Nishith Shah
我們的動力源自《論語》中的一句話:“學(xué)而不厭,誨人不倦?!币馑际恰皩W(xué)習(xí)永無止境,教書育人不知疲倦”。
我自2013年開始從事教育工作,2018年獲得了開辦中印學(xué)院的正式資質(zhì)。我之所以成立中印學(xué)院,是希望通過教育和文化交流在中印之間架起橋梁。我們主要開設(shè)漢語課程和中國畫、中國哲學(xué)等方面的短期文化培訓(xùn)項目。目前,中印學(xué)院擁有四名全職教師和三名訪問教員,共培養(yǎng)了300多名學(xué)生,目前正在參與課程的學(xué)生有25人。
因為新冠肺炎疫情,印度實行了封鎖措施,今年3月21日,莫迪總理又宣布了全國宵禁政策。中印學(xué)院迅速采取應(yīng)對措施——我們把常規(guī)的線下教學(xué)轉(zhuǎn)移到線上進行。作為一所學(xué)校,我們始終堅持建立和維系師生之間的紐帶,不能讓任何事情妨礙學(xué)生的學(xué)習(xí),同時也要保證學(xué)校所有人員的安全。
線下課堂學(xué)生數(shù)量往往會更多,所有學(xué)生同坐在一間教室里,年齡從10歲到40歲不等。線上課堂很難組織成這么大的規(guī)模,于是我們減少了每個課堂的學(xué)生人數(shù),這樣就能保證所有學(xué)生都得到足夠多的關(guān)注。此外,線上課程的時間太長容易讓人疲倦,我們也采取了一些辦法,比如縮短每節(jié)課的時長。封鎖政策還帶來了一系列的問題:如何繼續(xù)授課?如何保證學(xué)習(xí)和過去一樣有趣?如何維系師生之間的紐帶?此外,學(xué)校管理、舉辦活動檢查作業(yè)、組織考試等方面也面臨挑戰(zhàn)。
為了克服疫情帶來的這些困難,我們決定向數(shù)字化教學(xué)轉(zhuǎn)型。中印學(xué)院重新設(shè)計了教學(xué)方法和教學(xué)工具,組織了線上的互動課程,盡管物理空間上的距離無法消除,我們還是創(chuàng)造出一個和過去的線下教學(xué)同樣有趣的學(xué)習(xí)環(huán)境。我們還設(shè)計了各種練習(xí)、活動和學(xué)習(xí)材料來配合線上教學(xué)。
去年中秋,我們參觀了孟買的歷史遺址坎赫里石窟(Kanheri?Caves),聽同行的中國朋友分享童年關(guān)于中秋節(jié)的故事、講述嫦娥的傳說。我們的學(xué)生享受了一頓“團圓”午餐,品嘗了傳統(tǒng)的中國月餅。之后,他們又分成小組,分享各自的感受。就目前的現(xiàn)實狀況來看,老師和學(xué)生還無法面對面授課,但我們的熱情依然高漲。為了讓漢語學(xué)習(xí)更有趣味,人人都能參與,我們組織了線上游戲,比如“猜漢字”“選出對的詞”。我們也制作、分享了有關(guān)文化體驗的視頻,發(fā)布在YouTube平臺的Chinichashma賬號上,通過這些視頻,中印學(xué)院的學(xué)生很好地掌握了有關(guān)端午節(jié)的知識。
我們使用的數(shù)字平臺很多:Zoom用來組織線上課堂教學(xué),微信和Whats?App用來和學(xué)生保持聯(lián)絡(luò),釘釘用來登記考勤。這些平臺其實在疫情發(fā)生前就已經(jīng)存在,疫情只是加快了我們對數(shù)字技術(shù)的使用。
我們也在盡最大的努力保持中印學(xué)院的傳統(tǒng),其中之一就是取名儀式。我們認為,擁有一個所學(xué)語言的名字可以讓學(xué)生與這門語言的情感聯(lián)系更為緊密,所以每當我們的學(xué)生完成第一個學(xué)期的課程,老師就會根據(jù)他們的個性特點為他們?nèi)€中文名。不久前,我們剛剛為一批學(xué)生舉行了結(jié)課儀式,并為他們組織了中文名的取名儀式。
過去我們會把學(xué)生召集在一起,用中國書法在紅色的紙上寫下他們的名字,這既是好運的象征,又代表一個新的身份。今年,我們把活動改在線上舉辦,用很美觀的方式展示了給學(xué)生們的中文名和這些名字的含義。Kalpit是我們的學(xué)生之一,他是從事研究工作的,給他的中文名叫“書偉”(意為“偉大的書籍”)。Kalpit認為這次取名儀式非常特別,經(jīng)過這次活動,他感覺自己和中印學(xué)院以及中國都更親近了。另外兩名學(xué)生Karan Gala和Aksha Dedhia覺得取名儀式很打動人,他們很感謝老師費時費力給他們?nèi)×撕线m的中文名??吹轿业膶W(xué)生這么喜歡他們的中文名,我真的很自豪。這次線上的取名儀式舉辦得非常成功。
組織這些活動的目的,就是為了讓我們的學(xué)生不僅學(xué)到中文這門語言,而且能和中國的文化產(chǎn)生共鳴。過去三個月,我們舉辦了多場網(wǎng)絡(luò)研討會,研討的話題涉及孔子、漢字和普通話等,每次研討會的時長在1到2小時之間。除了中印學(xué)院的老師外,我們還邀請了相關(guān)領(lǐng)域的專家和研究人員參與研討會,比如德國蒂賓根大學(xué)的羅賓,貝奇(Robin Betch)先生、《印度時報》的前記者卡爾皮特·曼奇卡(Kalpit?Mankikar)先生等。每場研討都設(shè)有開放的問答環(huán)節(jié),我們非常鼓勵研討會的參與者給出反饋,這也是他們持續(xù)學(xué)習(xí)和追求進步的機會。讓我們充滿動力的是,不止是孟買的學(xué)生和中文愛好者,印度其他地方的人也給了我們積極的回應(yīng)和振奮人心的反饋,我們會把網(wǎng)絡(luò)研討會繼續(xù)辦下去。
此前,只有孟買的學(xué)生能夠參加中印學(xué)院的教育項目,如今,通過線上課堂,更多地區(qū)的學(xué)生都能參與進來。線上教學(xué)確有其優(yōu)勢,節(jié)省了師生之間的溝通時間,學(xué)生在家學(xué)習(xí)也很方便。當然,新的挑戰(zhàn)也是有的,準備教學(xué)材料就是其中之一。要保證線上課程的教學(xué)效果,老師們得花更多時間備課。視覺輔助手段往往能幫助學(xué)生學(xué)得更好,因此他們制作了包含大量圖片的課件。我們也采用了測驗、角色扮演游戲和小組展示等方法來保障線上課堂的互動性。團隊里的年輕老師這次發(fā)揮了很大的作用,他們把新技術(shù)運用得相當好,因此中印學(xué)院向線上教學(xué)轉(zhuǎn)型的過程也順暢了許多。
雖然我們很想念和學(xué)生面對面的時光,但對于全新的環(huán)境,我們也適應(yīng)得很快。我們的動力源自《論語》中的這句話:“學(xué)而不厭,誨人不倦?!币馑际恰皩W(xué)習(xí)永無止境,教書育人不知疲倦”。這也是我們中印學(xué)院十分珍視的一句格言。
本文作者Nishith?Shah為漢語教學(xué)機構(gòu)中印學(xué)院的創(chuàng)始人。