吳德新
面向朝鮮族學(xué)生的漢語(yǔ)虛詞教學(xué)實(shí)證研究①
吳德新
(延邊大學(xué) 朝漢文學(xué)院,吉林 延吉 133002)
本文以面向朝鮮族學(xué)生的漢語(yǔ)虛詞教學(xué)為研究對(duì)象,針對(duì)朝鮮族學(xué)生虛詞教學(xué)中遇到的問(wèn)題提出了教學(xué)策略,以期彌補(bǔ)虛詞教學(xué)研究的不足,有效改進(jìn)少數(shù)民族虛詞教學(xué)的現(xiàn)狀。
朝鮮族學(xué)生;漢語(yǔ)虛詞;教學(xué)策略
與英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)等印歐語(yǔ)言相比,漢語(yǔ)沒(méi)有形態(tài)變化,虛詞在漢語(yǔ)語(yǔ)法中舉足輕重,無(wú)論是漢語(yǔ)母語(yǔ)教學(xué),還是漢語(yǔ)二語(yǔ)教學(xué),虛詞教學(xué)歷來(lái)受到重視。但是目前針對(duì)朝鮮族學(xué)生漢語(yǔ)虛詞教學(xué)現(xiàn)狀和教學(xué)策略等進(jìn)行研究的尚不多見(jiàn)。本文將以朝鮮族學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,考察他們?cè)诹?xí)得漢語(yǔ)虛詞時(shí)遇到的問(wèn)題,分析原因并提出切實(shí)可行的教學(xué)策略。
虛詞教學(xué)是漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的有機(jī)組成部分。在漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中虛詞占有半壁江山,在學(xué)校語(yǔ)法教學(xué),特別是針對(duì)少數(shù)民族學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)中必須重視虛詞教學(xué)。陸儉明曾對(duì)留學(xué)生1464個(gè)病句做過(guò)統(tǒng)計(jì),結(jié)果發(fā)現(xiàn)虛詞使用不當(dāng)病句竟達(dá)952個(gè),占全部語(yǔ)法錯(cuò)誤的65%。這說(shuō)明一個(gè)外國(guó)學(xué)生要學(xué)好漢語(yǔ),必須學(xué)好漢語(yǔ)虛詞。其實(shí)這也適用于國(guó)內(nèi)少數(shù)民族學(xué)生,虛詞掌握程度是衡量少數(shù)民族二語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)水平的重要指標(biāo)。
漢語(yǔ)研究有重視虛詞的傳統(tǒng),早在東漢許慎《說(shuō)文解字》中就有解釋虛詞的條目,此后歷代都有虛詞意義和用法的闡釋和說(shuō)明,明清以后虛詞研究達(dá)到頂峰,出現(xiàn)了很多虛詞研究專(zhuān)著,比如盧以緯的《語(yǔ)助》,劉淇的《助字辨略》,馬建忠的《馬氏文通》等,近現(xiàn)代以來(lái),虛詞研究更是備受重視,成果紛呈。
漢語(yǔ)是分析型語(yǔ)言,沒(méi)有嚴(yán)格意義的形態(tài)變化,既沒(méi)有英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)那樣的屈折變化,也沒(méi)有朝鮮語(yǔ)、日語(yǔ)那樣的黏著形式,很多語(yǔ)法意義的表達(dá)要借助于虛詞。因此,虛詞在漢語(yǔ)中承擔(dān)著較為繁重的語(yǔ)法任務(wù)。
虛詞是個(gè)封閉類(lèi),數(shù)量比實(shí)詞少得多,但虛詞意義抽象,用法復(fù)雜多變,個(gè)別虛詞的個(gè)性十分突出,不經(jīng)專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練或?qū)iT(mén)學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者很難真正掌握虛詞的意義和用法。
無(wú)論是針對(duì)本族語(yǔ)者的母語(yǔ)教學(xué),還是第二語(yǔ)言漢語(yǔ)教學(xué),虛詞教學(xué)都是重中之重,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者的語(yǔ)法錯(cuò)誤很大一部分出在虛詞上,特別是對(duì)那些母語(yǔ)為非漢語(yǔ)的少數(shù)民族學(xué)生,要學(xué)好漢語(yǔ)語(yǔ)法關(guān)鍵之一就是要掌握好虛詞的意義和用法。
漢語(yǔ)二語(yǔ)研究者和漢語(yǔ)教材的編寫(xiě)者,如果沒(méi)有接受過(guò)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)和語(yǔ)法教學(xué)的專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練,可能預(yù)測(cè)不到漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)和虛詞學(xué)習(xí)的重要性,從而導(dǎo)致不重視甚至忽視漢語(yǔ)虛詞教學(xué)。因此在漢語(yǔ)教材編寫(xiě)上不可能考慮得那么周全和切合實(shí)際,最終的結(jié)果就是朝鮮族學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)和虛詞學(xué)習(xí),至少在漢語(yǔ)教材上得不到體現(xiàn),那么在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到包括虛詞在內(nèi)的語(yǔ)法問(wèn)題會(huì)一直延續(xù)到后續(xù)學(xué)習(xí)和交際中。
朝鮮族學(xué)校和教師往往只重視漢語(yǔ)口語(yǔ)交際而忽略漢語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué),也包括不重視漢語(yǔ)虛詞教學(xué)。據(jù)考察,目前延邊朝鮮族中小學(xué)漢語(yǔ)教科書(shū)中均沒(méi)有跟虛詞直接相關(guān)的內(nèi)容,更沒(méi)有全面講解虛詞意義和用法等方面的教學(xué)內(nèi)容,導(dǎo)致學(xué)生在書(shū)面語(yǔ)的寫(xiě)作和表達(dá)中經(jīng)常出現(xiàn)偏誤,比如“太晚來(lái)了”“數(shù)學(xué)比英語(yǔ)很難”等。課堂上教師往往把教學(xué)重點(diǎn)放在朗讀課文、掌握生詞上,漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)基本不講。
朝鮮族學(xué)生中小學(xué)階段用漢語(yǔ)日常對(duì)話沒(méi)有困難,但是在稍微正式的書(shū)面語(yǔ)表達(dá)中經(jīng)常會(huì)出錯(cuò)。這跟學(xué)生的漢語(yǔ)基礎(chǔ)不牢有直接關(guān)系,我們對(duì)60名朝鮮族中學(xué)生的調(diào)查發(fā)現(xiàn),7%的學(xué)生認(rèn)為對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)很了解,79%的學(xué)生了解,14%的學(xué)生不了解。調(diào)查結(jié)果顯示朝鮮族學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)得并不充分。
朝鮮族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)法和虛詞知識(shí)的途徑太過(guò)單一。對(duì)60名朝鮮族中學(xué)生的調(diào)查顯示,學(xué)生習(xí)得語(yǔ)法知識(shí)和虛詞知識(shí),68%是通過(guò)漢語(yǔ)教師講解,21%通過(guò)課外閱讀習(xí)得,11%的是通過(guò)其他渠道。但是漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)不能局限于課堂,因?yàn)閮H靠課堂顯然是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,應(yīng)當(dāng)通過(guò)更多途徑去學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
漢語(yǔ)母語(yǔ)者在日常交際中一般不需要專(zhuān)門(mén)學(xué)習(xí)虛詞,而這對(duì)將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的朝鮮族學(xué)生可能帶來(lái)心理誤導(dǎo),認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)虛詞沒(méi)有必要,他們自身在思想意識(shí)中就不重視虛詞。其實(shí)雖然大多數(shù)朝鮮族學(xué)生都是雙語(yǔ)者,漢語(yǔ)是第二語(yǔ)言,在交際中漢朝兩種語(yǔ)言可以自由實(shí)現(xiàn)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,但這僅限于口語(yǔ)表達(dá),一旦訴諸比較正式的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ),就會(huì)出現(xiàn)各種表達(dá)錯(cuò)誤,而其中最突出的就是虛詞偏誤。
(1)家庭環(huán)境。母語(yǔ)為朝鮮語(yǔ)的朝鮮族學(xué)生在家庭中跟父母之間用母語(yǔ)朝鮮語(yǔ)交流,漢語(yǔ)使用相對(duì)較少。我們對(duì)延吉市某朝鮮族中學(xué)50名學(xué)生調(diào)查發(fā)現(xiàn),朝鮮族學(xué)生占比95%,漢族學(xué)生占比3%,其他民族1%。漢語(yǔ)使用少,學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)虛詞知識(shí)的了解有限。
調(diào)查還發(fā)現(xiàn),朝鮮族學(xué)生跟父母一起生活的占83%,不與父母一起而是在祖父母等親屬家生活的占17%。這樣的家庭環(huán)境朝鮮語(yǔ)是主要交際用語(yǔ),漢語(yǔ)使用相對(duì)很少,學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)虛詞知識(shí)的了解當(dāng)然也就很有限。
(2)學(xué)校環(huán)境。朝鮮族學(xué)校的教學(xué)語(yǔ)言是朝鮮語(yǔ),教師在課堂、學(xué)生在學(xué)校都是以朝鮮語(yǔ)為主,漢語(yǔ)使用較少;漢語(yǔ)教材的編寫(xiě)也不重視漢語(yǔ)語(yǔ)法特別是虛詞教學(xué)內(nèi)容。朝鮮族中學(xué)漢語(yǔ)教科書(shū)中很少有語(yǔ)法的內(nèi)容,更沒(méi)有專(zhuān)門(mén)介紹或解釋虛詞的內(nèi)容。比如2010出版的《漢語(yǔ)》(七年級(jí)上冊(cè))只簡(jiǎn)單介紹了漢語(yǔ)的12類(lèi)詞性,沒(méi)有區(qū)分實(shí)詞和虛詞。
(3)社會(huì)環(huán)境。延邊州是中國(guó)最大的朝鮮族聚居區(qū),朝鮮語(yǔ)是主要交際語(yǔ),民族地區(qū)的少數(shù)民族使用母語(yǔ)進(jìn)行交際交流,朝鮮語(yǔ)是延邊地區(qū)朝鮮族群眾的通用語(yǔ)言,因此朝鮮族群眾之間在各領(lǐng)域的社會(huì)交往中當(dāng)然更喜歡使用母語(yǔ)進(jìn)行交流,漢語(yǔ)使用相對(duì)較少。一個(gè)能用朝鮮語(yǔ)正常交流的朝鮮族學(xué)生,日常交往中很少會(huì)有朝鮮語(yǔ)語(yǔ)法錯(cuò)誤,而使用漢語(yǔ)交流則經(jīng)常會(huì)出錯(cuò),比如“他今天沒(méi)來(lái)了”(“了”多余)“昨天雖然不下雪,但還是冷”(“不”誤用)等。
朝鮮族學(xué)生漢語(yǔ)虛詞習(xí)得偏誤主要表現(xiàn)在:(1)虛詞的遺漏,比如“只要認(rèn)真學(xué)習(xí),可以取得好成績(jī)?!保ㄟz漏“就”)(2)虛詞的濫用,比如“他和我們相處的融洽?!保E用“的”)(3)虛詞的誤用,比如“數(shù)學(xué)比英語(yǔ)很難。”(誤用“很”)(4)虛詞的錯(cuò)置。比如“一個(gè)人如果害怕失敗,那就他不會(huì)有所進(jìn)步?!保ā熬汀卞e(cuò)序)。準(zhǔn)確掌握常用漢語(yǔ)虛詞的意義和用法,對(duì)少數(shù)民族漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)尤為重要。
(1)母語(yǔ)負(fù)遷移。朝鮮族學(xué)生學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言時(shí)無(wú)意識(shí)地將自己母語(yǔ)的知識(shí)遷移到目的語(yǔ)中,漢語(yǔ)虛詞的學(xué)習(xí)也不例外。朝鮮語(yǔ)是黏著語(yǔ),跟漢語(yǔ)語(yǔ)法重視語(yǔ)序和虛詞的特點(diǎn)不同,比如學(xué)生直譯母語(yǔ)“?? ?? ??.”造成“*太晚來(lái)了”這樣的錯(cuò)誤表達(dá)。
(2)目的語(yǔ)泛化。朝鮮族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)法和虛詞知識(shí)時(shí),由于目的語(yǔ)知識(shí)不足,有時(shí)將學(xué)到的有限的語(yǔ)法知識(shí)套用在新的語(yǔ)言現(xiàn)象上,結(jié)果出現(xiàn)偏誤。比如學(xué)生學(xué)習(xí)表示過(guò)去動(dòng)作行為的漢語(yǔ)助詞“了”(“吃了|買(mǎi)了”)時(shí),在正確習(xí)得語(yǔ)法知識(shí)的同時(shí)有時(shí)就會(huì)說(shuō)出“昨天沒(méi)來(lái)了”“去年沒(méi)買(mǎi)了”等偏誤例句,這是泛化了助詞“了”的用法。
(3)心理動(dòng)機(jī)。漢語(yǔ)表達(dá)出現(xiàn)偏誤,跟學(xué)習(xí)者自身心理因素有關(guān),比如學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)策略等,學(xué)生敢于冒險(xiǎn)和嘗試,態(tài)度是積極的,值得肯定。但是有的學(xué)生采取回避、簡(jiǎn)化、濫用的方法,其態(tài)度是消極的,導(dǎo)致偏誤的產(chǎn)生,一定程度上會(huì)影響漢語(yǔ)水平的進(jìn)一步提升。
(1)深入理解虛詞特點(diǎn)。語(yǔ)言類(lèi)型上,漢語(yǔ)是SVO型的孤立語(yǔ),朝鮮語(yǔ)則是SOV型的黏著語(yǔ)。漢語(yǔ)和朝鮮語(yǔ)都有虛詞,但漢語(yǔ)虛詞尤其重要,比如時(shí)體范疇,朝鮮語(yǔ)用黏著(詞尾)手段表達(dá),而漢語(yǔ)使用虛詞(助詞)。再如漢語(yǔ)“再”“又”和朝鮮語(yǔ)“?”“??”都表動(dòng)作重復(fù),基本用法一致,但學(xué)生經(jīng)常會(huì)混用。比如“我明天又給你打電話吧。|上周他再去上海出差了?!?/p>
可見(jiàn),僅僅從目的語(yǔ)出發(fā)講解虛詞的意義和用法是不夠的,還要聯(lián)系學(xué)習(xí)者母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比教學(xué),這是提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效果的正確途徑。
(2)打造過(guò)硬教學(xué)團(tuán)隊(duì)。打造一批由有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師組成的教學(xué)團(tuán)隊(duì),在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)方法等方面開(kāi)拓創(chuàng)新,形成教學(xué)科研業(yè)務(wù)能力突出,引領(lǐng)第二語(yǔ)言漢語(yǔ)虛詞教學(xué)各領(lǐng)域全面發(fā)展的優(yōu)秀團(tuán)隊(duì)。梯隊(duì)建設(shè)要合理,老中青教學(xué)團(tuán)隊(duì)成員教學(xué)科研要優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),形成以主講教師集中授課為主,其他教師課后實(shí)踐輔導(dǎo)為輔的教學(xué)模式。
(3)編制精品虛詞教材。教材是依據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)編制的、系統(tǒng)反映學(xué)科內(nèi)容的教學(xué)用書(shū),教材是課程標(biāo)準(zhǔn)的具體化。面向朝鮮族學(xué)生的漢語(yǔ)課是朝鮮族學(xué)校的一門(mén)主修課,該課程涉及的概念多,邏輯性強(qiáng),尤其是語(yǔ)法虛詞方面,更是有難度。因此,為了盡快使學(xué)生真正掌握漢語(yǔ),需要盡快編制專(zhuān)門(mén)針對(duì)少數(shù)民族漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的虛詞精品教材,以滿(mǎn)足漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際需要。
總之,教師要充分認(rèn)識(shí)到漢語(yǔ)虛詞的重要性,結(jié)合學(xué)生的實(shí)際,改進(jìn)教學(xué)方法,使學(xué)生更好地掌握并恰當(dāng)運(yùn)用虛詞,提高漢語(yǔ)交際效果。
[1]李曉琪.論對(duì)外漢語(yǔ)虛詞教學(xué)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1998(3):3-4.
[2]陸儉明.關(guān)于漢語(yǔ)虛詞教學(xué)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1980(4):70-71.
[3]樸仁勛.淺談朝鮮族學(xué)校漢語(yǔ)文教學(xué)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1981(1):4-9.
[4]王玥,黎穎.朝鮮族漢語(yǔ)教材研究[J].文學(xué)教育(上),2011(4):116-118.
[5]張菁蕊.朝鮮族初中漢語(yǔ)文課的教學(xué)策略探究[D].北京:中央民族大學(xué),2013.
[6]張誼生.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2000:46-47.
延邊大學(xué)博士科研啟動(dòng)基金項(xiàng)目(2018SK05)、延邊大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)世界一流學(xué)科建設(shè)科研項(xiàng)目(18YLFC05)、吉林省教育廳“十三五”社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(JJKH20200544SK)的部分研究成果。
吳德新(1979—),博士,延邊大學(xué)朝漢文學(xué)院講師,研究方向:漢語(yǔ)語(yǔ)法、二語(yǔ)習(xí)得。
2020—04—07
G642.0
A
1673-4564(2020)06-0011-03
延邊教育學(xué)院學(xué)報(bào)2020年6期