(山東大學(xué) 文學(xué)院,山東 濟南250100)
人總要生病了才曉得生命的可貴。
所以,生命哲學(xué)都生發(fā)在懂得回頭之時。電影《一代宗師》里說“老猿掛印,回頭望月”。
一
近世西方的崛起,第一步是14世紀到16世紀的文藝復(fù)興。是資產(chǎn)階級興起,改革中世紀思想文化、掙脫神權(quán)的運動。
第二步是15世紀末開始的大航海時代,開始發(fā)展殖民主義。通過搶劫、占領(lǐng)、搜刮和貿(mào)易,從各地獲得大量土地、原料、技術(shù)、勞力、金錢,逐漸趕上中國、印度和伊斯蘭國家。
第三步是17-18世紀的啟蒙運動,資產(chǎn)階級結(jié)合民眾更近一步反教會、反封建。伏爾泰、盧梭、康德、霍布斯、洛克、孟德斯鳩都出現(xiàn)于這一階段。傳教士和商人傳播去的中國物品、思想、文化則形成了“中國熱”,對啟蒙運動起過不小作用。等于站在中國和阿拉伯的肩頭又進了一大步。
第四步是18世紀60年代到19世紀的工業(yè)革命。建立科技化、工業(yè)化、都市化的現(xiàn)代文明,漸漸睥睨一切了。代表思想家是黑格爾。
這幾個階段,都是昂揚的、充滿力量的,前進、前進、前進進!
前進到世界各地的西方文明,嘗盡了甜頭,故一直延續(xù)這個舊的路向,政教分離、世俗化、理性化、工業(yè)化、商戰(zhàn)、都市化、科技化,高舉達爾文主義,進步再進步。
高漲的自信心,也使得民族主義爆棚,推動了國家權(quán)力的發(fā)展。英國、俄國、法國以及新獨立的意大利、德意志紛紛進行殖民擴張,甚至巴爾干地區(qū)的新興民族國家也加入搶奪帝國的行列,“新帝國主義”遂成為新民族主義的表現(xiàn)。中國遭受帝國主義之侵略,就在這個時候。
二
可是,《馬太福音》說了:“人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什么益處呢?人還能拿什么換生命呢?”在資本主義賺得盆滿缽滿、對外“我戰(zhàn)則克”而貪得無厭之時,生命要回頭看看自己了。
生命哲學(xué)乃于19世紀中期興起。
他們反對黑格爾主義和自然主義,不滿意啟蒙運動以來所強調(diào)的“理性”,不滿因果決定論,更反對機械科學(xué)觀以及現(xiàn)代都市生活方式,認為這些都是對個性、人格和自由的否定。他們要從“生命”出發(fā)去講宇宙人生,用意志、情感和“實踐”或“活動”來充實理性的作用。他們并不反對自然科學(xué)和理性,只是這些經(jīng)驗或知識不全整,必須提高意志、情感的地位,才能窮盡“生命”的本質(zhì)。
這一路思想常被歸入廣義“非理性主義哲學(xué)”中去。是的,叔本華、尼采都質(zhì)疑柏拉圖、康德。尤其尼采,強調(diào)“重估一切”,反對啟蒙運動所提倡的理性、顛覆了西方的道德思想和傳統(tǒng)的價值,揭示了人類面臨的精神危機。所以雅斯貝爾斯說尼采和克爾凱郭爾給西方哲學(xué)帶來顫栗。后來弗洛伊德、薩特、海德格爾、杰克·倫敦、福柯、德里達等都受他影響,迄今未已。
生命哲學(xué)則對胡塞爾和主張“信仰意志”的美國哲學(xué)家W.詹姆斯等人均有重要影響,存在主義也是。他們都發(fā)展了生命哲學(xué)的觀點。
還有一支,是德國哲學(xué)家W.狄爾泰和R.C.奧伊肯等人的生命哲學(xué)。
18世紀的史學(xué),是啟蒙主義式的,強調(diào)人類沿著一條直線(共同規(guī)律)進化。19世紀不然,有許多人改由“有機體”的觀念去看社會與文化,有它自身的“發(fā)展”而并非都沿同樣的直線(古代-中古-近代)進化。另有許多則屏棄考證,不想做歷史真相的科學(xué)重建,而是通過理解、同情和體驗建立人文科學(xué),如李凱爾特、狄爾泰、布克哈林等。新康德主義者如W.文德爾班等人,也區(qū)分了自然科學(xué)與價值論(或文化哲學(xué)、精神科學(xué))。
也就是說:沿用科學(xué)方法,不能處理生命問題。生命自有出路,要尋找到它自己的邏輯。
20世紀初,德國H.A.E.杜里舒(1867-1941年)的生機主義、法國H.柏格森的創(chuàng)化論,就是從這些路徑發(fā)展出來的。試圖從生命的進化或生物學(xué)的立場,為生命哲學(xué)建立自然科學(xué)的基礎(chǔ)。說明生命是豐富的。
人類學(xué)也出現(xiàn)了一個反對達爾文進化論的“傳播學(xué)派”,認為文化是有機體,有其“文化圈”。人屬于文化、產(chǎn)生于文化。
諸如此類,不必再細說了。
總之,19世紀后半葉到20世紀前期,是歐洲思想劇烈變動的時期,延續(xù)啟蒙運動而開出了新的、批判性的、反對現(xiàn)代社會及現(xiàn)代性的許多枝條,延伸到現(xiàn)在。
藝術(shù)上的現(xiàn)代化,也起于19世紀中葉。由此發(fā)展到20世紀中葉,其譜系大概如此:
前印象主義1820-1870年;印象主義1870-1890年;后印象主義1880-1906年;塞尚1839-1906年;原始主義1880-1930年;野獸派1905—1910年;立體主義1907-1914年;未來主義1909-1919年;康定斯基/俄耳甫斯主義/青騎士1910-1914年;至上主義/構(gòu)成主義1915-1925年;新造型主義1917-1931年;包豪斯1919-1933年;達達主義1916-1924年;超現(xiàn)實主義1924-1945年。
有人說弗洛依德的精神分析學(xué)說和柏格森的直覺主義是現(xiàn)代藝術(shù)的理論基礎(chǔ)。不一定!但在傳統(tǒng)之外另開新局,非常明顯。主要是想通過對啟蒙運動以來的現(xiàn)代社會之批判與不滿來探索生命(雖然后來可能因追逐形式而遺忘了生命)。
三
由于回頭了,所以也重新認識了東方,或開始從東方尋找生命的出口。
20世紀初,歐美詩歌仍是“對濟慈和華茲華斯模仿的模仿”,故龐德及英國詩人托馬斯·休姆、理查德·奧爾丁頓等人要反對它。柏格森的直覺主義、生命哲學(xué)成為意象派的思想基礎(chǔ)。寫法則受日本俳句和中國古詩的影響。先是模仿學(xué)習(xí)日本俳句,后來發(fā)現(xiàn)俳句源于中國格律詩。在他們看來,中國詩是純粹的意象組合,如畫掛于眼前。龐德又看到了孔子和漢字的魔力,對此崇拜不已。
俄國也一樣。最重要的女詩人阿赫馬托娃,也深喜中國詩,翻譯了《離騷》和大量李白、李商隱的詩。
德國衛(wèi)禮賢、??说热耍职选兑捉?jīng)》《道德經(jīng)》《南華經(jīng)》《論語》《孟子》《墨子》等都譯成德文出版了,在知識分子中引起廣泛興趣。表現(xiàn)主義詩人對中國詩也很推崇。漢斯·貝特閣翻譯的《中國笛》、奧托·豪賽翻譯的《李太白》詩選、阿爾伯特·艾倫斯坦翻譯的《黃色的歌》等廣泛流傳。馬勒的交響曲《大地之歌》、艾斯勒《反戰(zhàn)》清唱劇,也采用中國詩。元雜劇也很吸引他們。克拉崩即曾翻譯改編李行道的《灰闌記》。
說到戲,布萊希特(Bertolt Brecht)當(dāng)然十分重要。大家都知道他曾受到梅蘭芳的影響。
布萊希特把戲劇分為兩大類型:一是亞里士多德式戲??;一類是反亞里士多德的。他想改革西方傳統(tǒng),所以取鑒于中國。
他之前就曾借助阿瑟·威利的英譯本《中國詩歌170首》翻譯了7首中國詩歌。翻譯過程中,他對白居易“新樂府”“秦中吟”這類抨擊時弊的諷喻詩非常認同。他作的《戰(zhàn)爭課本》等節(jié)奏不規(guī)則的無韻抒情詩,也明顯帶有《道德經(jīng)》《墨經(jīng)》的風(fēng)格。
他的劇本,在謀篇布局上普遍吸納中國戲曲連綴式結(jié)構(gòu)、自報家門、題目正名、楔子、歌唱等元素,還常常以中國戲曲作品為藍本。如,《例外與常規(guī)》套用張國賓《合汗衫》、《四川好人》用關(guān)漢卿《救風(fēng)塵》、《高加索灰闌記》取材于元雜劇《包待制智勘灰闌記》(用了四次:一是《人就是人》的幕間劇《小象》;二是在丹麥作的《奧登西灰闌記》;三是在瑞典作的小說《奧格斯堡灰闌記》;四是流亡美國時作的《高加索灰闌記》)。戲中還常出現(xiàn)一些中國思想,如《易經(jīng)》、孟子、莊子、墨子等,尤其喜歡墨子。
電影方面。20世紀電影藝術(shù)的革命性進展,是蒙太奇手法的運用,代表人物是蘇聯(lián)的愛森斯坦。
這種手法,來自他對漢字的理解。他曾經(jīng)在著作中解釋:漢字中的“口”和“犬”都是名詞,各自有獨立的含義,但是當(dāng)把它們組合到一起時,便發(fā)生了質(zhì)的變化,成了動詞“吠”。把它們展現(xiàn)在銀幕上,“口”和“犬”的特寫鏡頭剪輯在一起,自然使觀眾悟到那兒有一只狗在叫。這就是蒙太奇。
他也喜愛中國戲,1930年他去美國好萊塢派拉蒙公司拍片子時,就從查理·卓別林那里了解到梅蘭芳。1935年梅蘭芳去蘇聯(lián),蘇聯(lián)對外文化協(xié)會出版《梅蘭芳和中國戲劇》來迎接他,內(nèi)即收了愛森斯坦《梨園仙子》一文。
看了梅的演出后,愛森斯坦以莫斯科電影制片廠的名義,替他拍攝一部舞臺記錄片,劇目是《虹霓關(guān)》。拍攝手法,比梅蘭芳在美國拍《刺虎》時還要復(fù)雜。愛森斯坦并將自己新出版的《電影造型的原則》論文送給梅蘭芳。
在這種中西方合流的氣氛中,辜鴻銘介紹孔子“春秋大義”到歐洲,才能有這么高的名望。
四
然而,歐洲當(dāng)時這種氣氛或思路,并未感染到我國。
20世紀以來,我國知識分子的心靈仍震懾于18世紀到19世紀初的“歐洲現(xiàn)代文明”中,思想仍集中于達爾文、盧梭、康德、黑格爾、洛克。以理性、科學(xué)、民主、建國、現(xiàn)代化為目標。
所有反對這些的歐美思想,我們都很忽視,譯介傳述甚少,即使介紹進來,如美國白璧德的新人文主義,也會被罵出去。所以辜鴻銘這類當(dāng)時真正能理解歐洲的人,在我們這里才會被看成怪物、老頑固。梁啟超去歐洲考察而寫的《歐游心影錄》則被認為是他保守、退步了。
與五四新文化運動陣營不同調(diào)的“學(xué)衡派”以及梁實秋、梅光迪、吳宓等都曾受教白璧德門下,深受其影響。在教育方面,白璧德新人文主義是干什么的?不就是反對德國形成的現(xiàn)代專技化大學(xué)工廠嗎?可是我們就硬是學(xué)德國和“脫亞入歐”的日本,結(jié)果學(xué)成今天這個樣,學(xué)生只會考試,不知自己是誰。
卡西勒、李凱爾特、狄爾泰、布克哈林講的人文科學(xué)之邏輯,也沒有人理會。文史研究界,到現(xiàn)在還在考據(jù)、寫論文、還原歷史真相,把自然科學(xué)方法普遍扣在人文及社會學(xué)上。
表現(xiàn)在對于那些對現(xiàn)代社會不滿的西方現(xiàn)代藝術(shù)與詩歌,在中國更被稱贊為是可以反傳統(tǒng)、突破傳統(tǒng),可以表現(xiàn)現(xiàn)代人的生活與意識,有助于現(xiàn)代化上。
整體來說,我們擁抱現(xiàn)代社會。那些質(zhì)疑、批判、反對現(xiàn)代的非理性思潮、生命哲學(xué)、人文主義、宗教、詩性與感性都是要排斥的。
當(dāng)年“科學(xué)與人生觀”論戰(zhàn)時,丁文江曾指出:“張君勱的人生觀,一部分是從玄學(xué)大家柏格森化出來的?!薄拔餮蟮男W(xué)鬼到了中國,又聯(lián)合了陸象山、王陽明、陳白沙高談心性的一班朋友的魂靈,一齊鉆進了張君勱的‘我’里面?!?/p>
把講生命哲學(xué)、人生觀的人污名化,惡稱為“玄學(xué)鬼”的胡適、丁文江、陳獨秀、瞿秋白等人,表現(xiàn)出的是科學(xué)嗎?不是,是科學(xué)主義!
科學(xué)主義認為,科學(xué)是唯一的知識,科學(xué)方法是獲取知識的唯一正確方法。哲學(xué)、藝術(shù)、歷史、宗教、道德和社會科學(xué),要么應(yīng)被同化為科學(xué),要么將被排除,不存在也不該存在。
這種謬論,正是打著科學(xué)旗號的“偽科學(xué)”。
可是,這種科學(xué)主義的態(tài)度,從五四以來,一直是我們社會的主流意識。
他們不知道19世紀后半葉以來,西方思想已有很大進展,故仍在康德、洛克、孟德斯鳩、黑格爾那里摸索;仍死抱著機械論、科學(xué)主義。自以為進步,整天罵別人是玄學(xué),而其實早已落伍了。
五
現(xiàn)在,筆者不是要大家回頭去學(xué)西方19世紀后期發(fā)展出來的那些生命哲學(xué)。只是,哲學(xué)即哲學(xué)史。從哲學(xué)的歷史發(fā)展中,我們可以看到,思想如何運動;人在面臨現(xiàn)代化之癌時,其思考自救的方向。
西方哲學(xué),由形上學(xué)時代,轉(zhuǎn)到知識論時代,到19世紀20世紀間,許多人說有一個語言學(xué)的轉(zhuǎn)向。其實不是的,是轉(zhuǎn)向生命的探索。早期從語言講生命,后來漸漸講生命自身的經(jīng)驗、體驗、精神、愛與美,然后再講生活世界的生命。
這時,哲學(xué)才不是形上學(xué)的空想,不是知識論的架構(gòu)、語言學(xué)的聲響,而是真實的生活。
疾疫的世界、災(zāi)難中的生命,尤其值得珍攝。體而驗之,驗之以體,故無虛妄、無恐怖,遠離一切顛倒夢想。