王 賀
內(nèi)容提要:本文利用新發(fā)現(xiàn)的數(shù)篇馮至詩論、文論及演講稿,兼及其他文獻(xiàn)史料,重新考察了20世紀(jì)四五十年代馮至詩論、文論之成就及問題,認(rèn)為他這一時期的詩學(xué)觀念,特別強(qiáng)調(diào)真實(shí)嚴(yán)肅的創(chuàng)作態(tài)度、自由與形式的辯證法,發(fā)人深省,同時對象征主義等也不無偏見。
1940年1月至1950年3月,馮至發(fā)表過四篇詩論、文論及演講稿——《今年的諾貝爾文學(xué)獎金》(原載《雜志》半月刊第6卷第2號,1940年1月20日上海出版,文末署“馮至”)、《論新詩的內(nèi)容和形式》(初刊《世界文藝季刊》第1卷第1期,1945年8月重慶出版,署名“君培”;后重刊于《中國詩壇》光復(fù)版新二期,1946年3月5日廣州出版,署名“馮至”;又改題作《中國的新詩》,刊于《廣播周報(bào)》第210期暨復(fù)刊第14期,1946年12月1日南京出版,署名“馮至”。這三個刊本以《世界文藝季刊》本最早也最佳)、《詩的還原》(原載《打夯歌》,這是《詩生活叢刊》第3種,1948年6月11日天津出版,題下署“馮至先生講演,本社記錄”,“本社”即主辦此詩刊的南開大學(xué)新詩社)、《自由體與歌謠體》(原載《文藝報(bào)》半月刊第1卷第12期,1950年3月北京出版,署名“馮至”)。以上四文均未收入河北教育出版社出版的《馮至全集》(下簡作《全集》)。輯校并重刊這些被譽(yù)為“中國最為杰出的抒情詩人”①和“中國現(xiàn)代詩兩大家”②之一的詩人之遺文,應(yīng)有一定參考價值。而我們透過對這些文獻(xiàn)的批判性思考,結(jié)合既有的馮至研究論著及其他作品、史料,也可對馮至在20世紀(jì)四五十年代之際的詩學(xué)思考,作出更進(jìn)一步的討論。
從1924年8月發(fā)表《讀〈春的歌集〉》《故園——讀Th.Storm的詩》這樣帶有“詩論”性質(zhì)的文章,馮至一生所作專門的詩論極少。其似乎是新文學(xué)作家中的異數(shù),很少談?wù)撟约旱膭?chuàng)作經(jīng)驗(yàn)或所謂“創(chuàng)作原理”,更不用說以自家之“原理”具體地評騭他人的詩作了。因此,這里新輯錄的三篇詩論《論新詩的內(nèi)容和形式》《詩的還原》《自由體與歌謠體》,連同已入集的《新詩蠡測》(1941)、《詩與真實(shí)》(1942)、《工作與等待》(1943)、《從先與現(xiàn)在(為新詩社四周年作)》(1948)③等詩論,對了解抗戰(zhàn)爆發(fā)以來至1950年初期馮至的詩歌理論及其文學(xué)、思想觀念,提供了重要依據(jù)。
《論新詩的內(nèi)容和形式》是對中國新詩的總結(jié)、反思之作,在馮至全部詩論中的位置不言而喻。全文有破有立,有著相當(dāng)明確的針對性和立意。其首先擺明自己的論詩標(biāo)準(zhǔn)在于“真實(shí)”,由此出發(fā),對中國文學(xué)史、詩歌史稍作檢討,指出“宋以后,真實(shí)在大部分的詩人身上可就有問題了”這一事實(shí),就中,“詩人的藝術(shù)與人格的分裂”最令人感到悲哀,且現(xiàn)時代這方面的例子層出不窮:“汪精衛(wèi)、黃秋岳、王揖唐、梁鴻志……這些這舊詩人,他們的舊體詩都相當(dāng)成功,意境很高,功夫也很深,然而藝術(shù)和人格卻相差到那么遠(yuǎn)!”
接下來,馮至用更大的篇幅從內(nèi)容和形式兩方面總結(jié)、反思了二十五年來新詩的收獲。如其所言,新詩“還是一個孩子”,“正在學(xué)習(xí)的時代,它的成績也很可憐,若是要和陶淵明杜甫那些崇高的名字分庭抗禮,是一個不自量的僭妄”。但有一點(diǎn)值得寶貴,“二十五年來的新詩人,不管他們的成績怎樣,至少有一部分把住了真實(shí)”,這在新詩的內(nèi)容上表現(xiàn)得尤為明顯。新詩人注意到人格與思想的問題,在思想上開辟了詠理詩和愛情詩的新境界,擴(kuò)大了古典詩歌的范圍之外,還有一種“積極的精神”充溢其間:“舊日的詩,大都偏于感逝傷懷,缺乏積極的精神;而新詩,則含有前進(jìn)的意義,對于光明的追求?!迸c思想、內(nèi)容方面的革新相比,如何突破古典詩歌的束縛,不斷探索、發(fā)展出新的適合白話語言的詩體,乃為新詩自誕生之日起一以貫之的追求。馮至在此還專門談及新詩形式探索的曲折——“就是在民國十三四年到抗戰(zhàn)開始的那一段時間,有一部分所謂象征主義的詩”——發(fā)生的原因,認(rèn)為其因執(zhí)著于形式,而流于“搔首弄姿,咬文嚼字”,“丟棄了內(nèi)容”,失卻了其藝術(shù)生命力。但在其眼中,40年代以來的新詩已揚(yáng)棄此種潮流,不僅接續(xù)上了五四發(fā)端期的“精神”,也出現(xiàn)了兩個并行不悖、攜手前進(jìn)的發(fā)展趨勢:“追求自由,追求解放的如艾青;追求新形式,并且作了很成功的試驗(yàn)的如卞之琳的《慰勞信集》?!毕嘈潘鼈兡堋敖o新詩創(chuàng)造遠(yuǎn)大的前途”。在此,馮至對“真實(shí)”的強(qiáng)調(diào),似仍帶有存在主義探尋“真實(shí)”存在的嚴(yán)肅意味,而且針對的是二三十年代的一些“象征派—現(xiàn)代派”詩人為文造情、玩弄文字意象、徒有其表的矯揉做作之詩風(fēng)。誠其然也,在一些文學(xué)史家、批評家看來,這種風(fēng)氣乃是風(fēng)流自賞、無病呻吟的“才子—名士文學(xué)傳統(tǒng)”的復(fù)活,抗戰(zhàn)之后的現(xiàn)代派詩人、左翼詩人就與此大異其趣,大大拓展了其“真實(shí)”抒寫的深度、廣度,就此一方面來看,馮至的論說是可以成立的。
此后發(fā)表的《詩的還原》,則拈出“真實(shí)與空虛”“游戲與玩弄”“工作與聰明”“諷刺與油滑”“自由與散漫”五對范疇論詩,除“自由與散漫”是關(guān)于新詩藝術(shù)形式的思考外,其他四對范疇都是對詩歌創(chuàng)作態(tài)度的分辨,主旨是強(qiáng)調(diào)詩人應(yīng)以嚴(yán)肅的態(tài)度進(jìn)行真實(shí)的抒寫。其中固然有對一般的聰明才子作風(fēng)、油滑賞玩習(xí)氣的貶斥,同時也對一些左翼詩人的公式主義和夸張作風(fēng)給予了嚴(yán)肅批評。如在“真實(shí)與空虛”一節(jié)里,就指出“在新詩里有些詩,流入于公式主義,也與那些標(biāo)榜神韻、標(biāo)榜高尚境界的舊詩異曲同工。因?yàn)楝F(xiàn)在一般的反對悲觀反對傷感需要戰(zhàn)斗和前進(jìn),于是就有一部分人沒有戰(zhàn)斗的經(jīng)驗(yàn),沒有真實(shí)的感覺,卻關(guān)在黑屋子里寫戰(zhàn)斗,寫光明,結(jié)果和前人所標(biāo)榜的空靈境界是同樣空虛的”,所舉的詩例,就是一首看來“思想很進(jìn)步”、顯然模仿馬雅可夫斯基的樓梯詩,然后痛下針砭——
我們讀下去,是如何蒼白無力!希望好是誰也希望的,但是怎樣才能好起來,作者則一點(diǎn)也沒提到,作詩空洞到這般地步實(shí)在是無聊。因?yàn)檫@里沒有一點(diǎn)真實(shí)的生活在里面,所以沒法寫出真實(shí)的詩,今天的晚會,大家提出的口號,“人民的方向就是文藝的方向”,是正確的,但我們必須先使自己成為一個人民,才能夠了解人民,才能夠?qū)懺姡袊脑娊?jīng)、楚辭、漢魏樂府、杜甫,都是真實(shí)的詩歌,他們都在寫真實(shí)的情況。至于那些自居為高尚的人寫出的東西,并不見得高尚,而寫出真實(shí)的,甚至是低下生活的,卻可能成為偉大的作品。文章是騙不了人的,寫文章就等于給自己圖像,一寫出文章,作者的臉就顯得清清楚楚。如果一個時代的文學(xué)作品空虛多于真實(shí),就證明這社會是空虛的,人的生活也是空虛的。如此我們就要改革,追求真真實(shí)實(shí)的生活,才能寫出實(shí)實(shí)在在的詩。
這是開誠布公的批評,表明此時的馮至,并沒有對公式化概念化的所謂左翼詩歌手下留情。同樣,馮至嚴(yán)格區(qū)分了“諷刺與油滑”,強(qiáng)調(diào)——
諷刺是對現(xiàn)實(shí)有所不滿,和有更大光明的信念,而不愿意對現(xiàn)實(shí)作直接攻擊,而以側(cè)面寫出之。《詩經(jīng)》中有十分之三四都是諷刺的,諷刺詩是懷了愛和對前途光明的希望,對黑暗有恨才寫出來的。如果違反了這個原則就流入油腔滑調(diào),這是很危險的,因?yàn)槿菀资乖妷櫬?。如今在無線電里我們常常聽到這種油腔滑調(diào),這是給帝王當(dāng)侏儒的奴子傳統(tǒng),以他的油滑來博得他人的一笑而已。諷刺的詩稍不謹(jǐn)慎便成為油滑,由油滑再變?yōu)橹S刺則很困難。因此在寫諷刺詩以前,我們要考慮對目前的光明是不是充滿了自信,如果沒有而只有一點(diǎn)取笑的意思,便立刻由諷刺變?yōu)橛突詫懽鲬B(tài)度必須謹(jǐn)慎,不然將淪為弄臣,諷刺是詩的本質(zhì),而油滑是詩的變質(zhì)。
馮至繼承了魯迅對諷刺與油滑的區(qū)分,而馮至對“油滑”詩的批評,恐怕也包括了他對當(dāng)時正在流行的左翼詩人袁水拍的“馬凡陀的山歌”之不滿。
《自由體與歌謠體》寫于1950年初。當(dāng)時《文藝報(bào)》組織了關(guān)于詩歌問題的討論,參加者有蕭三、田間、馮至、馬凡陀、賈芝、鄒荻帆、林庚、彭燕郊、力揚(yáng)、沙鷗等,他們文章集中發(fā)表在《文藝報(bào)》第1卷第12期,馮至此文就是其中一篇。該文對詩的內(nèi)容與形式、民歌體與自由體不偏不倚,對公式主義的革命詩、無條件地把舊民歌當(dāng)范本等做法,也明確地表示反對的態(tài)度。由此可見當(dāng)時各抒己見的自由討論氣氛,尚無明顯的意識形態(tài)色彩。
應(yīng)該說,新發(fā)現(xiàn)馮至三篇詩論,是對中國詩歌(文學(xué))傳統(tǒng)特別是新詩近三十年的歷史作出深刻的總結(jié)、反思,也就當(dāng)時詩歌發(fā)展的主潮及其代表詩人、詩作的意義予以精要的評論、觀察,所以值得學(xué)界重視和參考。當(dāng)然,馮至的論述也有可斟酌之處,此處也略述一二。
比如在具體的論述、講說中,也暴露出馮至對中外詩歌、文學(xué)的一些誤解和偏見。首先,其曲解、誤會了17世紀(jì)英國“玄學(xué)派”詩人約翰·多恩的名作《跳蚤》。馮至對該詩的內(nèi)容的描述是“由于他和愛人在床上捉到了一只跳蚤,于是歌頌起來”,“他向跳蚤說,你的身體里有了我的血,也有了我愛人的血,我們兩個人的血在你的身體里結(jié)了婚,所以我歌頌?zāi)恪奔从姓`。該詩第一段大意是“我”看見一只跳蚤,指著它向先前拒絕過“我”的情人說道:它已叮過你我二人,“我們的血液在它體內(nèi)溶和”,這暗示兩人在事實(shí)上已經(jīng)交媾、結(jié)合。全詩一波三折,意在借跳蚤而說服對方接受自己的求愛,向來被認(rèn)為是奇思(wit)、妙喻(conceit)的代表作,但在馮至這里,卻只被視作賣弄小聰明而已。其次,馮至對抗戰(zhàn)前的中國“象征派詩”乃至其異域影響源——法國象征主義——也偏見甚深。在《論新詩的內(nèi)容和形式》一文中,他批評道:“在新詩發(fā)展的過程當(dāng)中,我們卻遭逢了一段不幸:就是在民國十三四年到抗戰(zhàn)開始的那一段時間,有一部分所謂象征主義的詩。”在其同一時期輯譯的《關(guān)于詩的幾條隨感與偶譯》(1948)中,也曾引紀(jì)德小說《偽幣制造者》中的人物之言,指斥詩在象征派手上變成現(xiàn)實(shí)的避難所(只有維也列-格里芬是例外)。如此對無論中外的象征主義一例表示出難以接受的態(tài)度。這就有些過當(dāng)了。
如果說前提諸文寄托著馮至一顆“詩心”,《今年的諾貝爾文學(xué)獎》則凝結(jié)了其“文心”所在,乃為中國讀者介紹1939年諾貝爾文學(xué)獎得主、芬蘭作家西蘭培所作。乍看起來,這一工作稀松平常,對于這位新晉的諾獎得主,當(dāng)時的《西書精華》《名著選譯》《國際間》《天下事》等雜志,均有專文介紹。但與這些雜志蹭熱點(diǎn)式的文字相比,馮至對西蘭培早已傾心不已。1937年,其所翻譯的西蘭培(當(dāng)時馮譯“西倫佩”)的《芬蘭的冬天》,就發(fā)表于6月19日天津出版的《大公報(bào)·文藝》副刊第165期,④文末并附一譯者說明——
關(guān)于西倫佩(Sillanpaa,1888—1964),芬蘭現(xiàn)代最偉大的小說家,去年《文藝》里曾有人在本刊“海外文藝”一欄中提到過他的名字。他的作品,在中國似乎還沒有人譯過。他在他的小說里寫給我們芬蘭的農(nóng)人和芬蘭的山水。這段文字是從他的長篇《一個男子的路》里摘譯出來的,若是當(dāng)一篇獨(dú)立的文章來看,是當(dāng)?shù)闷鹨皇锥斓哪粮璧?,只是譯者在譯時處處感到自己文字的粗糙。
如其所言,馮譯西蘭培《芬蘭的冬天》確系由長篇小說《一個男子的路》摘譯而來,也是西蘭培作品在中國的首譯。讓馮至對西蘭培的小說傾倒的一個主要原因,即在于其所寫“芬蘭的農(nóng)人和芬蘭的山水”與馮至理解的存在主義有相通之處——馮至曾經(jīng)翻譯過里爾克《論山水》,深受里爾克式的存在主義山水觀、存在觀之影響?!斗姨m的冬天》里,主人公“他”是一個農(nóng)人,嚴(yán)酷的冬天的暴風(fēng)雪并未摧毀其人生信念,相反,大量對其所處的自然環(huán)境和動物、植物的細(xì)致、有情的描寫,處處透露著其與外部世界相互關(guān)情,而能在平凡、困苦中有所決斷、繼續(xù)奮斗的精神,力證其屬“一首冬天的牧歌”。《今年的諾貝爾文學(xué)獎》則評論了西蘭培的其他小說。長篇小說《西蘭耶》中,作為農(nóng)家女、女仆的西蘭耶“在嚴(yán)冷的世界里懷著自己純潔的心,好似一朵柔嫩的花開在雪里,柔而不弱。沒有親屬,單獨(dú)地享受哀樂;救助他人,也不顧慮個人的安危。無論社會怎樣演變,她總保持著她的愛,深藏著自己內(nèi)心的境界??创齽游锶缤值苕⒚靡话?,擔(dān)當(dāng)著苦惱病痛,從沒有一點(diǎn)怨言。最后是以無限的愛戀思念著她的愛人,毫無恐懼,微笑地看著死的來臨”?!八袷且豢脴淠荆槒淖匀?,但是無語而孤傲?!痹诿\(yùn)之神面前選擇完成了“一個偉大的自我”。短篇小說《塔維梯》(Taavetti Antila)圍繞著塔維梯這個墾荒工人的日常生活展開,“他終日在荒地中勞作,不懂得人間的怨尤,……他愛著一片片的荒地化作田園。他只是滿足他自己的世界,……他一生只是工作著”?!傲?,精練”與忠誠于自己的內(nèi)心構(gòu)成了理解塔維梯的存在處境的關(guān)鍵詞。
此文發(fā)表六天后,身在南洋的郁達(dá)夫也為《星洲日報(bào)·晨星》副刊撰寫了《去年諾貝爾文學(xué)獎金的受獎?wù)摺罚瑯涌扇牲c(diǎn)。除了概述西蘭培的生平事跡及其作品被多種語言翻譯的情況,郁文也高度評價了其創(chuàng)作的成就,認(rèn)為諾貝爾文學(xué)獎由其摘得可謂實(shí)至名歸,指出其“作風(fēng)的特色,是在堅(jiān)實(shí)細(xì)致的現(xiàn)實(shí)主義,與高邁的理想的交織調(diào)和的一點(diǎn)”?!耙悦鑼戅r(nóng)民生活的內(nèi)容為最普遍,芬蘭湖沼海濱區(qū)的自然的描寫”⑤,尤可見其才具。盡管這不一定與馮文直接相關(guān),但卻對馮至的論點(diǎn)構(gòu)成實(shí)質(zhì)上的補(bǔ)充。在馮至看來,“芬蘭是個新興的國家,是在歐戰(zhàn)的后半期從混亂的狀態(tài)里一點(diǎn)點(diǎn)樹立起來的”。但西蘭培卻無意于反映社會混亂和新的建設(shè),也“并沒有敘述什么英雄故事,只寫了些小人物在這時期內(nèi)的運(yùn)命”,而且“西蘭培的人物在芬蘭的山水里,有如書上的鳥,田里的耕牛一般地自然。我們從他的作品看見那‘湖沼之國’在冬天如何寂靜,透明的冰里凝著綠色的草;有時雪濤來了,一個年幼的農(nóng)女固守她的小舍,以怎樣虔誠的心情期待父親的歸來,同時對著大自然起了種種的幻想;還有夏夜永久是昏黃的,人們在湖沼旁矮矮的灌樺樹叢和瘦削的白林里出沒,像是在夢里一般”。識者不難發(fā)現(xiàn),這里的評價既與西蘭培小說中的存在主義有關(guān),也透露出它在主題、題材、情調(diào)上近乎鄉(xiāng)土文學(xué)、自然文學(xué)的特點(diǎn)。
馮至本人對鄉(xiāng)土文學(xué)、自然文學(xué)確乎情有獨(dú)鐘。如其在《新詩蠡測》開篇就有這樣的感喟:“在未入正文之先,我雖然不情愿,卻不能不承認(rèn)一件文學(xué)史上的事實(shí)。本國自從盛唐以后,西洋自從19世紀(jì)的初期,就很難讀到像陶潛‘采菊東籬下,悠然見南山’,李白的‘相看兩不厭,只有敬亭山’,或歌德的‘流浪人的夜歌’那種脫口而出好像宇宙的呼吸一般的詩句了??墒窃诠糯谇?、沙?。ㄋ_福)、賓達(dá)(品達(dá))那些偉大的抒情詩人的詩里,哪一處不洋溢著自然界的風(fēng)、雨、光、云以及草木的榮枯呢?!雹奚踔量梢哉f,此文第一節(jié)的全部內(nèi)容都是在強(qiáng)調(diào)自然之于文學(xué)的重要性,但這一偏愛并非始于1940年代,其初涉文壇時即已顯露無疑。從主題、題材、情調(diào)等角度來看,其早期不少散文,均可劃入現(xiàn)代文學(xué)史上的鄉(xiāng)土文學(xué)、自然文學(xué)一脈,及至40年代,雖已致力于知性散文的開拓,但也有散文集《山水》這一現(xiàn)代鄉(xiāng)土文學(xué)、自然文學(xué)力作的抒寫;而其觀念世界深處,更難以割舍這類文字的魅力,致使此一偏好不免潛在地主導(dǎo)了其對外國文學(xué)的接受、理解過程。也因此,西蘭培其人其文,從存在主義(思想觀念)與鄉(xiāng)土文學(xué)、自然文學(xué)(主題、題材、情調(diào)等)這兩個相互關(guān)聯(lián)但又極為不同的面向,與大洋彼岸的馮至相遇,贏得了這位中國詩人的衷心激賞。
注釋: