雖然中加關(guān)系風波不斷,但由于加拿大有很多華人,政治家們?yōu)槲x區(qū)內(nèi)的華裔選民,兵出奇招,紛紛為自己起上了中文名。
據(jù)加拿大narcity新聞網(wǎng)22日報道,自由撰稿人尼克爾·貝爾發(fā)表文章,列出了在2019年聯(lián)邦選舉中14名政要為爭取選票給自己取的中文名字。他們有的用直接通過音譯起中文名,有的會把名字放到姓氏后,再按發(fā)音和寓意來取名。貝爾給這些人名做了排名。排名第一的是來自溫哥華南部的自由黨人士石?。℉arjitSajjan),中文名根據(jù)他的姓氏Sajjan音譯而來,而且“俊”字也是非常棒的選擇,可以形容男性相貌堂堂,英俊瀟灑。溫哥華綠黨競選人BirgetBurns則起名為彭碧茵,“碧”“茵”二字都能讓人聯(lián)想到綠草一片,她認為這正符合綠黨的初衷。來自伯納比南部自由黨的NeelamBrar的中文名被評為最糟糕之一,因為她直接叫妮蘭姆·布拉,完全像個英文名,只是將名字音譯了一下而已?! 。鐫?/p>