鄧會(huì)園
[摘 ?要:外國(guó)小說(shuō)作為外國(guó)文學(xué)作品的重要組成部分,已經(jīng)進(jìn)入高中語(yǔ)文教材多年了。外國(guó)小說(shuō)中蘊(yùn)含的異域文化對(duì)學(xué)生了解不同國(guó)家的語(yǔ)言風(fēng)格、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣有著重要的作用。學(xué)習(xí)外國(guó)小說(shuō)有利于學(xué)生開闊視野,完善知識(shí)結(jié)構(gòu),同時(shí)也有利于學(xué)生形成開放的多元文化心態(tài),符合全球化趨勢(shì)。多年以來(lái),許多專家學(xué)者和一線教師也在為完善外國(guó)小說(shuō)教學(xué)不斷探索,并取得了一定成就。但就目前情況來(lái)看,外國(guó)小說(shuō)教學(xué)現(xiàn)狀依然不容樂觀。
關(guān)鍵詞:高中語(yǔ)文;外國(guó)小說(shuō);教學(xué)研究]
一、高中語(yǔ)文外國(guó)小說(shuō)教學(xué)存在的問題
(一)教學(xué)目標(biāo)中側(cè)重點(diǎn)不明確
教學(xué)目標(biāo)是指教學(xué)活動(dòng)實(shí)施的方向和預(yù)期達(dá)成的結(jié)果,是一切教學(xué)活動(dòng)的出發(fā)點(diǎn)和最終歸宿。新課程倡導(dǎo)的教學(xué)目標(biāo)分為三個(gè)維度,即“知識(shí)與能力”“過(guò)程與方法”“情感態(tài)度與價(jià)值觀”,也就是我們平時(shí)反復(fù)提及的“三維目標(biāo)”。在外國(guó)小說(shuō)的教學(xué)過(guò)程中,教師同樣會(huì)設(shè)計(jì)三維目標(biāo),通過(guò)筆者實(shí)習(xí)期間對(duì)一線教師相關(guān)教案的整理,發(fā)現(xiàn)部分教師在外國(guó)小說(shuō)教學(xué)過(guò)程中設(shè)計(jì)的三維目標(biāo)對(duì)各個(gè)維度目標(biāo)的側(cè)重存在偏差。
(二)教學(xué)內(nèi)容多元鑒賞不到位
既然是外國(guó)小說(shuō),在教學(xué)過(guò)程中就一定會(huì)涉及多元鑒賞的問題,但在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,外國(guó)小說(shuō)的教學(xué)內(nèi)容的多元鑒賞并未得到很好的落實(shí)。外國(guó)小說(shuō)教學(xué)與本土小說(shuō)教學(xué)理應(yīng)是存在區(qū)別的,這樣才能體現(xiàn)外國(guó)小說(shuō)的獨(dú)特性,但現(xiàn)實(shí)情況是在筆者的調(diào)查中發(fā)現(xiàn)73.7%的教師在進(jìn)行外國(guó)小說(shuō)教學(xué)時(shí)與本土小說(shuō)的教學(xué)內(nèi)容是一般無(wú)二的,都是從人物、環(huán)境、情節(jié)等小說(shuō)要素的角度來(lái)確定教學(xué)內(nèi)容,這樣當(dāng)然無(wú)法體現(xiàn)多元鑒賞。
(三)教學(xué)方法忽視學(xué)生的情感體驗(yàn)
部分語(yǔ)文教師在外國(guó)小說(shuō)教學(xué)過(guò)程中常常會(huì)陷入“分析有余而感悟不足,講解有余而體驗(yàn)不足”的誤區(qū)中。在教學(xué)過(guò)程中教師和學(xué)生存在脫節(jié)現(xiàn)象。一方面學(xué)生在閱讀了外國(guó)小說(shuō)之后會(huì)形成自己的理解和體會(huì),但是學(xué)生往往又將這些感覺深藏在心底,教師一般很難猜測(cè)學(xué)生在閱讀了外國(guó)小說(shuō)之后到底得到了什么。
二、高中語(yǔ)文外國(guó)小說(shuō)存在問題的原因
(一)教師的知識(shí)儲(chǔ)備不足
通過(guò)筆者對(duì)部分一線高中語(yǔ)文教師的訪談,部分教師的文學(xué)理論知識(shí)卻不能適應(yīng)外國(guó)小說(shuō)教學(xué)的要求,因此在備課過(guò)程中主要是以教參上的知識(shí)點(diǎn)為主,這樣會(huì)使教師在教學(xué)過(guò)程中存在明顯的因襲,依舊是采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,介紹作者,大概提一下背景與相關(guān)流派簡(jiǎn)介,然后便開始了課文分析,分析人物,情節(jié),主題等要素,然后就完成了課堂教學(xué)過(guò)程。這樣的外國(guó)小說(shuō)解讀模式是簡(jiǎn)單機(jī)械的理解,很難凸顯外國(guó)小說(shuō)的豐富內(nèi)涵,也難以引起學(xué)生的共鳴。
(二)教師的教學(xué)觀念存在偏差
通過(guò)對(duì)一線教師的訪談筆者得知部分教師對(duì)外國(guó)小說(shuō)的重視程度不夠,認(rèn)為外國(guó)小說(shuō)只是語(yǔ)文課堂很小的組成部分,不值得大費(fèi)周章的去深入理解,因此這部分教師在教學(xué)過(guò)程中就會(huì)刪繁就簡(jiǎn),挑選教材中較為典型的篇目精讀,剩下的篇目則留給學(xué)生略讀甚至自讀,這樣難免會(huì)使外國(guó)小說(shuō)出現(xiàn)邊緣化的趨勢(shì),對(duì)于外國(guó)小說(shuō)的教學(xué)是極其不利的。
(三)學(xué)生難以適應(yīng)不同時(shí)空的文化差異
隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,不同時(shí)空下的多元文化不斷的碰撞、滲透、融合,而不同文化之間的差異是巨大的,短時(shí)間之內(nèi)很難跨越這些差異。高中小說(shuō)選取的是十四個(gè)國(guó)家的優(yōu)秀外國(guó)小說(shuō)作品,同樣代表著這十四個(gè)國(guó)家優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中會(huì)受到多種文化的沖擊,同樣的,也或多或少會(huì)受到異質(zhì)文化沖突的影響。
(四)傳統(tǒng)考試評(píng)價(jià)體系的影響
盡管我們提倡素質(zhì)教育已經(jīng)很多年了,但是傳統(tǒng)考試評(píng)價(jià)體系留下來(lái)的弊端依舊影響著外國(guó)小說(shuō)教學(xué)。為了應(yīng)對(duì)高考,學(xué)生們往往要花費(fèi)大量的時(shí)間復(fù)習(xí),很大程度上影響了閱讀時(shí)間。同樣的為了應(yīng)對(duì)高考,教師們不得不以考點(diǎn)的講解為重點(diǎn)。把本來(lái)生動(dòng)的外國(guó)小說(shuō)欣賞課變?yōu)橐?guī)定閱讀思路和答題技巧的支離破碎的外國(guó)小說(shuō)分析課。教師也無(wú)奈,但目前考試成績(jī)依舊是衡量學(xué)生語(yǔ)文成績(jī)的重要標(biāo)準(zhǔn),雖然說(shuō)能力是不能靠分?jǐn)?shù)來(lái)衡量的,但是目前的參照就是成績(jī)。
三、高中語(yǔ)文外國(guó)小說(shuō)教學(xué)的改進(jìn)策略
(一)改變外國(guó)小說(shuō)教學(xué)觀念
教師是教學(xué)活動(dòng)的直接參與者,在教學(xué)中具有主導(dǎo)作用。教師的言傳身教影響著學(xué)生跨文化意識(shí)的形成,同樣的,教師教學(xué)過(guò)程中對(duì)外國(guó)小說(shuō)的重視程度也會(huì)影響學(xué)生對(duì)外國(guó)小說(shuō)的理解和認(rèn)識(shí)程度。只有教師具備了尊重理解多元文化的心態(tài),在教學(xué)過(guò)程中,才能潛移默化的將其融入日常教學(xué),在外國(guó)小說(shuō)教學(xué)的過(guò)程中才能保持對(duì)多元文化的敏感性,這樣才能真正意義上引導(dǎo)學(xué)生形成欣賞多元文化,并從外國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中汲取營(yíng)養(yǎng)。
(二)增加教師的知識(shí)儲(chǔ)備
外國(guó)小說(shuō)教學(xué)的發(fā)展對(duì)一線教師的知識(shí)儲(chǔ)備提出了更高的要求。教師在教學(xué)過(guò)程中也不能知識(shí)單純的用PPT展示作家作品以及創(chuàng)作背景。這樣簡(jiǎn)單的介紹出現(xiàn)在學(xué)生腦海里的不是對(duì)作家作者、風(fēng)格流派的知識(shí)建構(gòu),而是一片干巴巴的“伍爾芙,意識(shí)流小說(shuō)代表作家”等不明所以的字眼。學(xué)生不會(huì)因此對(duì)作家作品產(chǎn)生獨(dú)特的認(rèn)識(shí),反而會(huì)覺得這些知識(shí)枯燥無(wú)味,只是機(jī)械記憶。
(三)學(xué)生形成開放多元的文化心態(tài)
學(xué)生在學(xué)習(xí)外國(guó)小說(shuō)時(shí)確實(shí)會(huì)產(chǎn)生困惑?;逎谋磉_(dá),跳躍的情節(jié),難以把握的情感都影響著學(xué)生的閱讀體驗(yàn)。慢慢的,學(xué)生喪失了閱讀外國(guó)小說(shuō)的興趣,那學(xué)好外國(guó)小說(shuō)的難度就可想而知了。
外國(guó)小說(shuō)是多元文化的載體,充滿了異域風(fēng)情,在創(chuàng)作背景、價(jià)值觀念以及情感追求等方面都與本土小說(shuō)有明顯差異,因此在理論上外國(guó)小說(shuō)教學(xué)應(yīng)該與本土小說(shuō)教學(xué)有明顯區(qū)分,如果以解讀本土小說(shuō)的方法解讀外國(guó)小說(shuō),在課堂教學(xué)過(guò)程中圍繞人物、情節(jié)、環(huán)境進(jìn)行分析,那外國(guó)小說(shuō)自身的獨(dú)體價(jià)值就得不到充分發(fā)揮。在中外文化不斷交融的今天,外國(guó)小說(shuō)教學(xué)的著眼點(diǎn)不僅僅側(cè)重于對(duì)文本本身的解讀與分析,更為重要的是使學(xué)生形成開放的多元文化心態(tài),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
參考文獻(xiàn)
[1]王榮生.語(yǔ)文科課程論基礎(chǔ)[M].北京:教育科學(xué)出版社,2014.
[2]楊笛.初中語(yǔ)文中的外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)[J].六盤水師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(01).