劉 昱
(陜西省武功縣綠野中學(xué) 陜西 武功 712203)
高中生要學(xué)好英語(yǔ),必須要了解英美文化。在我們?nèi)粘5挠⒄Z(yǔ)課教學(xué)中,如何給學(xué)生進(jìn)行英美文化方面的滲透?這是我們每一個(gè)高中英語(yǔ)老師應(yīng)該上課前思考的問(wèn)題。下面我就自己多年在這方面的一些體會(huì)和經(jīng)驗(yàn)做一淺略分析,與大家分享,不足之處,請(qǐng)各位老師多指正。
首先、高中英語(yǔ)教學(xué)中為什么要進(jìn)行英美文化滲入教學(xué)?
在高中英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)課程的內(nèi)容有一定的深度,英語(yǔ)的詞匯量也有較高的難度,這些都嚴(yán)重影響學(xué)生對(duì)高中英語(yǔ)的理解能力。因此在高中英語(yǔ)的教學(xué)中,有必要進(jìn)行一定程度的英美文化教學(xué)。一是,通過(guò)英美文化教學(xué),能夠讓學(xué)生了解英語(yǔ)詞匯、句式等背景,通過(guò)豐富的富有趣味的英美文化教學(xué),能夠提升學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。二是,在高中英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,通過(guò)英美文化教學(xué)還能夠培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)審美情趣,幫助學(xué)生掌握不同語(yǔ)言之間的差異性,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中更加具有針對(duì)性和實(shí)踐性。三是,在高中英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,通過(guò)英美文化教學(xué),能夠幫助學(xué)生確立英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo),通過(guò)一些英美歷史上著名的文學(xué)家、藝術(shù)家、科學(xué)家、政治家的奮斗歷程,能夠培養(yǎng)學(xué)生良好的人生目標(biāo),進(jìn)而使學(xué)生在高中英語(yǔ)學(xué)習(xí),在其他科目的學(xué)習(xí)中,不斷挖掘自己的潛力,刻苦奮斗,不斷向前。四是,課堂上英美文化滲入教學(xué)也是為了更好的進(jìn)行英語(yǔ)作文寫(xiě)作的需要。
其次、高中英語(yǔ)教學(xué)中英美文化教學(xué)如何開(kāi)展?
鑒于英美文化教學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,那么在高中英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,如何進(jìn)行英美文化教學(xué)的開(kāi)展與滲透呢?筆者認(rèn)為可以從以下幾個(gè)方面入手。
詞匯是文化信息的縮影,深刻地反映出英美文化的獨(dú)特魅力和豐富內(nèi)涵。在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師不應(yīng)只要求學(xué)生多記憶詞匯,更應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生注重對(duì)詞匯所承載的內(nèi)涵和外延的理解和把握,通過(guò)挖掘詞匯文化內(nèi)涵和外延,掌握詞匯表達(dá)的多樣性、靈活性以及恰當(dāng)性,提高對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,增強(qiáng)語(yǔ)言運(yùn)用能力。例如,詞匯blackcoffee,意為“不加牛奶的純咖啡”,而不是黑咖啡;whitecoffee特指“加了奶的咖啡”,而不是白咖啡。又如,oyster(牡蠣)一詞常用來(lái)指沉默寡言的人,因?yàn)閾?jù)說(shuō)最好的牡蠣總是口閉得緊緊的。freeze一詞,其基本含義是“凝固;結(jié)冰,凍結(jié)”,但在美國(guó)國(guó)家,它卻是人人皆知的日常用語(yǔ),意為“站住,不許動(dòng)”。再如,對(duì)于politician和statesman這兩個(gè)詞匯,學(xué)生往往容易將politician譯為“政治家”。事實(shí)上,單詞statesman譯作“政治家”更為貼切。這是因?yàn)樵诿绹?guó)英語(yǔ)中,politician含有較強(qiáng)的貶義色彩,專指為謀取個(gè)人私利而搞政治、耍手段的“政客”。政治家應(yīng)為善于管理國(guó)家的明智之人,而非引起別人蔑視之人。由此可見(jiàn),在英語(yǔ)教學(xué)中,若無(wú)法正確把握詞匯的文化內(nèi)涵,往往容易在運(yùn)用過(guò)程中出現(xiàn)語(yǔ)用錯(cuò)誤,引起不必要的誤會(huì)。
高中英語(yǔ)課本涵蓋的內(nèi)容豐富,其中很多篇優(yōu)秀的高中英語(yǔ)閱讀內(nèi)容,均為英美歷史上著名大家的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)、科研貢獻(xiàn)或者個(gè)人成長(zhǎng)史。這些英語(yǔ)教材中的內(nèi)容,為開(kāi)展英美文化教學(xué)提供了扎實(shí)的材料。因此,教師在教學(xué)過(guò)程中,需要利用好教材,充分地挖掘教材。首先是注重詞匯的挖掘。高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段的詞匯量是巨大的,學(xué)生在高中英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,對(duì)詞匯量的記憶理解是幫著學(xué)生快速地進(jìn)行英文閱讀的前提,可見(jiàn)學(xué)生掌握扎實(shí)的豐富的詞匯量是非常重要的。由于文化的差異,有些英語(yǔ)詞匯與漢語(yǔ)詞匯無(wú)法一一對(duì)應(yīng),學(xué)生如果想更好地掌握這些詞匯的用法,必須注重對(duì)詞匯背后的文化價(jià)值及歷史底蘊(yùn)進(jìn)行充分的理解,全面掌握詞匯背后的文化故事。如“dragon”這個(gè)詞匯在英語(yǔ)中是“恐龍、惡魔”的意思,但在漢語(yǔ)中是文化圖騰“龍”的意思,二者之間存在天然的差異性。再比如“dog”這個(gè)詞語(yǔ),通過(guò)不同的組合,代表不同的意思,“l(fā)uckydog”意思是“幸運(yùn)的人”,而非“幸運(yùn)的狗”。其次注重語(yǔ)法的挖掘。英語(yǔ)與漢語(yǔ)不同,英語(yǔ)在表達(dá)語(yǔ)法、詞法結(jié)構(gòu)時(shí),往往利用不同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、時(shí)態(tài)等進(jìn)行表現(xiàn),但漢語(yǔ)可能直接通過(guò)讀音、停頓等就可以有效辨別。因此在高中英語(yǔ)語(yǔ)法的學(xué)子中,還應(yīng)該注重對(duì)語(yǔ)言的挖掘。一定要根據(jù)英語(yǔ)文化內(nèi)涵,根據(jù)英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣來(lái)進(jìn)行。與漢語(yǔ)不同,英語(yǔ)句子可以通過(guò)不同的獨(dú)立分句來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)內(nèi)容的展現(xiàn),在英語(yǔ)中,不能根據(jù)分句的前后順序就進(jìn)行直接的翻譯,而應(yīng)該根據(jù)不同分句之間的連接關(guān)系來(lái)進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯,這顯然是與漢語(yǔ)不同的。因此在高中英語(yǔ)教學(xué)中英美文化教學(xué)的主要手段,可以通過(guò)分析語(yǔ)法、句法來(lái)進(jìn)行,教師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生自己進(jìn)行英語(yǔ)句子的分析。在高中英語(yǔ)階段,英語(yǔ)句式的復(fù)雜性在一定程度上加大了學(xué)生閱讀理解的難度,因此學(xué)生通過(guò)語(yǔ)法、句法的分析,并了解英語(yǔ)國(guó)家如英美澳加等的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣,能夠幫助學(xué)生快速地找到語(yǔ)句分析的突破口,進(jìn)而幫助學(xué)生快速地理解英語(yǔ)課文。
總之、高中生要想學(xué)好英語(yǔ),寫(xiě)好英語(yǔ)作文,不能光靠死記硬背英語(yǔ)課文、單詞和語(yǔ)法,必須要多了解這些課文、單詞、語(yǔ)法背后的英美文化內(nèi)涵和背景。
不同的語(yǔ)言是不同文化的象征,高中英語(yǔ)的詞匯量、語(yǔ)法、句法結(jié)構(gòu)等都非常復(fù)雜,在高中英語(yǔ)的教學(xué)中,應(yīng)該引入英美文化教學(xué)的理念,幫助學(xué)生了解英語(yǔ)背后的英美文化內(nèi)涵,從而有效地提升學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量和成績(jī)。