魏薇
摘要:以空間運動為源域來構(gòu)建我們對心理狀態(tài)、五官感知等抽象概念理解的語言現(xiàn)象,被稱為“隱喻性運動”。本文將通過語料調(diào)查展開研究,探討日漢隱喻運動表達的隱喻投射方式的異同。結(jié)果表明,日漢隱喻運動表達在相同目標域分類下投射方式呈現(xiàn)出較大的相似性,而另一方面,不同的投射類型在同一目標域分類下的分布情況又有所不同。
關(guān)鍵詞:隱喻運動表達;投射方式;語言現(xiàn)象
d01:10.1608 3/j.cnki.16 71-15 80.2019.09.024
中圖分類號:G420
文獻標識碼:A
文章編號:1671-1580(2019)09-0098-04
隱喻是人類的一種認知活動,它存在于我們生活的各個方面,是人類用某一領(lǐng)域的經(jīng)驗說明或理解另一領(lǐng)域的經(jīng)驗的認知活動??臻g運動是人類最基本、最重要的經(jīng)驗活動,在人類涉身體驗中具有普遍性,因而經(jīng)常作為源域去構(gòu)建我們對其它抽象領(lǐng)域的理解,如時間、心智、感知等。這種以空間運動為源域來構(gòu)建我們對心理狀態(tài)、五官感知等抽象概念理解的語言現(xiàn)象,被稱為“隱喻性運動”。在漢日語中,存在大量此類表達,如:
(1)その思いが全員の胸に走つたのぞろら。
(2)記憶走遠了,可以把它找同來。
(1)中的[思い]、以及(2)中的“記憶”并沒有真的[走つた]和“走遠”,而是用這些表示運動的詞匯來表達出[思い]、“記憶”等抽象概念的活動,這類表達被稱為“隱喻性運動表達”。
本文將針對日漢語中存在的這種隱喻運動表達語言現(xiàn)象,通過日語語料庫( NINJAL- LWP forBCCWJ)及漢語語料庫(CCL),采用檢索目標域詞匯的方式搜集語料,之后利用Steen等(2010)提出的MIPVU進行隱喻識別,對識別出的隱喻表達展開調(diào)查研究,探討日漢隱喻移動表達的特征及日漢語間的異同。首先是對日漢隱喻運動表達的目標域進行分類,然后對每類目標域下隱喻投射的方式進行分析對比。
一、漢日隱喻移動表達的投射方式對比
參照Slobin( 2008)和李雪(2009)及鄧宇、李印福等(2015)的研究,本文選取與心理狀態(tài)和五官感知及時間語言等密切相關(guān)的抽象概念作為隱喻運動表達的目標域,將目標域分為心理狀態(tài),聽覺,視覺,味覺,嗅覺,其它(主要包括時間,語言等內(nèi)容)六種類型進行討論。
(一)目標域為心理狀態(tài)的日漢隱喻移動表達
根據(jù)目標域關(guān)鍵詞搜集整理的例句,通過隱喻識別,最終確定的日漢隱喻運動表達,在本文進行分類的六種目標域類型中,目標域為心理狀態(tài)的日漢隱喻表達是數(shù)量占比最高、且所使用運動動詞最為豐富的一類。這里的心理狀態(tài)目標域的關(guān)鍵詞主要包括和思維、記憶以及心理活動有關(guān)的日漢詞匯。
(3)青空の繪とてもきれいご、心がのぴのぴと開いてくる美しい空色ごす。
(4)何かめろうとした時に、悔しかつた思いが出てきます。
(5)這些思想滲透到中國人日常心理之中。
(6)劉志艷躺在病床上,思緒卻飛向了連隊,飛向了故鄉(xiāng)。
在例句(3)(4)這兩個日語表達中,表達人類抽象思維的“心”,[思い]成為了[開いてくる,[出てきます]這些運動動詞所表達的是運動動作的實體,而顯然“心”,[思い]這些抽象概念并不能夠?qū)嶋H運動,由此可判斷,以上句子中的運動動詞為隱喻用法,是隱喻運動表達。同樣,在(5)(6)這兩個漢語隱喻運動表達中,也用運動動詞“滲透”“飛向”來表達抽象主體“思想”“思緒”的運動。綜合以上分析,此類日漢表達的投射類型可歸納為“思維記憶心是運動的實體”。
(7)私ねなれも、むろん考えに入れこねりまけつた。
(8)掃おたしはたぞひとりのてつて、考えにふけつた。
(9)車行途中,謝非一直在關(guān)注著車窗外的情況,有時露出欣喜的神色,有時陷入沉思之中。
(10)那顆懷念的心被甜蜜填滿之余,也感到些許無以名狀的憂傷。
以上日漢表達中,使用了[入れる] [ふける]等動詞,而這些動詞的對象本應(yīng)該是某一實體,物質(zhì)。而在句中,這些動詞的對象語為[考え]以及“沉思”“心”這些抽象的概念,因此可以理解為,表達心理狀態(tài)的抽象概念在句子中都被實體化了。與上一個投射類型討論不同的是,這類表達中,運動動詞的主體并不是隱喻目標域的關(guān)鍵詞。例如,在(9)中,[いれる]這個動作的執(zhí)行主體是[わたし],而不是[考え]。于是,此時的運動動詞與這些關(guān)鍵詞的關(guān)系可以理解為,運動動詞使得關(guān)鍵詞產(chǎn)生了變化,且關(guān)鍵詞被隱喻成為“容器”,綜上可以得出,此類日漢隱喻表達的投射類型可以歸結(jié)為“心理狀態(tài)是容器”。
(11)それに思い至ると、ふと心が勤いた。
(12)心のなかでは妻な氖遣う感謝の思いがやふれていまよ。
(13)思緒走了很遠很遠。
(14)她的思緒又飄同了三年前。
在以上表達中,[心][思い]等心理活動用[勤いた]、[やふれていまよ]這些本用來表達物理運動的運動動詞來表達。因而,此類日漢隱喻表達的投射類型可歸納為“心理活動是物理運動”。與之前討論的第一個類型,即“抽象概念是運動的實體”這種投射類型不同的是,此類表達可以直接判斷出描述的是何種心理活動,因而將其歸結(jié)為“心理活動是物理運動”,而之前的類型則很難直接判斷出是何種心理活動。
(15)たの日かさ私ね、前の明る<元氖な心れ戾るてとがごきました。
(16)その金色が私の心に入つてきた。
(17)要想轉(zhuǎn)變歪曲的認知,我們必須找出這種想法,用積極、新的、建設(shè)性的思想代替,就能走出抑郁心理。
(18)他小說的語言極為優(yōu)美細膩,可能得力于散文和散文詩的創(chuàng)作,而其小說的人物也都能給讀者留下印象,因為他擅長于意識流式的心理描寫,而當讀者對小說人物的心理發(fā)展亦了然于胸時,小說人物同時也就走進了讀者的心里。
[戾る][人つてきた]以及漢語句子中的“走出”“走進”等詞本來應(yīng)該接續(xù)表示位置或地點的名詞,而在以上表達中,分別用了[心]、“抑郁心理”等表示心理狀態(tài)的詞,此時,心理狀態(tài)被物化為位置地點,故此類日漢隱喻投射類型可歸納為“心理狀態(tài)是位置,地點”。
綜上,本部分討論了目標域分類為心理活動的日漢隱喻運動表達,并根據(jù)其不同的特征具體分析了投射類型??梢钥闯鲈诖四繕擞蚍诸愊?,總體看來,日漢語的投射類型呈現(xiàn)出極大的相似性,且據(jù)其不同特征、投射類型可以共同歸結(jié)為四類,即“心理活動是運動主體”“心理活動是物理運動”“心理狀態(tài)是容器”以及“心理活動是位置,地點”。從搜集到的例句占比情況來看,“心理活動是運動主體”“心理活動是物理運動”這兩種投射類型搜集到的例句相對其它兩種類型占比更多,使用更為頻繁。
(二)目標域為聽覺的日漢隱喻移動表達
本部分將集中討論第二種分類,即目標域為聽覺的日漢隱喻表達。此目標域的關(guān)鍵詞主要包括表達與各種聲音、聲響有關(guān)的日漢詞匯。
(19)フ口ン卜のはらからは口仕事な終え、歸り支度たしこいる徒業(yè)員たちの笑い聲か流れてくる。
(20)同座の諸將のぬいぞに、低い笑い聲が溺いな。
(21)笑聲沖開烏云,直飛上天空。
(22)她那洋溢著萬般情千番意的歌聲直奔千萬聽眾的心扉。
以上表達中,[笑い聲]“笑聲”“歌聲”成為了[流れこくる][涌いみ]“直飛”“直奔”等動作的主體,綜上分析可以看出,此類日漢隱喻表達的投射類型為“聲音是運動的主體”。
(23)[教室がら笑い聲が出こ、うま<授業(yè)がんこいると、時間が足りないと感こ圭寸れ]。
(24)我們正站在美國的屋脊,我們唯一能做的就是叫喊——聲音穿過黑夜,向東方的大平原飄去。
以上兩個例句中,用[出こ]“穿過”這樣表示物理運動的動詞來描述[笑い聲]“聲音”,因而此類型可以歸結(jié)為“聲音運動是物理運動”。
(25)たりすねに自然と昔の音}に戾のてい<よりになります。
(26)還是同到聲音上來。如果把塞住耳朵的棉球加厚,就會使少女在我們樓上彈奏的奔流激蕩的鋼琴曲,聽起來宛若小溪流水般的輕音樂。
[音]“聲音”表聲音的詞匯后面用了[戾つてい<]“同到”這樣的運動動詞,此類隱喻運動表達的投射類型可以歸結(jié)為“聲音是位置地點”。
綜上,目標域分類為“聽覺”的日漢隱喻運動表達中發(fā)現(xiàn)的投射類型共有三類,即“聲音是運動的主體”“聲音運動是物理運動”“聲音運動是位置地點”。
(三)目標域為視覺的日漢隱喻移動表達
在此目標域中,主要包括視線、眼神、目光這些與視覺相關(guān)的關(guān)鍵詞。經(jīng)過分析考察,發(fā)現(xiàn)日漢隱喻表達投射類型也表現(xiàn)出相通之處,共有兩種類型,即“視線運動是物理運動”和“視線是位置地點”,具體例子如下:
(27)目にさかつて勤いている。
(28)眼神飄向遠方,語氣只有認命和嘲諷。
(29)ズヅじご橫になる奧とまの目緣に近づけるたぬ、2 0 0mmの段差老設(shè)けています。
(30)今后用卡不要離開視線。
兩組日漢表達中,眼神視線的運動使用了“飄”和[勤ている]這兩個動詞,很明顯,表達視覺的關(guān)鍵詞的運動在句中被投射為物理運動,此類型可歸結(jié)為“視線運動是物理運動”,而后兩個例句中,日漢表達分別使用了[近づける]和“離開”這樣的動詞,因此,表視覺的關(guān)鍵詞被物化為位置地點,故此投射類型為“視線是位置地點”。
(四)目標域為味覺的日漢隱喻移動表達
在目標域為味覺的日漢隱喻表達中,僅發(fā)現(xiàn)了“味道運動是物理運動”這一隱喻類型。如:
(31)はとよい酸味が口の中に宏がつた。
(32)最初かち入れると柑橘纇の皮の苦味か出るのて氮むつけるてと。
(33)這原本是應(yīng)該令人感到有一股復(fù)仇的快感,但是代之而起的卻是一股酸味強烈的苦澀由胃部涌到咽喉,萊因哈特忽然有了一種惡心得想吐口水的感覺,掙扎猶豫了五秒鐘之后,他將其實行了。
(34)史迪威無動于衷地喝著濃咖啡,把玩咖啡杯子,咖啡的苦味悄悄在嘴里漫延。
在這些表達中,[酸味][苦味]“苦澀”等這些表達味覺的詞匯,均使用了表示物理運動的運動動詞[宏がつた]和[出る]“涌”這些詞匯來描述。
(五)目標域為嗅覺的日漢隱喻移動表達
在目標域為嗅覺的日漢隱喻表達中,發(fā)現(xiàn)了兩種隱喻類型,即“氣味是運動的主體”和“氣味是地點位置”,如:
(35)凰に秉つて、甘つたるいにねいが堙といつしよに流れてきた。
(36)何時ても馬小屋のねいが直接に入つてきた。
(37)芝麻油以芝麻為制作原料,經(jīng)過壓榨加工就會有一種很濃郁的香味飄出,非常受人們的歡迎。
(38)酸味一下竄進她的鼻子,她流出淚來,可真痛快。
以上隱喻類型可以歸納為“氣味是運動的主體”。以下為“氣味運動是物理運動”的例子。
(39)店內(nèi)には、スス一フのつてりとした味が漂つています。
(40)然后又是一杯濃茶,一杯牛奶,一塊蛋糕,整整齊齊地放在桌上,食物的香味彌漫了整個房間,一切跟往常一樣。
此外,在日語表達中,還發(fā)現(xiàn)了一種隱喻投射類型,即“氣味是位置”。與此相對,相同目標域下并未發(fā)現(xiàn)在漢語中有類似隱喻類型。
(41)醫(yī)學(xué)の學(xué)會に出たり、小說家の集まりに顏な出し,たり、いろいろめるのててすが、はんとらな言らと、ての病院のマルユ一ルや消毒液のぬいから逃け出したくるのてす。
(六)目標域為時間語言的日漢隱喻移動表達