冉 毅
中國文學(xué)人類學(xué)研究的新創(chuàng)獲——評蔡熙《〈亞魯王〉的文學(xué)人類學(xué)研究》
冉 毅
(湖南師范大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 長沙 410081)
《亞魯王》作為麻山苗族喪葬儀式上由東郎表演的長篇口頭史詩,雖然長期在民間流傳,但直到2009年貴州安順紫云縣在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)普查中才意外現(xiàn)身,2011年才有正式的文字版本,此后才逐漸被外界所了解和關(guān)注?!秮嗶斖酢肥吩姷陌l(fā)現(xiàn)與整理,因此成了中國民間文學(xué)界,乃至文化界近年來一件格外引人矚目的大事。由于這部史詩包含著豐富的文學(xué)、音樂、舞蹈等元素,又與當(dāng)?shù)厝嗣袢粘I钣兄懿豢煞值穆?lián)系,因此,從不同的學(xué)科和視角對它展開探討都能發(fā)掘獨特的學(xué)術(shù)內(nèi)涵。因為這部史詩被發(fā)現(xiàn)的時間并不很長,因而迄今為止還沒有一部系統(tǒng)的研究論著。國家社科基金項目成果《〈亞魯王〉的文學(xué)人類學(xué)研究》的出版(蔡熙著,云南大學(xué)出版社2019年8月出版),無疑是最新最重要的收獲。
作為傳唱西部苗族創(chuàng)世、征戰(zhàn)、遷徙歷史的長篇史詩,《亞魯王》史詩是多重價值的集合,其中的歷史、神話、宗教信仰、語言、風(fēng)俗等具有苗族文化根基美學(xué)的意義。該成果從文學(xué)人類學(xué)的視角,并結(jié)合比較文學(xué)的某些方法及文化人類學(xué)的深描理論,首次對《亞魯王》史詩的文化屬性與詩性特征進(jìn)行了全面的梳理和研究,既是恰當(dāng)?shù)?,也是具有開創(chuàng)意義的。該成果對于認(rèn)識該史詩的特征及其與當(dāng)?shù)厣鐣v史文化之間的關(guān)系、推進(jìn)該史詩研究的發(fā)展,都具有重要的意義。
首先,成果的整體框架結(jié)構(gòu)設(shè)計比較合理,論述邏輯嚴(yán)密。第一部分(緒論)結(jié)合《亞魯王》史詩文本的特殊性,敘述以文學(xué)人類學(xué)方法研究《亞魯王》的可能性,同時亦對《亞魯王》的搜集整理、研究現(xiàn)狀等作了概括和梳理,這是展開論述的必要前提與鋪墊。成果的主體是第二部分(上篇四章)和第三部分(下篇四章)。上篇四章作者緊扣文學(xué)人類學(xué)這一主旨,深入田野考察,對《亞魯王》史詩傳承的“生境”、儀式展演、活態(tài)載體東郎的身份與習(xí)藝過程等作了具體細(xì)致的描述,給人比較深刻的印象。其中紫云縣宗地鄉(xiāng)歪寨村絞幫寨 2014年10月一次喪葬儀式的田野記錄,是作者實地參與活動的成果,殊不容易。關(guān)于東郎的描述也有具體人物具體事例,頗具資料價值。對于史詩的傳承保護(hù)作者也提出了切實可行的方案??傊?,成果上篇作者是下足了功夫,也形成了一份比較珍貴的關(guān)于21世紀(jì)初《亞魯王》的生境、展演儀式、活態(tài)載體東郎的翔實材料。這一部分之所以重要,是因為不能把《亞魯王》當(dāng)作純粹的文學(xué)文本,必須考慮其文化展演與儀式象征的諸多因素,因此需要有這樣的視角,這也是文學(xué)人類學(xué)的三重證據(jù)法、四重證據(jù)法所需要側(cè)重的方面。
下篇四章“文學(xué)人類學(xué)視域的史詩文化闡釋”把《亞魯王》史詩作為一個“文化文本”,對儀式展演呈現(xiàn)出來的文化意涵進(jìn)行文學(xué)人類學(xué)解讀。這是該成果的理論重心所在,占全書一半的篇幅。第五章共分三節(jié),一是對《亞魯王》史詩的創(chuàng)世神話、人類起源神話、日月神話、龍心大戰(zhàn)神話進(jìn)行綜合研究,認(rèn)為《亞魯王》最根本的特征是“活態(tài)性”;二是《亞魯王》史詩的宇宙觀(主要是時空觀);三是聯(lián)系《亞魯王》,系統(tǒng)解讀苗族的笙鼓文化(蘆笙、銅鼓和木鼓)的起源、功能、演化等,同時還從人與自然的關(guān)系,動植物的崇拜、圖騰崇拜等角度,對《亞魯王》的原始思維,苗族祖先的生態(tài)倫理思想等作了深入的論述;四是對《亞魯王》中有關(guān)遷徙的內(nèi)容,從遷徙文化的角度作了系統(tǒng)解讀,既有對《亞魯王》史詩有關(guān)遷徙內(nèi)容特點的把握,也試圖分析《亞魯王》史詩對研究苗族遷徙的特殊價值。第七章是對“《亞魯王》史詩的詩性特質(zhì)”的研究,主要從口頭表達(dá)、敘事結(jié)構(gòu)的程式化與非程式化,亞魯王形象,《亞魯王》史詩中的女性形象等方面展開。第八章將《亞魯王》與歐洲的荷馬史詩進(jìn)行跨文化比較也頗有新意。
上下兩篇的研究內(nèi)容之間邏輯理路明晰。上篇四章主要是“深描”田野作業(yè)的過程和結(jié)果,史詩的儀式展演呈現(xiàn)為以活態(tài)史詩為紐帶的個人與個人、個人與社會的多維度的交流、溝通和互動,文學(xué)人類學(xué)因此在史詩的儀式展演過程中獲得了民間文學(xué)的實驗田,活態(tài)的儀式展演在此構(gòu)成了文學(xué)人類學(xué)的場域。下篇在田野作業(yè)的基礎(chǔ)上把東郎在苗族喪葬儀式上唱誦的《亞魯王》史詩當(dāng)作一個活態(tài)的文化文本,運用文學(xué)人類學(xué)的多重證據(jù)法和跨文化比較法闡釋其文化蘊含。
其次,成果的研究重點突出。從史詩的內(nèi)容看,《亞魯王》雖然將一個民族的創(chuàng)世史、征戰(zhàn)史和遷徙史融合成一部復(fù)合型史詩,但史詩著力再現(xiàn)的是苗人的遷徙,可以說《亞魯王》主要是一部苗人的遷徙史。作者從文學(xué)人類學(xué)的角度,分析《亞魯王》史詩不斷遷徙的核心情節(jié),總結(jié)了此類史詩的表現(xiàn)形式和深層內(nèi)涵等。一是運用文學(xué)人類學(xué)的多重證據(jù)法——文本證據(jù)、田野材料、實物和圖像證據(jù),從史詩古歌文本中的遷徙敘事、身體展演中的遷徙敘事、實物和圖像中的遷徙敘事等三個方面對《亞魯王》史詩的遷徙敘事展開了深入探討。二是從儀式展演、文本敘事兩個方面分析了《亞魯王》史詩遷徙敘事的特質(zhì),對其沉郁悲壯的獨特風(fēng)格作了深入的剖析,探討了《亞魯王》史詩遷徙敘事對研究苗族遷徙歷史的獨特價值。三是以集市為例探討遷徙中的文化傳播。“苗族先民是居住于江淮平原的一個古老的氏族部落共同體,早在母系氏族社會時期就開始了以物易物的集市貿(mào)易交換。亞魯王率領(lǐng)族人從富庶的魚米之鄉(xiāng)遷徙到遼闊平坦的疆土,最后遷到貧瘠陡峭的山地。亞魯王率領(lǐng)族人遷徙的過程中,走到哪里就在哪里開拓集市,一路遷徙,一路傳播商業(yè)理念?!秮嗶斖酢肥吩妼h(yuǎn)古時期苗族商業(yè)集場制的貿(mào)易活動作了詳細(xì)生動的敘述,十二生肖的原始集場制的交換形式縱貫整部史詩,體現(xiàn)出對集市貿(mào)易商品交換功能的高度重視。”
作者在研究過程中提出并論證了一系列原創(chuàng)性的理論觀點。一是第一次提出并論證“亞魯王是文化超人”的概念。所謂“文化超人”就是把一個民族的智慧、創(chuàng)造發(fā)明、英勇正義、豐功偉績等品性集中到部落首領(lǐng)一人身上?;顟B(tài)史詩《亞魯王》按照苗族先民的審美理想塑造了杰出的氏族首領(lǐng)亞魯王形象。作者將亞魯王的“文化超人”形象概括為四個方面,即“足智多謀、英勇善戰(zhàn)、關(guān)愛民生、精通巫術(shù)等。亞魯王形象集中表征了苗族人的智慧、創(chuàng)造發(fā)明、英勇正義、豐功偉績等品德”(該書256頁)。二是《亞魯王》是“復(fù)合型史詩”的概念雖然不是該著首先提出,但是,該著通過將《亞魯王》與西方的荷馬史詩進(jìn)行深入比較,厘清了二者的區(qū)別,對“復(fù)合型史詩”的內(nèi)涵進(jìn)行了深入闡發(fā),并在比較的基礎(chǔ)上提出“《亞魯王》是活在苗族喪葬儀式上的山地史詩”。“在苗族喪葬儀式上唱誦《亞魯王》史詩既呈現(xiàn)麻山苗族對山地的獨特認(rèn)知,也展示了他們對山地經(jīng)濟的經(jīng)營智慧,體現(xiàn)出與游牧文明和海洋等文明迥異的文明形態(tài),是活在苗族喪葬儀式上的山地史詩?!?/p>
三是作者提出了“構(gòu)建跨學(xué)科、跨文化的‘亞魯學(xué)’”這一重要理念。雖然“亞魯學(xué)”的提法是否科學(xué),《亞魯王》之研究是否能夠成為一門獨立的學(xué)問,尚有待于進(jìn)一步的研究。但是,作者提出構(gòu)建“亞魯學(xué)”的設(shè)想,其學(xué)術(shù)勇氣是值得嘉許的,其論說亦具有一定的合理性。《亞魯王》史詩構(gòu)成了一個多維的、立體的價值體系,是活態(tài)史詩、山地史詩的的范本,是文學(xué)人類學(xué)研究的范本;《亞魯王》史詩已經(jīng)具備堅實的資料基礎(chǔ);以口傳史詩學(xué)、視覺人類學(xué)、文化人類學(xué)、文化生態(tài)學(xué)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)等諸多學(xué)科理念和方法為指導(dǎo),將口頭唱誦的史詩、節(jié)慶展演的史詩、服飾鐫刻的史詩、舞蹈展演的史詩、喪禮葬俗展演的史詩、巫技巫藝展演的史詩融為一體形成了獨特的研究方法,唯一欠缺的是具有重大影響力的研究成果。作者高瞻遠(yuǎn)矚地提出,樹立全球視野,運用文學(xué)人類學(xué)的理念和方法,立足《亞魯王》史詩的多元價值,深入開掘《亞魯王》史詩“富礦”,構(gòu)建跨學(xué)科、跨文化的“亞魯學(xué)”。
書中新的觀點和見解還有很多,限于篇幅,在此就不一一列舉了。
文學(xué)人類學(xué)理論方法的興起,改變了傳統(tǒng)人類學(xué)認(rèn)知各民族文化與歷史的方式,尤其是對重新理解少數(shù)民族原始文化與藝術(shù)有不可替代的價值,它所提供的理論視角與研究方法,使得研究者以隱喻、想象、意象、象征、結(jié)構(gòu)、敘事等文學(xué)批評與美學(xué)評價常用的方法和角度進(jìn)入人類學(xué)領(lǐng)域成為可能,并在觀察、分析和闡釋文化方面產(chǎn)生重要影響。但是我國的文學(xué)人類學(xué)研究尚處于理論研究階段,不論是新中國成立前還是新中國成立后,都是用文學(xué)人類學(xué)的理論對古代的經(jīng)典進(jìn)行現(xiàn)代闡釋,至于運用文學(xué)人類學(xué)的理論與方法對新發(fā)現(xiàn)的史詩進(jìn)行深入的研究,這還是第一次,沒有現(xiàn)成的成果和經(jīng)驗可以借鑒。
該成果突出的優(yōu)點是,在“文學(xué)人類學(xué)”的理念統(tǒng)攝下,力求把傳統(tǒng)文學(xué)研究同民俗學(xué)、人類學(xué)等學(xué)科共享的民族志研究方法相結(jié)合,對史詩的文學(xué)性和文化特征進(jìn)行綜合考察。該著在展開過程中,不僅注重對史詩文本內(nèi)容的細(xì)致分析,而且注重研究對象活態(tài)的傳承狀況,對史詩的傳承人、傳承方式、傳承場合以及相關(guān)儀式等,都進(jìn)行了細(xì)致的田野考察。這不僅為深入分析和揭示亞魯王史詩本身的價值和內(nèi)涵奠定了扎實的基礎(chǔ),其把文學(xué)文本與文化展演、把對象的文學(xué)性與文化屬性聯(lián)系在一起加以探討的做法,對一般文學(xué)研究也具有方法上的啟發(fā)意義。在以上分析的基礎(chǔ)上,成果還通過對亞魯王史詩與西方英雄史詩的比較,進(jìn)一步探討苗族史詩中所體現(xiàn)的民族文化特征,并力求從材料本身出發(fā),探求基于本土文化現(xiàn)象自身特征的史詩觀、文學(xué)觀,體現(xiàn)出作者可貴的探索精神。正如一位匿名評審專家所指出的那樣,“根據(jù)國家社科基金項目成果評估指標(biāo)體系,我認(rèn)為,這項成果理論前提科學(xué),論證系統(tǒng),運用人類學(xué)人類學(xué)的理論方法,拓寬了《亞魯王》的研究視野,初步建立了相關(guān)的知識體系與論述邏輯,不僅資料翔實可靠,體系結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),大多數(shù)概念和術(shù)語的運用準(zhǔn)確和清晰,而且在論述中還時見新意,創(chuàng)新意識十分突出,比如對《亞魯王》英雄史詩的定性,作者就提出了新的研究思路和觀點。在亞魯王形象的把握、亞魯王與苗族文化傳統(tǒng)方面,成果也提出了一些有啟示性的見解”。