吳恩榮
(肇慶學(xué)院 肇慶經(jīng)濟社會與歷史文化研究院,廣東 肇慶 526061)
《禮部志稿》作者俞汝楫,是明朝天啟年間官修禮部志書未成之稿,是明代兩京官署修志潮流的產(chǎn)物,備載明代禮部職掌與官方禮制,后被收入《四庫全書》?!抖Y部志稿》取材于萬歷會典,歷朝實錄和寶訓(xùn),禮部題名碑和案牘、傳記等文獻、史源分布較為得宜,且十分可靠。對于一部史書來說,史源決定了該書內(nèi)容的可靠性,但對史源的處理也會影響到全書的質(zhì)量。對《禮部志稿》編纂細節(jié)的考察,有助于準確評估該書的價值,目前學(xué)界僅有一些相關(guān)研究①,并無直接研討之作,故本文試作探討。
《禮部志稿》100 卷,卷1 至6 圣訓(xùn),卷7建官、建署,卷8 總職掌,卷9 至24 儀制司職掌,卷25 至34 祠祭司職掌,卷35 至38 主客司職掌,卷39 至40 精膳司、司務(wù)廳職掌,卷41至44 歷官表,卷45 至50 奏疏,卷51 至58 列傳,卷59 至100 為各類備考,列目64,輯錄四司及相關(guān)事例,大抵與職掌相表里。各部分的史源,除四司職掌及“歷官表”兩部分比較集中外,其他部分皆較為分散,多為零散摘錄,再加以歸類,一條或數(shù)條擬一小標題,再統(tǒng)以大標題。對史源的處理方式,大致可分為原文摘錄,刪節(jié)摘錄,精簡改寫,刪節(jié)、增添、替換內(nèi)容,綜合處理,立足全書、統(tǒng)籌兼顧等方式。
原文摘錄指將史源文字整段移植過來,是《禮部志稿》對史源最常見的編纂方式,圣訓(xùn)、四司職掌、奏疏三部分基本上都是原文摘錄,列傳與備考部分亦有不少采取原文摘錄的方式。原文摘錄雖能較真實地保留史源原貌,但由于抄謄、版本等因素,難免有錯字、漏字、異體字、訛誤等情況,又或是俞汝楫增刪、潤色個別字詞,并不能保證皆與史源完全一致。
茲舉兩例,見表1(不同之處以粗體標出,下文同)。
表1 《禮部志稿》原文摘錄史源案例
從表1 可以看出,一是俞汝楫可能對某些字詞進行改動、潤色。如第一條中將“及儀賓已授封者,爵職、封號、祿米盡行革去”改為“及儀賓巳授封爵,祿米、封號盡行革去”;“女婦”改為“婦女”。二是可能因抄謄不慎,有漏文的情況。如第二條中“設(shè)官”之前,遺漏“設(shè)儒官??苯?jīng)籍。禮部覆請,上從之,令毋”,使得志稿與史源原意不符。三是可能因抄謄、版本等因素,有錯訛字詞的情況。如第二條中“已”字訛為“巳”字,“邊衛(wèi)”變成“邊遠衛(wèi)”;第二條中“學(xué)校”訛為“學(xué)較”,“邵銳”訛為“邵銃”,“校畢”變?yōu)椤拜^畢”??梢娫恼涍@種方式所致志稿與史源間的差異或是訛誤或是細節(jié)性的,較為瑣碎。
刪節(jié)摘錄是指將史源文字選擇性抄錄,相較于原文摘錄,刪除了史源中某些文字,但摘錄的文字仍與史源保持較高的一致性。刪節(jié)摘錄方式在奏疏部分較為常見。卷45“類奏疏”下即注明:“凡類奏內(nèi)條款不關(guān)禮務(wù)者不錄”[1,卷45 奏疏:p844]。該卷中“陳三事疏”條所錄為“禮部左侍郎胡濙言十事內(nèi)三款”,“覆奏三事疏”所錄為“禮科給事中王綸陳十事內(nèi)三款”,并非全錄史源實錄中的奏疏。備考部分采取刪節(jié)摘錄的方式更為常見,具體又有兩種操作方式,一是在史源中刪除某些詞句或段落,如表2。二是在史源中節(jié)取一段文字,見表3。
如表2 所示,志稿將史源實錄中的文字刪去三處,其它字詞也偶有出入,且該段文字之后,實錄中還有《正孔子祀典說》正文,志稿亦未摘錄。該例中刪去《正孔子祀典說》正文,不僅僅因為該段文字較長,還在于該段文字之于禮部掌故,并非不可或缺。此種摘錄方式在“備考”部分較為常見。如卷91“封夷國鎮(zhèn)山”條,刪去史源實錄中的碑文②;“遣使赍詔往賜”條,刪去史源實錄中的詔書文字③。不過更多的是刪除史源中的儀注文字,倒不是因為儀注無關(guān)緊要,而是在四司職掌部分,已輯錄了各種主要的禮儀儀注,故在備考部分,僅保留實錄中制定儀注的背景文字,而刪除儀注原文,以免前后重復(fù)。如卷65 更定進玉牒儀,卷67 初御經(jīng)筵禮儀,卷81遣官祭旗纛、親禱山川諸神,卷82 初祀圜丘、祭大社稷儀物祝文、定諸神祈報告祭禮、親祭大社稷、改正奉祖配社,卷83 定祫禘祭禮、議二后題主遷祔,卷85 祭歷代帝王樂章、特設(shè)歷代帝王陵寢“嘉靖十一年”條,卷86(皇后喪禮)嘉靖年行“嘉靖七年閏十月”條,卷88 宸斷禱雪祀,卷91 定蕃王朝貢禮,卷95 隆慶大閱儀、嘉靖舉行親蠶,卷96 喪內(nèi)行吉禮等條目內(nèi),其史源實錄中皆有儀注文字,志稿悉不錄。
如表3,史源實錄中尚有天地、宗廟、社稷等祭祀、齋戒禮儀,但志稿唯節(jié)取五祀相關(guān)的內(nèi)容,因為其它祭祀在別的卷次已有歸類。在對內(nèi)容較復(fù)雜的史源進行歸類時,僅節(jié)取所需的部分,便于對史源進行歸納、分類。
表2 《禮部志稿》刪節(jié)摘錄史源案例
表3 《禮部志稿》節(jié)取史源案例
精簡改寫主要出現(xiàn)在列傳與備考部分,多是對史源文字進行刪減詞句、概括要意等處理,使之在保留原文主要意思的前提下,行文更為精練。與原文摘錄、刪節(jié)摘錄不同,精簡改寫后的文本與史源文本有較大差異。見表4。
表4 《禮部志稿》精簡改寫史源案例
(續(xù)表4)
如表4 所見,精簡改寫只是對史源文字進行再加工,刪除不太重要的枝節(jié),必要之處進行改寫,與原文不同之處較為零散、細碎。值得注意的是,精簡改寫雖未損害原文主體意思,但也多未增加新的內(nèi)容。
對史源進行刪節(jié)、增添、替換內(nèi)容主要出現(xiàn)在列傳部分,因列傳的史源復(fù)雜,以實錄為主,而兼用《國朝列卿紀》《國朝獻征錄》等文獻。如表5。
表5 《禮部志稿》對史源刪節(jié)、增添、替換內(nèi)容案例
如表5 所見,志稿中徐溥之傳顯然是以孝宗實錄所載之傳為基礎(chǔ),但刪除其中某些不太重要的細節(jié)文字,使得篇幅大為精簡。但有些內(nèi)容未見于實錄,而是參考了《國朝列卿紀》中的徐溥傳記[7,卷44 禮部左侍郎行實:p707],如升翰林院學(xué)士、太常寺卿、禮部左侍郎的時間,增入新傳之中。對于實錄中某些過于繁雜的文字,如徐溥的歷官履歷,志稿亦未照錄,而是參考列卿紀,重新改寫,對該段文字進行了替換。這種編纂方式也要求作者對史源內(nèi)容十分純熟,必要時還要有考辨意識,才不致訛誤。
綜合處理指對多則史源運用多種處理方式,進行較深程度的加工,融會貫通,得到新的更為綜括性的文本,其方式已與著述相近,而超出資料匯編的范疇。《禮部志稿》中運用綜合處理之處,主要集中在卷67《圣學(xué)備考》、卷86《國恤備考》兩卷。
茲舉一例以見之。見表6。
如表6 所示,志稿之文已不僅僅停留于匯集資料的階段,而是首先闡明自己的觀點,再以實錄中的資料作佐證,而且后一則史料還經(jīng)過精簡改寫。志稿中該段文字之后,又輯錄了數(shù)則洪武朝經(jīng)筵的史料,這些史料一起呈現(xiàn)出洪武朝經(jīng)筵進講的概況。
表6 《禮部志稿》對史源綜合處理案例
上文從微觀的角度,論述了《禮部志稿》對史源的具體編纂方式,但《禮部志稿》作為一個整體,書中局部史料的處理,仍需服從于全書的宏觀布局。如一則史料采用與否、置于何處、是原文抄錄還是需要刪節(jié)或精簡改寫、何處從詳、何處從略,無不滲透著作者俞汝楫對該書內(nèi)容的理解,及其立足全書、統(tǒng)籌兼顧的編纂視野?!抖Y部志稿》主要包括圣訓(xùn)、四司職掌、奏疏、列傳、備考幾部分,各部分內(nèi)容相對獨立,但亦有相通之處。各部分在取材編纂時,于內(nèi)容相通之處,多能前后照應(yīng)、詳于此則略于彼,尤以四司職掌與備考兩部分表現(xiàn)最著。
四司職掌取自萬歷會典中的“禮部”,自成體系,備考多取材于實錄、禮部案牘,較為零碎,從備考中的條目及內(nèi)容來看,其編纂是以四司職掌的內(nèi)容為基礎(chǔ),對其進行補充。凡四司職掌中已有內(nèi)容,備考中要么不載,要么從略。如卷68所載洪武元年(1368)詔定軍禮,輯自《明太祖實錄》卷33[5,卷33 洪武元年閏七月庚戌:p581-592],僅錄遣將出師儀、授節(jié)鉞禮儀、告祭廟社儀、祭武成王廟儀、祃祭軍牙六纛儀、奏凱儀、論功行賞儀,而不錄皇帝親征告祭天地廟社儀、祃祭儀、祭所過山川儀、凱還告祭廟社儀,因為在四司職掌中(卷14親征儀及卷30 旗纛)已載有這些禮儀。又如卷86《國恤備考》中的皇帝喪禮,不載太祖與世宗喪禮,因為在卷31“大喪禮”中已載有二帝喪禮;至于成祖與仁宗喪禮,卷31 中僅載遺詔與部議,卷86 中又補充了具體執(zhí)行方面的內(nèi)容;英宗喪禮則僅見卷86 記載。在備考的一些卷次中,涉及職掌中已載之禮儀時,多不再詳錄,而使用“互見法”,僅注明“儀見職掌”。如卷60 午節(jié)賜廷臣宴,卷62 皇子命名、嘉靖冊立繼后禮,卷68親征儀,卷82 初祀圜丘,卷86 皇太后喪禮,卷87 為大臣發(fā)哀,卷91 定蕃王朝貢禮,卷95 耕耤之祭。
《歷官表》中亦多采用“互見法”,當有本部低級官員升轉(zhuǎn)為高級官員,其字籍等信息既見于前時,于后復(fù)出之處僅注“字籍見某某下”。如祠祭司郎中許淳之下即注:“字籍見員外下”;王壽之下注明:“字籍見主事下”[1,卷43 歷官表:p793]??梢姟稓v官表》中對史源的編纂,亦是前后照應(yīng),統(tǒng)籌兼顧,而不是孤立對待各則史料。
如上所述,《禮部志稿》一書史源較為多樣,不同的史源文本詳略程度不一,內(nèi)容既有相互補充,亦有重復(fù)雷同之處,為此,志稿一書采取了多種的編纂方式,如原文摘錄,刪節(jié)摘錄,精簡改寫,刪節(jié)、增添、替換內(nèi)容,綜合處理等方式,難能可貴的是,作者還立足全書,針對各種史源的特點進行統(tǒng)籌兼顧,使不同的史源在禮部的各個主題之下最終匯聚成書,取得很大的成功。當然,志稿在編纂方面仍存在眾多失誤,限于篇幅,筆者另撰專文論述。從宏觀上看,該書對史源的處理程度較輕,資料匯編的性質(zhì)仍然很濃,影響到全書的質(zhì)量。
[注釋]
①相關(guān)研究有吳恩榮《四庫館臣對〈禮部志稿〉的刪改及其政治寓意》(《云南社會科學(xué)》2016年第4 期),《〈禮部志稿〉的作者、成書與版本考述》(《肇慶學(xué)院學(xué)報》2017年第1 期)。
②《禮部志稿》卷91《封夷國鎮(zhèn)山》,第649 頁?!睹魈趯嶄洝肪?7,永樂三年十月壬午,第723 頁。
③《禮部志稿》卷91《遣使赍詔往賜》,第652 頁?!睹魈鎸嶄洝肪?15,洪武十年九月乙酉,第1883 頁。