葉水濤
美國哲學(xué)家梯利在《西方哲學(xué)史》中對笛卡爾的二元論世界觀作了如下總結(jié)性的描述。
精神和肉體是完全對立的。肉體的屬性是廣袤,肉體是被動(dòng)的;而精神的屬性是思維,精神是主動(dòng)而自由的。這兩種實(shí)體絕對不同:精神絕對沒有廣袤,肉體不能思維。
這種主體與客體、精神與物質(zhì)完全割裂為特征的二元論,為近代西方哲學(xué)家提供了賴以思考的范式,由此引發(fā)唯物主義與唯心主義的對立、唯理論與經(jīng)驗(yàn)論的分家,也醞釀出近代思辨哲學(xué)、體系哲學(xué)的風(fēng)風(fēng)雨雨。
到了19世紀(jì)末與20世紀(jì)初,哲學(xué)舞臺上的有識之士驀然發(fā)現(xiàn):一切知識都是由語言表述的,語言中蘊(yùn)含了“百科全書”;人所看到的一切都是由語言規(guī)定的,通向世界的道路只能訴諸語言來獲得。在他們看來,許多傳統(tǒng)的哲學(xué)問題都是因?yàn)檎`用語言或者因?yàn)檎Z言本身的誤導(dǎo)作用而產(chǎn)生的,哲學(xué)的主要任務(wù)就是闡明語言的功用,語言傳達(dá)意義。
語言作為包容一切的最根本的存在,早在文明的搖籃時(shí)代就為人所關(guān)注?!妒ソ?jīng)·約翰福音》有言:“太初有道,道與神同在,道就是神?!钡谰褪钦Z詞。也就是說,世界始于語言,語言之前無世界;人是語言的存在,語言是世界的“大全”;擁有這個(gè)世界就是擁有語言,喪失語言就是喪失這個(gè)世界。
隨著文明的日臻發(fā)達(dá),在語言被人作為工具經(jīng)年累月的使用過程中,人們漸漸遺忘了語言的哲學(xué)地位和文化意義。20世紀(jì)西方哲學(xué)的“語言的轉(zhuǎn)向”,在某種意義上是回歸人類軸心時(shí)代的智慧。語言作為最古老最典型的人文符號,蘊(yùn)含著豐富的人文性和神秘性,因而成為哲學(xué)和人文學(xué)科的中心。就本質(zhì)而言,語言不僅僅是一種工具,語言支配人而不是人支配語言。人是符號的動(dòng)物,人的存在是語言的存在。洪堡說:“語言是一個(gè)民族的精神,一個(gè)民族的精神就是它的語言?!?/p>
語言不能以工具性來闡釋它的本質(zhì)。工具改變對象,而語言是存在的家,讓存在如其所是。人在說話,顯現(xiàn)的是事物。人用種種方式說著,包括通過沉默表意。用言辭來說,只是說的一種特殊形式。
維特根斯坦認(rèn)為,哲學(xué)的迷誤源出于語言的誤解和誤用,語言的凈化和澄明則能達(dá)到哲學(xué)的安寧。他說:“我們正在與語言搏斗。我們已卷入與語言的搏斗?!闭Z言哲學(xué)的中心問題是意義問題和語言與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系問題。這兩個(gè)問題交纏在一起。語詞的意義即語詞所指稱的事物。一句話有沒有意義,就看這話和所指的事物吻合不吻合。這樣,既回答了什么是意義,又建立了語言和現(xiàn)實(shí)的關(guān)系。
然而,這種指示論雖然簡單明了,卻無法囊括形形色色的語言現(xiàn)象,它自身也包含著邏輯上的矛盾:如果將所說與實(shí)際情況比較,我們必須已經(jīng)知道說的是什么意思了,于是意義或意思就變成了一個(gè)和現(xiàn)實(shí)脫離的自洽的系統(tǒng)。這是觀念論的為難之處。
維特根斯坦并不批判這種邏輯矛盾,而是從根本上對語言的存在論地位作了重新審視——語言不是某種自然和生活之外的東西,也不是反映自然、生活以及與自然、生活是否吻合的符號體系,而是一種活動(dòng),一種和人的其他活動(dòng)編織在一起的活動(dòng)。維特根斯坦語言哲學(xué)的前期,致力于揭示語言的邏輯形式,構(gòu)造以語言為基點(diǎn)的本體論,創(chuàng)立語言圖象論,劃清可說的東西與不可說的東西的界限,以求對可說的東西都說清楚,對不可說的東西保持沉默。在后期,他發(fā)現(xiàn)了前期語言哲學(xué)的破綻,于是另起爐灶。通過意義即用法、語言游戲、家族相似、生活形式的追問,探尋精神的家園。
由于把語言視為對存在的顯示,反對將語言視為交流的工具,海德格爾對于將語言數(shù)學(xué)化、形式化的做法,保持高度的警惕。他認(rèn)為語言被數(shù)學(xué)化之后,就不能表達(dá)存在的神秘,成了單義的、機(jī)械的符號系統(tǒng),導(dǎo)致語言的死亡。