楊安琪
(河北北方學(xué)院,河北張家口 075000)
近十幾年來,隨著全球化的日益發(fā)展和中國對外開放的力度不斷加大,來華留學(xué)生規(guī)模一直呈增長趨勢,留學(xué)生的生源國和留學(xué)院校分布更加廣泛,越來越多的留學(xué)生將中國作為留學(xué)的目的地。來華留學(xué)教育的發(fā)展提高了我國高等教育國際化的水平、 擴(kuò)大了國際交往、促進(jìn)中國文化的傳播,增加了教育服務(wù)的經(jīng)濟(jì)收益,所以我國應(yīng)進(jìn)一步發(fā)展留學(xué)生教育,但是快速增長的留學(xué)生數(shù)量在帶來一系列“紅利”的同時(shí),也產(chǎn)生了更多新的問題,為我國高等教育體制和管理模式帶來了巨大挑戰(zhàn),其中留學(xué)生因文化差異而引發(fā)的思想觀念、人際交往、心理情感等方面的問題逐漸增多,來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問題受到了越來越多留學(xué)生管理者和研究者的關(guān)注。
跨文化適應(yīng)性是指個(gè)體從一種文化情景進(jìn)入另一種文化情景,在新的社會(huì)文化環(huán)境中面臨來自語言、飲食習(xí)慣、生活環(huán)境、人際交往、價(jià)值觀念等的壓力和挑戰(zhàn),在此情況下,個(gè)體通過學(xué)習(xí)和交往做出相應(yīng)性調(diào)整以適應(yīng)新的社會(huì)文化環(huán)境。來華留學(xué)生來自世界各地,有著不同的文化、 宗教背景,他們有著各自的社會(huì)文化、生活習(xí)慣、宗教信仰,很多來自西方社會(huì)或者受西方文化影響的生源國留學(xué)生第一次來到中國,接觸到中國文化,會(huì)產(chǎn)生各種文化的不適應(yīng)癥,需要經(jīng)過一段時(shí)間在心理上和行為上的調(diào)試,才能逐漸適應(yīng)新的社會(huì)文化環(huán)境。留學(xué)生對于中國文化社會(huì)的認(rèn)知程度和適應(yīng)程度,不僅關(guān)系到他們個(gè)人學(xué)業(yè)的成敗,而且會(huì)影響到他們對我國文化、國情的情感傾向,從而對我國的國際形象有一定影響。所以關(guān)于來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問題的研究一方面可以幫助留學(xué)生提高跨文化適應(yīng)能力,另一方面則有助于我們作為東道國看到自身在留學(xué)生管理和服務(wù)方面與國際上留學(xué)事業(yè)更為發(fā)達(dá)的國家之間的差距,從而更好地提高管理與服務(wù)水平,將我國的留學(xué)生教育發(fā)揚(yáng)光大。
關(guān)于跨文化適應(yīng)的概念最早是由美國學(xué)者J.W.Powell 提出的,他將跨文化適應(yīng)定義為來自非本族文化者對新文化中的行為模仿所導(dǎo)致的心理變化。國外學(xué)者大多認(rèn)為跨文化適應(yīng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,Lysgaard的U 形曲線理論將跨文化適應(yīng)解釋為蜜月期——新鮮感退卻期——較高文化適應(yīng)水平期;Oberg 將跨文化適應(yīng)分為四個(gè)階段:蜜月期、危機(jī)期、恢復(fù)期和適應(yīng)期;跨文化適應(yīng)是國際留學(xué)生在東道國所要面臨的首要問題,他們也要經(jīng)歷不同的跨文化適應(yīng)階段,通過學(xué)習(xí)和交往活動(dòng),對東道國的語言、文化、習(xí)俗、社交娛樂逐漸熟悉和掌握,才能降低陌生文化所帶來的焦慮感和壓力,從而對新的文化社會(huì)產(chǎn)生歸屬感和安全感。
影響跨文化適應(yīng)的因素十分復(fù)雜,國內(nèi)外很多學(xué)者對跨文化適應(yīng)的影響因素做了研究,研究維度廣泛,模型不一,其中較有代表性的研究有Ward 提出影響跨文化適應(yīng)的兩個(gè)維度:心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng);Berry和Kim 提出教育、態(tài)度、既有經(jīng)歷和社會(huì)支持是影響跨文化適應(yīng)的重要因素;Dodd 總結(jié)了影響跨文化適應(yīng)的因素包括種族身份認(rèn)同、跨文化交往和文化融入度;我國學(xué)者楊軍紅最早對在華留學(xué)生適應(yīng)問題進(jìn)行研究,提出了個(gè)體因素、中國社會(huì)支持因素、來華目的與期望這三大因素影響著留學(xué)生的跨文化適應(yīng)性。總的來說,個(gè)體因素和社會(huì)因素、 心理因素和文化因素共同構(gòu)成了影響跨文化適應(yīng)性的重要維度。
我國學(xué)者關(guān)于來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)性的研究大致分為三個(gè)方向,一是針對不同研究對象的跨文化適應(yīng)性研究,如對于來自不同國家和地區(qū)的來華留學(xué)生,如巴基斯坦、越南、歐美等國家和地區(qū)的留學(xué)生,還有對于不同城市,如北京、上海留學(xué)生的跨文化適應(yīng)性研究;二是對于來華留學(xué)生文化適應(yīng)性影響因素的研究;三是對來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題的應(yīng)對策略的研究。
該文主要以河北省內(nèi)高校的來華留學(xué)生為研究對象,通過調(diào)查問卷和訪談的形式,對來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)性進(jìn)行調(diào)查研究,旨在探討來華留學(xué)生在中國留學(xué)階段所面臨的文化適應(yīng)問題,分析影響留學(xué)生跨文化適應(yīng)的主要因素,并針對留學(xué)生跨文化適應(yīng)的問題和困難提出應(yīng)對之策,為留學(xué)生管理者提供一些參考,幫助來華留學(xué)生更好地適應(yīng)中國留學(xué)生活。
當(dāng)前關(guān)于來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)性的研究更多的是集中在北京、上海等發(fā)達(dá)地區(qū),但是隨著我國留學(xué)生教育的不斷發(fā)展,中西部地區(qū)的留學(xué)生數(shù)量也不斷增加,相比發(fā)達(dá)地區(qū)和城市的高校留學(xué)生,中西部地區(qū)高校留學(xué)生更多是來自于亞非等發(fā)展中國家,他們的文化背景、學(xué)習(xí)經(jīng)歷、認(rèn)知水平與前者有所不同,在跨文化適應(yīng)問題上也應(yīng)具體分析。該文的研究對象為河北省某高校的在校留學(xué)生,通過定量和定性研究對50 名來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)經(jīng)歷進(jìn)行了探討,總結(jié)出來華目的、語言水平、社會(huì)交往、社會(huì)文化認(rèn)同是影響留學(xué)生跨文化適應(yīng)的重要方面,在此前提下對各個(gè)因素分別進(jìn)行分析,并提出應(yīng)對策略。
在訪談?wù){(diào)研的樣本選擇上,我們盡量選擇有代表性的個(gè)體。我們選擇了50 名研究對象中的12 名留學(xué)生作為訪談對象,其中有4 名來自亞洲,4 名來自非洲,4 名來自美、歐、澳等其他國家;包括6 名男性和6名女性; 在學(xué)習(xí)類型上包含8 名學(xué)歷生和4 名非學(xué)歷生;在專業(yè)類型上包含漢語生和其他專業(yè)學(xué)生;在漢語水平上既有在中國學(xué)習(xí)時(shí)間較長、 漢語水平較高的留學(xué)生也包含初來中國和漢語水平幾乎為零的留學(xué)生;在年級選擇上,一年級為3 人,二年級為2 人,三年級為3 人,四年級為3 人,五年級為1 人。
該研究采用了定量與定性相結(jié)合的研究方法,先采用定量研究方法對參與調(diào)研的50 名留學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,獲取他們的基本信息和在中國跨文化適應(yīng)的情況,然后選擇部分留學(xué)生進(jìn)行一對一的訪談,訪談主要采用英文作為交流語言,輔之以漢語來測試留學(xué)生的漢語水平和理解漢語情境下真實(shí)含義的能力。深度訪談主要目的在于探討留學(xué)生跨文化適應(yīng)的影響因素,同時(shí)針對他們提出的問題和困難給予相應(yīng)的建議和幫助,為來華留學(xué)生的管理和服務(wù)工作提供一些參考。
該次研究我們結(jié)合了已有文獻(xiàn)中關(guān)于影響跨文化適應(yīng)的因素的研究,構(gòu)成了個(gè)人因素和社會(huì)因素兩大研究框架,并在大的框架下分別設(shè)定了來華動(dòng)機(jī)、語言水平、家庭環(huán)境、以往經(jīng)歷和社會(huì)交往、社會(huì)文化、社會(huì)支持等維度分別進(jìn)行分析,根據(jù)以上路徑,將問卷和訪談所獲得的資料進(jìn)行整理和分析,我們發(fā)現(xiàn)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)性的影響因素主要在以下方面。
關(guān)于來華留學(xué)的原因,被訪問的留學(xué)生提到了以下幾個(gè)理由:一是中國快速發(fā)展的經(jīng)濟(jì)和高效率的政府治理體系令他們印象深刻,他們對此充滿興趣,能夠來中國留學(xué)是他們做出的比較滿意的選擇。1 名留學(xué)生用“amazing”(驚嘆)一詞表達(dá)對中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的看法,4 名留學(xué)生用“interesting”(感興趣的)表達(dá)他們對中國高校的社會(huì)治理體系的贊同和希望學(xué)習(xí)的愿望,他們認(rèn)為中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和高效的社會(huì)治理體系分不開;二是大部分留學(xué)生來中國的學(xué)習(xí)目的是獲得專業(yè)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),希望通過在中國上大學(xué)掌握好專業(yè)知識獲得學(xué)位證書,一名醫(yī)學(xué)留學(xué)生提到“感謝中國給了我們獲得醫(yī)學(xué)教育的機(jī)會(huì),這在我們自己的國家是非常困難和昂貴的,當(dāng)我對比了很多信息和資料后,我選擇來到中國來實(shí)現(xiàn)我的夢想,現(xiàn)在我認(rèn)為我的選擇是正確的,我越來越接近我的畢生夢想”; 三是留學(xué)生認(rèn)為中國可以提供給他們高質(zhì)量的國際教育,他們認(rèn)為中國的大學(xué)設(shè)施完備、師資隊(duì)伍優(yōu)良,高等教育的教學(xué)水平和教學(xué)方式都很好,一名留學(xué)生提到學(xué)校的實(shí)驗(yàn)室和基礎(chǔ)設(shè)施時(shí)表示:“實(shí)驗(yàn)室供留學(xué)生使用的儀器設(shè)備遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出我們的需求,為學(xué)生提供的一切設(shè)備令人滿意”“這里有干凈寬敞的教室和藏書豐富的圖書館,當(dāng)然,最重要的是高素質(zhì)的專業(yè)教師隊(duì)伍,他們善良友好,是我們的良師益友”;四是中國有廣闊的市場和很多就業(yè)機(jī)會(huì),他們從在中國經(jīng)商、與中國有外貿(mào)合作的親友處了解到中國的市場和工作機(jī)會(huì),所以嘗試來中國留學(xué),如有工作機(jī)會(huì)將來愿意選擇留在中國。一名加納留學(xué)生在訪談時(shí)向訪談?wù)咴儐栮P(guān)于留學(xué)生在中國就業(yè)的政策如何以及將來在中國就業(yè)和定居需要符合的條件,表明自己和很多同學(xué)一樣懷有留在中國生活和就業(yè)的愿望;五是出于對中國獨(dú)特文化的興趣,想來親自看看中國真實(shí)的情況,學(xué)習(xí)和了解中國的文化,一名巴基斯坦留學(xué)生說道:“我早就知道中國是一個(gè)美麗而神秘的國家,我對她的興趣和感情來自很早的時(shí)候,現(xiàn)在我終于來到這里,我了解了很多關(guān)于中國的傳統(tǒng)文化,而我的學(xué)校也提供了展示其他國家文化的途徑和機(jī)會(huì),我非常高興和中國人民之間的文化分享”;六是留學(xué)生與在中國的親友交流,從他們的描述和發(fā)送的資料中了解到中國的情況,并聽從親友的介紹和鼓勵(lì)來到中國;七是擁有出國留學(xué)的夢想,渴望到不同文化的國家體驗(yàn)留學(xué)生活,一名加納留學(xué)生在訪談中多次提到“explore”(探索)這個(gè)詞匯,他認(rèn)為能夠到一個(gè)全新的環(huán)境中體驗(yàn)和探索生活令他感到非??鞓泛妥杂?,“當(dāng)我知道我要到中國留學(xué)的時(shí)候我就非常興奮,你可以想象我要從我的家鄉(xiāng),一座幾萬人口的小城突然來到偌大的中國,這無疑激發(fā)了我的發(fā)現(xiàn)和探究的冒險(xiǎn)情懷”,“中國相對于歐美等國家而言,費(fèi)用會(huì)低很多,如果我能在中國學(xué)習(xí)漢語,掌握好普通話,回國后找工作會(huì)有很大的優(yōu)勢,因?yàn)樵谖业膰矣泻芏嘀袊嗽谀抢锕ぷ?,我可以用自己所學(xué)幫助他們”; 八是學(xué)習(xí)漢語,增進(jìn)兩國的商業(yè)交往,幫助家族拓展在中國的業(yè)務(wù)。一名印度留學(xué)生提到“我父親的公司在這里有很多業(yè)務(wù),我跟隨我的父親來到這里,當(dāng)我得知這里有大學(xué)能夠接受外國人學(xué)習(xí)漢語時(shí)我就來了”。
當(dāng)問到來中國留學(xué)的原因時(shí),留學(xué)生們都有其積極的期望和目的,在對訪談資料進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,我們總結(jié)出來華留學(xué)生的動(dòng)機(jī)主要有五個(gè)方面:一是學(xué)習(xí)專業(yè)知識,攻讀大學(xué)學(xué)位;二是增加就業(yè)機(jī)會(huì),提高個(gè)人競爭力;三是了解中國文化,促進(jìn)文化交流;四是實(shí)現(xiàn)出國夢想,獲得個(gè)人發(fā)展;五是增加交流合作,促進(jìn)商業(yè)往來。除了專業(yè)知識學(xué)習(xí)的目標(biāo),很多留學(xué)生都提到了中國快速發(fā)展的經(jīng)濟(jì),這說明國力的增強(qiáng)和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的進(jìn)步是吸引來華留學(xué)生的重要因素,高等教育的發(fā)展為接收大量來華留學(xué)生提供了可能性,而他們獲取有關(guān)中國信息的主要渠道是人際傳播和互聯(lián)網(wǎng)傳播,這是我們應(yīng)關(guān)注的重點(diǎn)之一,如果能讓在中國留學(xué)和生活的外國人的跨文化適應(yīng)過程較為順利,他們也會(huì)作為中國形象的積極傳播者,吸引更多的外國人來中國求學(xué)和生活,同時(shí)應(yīng)在互聯(lián)網(wǎng)媒體上加大對我國傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng),樹立良好的國際形象,進(jìn)一步提高我國在國際社會(huì)上的知名度和吸引力。
在回答“你認(rèn)為你來華的目的是否正在實(shí)現(xiàn)”這一問題時(shí),12 名留學(xué)生中有9 名明確表示自己的目標(biāo)正在實(shí)現(xiàn),1 名留學(xué)生回答不清楚,2 名留學(xué)生認(rèn)為暫時(shí)沒有。這表明大部分留學(xué)生對來華留學(xué)的生活比較滿意并抱有積極的期望。留學(xué)生主觀上的接觸意愿和積極的期望有利于他們在中國的跨文化適應(yīng),能夠幫助他們在遇到跨文化適應(yīng)困難時(shí)克服不良情緒,積極主動(dòng)地尋求解決之法。
留學(xué)生對當(dāng)?shù)卣Z言的掌握水平直接影響著他們的學(xué)術(shù)適應(yīng)和文化適應(yīng),被調(diào)研的留學(xué)生所在學(xué)校的課程既有英文授課的,也有漢語授課的,所有學(xué)校均開設(shè)中國概況和漢語言課程,幫助留學(xué)生提高漢語水平和加深對中國文化的了解。
當(dāng)問到留學(xué)生的語言背景時(shí),多數(shù)學(xué)生掌握著至少兩種語言,如英語、法語、阿拉伯語和本民族語言,這是由于被采訪的留學(xué)生所在的國家曾經(jīng)有被殖民歷史,英語或法語作為其國家的官方語言,學(xué)生在較早的學(xué)校經(jīng)歷中就接受這兩種語言的學(xué)習(xí),還有一些學(xué)生來自阿拉伯世界國家,他們均掌握流利的阿拉伯語。但是被調(diào)研的所有學(xué)生在來到中國以前從未接受過漢語學(xué)習(xí),僅僅能掌握“你好”“謝謝”等簡單詞匯,甚至完全不懂漢語。在調(diào)研中我們發(fā)現(xiàn),語言障礙是留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題的關(guān)鍵因素之一,這不僅表現(xiàn)在留學(xué)生日常生活如購物、點(diǎn)餐、就醫(yī)、旅游、交友等方面,對留學(xué)生課堂學(xué)習(xí)和心理健康也帶來廣泛的影響。
被采訪的學(xué)生都提到了語言障礙對他們的留學(xué)生活所造成的負(fù)面影響,坦桑尼亞學(xué)生M 在中國留學(xué)期間眼睛意外受傷,他回憶當(dāng)時(shí)的就醫(yī)經(jīng)歷:“我的眼睛受傷后在當(dāng)?shù)蒯t(yī)院做了緊急手術(shù),在住院期間,我聽不懂漢語,我只能用我手機(jī)上的翻譯軟件告訴醫(yī)生我的眼睛很疼。醫(yī)生用翻譯軟件告訴我要用針穿刺我的眼睛來幫助我減輕疼痛,我被嚇壞了,但還是心驚膽戰(zhàn)地同意了治療,最后他很快就完成了手術(shù),而且我沒有感覺到很疼痛,如果我懂得漢語的話就不會(huì)承受那么大的壓力了。我非常感謝醫(yī)生精湛的技術(shù),但是當(dāng)我后來想與他更詳細(xì)地談?wù)勎业难劬r(shí),他推薦我去北京找一位英語流利的醫(yī)生?!?/p>
巴基斯坦學(xué)生A 在回答語言障礙對留學(xué)生活的影響時(shí)說:“語言障礙是我來到中國遇到的最大挑戰(zhàn),這里的人大多數(shù)不懂英語,我現(xiàn)在知道了,如果我要到非英語國家求學(xué),那么我就必須學(xué)點(diǎn)當(dāng)?shù)卣Z言以便和不講英語的當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行交流。我剛來到這里的時(shí)候不會(huì)講漢語,就用手指指我想買的東西,賣東西的老板幫我把東西包好,也用手指表示我需要付的錢數(shù),很顯然她想跟我說點(diǎn)什么,但是由于語言障礙我們無法理解對方,就這樣我們沒有交流下去。語言障礙影響外國人的生活方式,限制了我們的社交圈,我想與中國學(xué)生互動(dòng),但是由于語言障礙不能與他們建立穩(wěn)固的友誼。這讓很多外國人感到需要盡快學(xué)習(xí)漢語使自己更加融入這里的社會(huì)生活。”
即使是在學(xué)校內(nèi),留學(xué)生也可能在與教師交流時(shí)受阻,這給留學(xué)生的學(xué)習(xí)生活帶來一些挑戰(zhàn),南非學(xué)生C談到他考試時(shí)的一次經(jīng)歷: 我把考試卷交給監(jiān)考老師,并且指著我的考試卷問他是否能給我一份空白試卷,我想保留學(xué)習(xí),但是他聽不懂我的意思,正當(dāng)我們僵持的時(shí)候,我的老師走過來充當(dāng)我們的翻譯,她告訴我監(jiān)考老師以為我想再做一次試卷,他認(rèn)為考試時(shí)間已經(jīng)臨近結(jié)束而我的要求很奇怪。同時(shí)她告訴我,按照規(guī)定多余的試卷不能提供給學(xué)生或由學(xué)生帶走,我這才明白了。
關(guān)于留學(xué)生是否需要漢語基礎(chǔ)的問卷調(diào)研顯示,90%的留學(xué)生認(rèn)為漢語基礎(chǔ)十分必要,10%的留學(xué)生認(rèn)為沒有必要,10%的留學(xué)生認(rèn)為可有可無。這是由于一些留學(xué)生的專業(yè)課程是用英文授課,留學(xué)生雖然在中國留學(xué),但是他們往往有自己的交往圈子,能夠通過英語正常交流,學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)不強(qiáng)。在訪談?wù){(diào)研中,所有的留學(xué)生都同意漢語學(xué)習(xí)對在華留學(xué)是有幫助的。加納學(xué)生B 描述了因?yàn)椴欢疂h語而產(chǎn)生誤解的租房經(jīng)歷:“最糟糕的是我剛到中國時(shí)的一次租房經(jīng)歷,我通過朋友找到了租房的中介,并且以一個(gè)合理的價(jià)格租到了我心儀的公寓,但是當(dāng)冬天到來的時(shí)候我在房子里凍得瑟瑟發(fā)抖,我才知道房租里不包含取暖費(fèi)用,但是我在簽合同的時(shí)候我的朋友和他商量好了取暖費(fèi)也包含在房租里,很顯然中介不是這么認(rèn)為的,但我當(dāng)時(shí)完全沒有意識到。幸好現(xiàn)在我在這里生活了三年了,我已經(jīng)能輕松地用漢語進(jìn)行交流,我可以跟房東討價(jià)還價(jià)爭得房租、室內(nèi)設(shè)施的合理價(jià)格。”
加納學(xué)生S 提到自己學(xué)習(xí)漢語的心得:置身于中國的新環(huán)境中起初相當(dāng)困難。沒有人講英語,但是我遇到很多和我講漢語的人,我最早學(xué)會(huì)的詞語是“聽不懂”,每次我用我少得可憐的漢語跟他們交流時(shí),他們都很熱情地跟我說更多的漢語,我只能擺擺手跟他們說“聽不懂”。我認(rèn)識到學(xué)習(xí)漢語是非常重要的,現(xiàn)在我已經(jīng)能與中國朋友輕松交流,我建議來中國求學(xué)的同學(xué)都要學(xué)習(xí)漢語,這可以開闊你的視野,讓你更好地與中國同學(xué)交流溝通,更深入地了解中國文化,漢語所帶來的不僅是學(xué)分和語言技能的提高,還能讓你更好地了解中國的風(fēng)土人情和傳統(tǒng)文化。
在調(diào)研中我們發(fā)現(xiàn)留學(xué)生的漢語水平隨著學(xué)習(xí)年限的增加而提升,留學(xué)生的聽說能力強(qiáng)于其讀寫能力,非洲國家留學(xué)生的漢語能力較好于其他國家留學(xué)生。少數(shù)留學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語不難,加納留學(xué)生B 提起他學(xué)習(xí)漢語的經(jīng)歷:我覺得學(xué)漢語是件很容易的事,我來到這里首先學(xué)習(xí)了學(xué)校開設(shè)的漢語課程,大約三個(gè)月之后,我就掌握了基本的漢語可以應(yīng)對這里的生活。但是多數(shù)留學(xué)生認(rèn)為“漢語很難”,甚至部分留學(xué)生認(rèn)為漢語是世界上最難的語言,他們對自己的漢語能力不太自信,只有在純漢語環(huán)境中,如漢語課堂、與完全不懂英語的中國人對話等不得已的情況下才會(huì)去說少量漢語,日常的學(xué)習(xí)、生活、交往都使用英語或母語,語言實(shí)質(zhì)上是阻礙留學(xué)生跨文化適應(yīng)、融入中國社會(huì)的重要因素,所以亟須提高留學(xué)生的漢語能力幫助他們適應(yīng)在中國的學(xué)習(xí)生活。
研究證明社會(huì)交往越頻繁、滿意度越高,跨文化適應(yīng)的狀況越好,良好的社會(huì)交往關(guān)系與文化適應(yīng)性呈正相關(guān)。留學(xué)生在東道國建立當(dāng)?shù)氐呐笥讶ψ?,形成良好的人際關(guān)系有助于其完成學(xué)業(yè)目標(biāo),減少跨文化適應(yīng)問題,同時(shí)良好的跨文化適應(yīng)也有助于留學(xué)生與當(dāng)?shù)厝擞押媒煌业讲煌幕钠鹾宵c(diǎn),促進(jìn)留學(xué)生對文化多樣性的理解和認(rèn)識,提高留學(xué)生活質(zhì)量。
在調(diào)研中我們發(fā)現(xiàn)留學(xué)生的社會(huì)交往范圍更為廣泛,這包括留學(xué)生在學(xué)校內(nèi)與中國教師和同學(xué)的交往、與本國和他國留學(xué)生的交往,在學(xué)校外留學(xué)生與當(dāng)?shù)厝嗣竦慕煌?、與政府、醫(yī)院等社會(huì)機(jī)構(gòu)的交往,此外留學(xué)生還與國內(nèi)的父母親友保持聯(lián)系以緩解在異國他鄉(xiāng)所面臨的壓力和跨文化適應(yīng)問題。巴基斯坦留學(xué)生R 談到了她在初來中國時(shí)在社會(huì)交往中所面臨的不僅是語言交流方面的問題,而且不同的文化導(dǎo)致不同的價(jià)值觀和行為方式: 剛來這里時(shí)學(xué)校的老師給我分配了宿舍,我的心情很忐忑,因?yàn)槲也恢牢业纳嵊咽钦l,后來我和3 位非洲的同學(xué)住在一起,我很擔(dān)心她們不能理解我,因?yàn)槲覀兊奈幕?、宗教、生活?xí)慣都不相同,有時(shí)候我們之間會(huì)產(chǎn)生一些誤解和麻煩。后來我離開宿舍和巴基斯坦的朋友住在一起。
加納留學(xué)生B 談到課堂學(xué)習(xí)時(shí)認(rèn)為中國教師的授課風(fēng)格和他們國家的差異很大,教師講課的方式讓他覺得比較單調(diào)和無趣,“在我的國家老師總是會(huì)向?qū)W生提問題,而且經(jīng)常進(jìn)行課堂測驗(yàn),通過考試我能夠知道自己哪里沒有學(xué)會(huì)”。即使他的漢語水平有了明顯的提高以后,由于不同文化背景下的價(jià)值觀差異,留學(xué)生在學(xué)校里也會(huì)受挫:“有一次我想組織一次學(xué)習(xí)活動(dòng),我和我的朋友邀請了一些專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的優(yōu)秀外國教師來到學(xué)校給我們授課,但是當(dāng)我把這件事告訴學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的時(shí)候,他們拒絕了這次活動(dòng),原因是我們的活動(dòng)沒有依照相關(guān)的程序,但是沒有人告訴我應(yīng)該是怎樣的程序,在中國似乎沒有一套嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),他們只是視情況而定。”
坦桑尼亞留學(xué)生M 認(rèn)為由于語言和文化的差異,他們在日常交往中總是會(huì)遇到溝通障礙,尤其是面對醫(yī)院、銀行、警察局時(shí),他們不知道該如何處理和這些機(jī)構(gòu)相關(guān)的各項(xiàng)事務(wù),辦事程序和效率問題總是讓他們很頭疼,工作人員不能回答他們提出的問題,只是機(jī)械地要求完成他們的要求,“我們的生活中缺少解釋和理解,這常常讓我感到困惑和不安”。這反映了在社會(huì)支持方面,我國的社會(huì)機(jī)構(gòu)還有需要改進(jìn)的地方。
由此可見留學(xué)生在中國求學(xué)面臨社會(huì)交往方面的困境是多方面的,在調(diào)研中我們了解到,很多留學(xué)生加入了諸如非洲聯(lián)合會(huì),巴基斯坦協(xié)會(huì)等文化教育協(xié)會(huì),與本國人的交流和接觸讓他們在異國他鄉(xiāng)找到安全感和歸屬感,此外留學(xué)生所在的高校積極組織迎新晚會(huì)、新年晚會(huì)、 畢業(yè)典禮、 體育比賽等各種各樣的課外活動(dòng),增進(jìn)留學(xué)生之間的交流和友誼,社會(huì)交往活動(dòng)的頻繁和成功,確實(shí)大大有助于促進(jìn)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)。與當(dāng)?shù)厝私⑸缃蝗ψ佑兄诹魧W(xué)生順利融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化,緩解跨文化適應(yīng)障礙。在談到與當(dāng)?shù)厝嗣竦慕涣鲿r(shí),被調(diào)研的留學(xué)生均認(rèn)為如果能夠與當(dāng)?shù)厝擞押媒煌鶗?huì)大大促進(jìn)他們對中國社會(huì)和文化的適應(yīng),加納學(xué)生B 提道:我初來這里的時(shí)候遇到的幾個(gè)本地人的言談舉止給我留下了非常美好的印象,友好善良、樂于助人的中國人使我順利度過了初來時(shí)的那段日子,沒遇見過任何偏見、種族歧視及威脅,人們向我熱情打招呼,還遇到很多對我感興趣的人,用英語打招呼并樂意教我漢語。他們向我展示了中國城市的人民和文化,幫我掌握了漢語普通話并鼓勵(lì)我入鄉(xiāng)隨俗,像中國人那樣做事。我很樂于和中國人交談,我經(jīng)常詢問他們中國的傳統(tǒng)文化知識?!鞍突固箤W(xué)生C 談及自己有很多中國朋友,和中國朋友的交往讓他更好地了解中國,熱愛中國,現(xiàn)在他已經(jīng)打算在中國工作和生活:除了專業(yè)學(xué)習(xí)外,大學(xué)生活還包括認(rèn)識新人、結(jié)交朋友、構(gòu)建社交網(wǎng)絡(luò),來到中國我遇到第一個(gè)中國朋友,他幫助我取行李、找銀行,還在我就醫(yī)的時(shí)候把我的病情告訴醫(yī)生,我們的友誼使我順利度過了我初到中國的困難時(shí)光,并幫助我厘清了我遇到的諸多困擾,在這種友好的環(huán)境下,讓我感到很安全,能夠全身心投入到自己的事情中。
由于語言障礙、文化差異、行為習(xí)慣差異等因素,留學(xué)生在東道國社會(huì)交往活動(dòng)受到限制,他們更傾向于和來自同一國家或具有相同文化背景的同學(xué)組建社交圈子,巴基斯坦留學(xué)生B 說道:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)和親朋,共處在不同于祖國的新國度,大家的處境都相同,幾乎每一天大家都在一起度過,互相照顧,沒有人會(huì)感到孤獨(dú)。但是留學(xué)生也意識到社會(huì)關(guān)系單一、游離于當(dāng)?shù)匚幕鈱?dǎo)致了他們的社會(huì)支持不足,影響了他們在中國留學(xué)生活的質(zhì)量,所以留學(xué)生仍希望能夠與中國人建立友誼,有的留學(xué)生表示更愿意在校外住宿,這樣不僅保護(hù)了他們的隱私,同時(shí)和本地人住在一個(gè)社區(qū)、參加一些社區(qū)活動(dòng)能夠幫助留學(xué)生進(jìn)入當(dāng)?shù)厝说纳缃蝗ψ?,增加社?huì)交往和關(guān)系,更好地融入當(dāng)?shù)丨h(huán)境。
以往的研究表明,留學(xué)生母國的文化與目的國文化的相似度越高,留學(xué)生的跨文化適應(yīng)性也越好,但是在調(diào)研中留學(xué)生多來自非洲、南亞、中東等地區(qū),他們的母國文化與中國文化相差甚遠(yuǎn),留學(xué)生對中國文化并不了解,或者僅限于書面了解或以偏概全的“刻板印象”,他們印象中的中國與真實(shí)的中國存在很大差距。加納留學(xué)生S 描述他第一次來到中國的經(jīng)歷: 來到中國之前,我聽到過關(guān)于這里的很多事情,我聽說我所申請的大學(xué)在一座小城里,但是當(dāng)我走出車廂時(shí)我發(fā)現(xiàn)非常擁擠的人群,這讓我的內(nèi)心無比激動(dòng),但是很快我發(fā)現(xiàn)這在后來更多的驚訝中微不足道,當(dāng)我走出車站時(shí)呈現(xiàn)在我眼前的是寬闊整潔的街道,還有高聳的住宅公寓,當(dāng)?shù)厝朔浅S焉?,每個(gè)人都洋溢著笑臉,他們難以形容的幸福感令我感到驚訝。我確信以我的標(biāo)準(zhǔn)這絕不能稱為小城,雖然我真心熱愛我的祖國,但這里比我的祖國更發(fā)達(dá)。
來華留學(xué)之前,在留學(xué)生印象中的中國文化只是籠統(tǒng)、刻板的印象,經(jīng)過身臨其境的接觸和交流后,留學(xué)生會(huì)認(rèn)識到真實(shí)的中國文化內(nèi)涵和他們原來的想法很不同,一些留學(xué)生在經(jīng)歷過交流學(xué)習(xí)后改變了原來的刻板印象,甚至一些負(fù)面印象。加拿大留學(xué)生H 提及了中國人在宗教信仰方面的獨(dú)特之處: 大多數(shù)中國人沒有特定的宗教信仰,他們不信仰任何宗教,但是他們信仰自己的文化和社會(huì)。坦桑尼亞留學(xué)生M 在提及宗教信仰這一問題時(shí)說道: 在中國你可以自由信仰你的宗教,這讓我感到很自由。一些中國人是穆斯林,也有的是基督徒。這里有教堂也有穆斯林的清真寺,他們在那里做禮拜。
在調(diào)研中我們發(fā)現(xiàn),留學(xué)生對于中國文化的學(xué)習(xí)是通過留學(xué)生活和社會(huì)交往的各個(gè)方面如飲食、節(jié)日、旅游、交友而獲得的,加納學(xué)生S 描述了她在中國度過的第一個(gè)春節(jié):“我和我的中國朋友一起共度中國春節(jié),那之后我才明白了春節(jié)的意義和他們度過春節(jié)的方式,中國人在節(jié)日前夕會(huì)燃放煙花,起初我有些害怕和不安,因?yàn)檫@讓我感覺有點(diǎn)像槍炮聲,雖然在我的國家當(dāng)人們慶祝新年時(shí)也會(huì)燃放煙花,但是這里的問題是燃放了太多的煙花,但是當(dāng)我的朋友告訴我燃放煙花是為了驅(qū)避邪氣的時(shí)候,我漸漸習(xí)慣了這種風(fēng)俗,甚至拍了一段夜間煙花的視頻寄給我遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的朋友?!币煌窒硎澄镆彩侵袊朔窒砀星榈臅r(shí)刻,在春節(jié)中國人經(jīng)常聚會(huì),我的朋友邀請我到他家做客,給我端上了非常好喝的茶水、堅(jiān)果、糖果,直到正式的晚飯開始,大家坐在一起聊天,分享經(jīng)過精細(xì)挑選的美食。中國的飲食禮儀也讓我印象深刻,在這里年輕人在長者入座后才能入座,客人由主人來安排座位,大家經(jīng)常舉杯暢飲,每一個(gè)人都說一些例如“恭喜發(fā)財(cái)” 之類的吉利話?!贝送猓瑓⒓踊槎Y、與中國朋友交往、旅游也是留學(xué)生非常喜歡的活動(dòng),通過這些活動(dòng)留學(xué)生能夠更加直觀地了解中國文化,這種體驗(yàn)比之課堂學(xué)習(xí)更能夠提升留學(xué)生對中華文化的認(rèn)同感。
在實(shí)際調(diào)研中我們了解到,由于留學(xué)生所在國家文化和中國文化的較大差異,留學(xué)生在來中國之前沒有了解或接觸過中國文化,來到中國后由于語言障礙、交往能力等原因缺乏了解中國文化知識的途徑和機(jī)會(huì),導(dǎo)致了留學(xué)生在中國處于“局外人”的位置,不利于他們?nèi)谌胫袊幕鐣?huì),也影響了他們在學(xué)習(xí)、心理、生活等方面的適應(yīng)過程。
該研究發(fā)現(xiàn)來華留學(xué)生的目的和期望、漢語語言能力、社會(huì)交往和對中國文化的認(rèn)同感等方面對留學(xué)生跨文化適應(yīng)性的影響如下:來華留學(xué)生的留學(xué)動(dòng)機(jī)越為強(qiáng)烈,越具有積極的期望和目的,越能夠在跨文化適應(yīng)的過程中積極克服畏難情緒,尋求解決方法;來華留學(xué)生的漢語語言水平隨著來華時(shí)間的增長而提高,但是漢語水平和來華時(shí)限不具有必然關(guān)系,一些留學(xué)生隨著來華時(shí)間的增長,其語言水平?jīng)]有明顯變化,而漢語語言能力是影響留學(xué)生來華適應(yīng)性的關(guān)鍵因素之一,漢語語言能力不僅表現(xiàn)在漢語的聽說讀寫能力,還體現(xiàn)在特定情境下理解當(dāng)?shù)厝说恼Z言內(nèi)涵的能力。留學(xué)生意識到漢語能力不足是適應(yīng)中國社會(huì)文化的首要問題,但是由于畏難和惰性心理更傾向于與來自同一國家或有相同文化背景和語言的學(xué)生建立社交互動(dòng)圈子;由于語言和文化差異,來華留學(xué)生在社會(huì)交往方面存在很多的困境,尤其在與當(dāng)?shù)厝私⑷穗H關(guān)系和行政機(jī)構(gòu)服務(wù)方面感受到限制和不滿;留學(xué)生樂于通過與中國人交朋友、旅游等活動(dòng)了解中國社會(huì)和文化,他們對中國文化的了解越多,越能產(chǎn)生對中國文化的認(rèn)同感,促進(jìn)他們的跨文化適應(yīng)。結(jié)合上述現(xiàn)狀和問題,該研究提出了關(guān)于促進(jìn)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的建議。
當(dāng)前我國來華留學(xué)生的規(guī)模不斷增大,一些高校為了擴(kuò)大留學(xué)生數(shù)量不惜降低招生入學(xué)門檻,造成了留學(xué)生生源質(zhì)量參差不齊的問題,一些留學(xué)生來華學(xué)習(xí)目的比較功利,留學(xué)動(dòng)機(jī)僅僅在于拿到文憑,平時(shí)上課散漫、 出勤率較低,沒有學(xué)習(xí)漢語和社會(huì)交往的動(dòng)力,社交圈子也僅限于本國少數(shù)留學(xué)生,游離于當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化之外,這種狀況既不利于專業(yè)知識的學(xué)習(xí),也不利于跨文化適應(yīng)。高校管理者應(yīng)加強(qiáng)對這類留學(xué)生的學(xué)習(xí)教育,幫助他們明確來華留學(xué)的目標(biāo),正視自身的學(xué)習(xí)需要,正確積極的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)的前提,而良好的社會(huì)文化適應(yīng)不僅能幫助他們實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo),更能全面提高來華留學(xué)生活質(zhì)量。
留學(xué)生自身應(yīng)意識到漢語語言能力是影響其跨文化適應(yīng)的首要因素,語言是文化的重要載體,學(xué)習(xí)漢語能夠更好地了解中國文化,了解了文化的含義才能更好地應(yīng)用語言,在華留學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)漢語學(xué)習(xí)。首先在課堂學(xué)習(xí)中,高校應(yīng)為留學(xué)生漢語教學(xué)配備專業(yè)的授課教師,并對上崗教師進(jìn)行培訓(xùn),運(yùn)用適應(yīng)留學(xué)生特點(diǎn)的教學(xué)方式,定期更新教材,設(shè)置靈活的選課機(jī)制;其次留學(xué)生應(yīng)通過人際交流和社會(huì)交往加強(qiáng)漢語學(xué)習(xí),高校管理者應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生在學(xué)習(xí)生活中練習(xí)漢語,如高校教師、 輔導(dǎo)員在與學(xué)生的互動(dòng)中更多的將漢語作為交流語言,讓留學(xué)生和對外漢語專業(yè)或外國語言專業(yè)的中國學(xué)生結(jié)成互助小組,提高留學(xué)生實(shí)際應(yīng)用漢語的能力。
除了語言學(xué)習(xí),留學(xué)生還應(yīng)加強(qiáng)社會(huì)交往,與中國學(xué)生、同齡伙伴加強(qiáng)交流,積極建立當(dāng)?shù)嘏笥讶Α.?dāng)前很多高校的留學(xué)生教育實(shí)行與中國學(xué)生分班授課的方式,導(dǎo)致留學(xué)生被局限在特定的環(huán)境中,與中國學(xué)生交流的機(jī)會(huì)很少。高校應(yīng)建立中外學(xué)生共同的學(xué)生社團(tuán),設(shè)法開展相關(guān)活動(dòng),如將中國學(xué)生與留學(xué)生結(jié)成一對一學(xué)習(xí)互助小組,幫助留學(xué)生融入校園活動(dòng);開展學(xué)習(xí)交流活動(dòng),向留學(xué)生普及中國社會(huì)文化知識和社交禮儀和技巧;鼓勵(lì)留學(xué)生參加社會(huì)實(shí)踐和公益活動(dòng),幫助留學(xué)生融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)。
此外高校應(yīng)在留學(xué)生入學(xué)之初提供全面的入學(xué)指導(dǎo),為之后留學(xué)生的交往活動(dòng)提供有用的信息;加強(qiáng)對留學(xué)生授課教師、管理人員、服務(wù)人員的系統(tǒng)培訓(xùn),提高管理服務(wù)質(zhì)量; 建立留學(xué)生與教育管理部門之間的溝通渠道,聽取留學(xué)生的相關(guān)意見,并對他們提出的問題和建議予以解決和關(guān)注。
加強(qiáng)中外文化交流不僅可以促進(jìn)留學(xué)生了解中國文化和增強(qiáng)對中國文化的認(rèn)同感,同時(shí)也是加強(qiáng)校園文化建設(shè),推進(jìn)環(huán)境育人的舉措。高校可以定期舉辦形式多樣的文化沙龍,展示各國文化內(nèi)容;利用中國傳統(tǒng)節(jié)日開展相應(yīng)主題活動(dòng),如端午節(jié)包粽子活動(dòng)、中秋文藝晚會(huì)等;利用當(dāng)?shù)夭┪镳^、文化館等向留學(xué)生介紹地方歷史、社會(huì)文化;開展留學(xué)生文化體驗(yàn)活動(dòng),帶領(lǐng)留學(xué)生走入中國社會(huì)各個(gè)層面??傮w而言,高校應(yīng)通過各種形式的活動(dòng)滿足留學(xué)生接觸和了解中國文化的需求,促進(jìn)留學(xué)生對中國文化的熟悉和認(rèn)同,幫助留學(xué)生更好地適應(yīng)在華學(xué)習(xí)和生活,積極主動(dòng)地應(yīng)對跨文化適應(yīng)過程。