国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

著作權(quán)法視域下的“新聞搬運工”法律隱喻
——兼與肖菲菲、梁志文商榷

2020-01-19 05:58孫昊亮
湖南師范大學社會科學學報 2020年4期
關鍵詞:新聞資訊著作權(quán)法隱喻

孫昊亮,馬 榮

一、問題的提出

隱喻作為一種修辭方式,不僅僅是語言的事情[1],而是人們通過已知熟悉的此物(喻體)去理解尚不熟悉的彼物(本體)的認識方法,這種思維方式因其普遍性和易操作性被廣泛使用。在解釋復雜法律現(xiàn)象時,法學研究通常也會采用隱喻的方法,諸如法律漏洞、法律移植、揭開公司面紗、洗錢等,借用其他領域的概念來解釋法律現(xiàn)象和問題。法學傳統(tǒng)學科中的大量隱喻,因被長期而廣泛地使用往往不被看作隱喻,遂成為“死喻”[2],在知識產(chǎn)權(quán)法學科中,諸如避風港原則、紅旗標準等隱喻,也已具有其固定含義。通過借助隱喻的方法,確實在法律理解、適用和實施方面產(chǎn)生了更易于被人們接受的說服力。目前而言,隱喻修辭早已突破傳統(tǒng)語言學的界限得以進入法學研究、法律適用等范疇。

肖菲菲、梁志文的《體系轉(zhuǎn)換:知識產(chǎn)權(quán)法律語篇中的隱喻修辭》(以下簡稱《修辭》)一文,從語言學的視角來甄別知識產(chǎn)權(quán)法律語篇中的隱喻修辭,并對知識產(chǎn)權(quán)法律語篇中的隱喻產(chǎn)生、演化和具體應用場景加以研究,《修辭》一文認為隱喻修辭架構(gòu)了知識產(chǎn)權(quán)制度的概念體系,分析了人們?nèi)绾问褂秒[喻語言或隱喻概念來討論知識產(chǎn)權(quán)問題[3]。但筆者認為,《修辭》一文聚焦知識產(chǎn)權(quán)語篇中隱喻用詞的表象,而未重視隱喻修辭在運用中的負面效應,亦未觸及隱喻表象之下知識產(chǎn)權(quán)法律制度的具體實施,尚存一些值得商榷的問題。

《修辭》一文整理、分析了知識產(chǎn)權(quán)法律制度中的既有隱喻概念,盡管指出了知識產(chǎn)權(quán)語篇中存在由新鮮隱喻向死喻轉(zhuǎn)變的過程[3],但是全文列舉的多數(shù)隱喻概念均是已形成固定含義的死喻,故其認為知識產(chǎn)權(quán)制度的概念體系是通過隱喻修辭而構(gòu)建的。然而,諸如“新聞搬運工”等知識產(chǎn)權(quán)語篇中的新鮮隱喻,《修辭》一文卻并未提及其可能造成的負面影響。

最早援引“搬運工”一詞用作隱喻宣傳的是農(nóng)夫山泉,“我們不生產(chǎn)水,我們只是大自然的搬運工”這一廣告語運用隱喻的修辭方式,將其生產(chǎn)的飲用水比作大自然的純凈水,在消費者心中映射其飲用水天然、純凈的品質(zhì)。與之相似,“新聞搬運工”一詞被隱喻為今日頭條、谷歌新聞等聚合平臺的自我定位,即其作為傳播媒介并不生產(chǎn)新聞資訊,而僅僅運用抓取、聚合等技術(shù)將新聞資訊予以搬運位移,借以說明聚合平臺傳播新聞資訊的中立性。隱喻具有一種心理學意義上的說服力[4],上述兩種不同的“搬運工”,以易于理解的隱喻宣傳及其特有技術(shù)占據(jù)了市場優(yōu)勢地位。

但是,隱喻修辭被運用于法學范疇時,并不是完全契合的。首先,隱喻基于本體和喻體的相似性而被使用,但是其存在恰恰是因為本體、喻體二者潛在的相異性。當隱喻修辭凸顯本體和喻體之間的同質(zhì)性特征時,異質(zhì)性特征可能會被隱藏,在一定程度上會阻止人們?nèi)プ⒁庠撾[喻中不一致的地方,異性特征之下的核心問題存在被忽略的可能。其次,自然語言中的每一個句子都是出現(xiàn)在某個話語語境中的,話語語境有助于限制隱喻的解釋[5],當隱喻離開話語語境進入司法實踐、法律適用范疇時,就會存在被擴大解釋的可能。法學研究可以借助隱喻修辭解釋復雜的法律現(xiàn)象,但具體法律的適用應當立足于當下的法律事實,語境或應用場景的轉(zhuǎn)換可能會造成錯誤嫁接法律的負面效應。最后,隱喻本身提供給我們的是洞察日常經(jīng)驗的能力,在本質(zhì)上始終是認識方式、理解手段之一,本體才是最終的認識目標,注重隱喻修辭方法而忽略對其表象之下立法精神和制度背景的考量,實屬本末倒置。此外,法律規(guī)則或制度并非一成不變,其作為上層建筑必須要跟隨技術(shù)發(fā)展、社會發(fā)展狀況而變遷。因此,隱喻修辭天然的功能性缺陷,在應用于法學研究、法律適用等領域時,應當警惕其產(chǎn)生的負面效應。

需要說明的是,筆者并非拒絕認同隱喻修辭在理解法律思想、認同法律規(guī)則等方面的積極效果,而是認為在法律應用的場景中,應警惕隱喻修辭所帶來的負面效應,因此需要在具體的法律適用中予以矯正。此前,今日頭條、谷歌新聞等聚合平臺頻頻陷入著作權(quán)侵權(quán)系列訴訟,似乎也說明了“新聞搬運工”這一隱喻并非客觀。下面筆者將以“新聞搬運工”這一隱喻為示例,將其置于著作權(quán)法的視域中予以分析,探索搬運行為在著作權(quán)法律制度上的真實內(nèi)涵,論證這一隱喻混同有體物和無形財產(chǎn)、物理轉(zhuǎn)移和網(wǎng)絡復制、單純事實消息和新聞作品帶來的負面效應,并針對不同的混同現(xiàn)象提出矯正路徑。

二、“新聞搬運工”忽略有體物和無形財產(chǎn)的差異

《修辭》一文指出,在法律語篇中隱喻的作用主要在于強化制度構(gòu)建中的法律概念,它主要的手段是類比已有的概念體系,目的在于將其背后的法律、社會、經(jīng)濟或倫理需求融入本體概念之中[3]。然而,當隱喻修辭在進行概念對比時,本體、喻體中無法類比的異性特征會被忽略,使得“新聞搬運工”等新鮮隱喻忽略了異性特征下的本質(zhì)區(qū)別,造成部分法律事實混同、錯誤嫁接法律的負面效應。

隨著傳播技術(shù)的更新迭代,新聞資訊的傳播路徑也經(jīng)歷了從傳統(tǒng)報刊媒體、門戶網(wǎng)站到聚合平臺的轉(zhuǎn)移?!靶侣劙徇\工”隱喻修辭就產(chǎn)生于移動互聯(lián)網(wǎng)時代,谷歌新聞、今日頭條等新聞聚合平臺通過后臺聚合算法,匯集全球各地的新聞資源,將類似報道組合在一起,根據(jù)讀者個人喜好進行顯示,用戶亦逐漸習慣于借助這種聚合媒體獲取必要的信息[6]。新聞聚合平臺將其隱喻為“搬運工”,通過聚合算法實現(xiàn)新聞資訊從傳統(tǒng)報刊、門戶網(wǎng)站向聚合平臺的轉(zhuǎn)移,并不提供新聞資訊內(nèi)容服務,“搬運工”這一隱喻修辭似乎為其提供了合理的服務定位。但是,“新聞搬運工”僅關注位置變化這一相似點,卻忽略了位置變化的主體具有不同的財產(chǎn)屬性,一定程度上忽略了有體物和無形財產(chǎn)的差異,應當警惕隱喻修辭忽略差異性特征下的核心問題所帶來的負面效應。

(一)屬性差異:有體物和無形財產(chǎn)的界限

《修辭》一文亦承認將“有形財產(chǎn)”或“物權(quán)”的概念運用到與其不同的智力創(chuàng)造上,在本質(zhì)上也是一種隱喻修辭,其認為該類隱喻已經(jīng)屬于修辭學上的“死喻”[3]。公眾確實已習慣了用熟悉的事物去認識、學習陌生事物,并通過隱喻的方式加深理解,這種思維模式使得公眾在認識諸如新聞資訊等承載無形財產(chǎn)權(quán)的事物時,亦習慣了將其“物化”,就如同人們習慣于將權(quán)利轉(zhuǎn)化為物時,才更真切地感受到對該權(quán)利的擁有[7]。然而,新聞聚合平臺借用“新聞搬運工”這一新鮮隱喻,使得人們自然地陷入新聞資訊可以像有體物品一樣實現(xiàn)搬運的認識誤區(qū)中。

首先,“新聞搬運工”忽略了有體物和無形財產(chǎn)在占有狀態(tài)方面的差異。通常情況下,搬運行為的對象是桌椅、貨物等物品,所有權(quán)人可以對其產(chǎn)生實質(zhì)意義上的占有,以搬運行為實現(xiàn)有體物在物理空間的轉(zhuǎn)移亦顯而易見。然而,新聞資訊本質(zhì)上屬于一種信息或知識產(chǎn)品,作為一種無形財產(chǎn),是獨立于傳統(tǒng)意義上的物的另類客體,其非物質(zhì)性特征表明了它與物質(zhì)產(chǎn)品具有不同的存在與利用形態(tài)[8]。占有性所有權(quán)與紙上的所有權(quán)作為確立財產(chǎn)權(quán)的方法[9],在基于物權(quán)占有的傳統(tǒng)觀念上,無形財產(chǎn)不產(chǎn)生肉眼可見的占有狀態(tài)時,新聞資訊似乎天然地不屬于某個主體。在權(quán)利主體的主觀顯示方面,新聞資訊作為無形財產(chǎn)似乎自然地處于劣勢狀態(tài)。源自客體的非物質(zhì)性,新聞資訊的權(quán)利主體未能像實物的占有主體一樣顯而易見,權(quán)利內(nèi)容的轉(zhuǎn)移、變動甚至放棄均無法在表現(xiàn)上為人所知,新聞資訊屬于誰、由誰支配、如何利用皆無法像有體物品一樣有目共睹。這成為“新聞搬運工”法律隱喻產(chǎn)生認知錯誤的基礎。

其次,“新聞搬運工”假借有體物品物理轉(zhuǎn)移的無損耗性隱喻其聚合新聞資訊的合法性。一般情況下,除新鮮蔬果在運輸轉(zhuǎn)移過程中會天然地產(chǎn)生水分蒸發(fā)、自然枯萎等顯而易見的損耗外,有體物品在物理空間轉(zhuǎn)移時一般不會發(fā)生損耗,亦不會侵害所有權(quán)人的權(quán)能狀態(tài)。新聞聚合平臺以“搬運”隱喻轉(zhuǎn)載、復制等行為,表明其僅僅移動了新聞資訊的展示界面,并未損耗新聞資訊所承載的權(quán)能狀態(tài),潛在的表達是并未侵犯他人合法權(quán)益。然而,新聞資訊在轉(zhuǎn)移過程中不發(fā)生有形損耗并非因為新聞聚合平臺的使用正當、網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載合理,而是基于無形財產(chǎn)、知識產(chǎn)品本身具有的非物質(zhì)性屬性。所以新聞資訊展示界面的轉(zhuǎn)移變化,并不是不侵害財產(chǎn)權(quán)利的權(quán)能狀態(tài),而是這種侵害是無形的,用戶無法看到被聚合、個性化推薦后的新聞資訊背后所隱藏的權(quán)利損耗情況。

新聞聚合平臺將新聞資訊隱喻為有體物品,在既不轉(zhuǎn)移占有觀念又不損耗新聞資訊的原有形態(tài)下,似乎無須遵循網(wǎng)絡空間的傳播規(guī)則;與此同時,在虛擬網(wǎng)絡空間將新聞資訊轉(zhuǎn)移展示以供公眾瀏覽閱讀,似乎亦無須遵循有體物轉(zhuǎn)移、使用規(guī)則。因此,新聞聚合平臺借用“新聞搬運工”隱喻修辭,模糊了有體物和無形財產(chǎn)的占有形態(tài)和利用規(guī)則,在觀念層面輸送了搬運合理即聚合正當?shù)睦砟?,混同了有體物和無形財產(chǎn)的本質(zhì)屬性,進而忽略物權(quán)法和著作權(quán)法在權(quán)利轉(zhuǎn)讓方面的差異。

(二)矯正路徑:挖掘異質(zhì)性特征下的問題本質(zhì)

雖然《修辭》一文指出隱喻極有可能產(chǎn)生錯誤[3],在實際的法律語篇中,原告常常利用隱喻修辭的策略[3],但并未進一步說明基于隱喻修辭主觀性帶來的負面效應。筆者認為,即使喻體與本體的相似性是隱喻存立的基礎,但相似即相異,任何相類似的兩個事物之間都存在著不同之處。隱喻引導人們將注意力集中于法律現(xiàn)象的特定方面,對其他方面有意地視而不見,以實現(xiàn)特定之認知目的[10]。盡管隱喻的核心是思維,而不是語言,但是隱喻修辭通過具有身份屬性的話語策略構(gòu)建其思維邏輯,其選擇了可以利于話語方的態(tài)度和價值觀,以便說服他人并達成共識。因此,在運用隱喻修辭解釋法律現(xiàn)象時,應當撥開隱喻表象的迷霧,挖掘被隱藏在異質(zhì)性特征下的核心問題。

在隱喻修辭的表象之下,“新聞搬運工”使用聚合技術(shù)對新聞資訊進行復制,網(wǎng)絡傳播的本質(zhì)并沒有發(fā)生改變,其核心問題在于:新聞聚合行為是否符合現(xiàn)行法律的規(guī)定?應當屬于哪部法律的調(diào)整范圍?是否應該和轉(zhuǎn)移有體物品行為一樣遵循相同的“搬運”規(guī)則?對今日頭條、谷歌新聞等聚合平臺而言,將新聞資訊變換位置進行展示,即便與物品搬運一樣產(chǎn)生位移的效果,但是其實質(zhì)是著作權(quán)法意義上的復制和傳播行為。由于搬運對象從有體物品變成了新聞資訊這類無形財產(chǎn),那么就不能依照隱喻修辭下的物品搬運邏輯來混同新聞資訊傳播邏輯?!靶侣劙徇\工”將新聞資訊在網(wǎng)絡媒介的復制、傳播隱喻為現(xiàn)實有體物品在物理空間上的轉(zhuǎn)移,運用語言的藝術(shù)將社會公眾的注意力集中在搬運、轉(zhuǎn)移的動作上,而對新聞資訊與有體物的屬性差異有意地視而不見。因此,“新聞搬運工”在認知方面應當適用無形財產(chǎn)的法律規(guī)則。

隱喻修辭中本體和喻體之間并非一一對應關系,而是兩個不同語義系統(tǒng)之間整體的對比和映射。因此,當隱喻修辭與法律應用相結(jié)合時,在關注本體、喻體之間的相似性完成理解認知后,應當著重關注隱喻之下本體、喻體的相異性,探尋被隱喻表象掩蓋的核心問題而不能簡單地進行本體、喻體之間的認知映射和規(guī)則類化。

三、“新聞搬運工”忽略物理轉(zhuǎn)移和網(wǎng)絡復制的語境差異

自然語言都是在情境中被使用的,對情景的描述就是話語語境。隱喻依賴于語境,每個隱喻的語境都分為始源語境(喻體)和目標語境(本體)兩部分,始源語境的描述中通常也包含了規(guī)則[5]。《修辭》一文雖然指出了隱喻修辭在知識產(chǎn)權(quán)語篇中的法律原則隱喻、法律方法隱喻、法律文本的風格隱喻和法律語言的內(nèi)在隱喻性這四種應用場景[3],但是卻忽略了隱喻修辭在運用中存在始源語境和目標語境的轉(zhuǎn)化,不同的語境中具有截然不同的適用規(guī)則。法律隱喻將隱喻修辭帶進法學研究、法律適用的范疇,從語言學語境轉(zhuǎn)向法律應用場景,那么,始源語境中的規(guī)則是否要適用于目標語境?筆者認為,“新聞搬運工”這一隱喻修辭忽略了物理轉(zhuǎn)移和網(wǎng)絡復制的語境差異,應當在目標語境即網(wǎng)絡復制的法律規(guī)則中予以矯正。

(一)語境:物理轉(zhuǎn)移和網(wǎng)絡復制的差異

搬運,簡言之,即把東西移動或運送到別處[11];物權(quán)法意義上的搬運,實則是交付行為的體現(xiàn)和實際占有狀態(tài)的轉(zhuǎn)移、改變。有體物占有狀態(tài)的取得,除先占、拾得遺失物等原始取得之外,還存在現(xiàn)實交付、簡易交付、占有改定、指示交付等繼受取得方式[12]。在不轉(zhuǎn)移有體物所有權(quán)的情形中,通常會產(chǎn)生有形交付的行為,即除所有權(quán)人的自行搬運之外,交付即占有狀態(tài)的轉(zhuǎn)移是搬運行為的前提。然而,新聞資訊的網(wǎng)絡傳播,卻不是物權(quán)法意義上的網(wǎng)絡復制搬運、轉(zhuǎn)移。

首先,“新聞搬運工”偷換了搬運與復制的語義。新聞資訊的聚合及展示平臺的改變,實質(zhì)系著作權(quán)法意義上的復制行為,但是基于無形財產(chǎn)的非物質(zhì)屬性,在無法實現(xiàn)占有狀態(tài)的情形下,對新聞資訊的復制亦無法實現(xiàn)有形交付。復制權(quán)是著作財產(chǎn)權(quán)最為核心的權(quán)利,雖然我國現(xiàn)行《著作權(quán)法》對復制權(quán)①的定義并未明確包括網(wǎng)絡環(huán)境中的復制,但是立法對受復制權(quán)控制的行為采取列舉式規(guī)定,亦未明確剔除。因此,一種再現(xiàn)作品的行為只要符合復制行為的構(gòu)成要件,就應當受到著作權(quán)法中復制權(quán)的控制,無論其實施的手段、形式和載體是什么[13]。事實上,新聞聚合平臺復制、轉(zhuǎn)載構(gòu)成作品的新聞資訊,在一定程度上構(gòu)成對著作財產(chǎn)權(quán)中復制權(quán)的侵犯。

其次,“新聞搬運工”缺乏對復制行為的合意或者被許可。涉及有體物搬運的場景,除所有權(quán)人的自行搬運之外,通常要以合意、交易或支付對價等為前提。例如,交付書本行為之前,可能會存在借用、買賣、贈與等各種合意,也會存在支付對價的行為,交付行為之后,才會發(fā)生占有狀態(tài)的實際轉(zhuǎn)移?!靶侣劙徇\工”雖在一定程度上說明聚合行為只轉(zhuǎn)移顯示界面,并不轉(zhuǎn)移新聞資訊的自身權(quán)利,但是搬運意味著復制,即進入著作權(quán)專有權(quán)利的控制范圍,而在此之前缺失了與權(quán)利人關于聚合行為的合意。此外,即便將新聞資訊看作有體物,在未經(jīng)權(quán)利人允許的情況下,想要將他人自然占有使用的有體物搬運轉(zhuǎn)移,似乎不是一件簡單的事情,但不發(fā)生占有的著作權(quán)在客觀上無法阻止復制行為。新聞聚合平臺在并未與原報刊媒體、門戶網(wǎng)站或其他著作權(quán)人有過合意或支付對價的情況下,也可基于算法技術(shù)輕易地將全網(wǎng)的新聞資訊鏈接至本平臺內(nèi),在無形中完成占有狀態(tài)的改變。然而,無論是谷歌新聞,還是天天快報等聚合平臺,在“新聞搬運工”這一隱喻修辭引起爭議、今日頭條被訴之前,尚未與其他媒體建立內(nèi)容合作機制或簽署授權(quán)協(xié)議。

此外,有體物在實現(xiàn)物理空間轉(zhuǎn)移時需承擔相應的交付成本,通常情況下需支付運輸費用,這也是物流、國際貨物貿(mào)易等產(chǎn)業(yè)的存在并蓬勃發(fā)展的現(xiàn)實需求。但是,新聞資訊在網(wǎng)絡空間傳播時幾乎免費,而聚合平臺需要付出的技術(shù)成本,如技術(shù)迭代、算法升級等帶來的財產(chǎn)權(quán)利,計算機軟件著作權(quán)已予以反饋。因此,新聞聚合平臺在幾乎零成本的情況下實現(xiàn)了新聞資訊在網(wǎng)絡空間的復制、轉(zhuǎn)載和傳播。網(wǎng)絡傳播與物理轉(zhuǎn)移在交易成本方面差異顯著,網(wǎng)絡傳播的侵權(quán)成本遠小于物理轉(zhuǎn)移的代價,這也是網(wǎng)絡對傳統(tǒng)媒體新聞作品侵權(quán)行為泛濫、手法多樣、隱蔽性強[14]的原因所在。因此,新聞聚合平臺通過“新聞搬運工”法律隱喻,以搬運之名掩蓋轉(zhuǎn)載、復制、傳播之實,混同了物理轉(zhuǎn)移和網(wǎng)絡傳播的差異性。

(二)矯正路徑:側(cè)重目標語境的規(guī)則適用

著作權(quán)法律制度中隱喻修辭不在少數(shù),“避風港規(guī)則”“紅旗標準”等隱喻在侵權(quán)判定領域的應用似乎已經(jīng)約定俗成,值得注意的是,諸如此類的隱喻修辭雖然將抽象的判定規(guī)則形象地比擬于避風港、紅旗等具體物品,但并未造成喻體語境和本體語境的混同,仍然是在著作權(quán)法律制度的框架下討論核心問題。然而,如前文所述,“新聞搬運工”混同了有形物品在物理空間的轉(zhuǎn)移和無形財產(chǎn)在網(wǎng)絡空間的復制,忽略了新聞資訊傳播與有體物轉(zhuǎn)移之間的差異,新聞資訊作為無形財產(chǎn),應遵循著作權(quán)語境下的傳播規(guī)則,而非物權(quán)語境下的交付規(guī)則。因此,當隱喻修辭與法律應用相結(jié)合時,在規(guī)則適用方面更應當關注目標語境的制度安排。

以今日頭條新聞聚合平臺為例。自2012年8月問世后,基于其獨到推薦引擎技術(shù),聚合互聯(lián)網(wǎng)上的信息、新聞、資訊等,今日頭條根據(jù)每個用戶的興趣、位置、瀏覽習慣為其提供便捷的聚合新聞服務和“個性化閱讀”體驗,成為新聞聚合行業(yè)的領頭羊,同時引發(fā)傳統(tǒng)報刊媒體與新聞聚合平臺之爭。2014年,《廣州日報》率先對字節(jié)跳動公司(今日頭條的開發(fā)公司)提起著作權(quán)侵權(quán)之訴,這場訴訟引發(fā)了各大媒體對今日頭條自稱“我們不生產(chǎn)新聞,我們是新聞的搬運工”模式的質(zhì)疑,集體拷問今日頭條的發(fā)家之本——新聞的內(nèi)容從何而來[15]。隨后,《楚天都市報》、《新京報》、《現(xiàn)代快報》、搜狐、愛奇藝等新聞媒體紛紛以今日頭條侵犯其新聞稿件的著作權(quán)、信息網(wǎng)絡傳播權(quán)為由訴至法院②。2017年,騰訊公司曾以今日頭條侵犯其新聞稿件信息網(wǎng)絡傳播權(quán)一次性在北京海淀區(qū)人民法院提起百余起訴訟。一時間,傳統(tǒng)報刊、新聞媒體與聚合平臺之間的紛爭愈演愈烈。以上案件的判決結(jié)果③進一步說明“新聞搬運工”法律隱喻并非完全正確,亦存在侵權(quán)可能性;有關新聞聚合平臺是否應該承擔侵犯信息網(wǎng)絡傳播權(quán)的法律責任問題也引發(fā)“服務器標準”“避風港原則”等侵權(quán)判定規(guī)則是否適用于當前技術(shù)發(fā)展和商業(yè)模式的討論[16]。

事實上,面對日新月異的技術(shù)更迭和紛繁復雜的利益交錯,立法也無法做到一成不變。針對以 Google 為代表的搜索引擎和新聞聚合器在互聯(lián)網(wǎng)上免費使用報刊產(chǎn)品的行為,2013年8月1日生效的德國《著作權(quán)法》第八修正案創(chuàng)設了報刊出版者權(quán),規(guī)定在報刊產(chǎn)品出版后一年內(nèi),報刊出版者對其享有以商業(yè)目的進行網(wǎng)絡傳播的專有權(quán)[17]。也有部分歐洲國家擬向谷歌等跨國新聞聚合服務商收取其收入的一部分作為新聞內(nèi)容使用費,“谷歌稅”作為一種全新方案,旨在通過制度的創(chuàng)新,協(xié)調(diào)互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下的報刊、網(wǎng)絡內(nèi)容提供者與聚合媒體、數(shù)據(jù)媒體之間的利益關系[6]。

在當今社會中,人們幾乎處處被由各種技術(shù)所構(gòu)筑的人工環(huán)境包圍著,越來越強大的技術(shù)力量正在左右或支配著人們的工作和生活[18]。然而,筆者認為在國內(nèi)現(xiàn)有作品傳播規(guī)則尚未改變之前,著作權(quán)法“許可—付費”模式仍具有其制度價值和適用基礎。在利益均衡的原則指引之下,在先環(huán)節(jié)“許可”不可廢,“付費”環(huán)節(jié)可進行適當現(xiàn)實考量。尊重新聞作品創(chuàng)作的成本,遵守傳播規(guī)則,在傳統(tǒng)報刊媒體、互聯(lián)網(wǎng)門戶網(wǎng)站、新聞聚合平臺之間構(gòu)建立體式的著作權(quán)合作框架,而非以“新聞搬運工”這一法律隱喻忽略作品傳播規(guī)則。因此,當隱喻修辭的語境發(fā)生轉(zhuǎn)變時,在規(guī)則適用時應側(cè)重于本體的目標語境,而非以喻體的始源語境規(guī)則強行嫁接。

四、“新聞搬運工”忽略單純事實消息和新聞作品的傳播差異

《隱喻》一文列舉了知識產(chǎn)權(quán)語篇中大量的隱喻用詞,認可航海隱喻逐漸取代勞動隱喻的變化。然而,筆者認為諸如“額頭出汗”“海盜”“避風港”等用詞均是語言使用的表象,隱喻只是認知方法,而非最終目標,法律制度的生命在于實施應用,而不能停留在單純的語義和條文之中,應當探尋隱喻修辭表象下的知識產(chǎn)權(quán)法律制度安排本意。法學研究恰恰就是通過對法現(xiàn)象的研究,以解釋法現(xiàn)象及其隱藏的法關系之內(nèi)在規(guī)律性[19]。

隱喻為人們借用某一領域相對熟悉的經(jīng)驗來理解另一相對生疏的領域提供了認知路徑,并突破語言學而進入其他領域。但是,運用隱喻修辭不應忽略表象之下的制度本意。以“新聞搬運工”為例,除上文已經(jīng)提到的有體物和無形財產(chǎn)的對象混同、物理轉(zhuǎn)移和網(wǎng)絡復制的語境混同之外,該隱喻未能體現(xiàn)著作權(quán)法對新聞資訊予以區(qū)別對待的制度安排,即混同了單純事實消息和新聞作品的傳播差異,在借用“搬運工”隱喻修辭構(gòu)建認知體系時,回避了本質(zhì)問題即在新聞聚合技術(shù)下新聞作品著作權(quán)保護的問題,亦未能遵循著作權(quán)法構(gòu)建新聞資訊傳播秩序背后的立法考量。

(一)對象:單純事實消息和新聞作品傳播的差異

新聞不僅是表達思想的一種形式,更重要的是傳播信息的一種手段。人們閱讀新聞最重要的目的是“了解信息”,而非“欣賞表達”[20]。這就使得新聞傳播承載著更多的社會公共利益,如因不正當?shù)男侣劸酆弦l(fā)侵權(quán)并造成傳播效率低下,則違背了新聞傳播的時效性和廣泛屬性。然而,在網(wǎng)絡傳播中的新聞資訊流中,并非只有快速傳遞的純粹事實消息,還有一部分具有深度解讀性質(zhì)的評論性文章等新聞作品,這使得著作權(quán)法對于新聞資訊傳播秩序的構(gòu)建,需要在保障新聞作品著作權(quán)、傳播媒介利益和大眾知情權(quán)三者之間作出相對平衡的制度安排。

科技發(fā)展、傳播技術(shù)更新迭代引發(fā)新聞資訊傳播秩序重構(gòu)已不是一個新問題,傳統(tǒng)媒體與新興媒體關于新聞資訊的利益爭奪,也并非我國獨有,這是著作權(quán)法律制度回應科技發(fā)展的必然過程。傳統(tǒng)、新興媒體是相對概念,門戶網(wǎng)站之于報刊媒體是新興,之于聚合媒體則為傳統(tǒng)。在用戶瀏覽閱讀新聞習慣從紙媒向網(wǎng)媒轉(zhuǎn)移時,以PC端門戶網(wǎng)站為代表的網(wǎng)絡媒體曾被傳統(tǒng)報刊媒體口誅筆伐;而在移動互聯(lián)網(wǎng)浪潮中,以新聞聚合APP為代表的自媒體,將先前存在的報刊、門戶網(wǎng)站等各類媒體上的新聞資訊“一網(wǎng)打盡”。因此,在紙媒、網(wǎng)絡媒體和自媒體時代以及可能出現(xiàn)的人工智能時代,資訊保護模式問題依然值得討論。

我國現(xiàn)行《著作權(quán)法》第5條第2項規(guī)定,著作權(quán)法不適用于時事新聞。如果新聞僅是對事實的純客觀報道,由于缺乏獨創(chuàng)性不受著作權(quán)法保護[21]。換言之,如果作者在報道時事新聞的同時涵蓋了具體細節(jié),加入個人的判斷或評論,或?qū)ζ溥M行創(chuàng)造性編排,就會因為含有“事實性的表達”而上升為“新聞作品”[22]。上述觀點,在司法實踐中亦被確認④。

然而,“新聞搬運工”借用隱喻修辭將聚合平臺中的所有新聞資訊全盤概括為“新聞”,未能在觀念層面對單純事實消息和具備獨創(chuàng)性的新聞作品予以區(qū)分,很大程度上會將公眾引入“新聞不受著作權(quán)保護”的誤區(qū),甚至認為新聞鏈接的跨平臺轉(zhuǎn)發(fā)和盜用,屬于無意識的新聞內(nèi)容侵權(quán)[22]。作為“新聞搬運工”隱喻修辭的發(fā)出者即新聞聚合平臺則認為,其對網(wǎng)絡鏈接的信息傳播屬于公共服務行為,雖然行為過當,但不屬于侵權(quán)。因此,新聞聚合平臺通過搬運工這一隱喻修辭,混同了單純事實消息和新聞作品的傳播理念,未能探尋到著作權(quán)法律制度在回應傳播技術(shù)發(fā)展、構(gòu)建新聞資訊高效傳播秩序、最大限度利用科技發(fā)展實現(xiàn)公共利益等方面作出利益平衡的立法考量。

(二)矯正路徑:探尋制度背后的立法本意

如上文所述,新聞資訊的傳播是保障社會公眾知情權(quán)的重要途徑,各類新聞媒介是必不可少的載體,這就表明新聞資訊的傳播具有更強的公共屬性。新聞獨特的傳播價值和公共利益價值,使得新聞資訊傳播不能戴著枷鎖生存。新聞資訊來源于每天客觀發(fā)生的事實,單純的事實消息是對事件的再現(xiàn)和無評論式描述,應當鼓勵在更大范圍內(nèi)予以傳播,在此場景下不經(jīng)許可的免費搬運是合理合法的,畢竟此類平鋪直敘的表述不包含任何獨創(chuàng)性內(nèi)容。然而,新聞作品雖來源于對客觀事件的整理,但其中包含了作者的分析、解讀和評論,尤其是傳統(tǒng)報刊媒體精心制作并投入巨大的深度調(diào)查新聞作品,雖然聚合平臺通過算法傳播、數(shù)字化復制使得更多的社會公眾了解相應信息,但是卻無形中使得優(yōu)秀新聞作品作者的深度挖掘失去應有的回報,長此以往會造成優(yōu)秀新聞作品市場的萎縮和凋零,反過來損害社會公眾的知情權(quán)。事實證明,內(nèi)容才是真正的生產(chǎn)力,具有核心競爭力的新聞媒體反而容易得到新聞聚合平臺的青睞而主動謀求合作,進一步說明對優(yōu)秀新聞作品的著作權(quán)法保護至關重要。

這樣說來,“新聞搬運工”法律隱喻在單純事實消息的傳播方面具有其正當性,但是忽略了新聞作品比單純事實消息更多地存在于傳播媒介中的事實。著作權(quán)法保護的新聞作品,并不要求其獨創(chuàng)性之高,各類創(chuàng)作軟件通過算法拆分、提取、整合等技術(shù)生成的內(nèi)容似乎也具備其獨創(chuàng)性從而構(gòu)成新聞作品。因此,“新聞搬運工”法律隱喻應正視關于單純事實消息和新聞作品的差異,不能用“新聞”全盤概括媒介中傳播的所有內(nèi)容,在區(qū)分其不同的法律屬性和傳播理念后,遵循新聞作品的網(wǎng)絡傳播規(guī)則,才能真正符合保護公民知情權(quán)的初衷。

著作權(quán)法并非第一次面對新聞傳播技術(shù)更迭可能帶來的制度調(diào)整。此前傳統(tǒng)報刊媒體與網(wǎng)絡媒體的博弈,最終隨著《信息網(wǎng)絡傳播條例》出臺而終結(jié),尊重和保護內(nèi)容創(chuàng)作、取消“網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載的法定許可”成為新聞作品傳播的主流理念。在新一輪的新聞傳播利益爭奪中,聚合工具雖然確實在降低搜索成本和閱讀成本、增加瀏覽量總量、帶動新聞閱讀市場增長方面取得顯著成效,但據(jù)此主張放寬著作權(quán)限制、允許聚合平臺任意抓取內(nèi)容、提供鏈接的做法與上述立法本意背道而馳。假如聚合平臺以“新聞搬運工”法律隱喻為由漠視現(xiàn)有作品傳播規(guī)則,那門戶網(wǎng)站等網(wǎng)絡媒體作為舊時代的“新聞搬運工”是否可以突破上述立法的界限?技術(shù)更迭帶來傳播效率的提升,而并非傳播規(guī)則和立法本意的改變,這是著作權(quán)法面對作品保護、傳播成本、公共利益博弈之下的制度選擇。

新的語言形式是推動實現(xiàn)新思想文化觀念的工具[23],通常情況下,隱喻修辭作為一種研究方法被應用于學術(shù)探討、學理研究,而將其他領域的概念移植、嫁接在法律領域,必然要面對、探尋具體法律制度背后的立法本意。新聞聚合平臺援引“新聞搬運工”這一隱喻修辭來解釋其服務定位和運作邏輯,已經(jīng)突破了隱喻作為研究方法的合理邊界,在著作權(quán)法尚未對新聞傳播技術(shù)帶來的秩序構(gòu)建和利益分配作出調(diào)整之前,聚合平臺必須遵守現(xiàn)行著作權(quán)法的制度安排。

結(jié)論

正如《修辭》一文所述,在知識產(chǎn)權(quán)法律語篇中存在眾多的隱喻性表達,通過比較不同事物的相似之處,用生動、易懂的事物來代替抽象、陌生的事物[3],在紛繁復雜的法律事實和晦澀難懂的法律條文中間架起一座便于認知的橋梁。然而,當隱喻修辭在進入法律范疇時,并非只有加深理解和輔助說理的正面效應。隱喻修辭基于本體、喻體的相似性特征而進行類比推理,該認知映射具有一定主觀性和側(cè)重性,特別是在進行法律推進時,隱喻修辭忽略本體、喻體異質(zhì)性特征的缺陷可能引起不同法律事實之間的混同和混淆,從而造成不同法律部門之間法律規(guī)范的錯誤選擇和應用。更為重要的是,隱喻修辭是認知工具,并非認知的目的,在把握核心法律問題、具體法律事實的基礎上正確適用法律規(guī)則,才是最終應當實現(xiàn)的認知目標。

知識產(chǎn)權(quán)語篇中的新鮮隱喻“新聞搬運工”,以聚焦新聞資訊像桌椅、貨物等有體物品產(chǎn)生位置變化的相似性闡述新聞聚合平臺的服務定位和其聚合、傳播新聞資訊行為的合法性。但是,基于隱喻修辭固有的功能性缺陷,“新聞搬運工”隱喻修辭會造成有體物和無形財產(chǎn)的屬性混同、物理轉(zhuǎn)移和網(wǎng)絡復制的語境混同、單純事實消息和新聞作品傳播的對象混同,在觀念層面被錯誤嫁接了搬運合理、聚合合法、新聞資訊免費搬運等認知,故應當在具體的法律適用中予以矯正。

綜上所述,即使隱喻修辭在認知法律現(xiàn)象、遵守法律規(guī)定等方面具有不可替代的重要作用,但是當其突破語言學的界限、與法學領域的概念相融合時,不能忽視其作為認知工具的功能性缺陷,防止其混同法律事實、錯誤嫁接法律規(guī)則的負面效應。因此,應當以本體、喻體二者的異質(zhì)性特征為出發(fā)點,挖掘隱喻表象之下的核心法律問題,區(qū)分本體、喻體不同語境中的具體法律事實;當新型技術(shù)發(fā)展可能引發(fā)法律制度變革時,要避免因運用隱喻修辭造成錯誤認知的情形,在準確把握立法本意的基礎上正確適用法律。

注釋:

① 《中華人民共和國著作權(quán)法》第10條第1款第5項:復制權(quán),即以印刷、復印、拓印、錄音、錄像、翻錄、翻拍等方式將作品制作一份或者多份的權(quán)利。

② 2019年10月10日,中國裁判文書網(wǎng)中已公開與今日頭條有關的著作權(quán)糾紛、侵害信息網(wǎng)絡傳播權(quán)糾紛的案件共有334起,涉及騰訊、搜狐、江蘇現(xiàn)代快報、楚天都市報等媒體平臺。

③ 2018年10月8日,江蘇省高級人民法院在江蘇現(xiàn)代快報與今日頭條著作權(quán)侵權(quán)一案的判決中,維持了一審判決,堅持了“服務器標準”,認為今日頭條并非僅僅提供鏈接服務的法律意義上的網(wǎng)絡服務商,且存在未盡到審查義務的主觀過錯,應承擔侵權(quán)責任。參見江蘇省高級人民法院(2018)蘇民終字588號民事判決書、江蘇省無錫市中級人民法院(2015)錫知民初字第00219號民事判決書。

④ 參見上海市徐匯區(qū)人民法院(2013)徐民三(知)初字第674號民事判決書。

猜你喜歡
新聞資訊著作權(quán)法隱喻
新《著作權(quán)法》視域下視聽作品的界定
新聞資訊
新聞資訊
新媒體時代主流媒體傳播方式的新探索
眾議新《著作權(quán)法》 版權(quán)保護覆蓋面擴容,期待相應細則出臺
《中華人民共和國著作權(quán)法》與《日本著作權(quán)法》之法條差異
成長是主動選擇并負責:《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
《活的隱喻》
淺議電視新聞資訊節(jié)目的播音主持藝術(shù)特點
對《象的失蹤》中隱喻的解讀
大洼县| 德清县| 稻城县| 桂林市| 大竹县| 河源市| 松阳县| 维西| 新丰县| 登封市| 阿瓦提县| 武夷山市| 和政县| 大同市| 临沂市| 自贡市| 罗平县| 台湾省| 乌苏市| 西藏| 志丹县| 深泽县| 道真| 玛纳斯县| 陕西省| 邻水| 盱眙县| 临夏市| 县级市| 黑水县| 博罗县| 磴口县| 名山县| 德庆县| 武乡县| 江陵县| 乌鲁木齐市| 巨鹿县| 五原县| 扶余县| 阜阳市|