国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

復(fù)述產(chǎn)出對二語學(xué)習(xí)者語塊使用的影響

2019-12-04 07:21:04周正鐘
關(guān)鍵詞:語塊二語延時

周正鐘

(廣東培正學(xué)院 外國語學(xué)院,廣東 廣州 510830)

二語習(xí)得研究表明,語塊知識在很多方面對二語或者外語學(xué)習(xí)者有利[1]。語塊知識是本族語者輸出自然、流利語言的前提,也是本族語者語言能力的重要構(gòu)成成分[2]。以往研究發(fā)現(xiàn),由于語塊是由單詞組成的連續(xù)或者非連續(xù)的語串,具有一定的復(fù)雜性和易變性的特點(diǎn)[3],這使得語塊習(xí)得比單個詞匯的掌握更加困難[4],甚至有人提出詞匯搭配等程式化語言已經(jīng)成為語言學(xué)習(xí)的主要難題[5]。本文擬以基于協(xié)同的二語習(xí)得理論為基礎(chǔ),考察復(fù)述產(chǎn)出對我國二語學(xué)習(xí)者二語語塊使用的影響。

一、研究背景

語塊作為一種語言現(xiàn)象,很早就受到了語言學(xué)家的關(guān)注。一般認(rèn)為,這些預(yù)制的、整存整取的且不經(jīng)由語法分析生成的語塊在本族語者和二語學(xué)習(xí)者的語言使用、加工和習(xí)得中有著舉足輕重的作用[6-7]。如果從心理語言學(xué)角度來看,語塊則是一種具有心理現(xiàn)實(shí)性的構(gòu)念[8]。在本研究中,語塊的操作性定義為那些在結(jié)構(gòu)上具有相對穩(wěn)定性、形式上具有整體性和語義上具有約定俗成性且融合了語法、語義和語境的優(yōu)勢,能夠真實(shí)再現(xiàn)自然語言的語言單位或結(jié)構(gòu)[9]。

近幾年,隨著社會認(rèn)知理論的興起,互動中的協(xié)同受到二語習(xí)得研究者的關(guān)注[10-11]。這是一種相互配合、相互啟發(fā)、相互適應(yīng)、相互協(xié)調(diào)的認(rèn)知心理影響[12],具體表現(xiàn)為結(jié)構(gòu)啟動,如人們在產(chǎn)出中傾向于重復(fù)使用自己或他人使用或接觸過的語言結(jié)構(gòu)。

目前,“續(xù)論”促學(xué)功能的系列研究支持了互動協(xié)同理論[13]。這些研究主要集中對協(xié)同效應(yīng)的考察[14-16],包括在單詞、詞塊、句法結(jié)構(gòu)層面的協(xié)同行為[17]、在寫作修辭方面的互動協(xié)同效應(yīng)[18]以及學(xué)習(xí)者外語寫作互動的語篇協(xié)同情況以及這種影響對學(xué)習(xí)者行為策略的作用[19]等方面。王初明還通過采用有聲思維法,深入探究了讀后續(xù)寫的促學(xué)語言的機(jī)理[20]。結(jié)果印證了讀后續(xù)寫的有效性,讀后續(xù)寫之所以有效,主因是它將閱讀與寫作產(chǎn)出緊密結(jié)合,語言學(xué)習(xí)與運(yùn)用緊密結(jié)合,互動有標(biāo)桿,拉平有標(biāo)桿。

作為讀寫結(jié)合的一種方法,讀后復(fù)述具有明顯的促學(xué)優(yōu)勢,理解與產(chǎn)出緊密結(jié)合,有語境的配合[21]。與讀后續(xù)寫相比,讀后復(fù)述具有明顯的認(rèn)知加工優(yōu)勢,可以通過完全借用輸入內(nèi)容的情境模式將更多的認(rèn)知資源用來處理語言形式,從而在語言表征層面產(chǎn)生更強(qiáng)的協(xié)同。鑒于此,本研究采用讀后復(fù)述的方法,獲取我國二語學(xué)習(xí)者讀后復(fù)述的文本,通過反復(fù)對比、觀察、分析原作、即時復(fù)述和延時復(fù)述中出現(xiàn)的目標(biāo)語塊,論證讀后復(fù)述所產(chǎn)生的學(xué)習(xí)效應(yīng)。

二、研究方法

(一)研究問題

本研究分析了36名我國某高校非英語專業(yè)一年級學(xué)生的讀后復(fù)述語料,考察其中的語塊層面的協(xié)同行為。具體回答以下三個問題:

1.二語學(xué)習(xí)者即時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用是否存在與輸入文本的協(xié)同?

2.二語學(xué)習(xí)者延時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用是否存在與輸入文本的協(xié)同?

3.二語學(xué)習(xí)者即時和延時復(fù)述產(chǎn)出在語塊層面體現(xiàn)怎樣的協(xié)同效應(yīng)?

(二)研究設(shè)計

(1)研究材料與工具

本研究采用文獻(xiàn)[22]研究所使用的輸入文本。這是一篇題目為“THE DONKEY AND HIS MASTERS”的英文故事,講述了一頭驢先后經(jīng)歷三個主人的感受。故事內(nèi)容簡單,長度為640字左右,但是富含哲理,而且故事情節(jié)環(huán)環(huán)相扣。

為了考察復(fù)述產(chǎn)出文本在語塊層面與原文本的協(xié)同效應(yīng),本研究同樣采用文獻(xiàn)[22]的方法選定輸入文本中的語塊。具體方法:先讓兩位有經(jīng)驗(yàn)的英語教師獨(dú)自評判輸入文本中的語塊。如有不一致的情況,則通過查詢美國當(dāng)代英語語料庫(Corpus of Contemporary American English,簡稱COCA)來確定。其中,對于兩個實(shí)義詞構(gòu)成的搭配(如learn+lesson),要求互信息值的閾值必須大于4;對于其他的詞串(如no longer),要求出現(xiàn)頻次必須大于100。經(jīng)過這樣處理,最終得到35個目標(biāo)語塊,包含有多詞語塊(如let alone)、復(fù)合動詞(如look forward to…)、動名搭配(如make+request)和句子框架(如too…to…)等。

(2)實(shí)驗(yàn)步驟

1.輸入理解

閱讀故事2次,每次5 min。閱讀期間,可以紙上作筆記。

2.即時復(fù)述產(chǎn)出

閱讀完成之后,把故事背面朝上放在桌面上,立即完成復(fù)述任務(wù)。時間大約為40 min,基本上可以確保每一名受試都能夠充分復(fù)述故事內(nèi)容。

3.延時復(fù)述產(chǎn)出

一周后,重新完成復(fù)述任務(wù)。時間與即時復(fù)述產(chǎn)出的要求一致。

(三)數(shù)據(jù)分析

本研究采用扎根理論的研究思路,在對研究結(jié)果沒有任何預(yù)設(shè)的前提下,根據(jù)研究問題,從資料入手,觀察、分析和對比原文本的語塊在復(fù)述產(chǎn)出文本使用的情況,并由此上升到理論討論[23]。對資料進(jìn)行逐級編碼,首先,隨機(jī)抽取即時復(fù)述和延時復(fù)述文本各10篇,進(jìn)行窮盡式的開放式登錄,獲取大量受試在即時和延時復(fù)述文本中使用原文本的語塊。在關(guān)聯(lián)式登陸中,不斷比較原文本和復(fù)述文本、即時復(fù)述文本和延時復(fù)述文本之間的差異,修改、完善類屬,并逐漸形成不交叉又體現(xiàn)原文本與復(fù)述文本之間的差異的幾個大類,如原文本中的語塊有的被頻繁使用、有的卻很少使用、有的完全沒有被使用等。核心式登陸得到四大類:1)高頻復(fù)用的語塊,頻次大于20;2)中頻復(fù)用的語塊,頻次在10~19之間;3)低頻復(fù)用語塊,頻次在1~9之間;4)零復(fù)用語塊。這四大核心類屬反映了數(shù)據(jù)中反復(fù)出現(xiàn)的、比較穩(wěn)定的現(xiàn)象,并以此為基礎(chǔ)形成與本研究問題相關(guān)的理論假設(shè)。整個數(shù)據(jù)分析經(jīng)歷了不斷對比、修改和重建假設(shè)的過程,直到數(shù)據(jù)飽和。為了保證研究信度,邀請專業(yè)教師對原文本、即時和延時復(fù)述產(chǎn)出文本的語塊使用進(jìn)行了評估和確認(rèn)。

三、研究結(jié)果

(一)即時復(fù)述產(chǎn)出文本中的語塊使用

與原文本中的目標(biāo)語塊對比,36名受試即時復(fù)述產(chǎn)出的語塊分別是:高頻復(fù)用2個,占比6%;中頻復(fù)用語塊7個,占比20%;低頻復(fù)用語塊22個,占比63%;零復(fù)用語塊4個,占比11%。表1是即時復(fù)述產(chǎn)出文本中的語塊使用情況及出現(xiàn)頻次。

(二)延時復(fù)述產(chǎn)出文本中的語塊使用

與原文本中的目標(biāo)語塊對比,36名受試延時復(fù)述產(chǎn)出中沒有高頻復(fù)用語塊;中頻復(fù)用語塊4個,占比11%;低頻復(fù)用語塊21個,占比60%;零復(fù)用語塊10個,占比29%。表2是延時復(fù)述產(chǎn)出文本中的語塊使用情況及出現(xiàn)頻次。

(三)即時與延時復(fù)述產(chǎn)出文本中語塊使用的比較

通過對比即時與延時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用,可以發(fā)現(xiàn)既在即時復(fù)述產(chǎn)出中使用又在延時復(fù)述產(chǎn)出中復(fù)用的語塊,頻次為112;僅在即時復(fù)述產(chǎn)出中使用的語塊,頻次為103;還有一小部分并沒有在即時復(fù)述產(chǎn)出中使用卻在延時復(fù)述產(chǎn)出中使用的語塊,頻次僅為23;另有4個語塊完全零復(fù)用。表3是即時與延時復(fù)述產(chǎn)出文本中語塊使用比較的情況及出現(xiàn)的頻次。

表1 即時復(fù)述產(chǎn)出文本中的語塊使用

高頻語塊數(shù)(頻次)中頻語塊數(shù)(頻次)低頻語塊數(shù)(頻次)零語塊數(shù)(頻次)27224rather than(23)earned his living(22)make the best of(19)learned a lesson(15)too…to…(14)searched for(12)food to eat(11)did his best(10)looking forward to(10)turn down(8) on and on(7)frightened of(7) full of tears(7)Little by little(6) lost hope(6)In the end(6) by trade(5)making this request(3) let alone(3)In desperation(3) took no notice of(3)make use of(3) no longer(2)do me a favor(2) coming back(2)Despite the fact that(1) came to a decision(1)had had enough(1) one way or another(1)It’s now or never(1) be no use(1)couldn’t help but(0)got in touch with(0)worst of all(0)On second thoughts(0)

注:高頻頻次≥20;:中頻頻次(≥11,≤19);低頻頻次(≥1,≤10);零頻次(=0)

表2 延時復(fù)述產(chǎn)出文本中的語塊使用

高頻語塊數(shù)(頻次)中頻語塊數(shù)(頻次)低頻語塊數(shù)(頻次)零語塊數(shù)(頻次)042110earned his living(19)rather than(18)learned a lesson(14)food to eat(11)searched for(8) too…to…(8)make the best of(7) on and on(5)looking forward to(5) frightened of(5)did his best(4) turn down(4)full of tears(4) lost hope(3)no longer(3) by trade(3)Little by little(2) be no use(2)coming back(2) took no notice of(2)In the end(2) It’s now or never(1)making this request(1) let alone(1)In desperation(1)Despite the fact that(0)came to a decision(0)had had enough(0)couldn’t help but(0)one way or another(0)do me a favor(0)got in touch with(0)worst of all(0)On second thoughts(0)make use of(0)

注:高頻頻次≥20;:中頻頻次(≥11,≤19);低頻頻次(≥1,≤10);零頻次(=0)

四、討論

(一)即時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用與輸入文本的協(xié)同

從第三部分第一節(jié)的結(jié)果可見,即時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用受原文本的影響。其中,受試使用目標(biāo)語塊的平均數(shù)高達(dá)5.81(中位數(shù)=5)。而且,有些語塊高頻復(fù)用(earn his living和rather than)。這表明,協(xié)同效應(yīng)不僅僅發(fā)生在人際互動中。當(dāng)輸入與產(chǎn)出緊密結(jié)合時,學(xué)習(xí)者與輸入文本的互動也會引發(fā)協(xié)同,并影響后續(xù)的復(fù)述產(chǎn)出中的語言使用。筆者認(rèn)為這可能與本研究的設(shè)計有關(guān)。首先,采用兩次連續(xù)輸入的方法,受試在第一次閱讀的時候可以先熟悉文本內(nèi)容,在第二次的時候則可以在輸入加工的過程中關(guān)注語言形式。由于人的注意資源是有限的,只有預(yù)先滿足學(xué)習(xí)者處理語言意義的條件,他們才能有意識地注意語言現(xiàn)象[24]。其次,輸入文本之前,提示受試閱讀故事兩次之后需要完成復(fù)述任務(wù)。這必然會導(dǎo)致受試為完成輸出任務(wù)投入更多的精力,從而給包含目標(biāo)語塊在內(nèi)的語言現(xiàn)象予以更多關(guān)注。第三,與復(fù)述產(chǎn)出任務(wù)有關(guān)。本研究的產(chǎn)出任務(wù)只是要求受試復(fù)述原文故事,這就減輕了他們考慮內(nèi)容和組織結(jié)構(gòu)方面的投入。其結(jié)果就是,受試有可能在語言層面投入更多精力。尤為關(guān)鍵的是,復(fù)述產(chǎn)出與輸入文本共享一個情境模式。根據(jù)互動協(xié)同模式(Interactive Alignment Model),協(xié)同體現(xiàn)在情境模式(situation model)層面,也發(fā)生在語言表征層面(語音、詞匯、句法等),而且一個層面表征的協(xié)同促進(jìn)其他相關(guān)層面表征的協(xié)同(Pickering & Garrod 2004)。這就難怪復(fù)述產(chǎn)出文本與原文本在語塊層面產(chǎn)生協(xié)同效應(yīng)。

(二)延時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用與輸入文本的協(xié)同

從第三部分第二節(jié)可知,延時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用亦受原文本的影響。其中,受試使用目標(biāo)語塊的平均數(shù)仍然高達(dá)3.75(中位數(shù)=3.5)。這表明,復(fù)述產(chǎn)出文本語塊層面的協(xié)同行為不僅有即時效應(yīng),也能產(chǎn)生延時效應(yīng)。這同樣可以從互動協(xié)同模式得到解釋。在延時復(fù)述產(chǎn)出的時候,情境模式?jīng)]有變化,還是一樣的故事內(nèi)容,這必然促使受試盡量使用與之協(xié)同的語言形式。已有研究也表明,在互動的具體語境中進(jìn)行意義理解和表達(dá)的同時,作為意義載體的語言形式更容易被學(xué)習(xí)者注意,記憶印象深刻,具備語境再次啟動的可能。但不容置疑的是,與即時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用相比,延時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用呈現(xiàn)出明顯下降的趨勢。比如,earned his living和rather than兩個高頻復(fù)用語塊變成了中頻復(fù)用語塊。出現(xiàn)這種結(jié)果可能是因?yàn)楸狙芯恐械恼Z塊層面屬于表層形式,其心理表征特別短暫。

(三)即時和延時復(fù)述產(chǎn)出在語塊層面的協(xié)同

從第三部分的第三節(jié)即時與延時復(fù)述產(chǎn)出文本中語塊使用的比較結(jié)果可知,即時和延時復(fù)述產(chǎn)出在語塊層面存在著協(xié)同。這可以從兩方面進(jìn)行分析。第一,即時復(fù)述產(chǎn)出中使用過的語塊在延時復(fù)述產(chǎn)出中的復(fù)用率非常高,占延時復(fù)述產(chǎn)出總使用頻次的85%。這與已有詞匯習(xí)得研究的結(jié)果一致。王初明發(fā)現(xiàn)在作文中使用過一次的詞語要比未使用過的詞語可以比較長時間保存在記憶里[25],也就是說,只要用過了一次就有可能在隨后的任務(wù)中繼續(xù)使用。第二,即使那些只是在即時復(fù)述產(chǎn)出中使用的語塊也會對延時復(fù)述任務(wù)產(chǎn)生影響。盡管即時復(fù)述產(chǎn)出中使用過的目標(biāo)語塊并沒有出現(xiàn)在延時復(fù)述中,反而使用了一些不完整甚至是錯誤的語塊。例如,即時復(fù)述使用了learn a lesson,延時復(fù)述中使用了像have a lesson或know a lesson等錯誤語塊。這可能是因?yàn)殡S著時間的推移雖然在記憶里保存了意義,原來的語言形式可能發(fā)生了遺忘,但仍然可以從中看出語塊層面協(xié)同起作用的痕跡。

五、結(jié)語

本研究發(fā)現(xiàn):1)二語學(xué)習(xí)者即時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用存在與輸入文本的協(xié)同;2)二語學(xué)習(xí)者延時復(fù)述產(chǎn)出中的語塊使用存在與輸入文本的協(xié)同;3)二語學(xué)習(xí)者即時和延時復(fù)述產(chǎn)出在語塊層面存在著協(xié)同。

上述發(fā)現(xiàn)表明協(xié)同行為不僅有即時效應(yīng),也有延時效應(yīng)的現(xiàn)象,而且即時效應(yīng)與延時效應(yīng)之間也會產(chǎn)生協(xié)同。由此可見,本研究結(jié)果進(jìn)一步拓寬了協(xié)同效應(yīng)的研究視域。另外,本研究結(jié)果對于二語語塊習(xí)得也有啟示作用。通常而言,學(xué)習(xí)者似乎根本不會關(guān)注由熟悉的單詞所構(gòu)成的語塊,這必然一定程度上造成了習(xí)得二語語塊的困難。為此,諸如像讀后復(fù)述這樣的讀寫結(jié)合任務(wù)或許有一定的促學(xué)優(yōu)勢。首先,學(xué)習(xí)者通過重復(fù)接觸輸入材料才更有可能習(xí)得那些地道的語言表達(dá)式;其次,輸入與產(chǎn)出緊密結(jié)合有利于突破學(xué)用分離的現(xiàn)象;最后,學(xué)習(xí)者也可以通過復(fù)述產(chǎn)出來注意和評價自己對語言的掌握情況。

猜你喜歡
語塊二語延時
基于級聯(lián)步進(jìn)延時的順序等效采樣方法及實(shí)現(xiàn)
《教學(xué)二語習(xí)得簡介》述評
Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯之爭
國內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評
Two-dimensional Eulerian-Lagrangian Modeling of Shocks on an Electronic Package Embedded in a Projectile with Ultra-high Acceleration
二語習(xí)得中母語正遷移的作用分析
英語語塊在漢英翻譯中的積極作用
語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:32:10
桑塔納車發(fā)動機(jī)延時熄火
光控觸摸延時開關(guān)設(shè)計
河南科技(2014年23期)2014-02-27 14:19:00
從語塊類型看英語專業(yè)大學(xué)生語塊獲取能力與聽力理解能力的相關(guān)性研究
外國語文(2013年1期)2013-09-12 07:57:56
柯坪县| 霍城县| 海晏县| 绍兴县| 庆阳市| 蓝山县| 辽中县| 新兴县| 顺平县| 封丘县| 高陵县| 金山区| 邹平县| 沐川县| 尚义县| 怀仁县| 乌拉特后旗| 府谷县| 旬阳县| 山阳县| 台南市| 基隆市| 蒲城县| 博罗县| 邹城市| 平远县| 黑河市| 贵港市| 衢州市| 台江县| 遂昌县| 阿图什市| 雷波县| 曲阳县| 新郑市| 会理县| 扎赉特旗| 阆中市| 岐山县| 大港区| 大石桥市|