來討論、確認原典,認識到這一過程中的不確定性與復雜性。正因如此,在沒有形成學科基本共識之前,應鼓勵研究者自行確定原典并組織教學,通過教學與研究推動學界同人對原典問題的認識;應對原典進行充分、持續(xù)和開放的討論,在爭論和質(zhì)疑中尋求最大公約數(shù),在不確定中尋求確定性,以形成現(xiàn)當代文學既穩(wěn)定又開放的原典譜系。

最后,需要解釋的是,試圖確定原典并不意味著現(xiàn)當代文學關(guān)閉了通向其他學科的吊橋,走向封閉、保守和陳腐的文學精英主義。毋寧說,這是現(xiàn)當代文學一次尋根、清理、反思與自救的機會,而這背后更深的一層思考是,如何在相對主義甚囂塵上的時刻,重新確定文學和文學研究的意義和價值。就此而言,原典問題對現(xiàn)當代文學來說固然迫切,但它又絕不僅僅是現(xiàn)當代文學一家的問題。

猜你喜歡
原典文學學科
【學科新書導覽】
我們需要文學
土木工程學科簡介
“太虛幻境”的文學溯源
“超學科”來啦
陳寅?。鹤x“老書”、讀“原典”
從“教材”到“原典”
論新形勢下統(tǒng)一戰(zhàn)線學學科在統(tǒng)戰(zhàn)工作實踐中的創(chuàng)新
我與文學三十年
金 /玉 /良 /言