〔英國〕彼得·羅賓遜
毫無疑問,弗朗西斯要遲到了。里德站在火車站旁的橋上尋思著,手里緊抓著背包肩帶,越來越焦躁不安。他注意到早上天氣預(yù)報(bào)預(yù)報(bào)的雨已經(jīng)下起來了。
他現(xiàn)在位于離家200英里的地方,弗朗西斯還沒來??衫锏虏⒉淮_定弗朗西斯會(huì)爽約,也許只是他自己來早了。過去五年里,他們倆有過三四次這樣的約會(huì),但里德真的記不清楚兩人見面的具體時(shí)間。
里德轉(zhuǎn)過身,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見一個(gè)身材豐腴的女人,正頂著大風(fēng)奮力從橋的另一端朝這邊走來。女人身穿看上去有些破舊的藍(lán)色外套,推著一輛很大的嬰兒車,兩個(gè)孩子正在車?yán)锛饨兄螋[。
“打擾一下,”當(dāng)女人走近時(shí),里德詢問道,“請(qǐng)問學(xué)校幾點(diǎn)放學(xué)?”
女人奇怪地看了看他,面帶疑惑或惱怒的表情,里德不確定是哪種。她答道:“3點(diǎn)半?!闭Z速急促,鼻音明顯,是英格蘭中部地區(qū)人獨(dú)有的口音。說完,她就推著嬰兒車匆匆走過去了。
里德記錯(cuò)時(shí)間了。不知為何,他一直記的是,弗朗西斯3點(diǎn)結(jié)束教學(xué)任務(wù)下課?,F(xiàn)在才3點(diǎn)25分,所以至少還要再等15分鐘,才能看見熟悉的紅裝校衛(wèi)隊(duì)。
雨越下越大,狂風(fēng)猛掃著里德的臉。距離橋數(shù)米遠(yuǎn)的地方有一個(gè)公交站臺(tái),站臺(tái)后就是一座大型現(xiàn)代購物中心,玻璃幕墻,配有自動(dòng)扶梯。里德跑到購物中心的入口處,這兒既暖和又淋不到雨,還可以看到弗朗西斯。
大約3點(diǎn)35分,第一批放學(xué)的學(xué)生飛快地沖過橋面,奔向公交站臺(tái),書包搖搖晃晃,談笑聲尖銳響亮。他們似乎無視大雨的存在,盡管濕漉漉的頭發(fā)粘在腦門上,豆粒般大的雨珠掛在鼻尖上。男孩們的領(lǐng)帶歪斜著,襪子松松垮垮地纏在腳踝上,鞋帶像蛇一樣在地上拖著。他們居然沒有被絆倒,真是個(gè)奇跡??粗麄?,里德笑了,回想起了自己的學(xué)生時(shí)代。
女孩們一路歡聲笑語,奔向購物中心門口避雨。她們正值花季之年,雙腿修長,身形上已經(jīng)開始前凸后翹,看起來真是迷人。她們穿得很隨意:襯衫的下擺露在外面,黑色緊身褲的膝蓋處有些褶皺或是破洞。在里德看來,她們這般衣衫不整,顯得有些放蕩。
現(xiàn)如今,她們當(dāng)然都清楚這樣打扮的意味,但里德還是忍不住覺得她們身上仍有某種天真無邪:她們的笑聲和舉止歡快而自在,無憂無慮。生活還沒有對(duì)她們下手;她們沒體會(huì)到生活的沉重,也沒看到其中的黑暗。
里德笑著提醒自己可別昏了頭。他曾在辦公室和比爾開玩笑地說過,每天從窗前經(jīng)過的女學(xué)生是多么性感。這樣開開玩笑還可以,但如果真的試圖做些什么就天理不容了。他不能在35歲就變成下流之輩,不是嗎?有時(shí),那些強(qiáng)烈的幻想有點(diǎn)讓他感到困擾,但也許,其他人也有這種困擾。工作期間說說這些也沒什么大不了的。他覺得自己并沒有什么不正常;畢竟,他沒干過任何壞事。人總不能因?yàn)橛羞@種壞念想就被抓起來,不是嗎?
弗朗西斯到底在哪呢?暴風(fēng)雨抽打著玻璃幕墻,里德透過玻璃往外看,外面的世界一片混沌。暴風(fēng)雨抹去了所有的細(xì)節(jié),一切都被渲染得灰蒙蒙的,如夢(mèng)似幻。
里德又瞥了一眼手表,已經(jīng)過了4點(diǎn)。現(xiàn)在最后一批離校的學(xué)生都是住在附近,不需要趕公交車的。他們?cè)跇蛏嫌崎e地走著,互相推搡,玩著捉人游戲,跳著蹦著躍過人行道上的裂縫,毫不在意雨打風(fēng)吹。
弗朗西斯這時(shí)應(yīng)該到了。里德憂心忡忡,再次回想了一下所有的安排。他確定日期沒錯(cuò),因?yàn)樗怯浽谟浭卤旧狭说?。前一天晚上,里德打電話給弗朗西斯想確認(rèn)一下,但沒人接電話。如果弗朗西斯一直打他辦公室或家里的電話,那他就太不走運(yùn)了。里德當(dāng)時(shí)正在??巳匕菰L另一位老朋友,而辦公室接待員埃爾茜連他的名字都記不清楚。
5點(diǎn)了,還是沒有弗朗西斯的蹤影,里德再次拎起背包,回到車站。雨仍在下,但沒那么大了,風(fēng)已經(jīng)停了。今天晚上,唯一一列回去的火車9點(diǎn)40分從伯明翰始發(fā),午夜過后才能到達(dá)卡萊爾。那個(gè)時(shí)候公交已經(jīng)停運(yùn)了,他必須打車才能回家。這樣走值得嗎?
事實(shí)上也沒有很多選擇。住酒店太貴了。盡管如此,住酒店還是很有吸引力:溫暖的房間,柔軟的床,淋浴、彩電一應(yīng)俱全,甚至樓下可能還有酒吧,酒吧里還可能有一場(chǎng)艷遇。稍后他必須做出決定。不管怎樣,如果真想趕上火車,他必須在8點(diǎn)50分從雷迪奇出發(fā),趕到伯明翰。現(xiàn)在還有3小時(shí)50分鐘的時(shí)間可以閑逛。
天色漸漸暗下來,在穿過橋走向市中心的時(shí)候,里德看到前面有兩個(gè)女學(xué)生。她們一定是被留校了,里德心想,或者剛剛結(jié)束體育訓(xùn)練。毫無疑問,即使下著雨,她們也必須參加訓(xùn)練。一個(gè)女孩從背后看上去有些矮胖,但另一個(gè)是夢(mèng)中情人的那種:長長的鬈發(fā)凌亂地垂在肩上,短裙輕拂著纖細(xì)的大腿;白襪裹著腳踝,只露出勻稱的小腿。里德看著她膝蓋后面的肌腱因?yàn)樽呗芬粡堃缓系臉幼?,想象著她在自己身下掙扎,自己的雙手撫摸著她那柔軟的脖頸。兩個(gè)女孩轉(zhuǎn)向另一條小路,里德則繼續(xù)直行,不再胡思亂想了。
弗朗西斯會(huì)不會(huì)因?qū)W生留校而沒出來或者去運(yùn)動(dòng)了?里德想著?;蛘哒f,弗朗西斯可能已經(jīng)來過這里但沒注意到里德在躲雨。他不清楚弗朗西斯的學(xué)校在哪,甚至不知道學(xué)校叫什么。真是莫名其妙,弗朗西斯一直沒出現(xiàn)。而且弗朗西斯所住的鄉(xiāng)村離雷迪奇8英里,那里的交通條件很糟糕。不過,里德還能打電話。如果弗朗西斯在家,他就會(huì)再出來接里德的。
電話還是沒人接。里德在鎮(zhèn)上晃了很久,看看商店櫥窗,想著擺脫困境的辦法。手里的背包十分沉重。最終,饑腸轆轆的他,冒著小雨低頭走進(jìn)坦都里印度餐館。剛過6點(diǎn),店里除了昏暗的角落里有一對(duì)年輕情侶在談情說愛,沒有其他顧客。里德一進(jìn)來,就得到服務(wù)員的熱情招待。里德點(diǎn)了油炸蔬菜、烤雞和扁豆。非常美味,他很快吃完了。
喝完調(diào)味茶,里德掏出錢包買單。他有一些現(xiàn)金,但他決定去喝兩杯,而且他可能必須從車站打車回去,所以最好留下這些紙幣。雖然餐費(fèi)很少,服務(wù)員倒也不介意刷卡,里德慷慨地給了他小費(fèi)。
里德又給弗朗西斯打電話,還是沒人接聽。這家伙怎么不買個(gè)電話答錄機(jī)呢?里德咒罵著,隨后意識(shí)到自己也沒有電話答錄機(jī)。弗朗西斯無疑也是這么想的。己所不欲,勿施于人,只能這么想了。
外面街燈的亮光從路面和人行道的油污坑中反射出來。里德走了半小時(shí)以后,胃里的灼熱感才有些緩解。他全身濕透,氣喘吁吁,走進(jìn)第一眼看到的酒吧。當(dāng)?shù)厝碎_始還懷疑地看了看他,然后就自顧自繼續(xù)喝酒了,就當(dāng)他不存在一樣。
“請(qǐng)給我一品脫苦啤酒,”里德一邊說一邊搓著手,“如果可以,請(qǐng)給我有保護(hù)套的玻璃杯?!?/p>
“對(duì)不起,先生,”店主說道,拿起一只馬克杯,“當(dāng)?shù)厝硕甲约簬П印!?/p>
“噢,好的?!?/p>
“糟糕的一晚上?!?/p>
“沒錯(cuò),”里德答道,“很糟糕。”
“你住在附近?”
“不,只是路過?!?/p>
“嗯哼?!钡曛鬟f上滿滿一品脫啤酒,接過里德的錢,繼續(xù)和穿著細(xì)條紋套裝的圓臉男人聊起來。里德將啤酒放到一張桌子上,坐了下來。
接下來的一個(gè)半小時(shí)里,里德至少打了四次電話,還是沒有人接。里德每喝完一品脫啤酒就換一家酒吧,但沒人和他友好地打招呼。轉(zhuǎn)眼到了8點(diǎn)40分,里德發(fā)現(xiàn)自己就算住得起酒店,也不愿在這令人悲傷的小鎮(zhèn)醒來,便回到車站,坐火車回家了。
由于本打算去見弗朗西斯,這個(gè)周末里德并沒有其他安排。天氣很糟糕,所以里德大部分時(shí)間都待在家里,看書,看電視,或在周圍轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。他又打了幾次電話給弗朗西斯,還是沒有人接。他也打了卡米爾的電話,希望她溫暖柔軟的身體和對(duì)新奇體驗(yàn)的熱愛,可以讓他的周六晚上和周日早上變得明亮起來,可是電話那端只有語音留言聲。
周一晚上,處理了一天枯燥文件的里德正要上床睡覺時(shí),電話響了,他悶悶不樂地拿起話筒,“喂?”
“是特里嗎?”
“正是?!?/p>
“我是弗朗西斯?!?/p>
“你到底是——”
“你周五是來我這里了嗎?”
“當(dāng)然,我興致勃勃地趕過去,本以為我們會(huì)——”
“哦,天哪!聽我說,很抱歉,老兄,真的很抱歉。我給你打過電話,一個(gè)女人接了電話——她叫什么?”
“埃爾茜?”
“就是她。她說會(huì)轉(zhuǎn)告你??晌业贸姓J(rèn),她聽起來不像會(huì)把這件事放在心上,但我也沒辦法?!?/p>
里德緩了緩心情,問道:“發(fā)生什么事了?”
“因?yàn)槲覌寢專阒?,她生病有段時(shí)間了?!?/p>
“我知道。”
“她上周三去世了,我不得不趕回曼徹斯特。真的很抱歉,但你知道我確實(shí)沒有辦法。你能理解嗎?”
“我得和你說抱歉,”里德說,“我的意思是,聽到你母親去世的消息,我很抱歉?!?/p>
“這樣也好,至少這樣,她就不再忍受病痛的折磨了。也許后面有時(shí)間我們?cè)倬???/p>
“好,到時(shí)告訴我什么時(shí)候就行了?!?/p>
“好的。我還有一些事要處理,你懂的,還有些事情要安排。幾周后我會(huì)再給你打電話,你看如何?”
“好的,我等你消息。再見?!?/p>
“再見。特里,真的很抱歉?!?/p>
里德放下電話,上床休息。謎團(tuán)解開了,原來如此。
第二天晚上,里德下班剛到家就聽到一陣咚咚的敲門聲。他打開門,看見門外站著兩個(gè)陌生人。起初,里德覺得他們是耶和華見證會(huì)教徒——誰會(huì)西裝革履地成對(duì)出現(xiàn)在人家門口——可他倆又不像是那類人。的確,一位看起來有點(diǎn)像《圣經(jīng)》推銷員——胖乎乎的,臉上滿是愉快真誠的表情,下巴的黑胡子修剪得很干凈;另一位瘦高個(gè),長長的臉上還有痘痕,看上去更像是殯葬員,但那雙藍(lán)色眼睛炯炯有神,目光敏銳警惕。
“里德先生?特倫斯·J.里德先生?”瘦高個(gè)先開口問道,聲音低沉平靜,說話的方式就像里德想象中真正的殯葬員那樣。他發(fā)出元音的方式,明顯帶有英格蘭中部地區(qū)人的鼻音。
“沒錯(cuò),我是特里·里德。怎么了?你們有什么事?”越過他們的肩膀,里德看到鄰居們正透過窗戶窺探著:為了看得清楚,白色的網(wǎng)紗簾角被掀起來了。
“先生,我們是警察。我們可以進(jìn)來說嗎?”他們亮了亮警察證,沒等里德看清,就已經(jīng)收了起來。里德退了幾步,他們趁機(jī)進(jìn)來了。門一關(guān)上,里德就注意到有胡子的那位一直在打量周圍的一切,而另一位繼續(xù)和里德對(duì)視著。最后,里德轉(zhuǎn)身,帶他們進(jìn)入臥室。里德感到他們?cè)谒砗蟊犬嬃诵┦謩?shì)。
“這個(gè)地方不錯(cuò),”瘦高個(gè)說道。那個(gè)胖子則在房間里走來走去,拿起花瓶,朝里瞧了瞧,抽屜拉開一兩英寸,又關(guān)上。
“這是什么意思?”里德說,“他能這樣亂動(dòng)我的東西嗎?我的意思是,你們有搜查證之類的東西嗎?”
“哦,別管他,”瘦高個(gè)說道,“他一直這樣,永不滿足的好奇心。順便說一下,我叫本特利,警司本特利。那位是我的同事,督察羅德莫爾。我們是英格蘭中部地區(qū)重案組的?!彼贿呎f一邊觀察里德的反應(yīng),但里德沒有任何反應(yīng)。
“我還是不明白你們?yōu)槭裁凑椅??!彼f道。
“例行公事,”本特利說,“介意我坐下嗎?”
“請(qǐng)便?!?/p>
本特利坐在壁爐旁的搖椅上,里德坐在對(duì)面的沙發(fā)上。他們中間的玻璃桌上放著一個(gè)馬克杯,還剩半杯咖啡,旁邊有一沓要付的賬單和最新一期的《廣播時(shí)報(bào)》。
“想喝點(diǎn)什么?”里德問道。
本特利搖了搖頭。
“那他呢?”里德緊張地看向督察羅德莫爾。他正在翻查書柜,拿出幾本他感興趣的書,從頭開始翻了翻。
本特利叉著手放在膝蓋上,“就當(dāng)他不存在吧?!?/p>
但里德做不到。他焦躁地看看這個(gè),又看看那個(gè),急切地想知道羅德莫爾下一步要干什么。
“里德先生,”本特利接著說道,“11月9日晚上你在雷迪奇嗎?也就是上周五。”
里德用手拂了拂被汗水浸濕的眉毛,“讓我想一下……是的,沒錯(cuò)。我是在那里?!?/p>
“為什么去那里?”
“什么?不好意思,你是說……”
“我問的是,你為什么會(huì)在雷迪奇?你去那兒的目的是什么?”
他聽起來像是機(jī)場(chǎng)出入境管理局的官員,里德心想?!拔胰ツ莾阂娨晃淮髮W(xué)時(shí)的老朋友?!崩锏禄卮鸬?,“自從他搬到雷迪奇以后,我基本上每年會(huì)去那里過一個(gè)周末。”
“你見到他了嗎?”
“事實(shí)上,我沒見到他。”里德解釋了和弗朗西斯溝通時(shí)候遇到的障礙。
本特利揚(yáng)起了眉毛。羅德莫爾走過壁爐旁的報(bào)刊架。
“但你還是去了?”本特利追問道。
“是的,我已經(jīng)告訴你了,我并不知道他不在家。你能告訴我為什么要問這些嗎?我想我有權(quán)知道?!?/p>
羅德莫爾從報(bào)刊架上取出一本《梅菲爾》,遞給本特利。本特利蹙著眉,伸手接過。封面是一個(gè)身形優(yōu)美的金發(fā)女郎,穿著性感的粉色蕾絲短褲、吊帶背心、長筒襪,懸著腰帶。她跪在沙發(fā)上,圓潤的臀部對(duì)著鏡頭。她的臉也轉(zhuǎn)向鏡頭,看上去她在舔自己光澤紅潤的嘴唇。女郎吊帶背心的細(xì)帶子滑落在上臂上。
“很好,”本特利說道,“但是看上去年齡有點(diǎn)小,你不覺得嗎?”
里德聳了聳肩,很是尷尬,不知道該說什么。
本特利打開雜志翻閱,彩色頁面上的裸體女人姿勢(shì)迷人,他一時(shí)停了下來。
“你知道,這并不犯法?!崩锏旅摽诙?,“你在任何一個(gè)報(bào)攤上都能買到。它不是色情雜志?!?/p>
“這是觀點(diǎn)問題,不是嗎,先生?”羅德莫爾說完,從上司手里拿過雜志,放回原處。
“別介意,小伙子。”本特利笑道,“他是衛(wèi)理公會(huì)教徒。我們說到哪了?”
里德?lián)u了搖頭。
“你有車嗎?”本特利問。
“沒有。”
“你自己一個(gè)人住嗎?”
“是的。”
“結(jié)婚了嗎?”
“沒有。”
“有女朋友嗎?”
“有。”
“但不和她住一起?”
“是的?!?/p>
“對(duì)你而言,有雜志就夠了,嗯?”
“等下,我想說的是——”
“不好意思,”本特利說道,舉起手,“我這么說太粗俗了,越界了。”
里德怎么能相信這個(gè)道歉?他強(qiáng)烈感受到本特利是故意的,就是想看看他是什么反應(yīng)。他希望自己通過了考驗(yàn),“你是要告訴我這一切是關(guān)于……”
“我什么?你為什么一開始不告訴我上周五你在雷迪奇做了些什么?羅德莫爾會(huì)來做筆錄。不急,慢慢來?!?/p>
慢慢地,里德努力回憶起了五天前的所有細(xì)節(jié),那個(gè)令人疲憊的糟糕晚上。突然,本特利問他那天晚上穿的什么衣服,督察羅德莫爾問是否可以看一下他的雨衣和包。里德說完,令人尷尬的沉默持續(xù)了好幾秒。他們?cè)谙胧裁茨??他想知道。他們?cè)谠囍纬蓪?duì)他的看法嗎?那他本應(yīng)該做些什么呢?
最終,在要求里德復(fù)述了一兩個(gè)細(xì)節(jié)后,羅德莫爾合上了筆記本,本特利站起身來?!敖裉炀偷竭@吧,先生?!?/p>
“結(jié)束了?”
“我們也許會(huì)再次問訊。也不確定。需要首先確認(rèn)一些事實(shí)。如果你不介意的話,我們要帶走雨衣和包。羅德莫爾會(huì)給你一張收據(jù)。隨時(shí)等著問詢,可以吧?”
里德疑惑不解地接過羅德莫爾遞來的一張紙,并未阻止他們?nèi)∽咦约旱臇|西,“我也并沒打算去哪里,如果這是你們的意思的話?!?/p>
本特利笑了,看起來就像是殯葬員在安慰喪親的家屬,“那好,我們走了?!彼麄兿蜷T口走去。
“你們還是不打算告訴我究竟發(fā)生了什么嗎?”里德為他們開門時(shí)又問了一遍。他們走到門口,這次是督察羅德莫爾轉(zhuǎn)過身來。“這就有趣了,先生,”他皺起眉頭,“你好像完全不知情的樣子。”
“請(qǐng)相信我,我并不知情?!?/p>
羅德莫爾緩緩搖了搖頭,“沒人會(huì)相信你沒看報(bào)紙。”說完,他們走向路虎車。
里德在原地呆站了一會(huì)兒,看著對(duì)面的鄰居拉起了的窗簾,想不明白羅德莫爾到底是什么意思。他想到過去的幾天,報(bào)紙一定和往常一樣送過來了,和雜志一起放在報(bào)刊架上,但他太忙太累太提不起勁兒了,所以沒來得及看。他總是會(huì)這樣。新聞多半是消極的,看報(bào)紙是一個(gè)人在下雨的周末,身處卡萊爾最不想做的事情。為了防止鄰居繼續(xù)偷窺,他快速關(guān)上門,疾步走向報(bào)刊架。
他沒看多少就發(fā)現(xiàn)了昨天報(bào)紙頭條下的新聞標(biāo)題:英格蘭中部地區(qū)驚天謀殺案。
英格蘭中部地區(qū)的寧靜小鎮(zhèn)雷迪奇依舊沉浸在女學(xué)生黛比·哈里森被謀殺的震驚中。15歲的黛比,周五晚上曲棍球訓(xùn)練結(jié)束后,遲遲未歸。周六清晨,警方在鄰近小鎮(zhèn)中心廢棄的倉庫里,發(fā)現(xiàn)了她半裸的尸體。負(fù)責(zé)此案的警司本特利告訴記者,警方正在追尋一些線索。他們要問詢所有證人,以找到那天下午在公交站臺(tái)附近晃蕩的一名陌生男子。到目前為止,目擊證人的描述還很模糊,但可以確定的是,這名男子穿著淺棕色雨衣,攜帶一個(gè)藍(lán)色背包。
他讀了又讀,驚恐萬分,但比文字更讓他吃驚的是所附的照片。照片很模糊,看不太清楚,但他覺得就是那個(gè)留著長長鬈發(fā)、襪子裹著腳踝的女學(xué)生,就是和矮胖女孩一起走在他前面的那個(gè)女孩。
警察來訪最可能的解釋是需要他做證人,但事實(shí)是,“在公交站臺(tái)附近晃蕩的一名陌生男子”“穿著淺棕色雨衣”“攜帶一個(gè)藍(lán)色背包”,不是別人,正是他本人,特倫斯·J.里德。但他們是怎么知道他去過那兒的呢?
里德上班的時(shí)候,警方再次找到他。他們肆無忌憚地闖進(jìn)辦公室,問里德能否抽空和他們一起去雷迪奇的那個(gè)公交站臺(tái)實(shí)地看看。比爾只是好奇地看著,老板弗蘭克卻難以掩飾憤怒。里德并不是他滿意的職員;里德最近也沒什么業(yè)績。
一路上沒人說話,到達(dá)雷迪奇后,當(dāng)?shù)鼐教峁┝艘婚g問詢室,里面只有灰色的金屬桌、煙灰缸和三把椅子。本特利坐在里德對(duì)面,羅德莫爾坐在里德看不到的角落里。
本特利把帶來的文件夾放在桌上,露出葬禮承辦人般的微笑,“特里,只是想向你進(jìn)一步核實(shí)幾點(diǎn),希望不會(huì)拖得太久?!?/p>
“我也希望如此,”里德說,“呃,我不知道發(fā)生了什么,但我是不是需要請(qǐng)個(gè)律師什么的?”
“哦,我認(rèn)為沒必要。我們也沒指控你。你只是協(xié)助我們調(diào)查,不是嗎?而且,你真的有律師嗎?大部分人是沒有律師的。”
里德想了一下,自己確實(shí)沒有律師。但他認(rèn)識(shí)一個(gè)律師。一個(gè)大學(xué)時(shí)候的老朋友學(xué)了法學(xué),就在附近工作。但里德不記得老朋友具體的法律業(yè)務(wù)了。?
“我們攤開了說吧,”本特利說道,把手?jǐn)傞_放在桌上,“你承認(rèn)上周五去雷迪奇拜訪朋友。我們已經(jīng)和他聯(lián)系了,他證實(shí)了你的說辭。讓我們感到困惑的是,從4點(diǎn)到8點(diǎn)30分之間你做了些什么。有幾個(gè)人說在不同的時(shí)間看到了你,但至少有一個(gè)小時(shí)或者更長的時(shí)間,我們沒辦法解釋你做了些什么。”
“我已經(jīng)告訴你們我做了些什么?!?/p>
本特利翻看了一下桌上的文件,問道:“你6點(diǎn)左右吃的晚飯,是嗎?”
“對(duì),大約是那個(gè)時(shí)間?!?/p>
“所以5點(diǎn)至6點(diǎn)、6點(diǎn)30分至7點(diǎn)之間,你在雷迪奇雨中漫步?我想象一下,這個(gè)體驗(yàn)不是太美好吧?!?/p>
“我說過,我在想事情。我逛了幾家店,迷路了好幾次……”
“你是否正好在西蒙斯街附近迷路了?”
“我不知道那個(gè)街道的名字?!?/p>
“當(dāng)然。與其說它是條街,不如說它是條巷子。它兩邊是一些廢棄的倉庫——”
“等一下!如果你把我和那個(gè)女孩的謀殺案聯(lián)系在一起,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。也許我最好請(qǐng)一位律師來?!?/p>
“??!”本特利說,瞥了一眼羅德莫爾,“所以你讀過報(bào)紙了?”
“讀了。在你們離開以后讀了。我當(dāng)然得讀了。”
“不是在我們?nèi)ブ白x的?”
“我要是早讀過了,還不知道你們那天找我是為了什么嗎?現(xiàn)在我們?cè)谟懻撜拢銈兊降装l(fā)現(xiàn)我那天晚上在雷迪奇做了什么?”
“你在坦都里印度餐館使用了信用卡,”本特利說,“服務(wù)員記得你,并查看了記錄。”
里德猛拍一下桌子,“夠了!這就證明了我的清白。如果我做了什么會(huì)被指控的事,就不會(huì)糊涂到留下信用卡記錄,不是嗎?”
本特利聳了聳肩,“罪犯也會(huì)犯錯(cuò),就像任何一個(gè)普通人一樣,否則我們永遠(yuǎn)抓不到他們?,F(xiàn)在我并沒指控你。但你明白我們之間的問題,不是嗎?你的說辭聽起來很拙劣,非常站不住腳?!?/p>
“那我也沒辦法,事實(shí)如此?!?/p>
“你在什么狀態(tài)下走進(jìn)坦都里印度餐館的?”
“狀態(tài)?”
“是的。你的身體狀況。”
里德聳聳肩,“我被雨淋濕了,有點(diǎn)兒焦慮。我沒法和弗朗西斯聯(lián)系上。當(dāng)時(shí)我也餓了?!?/p>
“你為什么說你很焦慮?”
“也不是太焦慮,的確不是?!?/p>
“但為什么有陌生人認(rèn)為你是這種狀態(tài)?”
“我不知道。也許,我當(dāng)時(shí)是喘不過氣來。”
“哦?為什么?”
“我當(dāng)時(shí)背著包走了很長時(shí)間的路,包實(shí)在太沉了。”
“是的,當(dāng)然。所以你在餐館用餐時(shí),身上濕了而且喘不過氣來。那7點(diǎn)之后你去酒吧的感覺怎樣呢?”
“什么怎么樣?”
“你是不是坐了很久?”
“我不明白你什么意思。”
“你是否坐在那里喝酒,好好地休息了一下,就在你吃了大餐走了很長一段路之后?”
“好吧,當(dāng)然,我還必須去上廁所。我又試著跟弗朗西斯聯(lián)系了好幾次。”
“所以你來來回回,有點(diǎn)像溜溜球那樣,嗯?”
“但是我有充分的理由!我陷于困境,急著想和朋友取得聯(lián)系。”
“是的,當(dāng)然如此?;叵胍幌履翘煜挛缭缧r(shí)候,大約在3點(diǎn)20分時(shí),你問過一位女士學(xué)校幾點(diǎn)放學(xué)?!?/p>
“是的。我……我記不清了。弗朗西斯是個(gè)老師,所以很自然,我想知道我是來早了還是來晚了。那時(shí)天開始下雨了?!?/p>
“但你以前拜訪過他啊。你這么說過的。在同一個(gè)地方他接過你好幾次?!?/p>
“我知道。我只是不記得是3點(diǎn)還是4點(diǎn)。我知道這聽起來很愚蠢,但這是事實(shí)。你難道不會(huì)忘記這種小事嗎?”
“所以你在橋上問了那位女士?那個(gè)人是你?”
“是的。聽我說,我不可能那么做的。如果我……我指的是……我?guī)е庞每?。如果我要……我不?huì)把我的意圖說出來,你知道的……”
本特利揚(yáng)起漆黑的眉毛,問道:“你要去做什么,特里?”
里德抓了抓頭發(fā),把胳膊肘放在了桌上,“這太荒唐了。我什么也沒做。我是無辜的?!?/p>
“你不覺得女學(xué)生很迷人嗎?”本特利以一種溫柔的聲音繼續(xù)說,“畢竟,這很正常,不是嗎?她們十五六歲的時(shí)候會(huì)出落得更標(biāo)致,對(duì)嗎?我打賭,她們中有些會(huì)很放蕩。試想一下——短裙,裸露的長腿,堅(jiān)挺的乳房,這些不會(huì)讓你興奮嗎,特里?想到這些你不會(huì)有反應(yīng)嗎?”
“不,我不會(huì),”里德緊張地說,“我不是變態(tài)。”
本特利笑了起來,“沒有人說你是變態(tài)。說到這些我也有反應(yīng),但我大膽承認(rèn)。我想說,覺得一個(gè)15歲的女學(xué)生性感太正常不過了。我那位衛(wèi)理公會(huì)教徒的督察可能不會(huì)這么想,但你和我知道這是不一樣的,特里,是嗎?那么柔軟、迷人的身體,不會(huì)讓你熱血沸騰嗎?如果她反抗,你難道不會(huì)失去理智,雙手掐住她的脖子……”
“不!”里德再次否定,覺得臉頰火燒火燎一般。
“那些雜志上的女人呢,特里?那本我們?cè)谀慵铱吹降碾s志?”
“那不一樣?!?/p>
“你不是要告訴我們,你買那些雜志只是為了看故事吧。”
“我沒這么說。我是正常人,像其他男人一樣,我也喜歡看裸體女人?!?/p>
“其中有一些年紀(jì)還特別小?!?/p>
“天哪,她們只是模特。她們是拿了報(bào)酬拍照的。我之前和你說過,那種雜志哪里都能買到……這并不是違法的事?!崩锏略竭^他的肩膀看向羅德莫爾。羅德莫爾仍在無動(dòng)于衷地埋頭做筆錄。
“你還喜歡看視頻,不是嗎?我們和街角音像店的哈基姆先生聊了聊。他告訴我們,你最近剛租借了一部特別的片子。我想你會(huì)稱之為軟色情作品。確實(shí)不違法,但至少有點(diǎn)可疑。我很好奇一個(gè)大男人愛看這種東西?!?/p>
“這是個(gè)自由的國家。我是個(gè)正常的單身男性。我有權(quán)看任何我想看的片子。”
“《放學(xué)了》,”本特利平靜地說道,“你不會(huì)說只是有點(diǎn)過頭了吧?”
“但她們不是真正的女學(xué)生,主演已經(jīng)30歲了。而且,我只是出于好奇租它來看。我本以為是有點(diǎn)搞笑的片子?!?/p>
“是嗎?”
“我記不清了?!?/p>
“但你懂我說的意思,不是嗎?看起來有點(diǎn)糟糕:主題、事件和影像。所有這一切都有點(diǎn)奇怪。很可疑?!?/p>
“不是這樣的。我真是無辜的。這是事實(shí)。”
本特利突然站起來,羅德莫爾則悄悄離開了房間?!澳憧梢宰吡?,”本特利說道,“很高興能這么聊一下。”
“就這樣嗎?”
“是的,這次到此為止。”
“但不能離開小鎮(zhèn)?”
本特利笑了起來,“你真的不能再看那些美國警匪劇了。不過,你能有時(shí)間看那些搞笑的片子也是很奇怪。警匪劇和黃色電影扭曲了你對(duì)真實(shí)世界的感知,真正的生活并不是那個(gè)樣子的。”
“謝謝你,我會(huì)記住你的話?!崩锏抡f,“我的理解是,我可以離開了?”
“當(dāng)然?!北咎乩隽藗€(gè)指向大門的手勢(shì)。
里德離開了。當(dāng)他走到潮濕寒冷的大街上時(shí),渾身瑟瑟發(fā)抖。老天保佑,酒吧還在營業(yè)。他走進(jìn)第一家酒吧,點(diǎn)了一杯蘇格蘭威士忌。通常情況下,他不愛喝烈酒,但當(dāng)火辣辣的烈酒溫暖腹腔時(shí),他告訴自己,這次可不一樣。他知道自己應(yīng)該回去上班,可是他沒法面對(duì)這一切:比爾的不停追問,弗蘭克顯而易見的不滿。不,他不想這樣。他又要了一杯蘇格蘭威士忌,喝完之后直接回了家。他回到家的第一件事就是撕了那本《梅菲爾》,一頁頁扔進(jìn)壁爐里燒掉。之后,他又扯爛了音像店的會(huì)員卡,也燒了。該死的哈基姆!
“特倫斯·J.里德,你因謀殺黛博拉·蘇珊·哈里森而被逮捕……”
里德根本無法相信眼前的一切。不是他干的。他感到眼前的世界忽明忽暗。羅德莫爾彎腰遞給他一杯水,那《圣經(jīng)》推銷員般的臉上露出親切的笑容。
接下來的幾天就像噩夢(mèng)一樣。里德受到指控并被收監(jiān)等待審判。鑒于其涉嫌犯罪的嚴(yán)重性,沒有任何保釋的可能。他沒有錢,也沒有親密的家人可以幫助他、支持他。在牢房里熬過的那些漫長黑夜里,里德從未感受到如此孤獨(dú)。沒有發(fā)生任何其他可怕的事情。電影和紀(jì)錄片里的那些情節(jié)都沒有發(fā)生在現(xiàn)實(shí)中:他沒有遭到獄友的非人虐待,甚至沒有挨打。大部分時(shí)間,他都是滿心恐懼地獨(dú)自一人待在黑暗中。他感覺生命中所有確定性都在離他遠(yuǎn)去,他甚至都不確定這是不是事實(shí):他到底是有罪還是無辜?他越宣稱自己是無辜的,就越?jīng)]有人相信他。他真的殺人了嗎?也許吧。
他覺得自己就像充氣娃娃,體內(nèi)除了空氣,什么都沒有,被迫陷入這種尷尬境地,自己卻無能為力。他無法再掌控自己的生活了。他不僅沒有行動(dòng)自由,甚至沒法為自己打算打算了。法務(wù)官、出庭律師和警察正在為他做打算。黑暗中的牢房,里德感覺一切都和他隔絕了,有幾個(gè)晚上他不得不掙扎著才能透過氣來。
審判日終于到來,里德感覺輕松了點(diǎn)。至少,他能在寬敞通風(fēng)的審判庭好好透透氣,而且很快,一切都會(huì)以某種方式結(jié)束。
在坐得滿滿的審判庭,里德像石頭一樣一動(dòng)不動(dòng)地坐在被告席上,冷靜地嚼著新長的胡須。他聽到了那些不利于他的證據(jù),所有的證據(jù)都是那么詳盡,那么有說服力。
一位專家解釋說,如果法醫(yī)在受害者體內(nèi)發(fā)現(xiàn)精液,那么把它拿來和被告的DNA進(jìn)行基因配對(duì),就能一下子確認(rèn)里德是有罪還是無辜的。但這個(gè)方法在本案上行不通:被害女孩體內(nèi)并沒有發(fā)現(xiàn)精液。法醫(yī)從女孩的身體狀態(tài)推測(cè),殺人犯想要強(qiáng)奸她,卻發(fā)現(xiàn)自己性無能,所以一氣之下把她勒死了。
一位叫瑪吉的女子被帶上證人席,里德和她有過一年左右的戀情。她證實(shí),被告有過性無能,在他們關(guān)系結(jié)束前的好幾次,被告人不止一次地表現(xiàn)得很憤怒,多次使用暴力手段獲得性滿足。有一次他甚至過分地掐住了她的脖子。
是的,他確實(shí)那樣干過。他一直很焦慮。和瑪吉相處的那段時(shí)間,他工作壓力很大,經(jīng)常酗酒,確實(shí)出現(xiàn)過沒反應(yīng)的情況。但那又怎樣?每個(gè)人都會(huì)有這種情況。況且,瑪吉也喜歡這種粗暴的方式。用手掐她的脖子也是她的主意,是她從一本淫穢的書中學(xué)到的。當(dāng)時(shí)里德聽從她的主意,因?yàn)樗f這樣也許可以治好性無能?,F(xiàn)在她讓整個(gè)污穢的情節(jié)聽起來比當(dāng)時(shí)的情況更加糟糕?,敿€說自己當(dāng)時(shí)只有18歲,但里德記得她當(dāng)時(shí)是23歲。
此外,他只是和瑪吉在一起時(shí)才表現(xiàn)出性無能和暴力。警方本可以帶幾個(gè)其他女人證明他是溫柔的、彬彬有禮的,但毫無疑問,如果他們這么做了,里德想到,自己的濫交會(huì)對(duì)自己更加不利。他該怎么做才能顯得自己是正常的,像別人想象中的那么正常?
控方的證人都出庭指控里德,就像維吉爾的幽靈世界里的鬼魂一樣。雖然這些人還活著,但他們更像是鬼魂:虛無縹緲,特別不真實(shí)。那位女士,就是他在橋上向其打聽放學(xué)時(shí)間的人,說他賊眉鼠眼;印度餐館的服務(wù)員和酒吧老板說他那晚面容和行為都特別焦慮;其他人都是在街上看到他的,顯然是在尾隨被殺害的女孩和她的朋友。哈基姆先生在法庭上陳述了里德最近租借的是什么類型的片子——包括《放學(xué)了》在內(nèi)。更過分的是,比爾還說里德過去常常描述路過的女學(xué)生:“你們知道的,路過女學(xué)生的短裙經(jīng)風(fēng)吹起,露出一點(diǎn)黑色的內(nèi)褲,里德就興奮得不得了。聽起來有點(diǎn)像是在開玩笑,我并不覺得好笑。”然后他向里德聳了聳肩,同情地看了看里德。這一切都好像還不夠,還有瑪吉,像表演拙劣的惡作劇一般,在向法庭陳述他是怎么虐待她、拋棄她的時(shí)候,一眼也沒看他。
案件審判到最后,即使是里德的出庭律師也垂頭喪氣了。在交叉詢問環(huán)節(jié),他盡了最大努力,但最糟糕的是,這些人講的都是事實(shí),或是親眼所見。沒錯(cuò),哈基姆承認(rèn),其他人也租借過同樣的片子,他自己甚至也看過一些。但事實(shí)是,站在審判庭上的是特倫斯·J.里德,而里德最近剛好租借了一部叫《放學(xué)了》的片子。顯然,陪審團(tuán)的女士們和先生們,并不希望自己的愛人或孩子看這種片子。
里德可以理解受害者社區(qū)的成員對(duì)自己的抗議,甚至也能理解瑪吉受傷的自尊心。但哈基姆和比爾為什么這么做?他對(duì)他們做過什么?他們一直不喜歡他嗎?事件在持續(xù)發(fā)酵,這是個(gè)歪曲事實(shí)的夢(mèng)魘。里德感覺自己像是站在游樂場(chǎng)的鏡子面前,所有的陪審員可以看到他扭曲變形的面孔。我是無辜的,他抓著牢房的欄桿不停地告訴自己。他的指關(guān)節(jié)變得越來越蒼白,聲音變得越來越微弱。
比爾難道沒有和他一起對(duì)女學(xué)生評(píng)頭論足過嗎?難道當(dāng)時(shí)不只是開開玩笑嗎?是的,當(dāng)然是開玩笑。但此時(shí)比爾不在被告席上,是他特倫斯·J.里德被指控謀殺一個(gè)15歲的純真女學(xué)生。他剛好那個(gè)時(shí)間在那個(gè)地方,他也恰好對(duì)每天路過辦公室前面馬路上的女學(xué)生評(píng)頭論足,調(diào)笑她們剛發(fā)育的乳房和雪白的大腿。
然而,訴訟開庭前的那個(gè)上午,正當(dāng)里德走向被告席的時(shí)候,一件奇怪的事情發(fā)生了,這件事之前還不確定但后來被證實(shí)是事實(shí)。
本特利和羅德莫爾悄悄走進(jìn)審判庭,踮起腳和法官耳語起來。法官看起來像是問了他們幾個(gè)問題,他們點(diǎn)了點(diǎn)頭。羅德莫爾朝里德的方向看了看。幾分鐘后,這兩人都坐下了,法官示意撤銷所有的指控。法庭上一片混亂:記者們飛快地打著電話,觀眾議論紛紛。其間,特里·里德站起身才意識(shí)到發(fā)生了什么,不知怎么地,他突然暈了過去。
這是緊張?jiān)斐傻奶撁?,醫(yī)生說道,里德?lián)瓮陣?yán)酷的考驗(yàn)之后暈過去了,這并不意外。好好休息是唯一的治愈辦法。
審判在騷動(dòng)中結(jié)束。幾天后,里德身體恢復(fù)得差不多了。律師造訪了他家并告訴他發(fā)生了什么。又有一個(gè)女學(xué)生在同一個(gè)地方遭到襲擊,這一次犯罪嫌疑人沒能逃掉。女學(xué)生奮力搏斗,撿起半塊板磚,砸中了男人的頭蓋骨。襲擊者的傷并不嚴(yán)重,但是他昏過去的時(shí)候女孩獲救了。被捕后,他承認(rèn)是他殺害了黛比·哈里森,還提供了警方?jīng)]有掌握的細(xì)節(jié)。經(jīng)過一夜的審問,警方確定他說的是事實(shí)。這就說明里德沒有罪。因此,自法官示意撤銷指控,審判結(jié)束之時(shí),里德就重獲自由了。
他在家待了三周,除了吃飯,足不出戶。即使吃飯,他也是去離哈基姆的音像店更遠(yuǎn)的餐館。鄰居們看到他經(jīng)過,臉上浮現(xiàn)出不滿的冷漠表情,好像里德是他們中的怪物一樣。他幾乎能想象得出,他們甚至有意集體請(qǐng)?jiān)?,逼迫他離開這里。
在那段時(shí)間里,他沒有聽到警司本特利和督察羅德莫爾一句道歉;弗朗西斯仍舊有“許多事要做,許多事情要處理”;卡米爾的電話答錄機(jī)似乎一直開著。
晚上,里德飽受著監(jiān)獄幽閉恐懼癥噩夢(mèng)的折磨,始終難以入眠,醫(yī)生開的溫和型安眠藥也沒用,眼袋越來越重。有些日子,他夢(mèng)到自己在城里閑逛,但不知道這是什么地方,他是什么時(shí)候來的,又是怎么來的。
唯一支撐他生活的,是夢(mèng)里黛比·哈里森來看望他時(shí)的那份純潔無瑕和天真無邪。在夢(mèng)中,她還活著,還是他第一次,也是唯一一次見她時(shí)的模樣。他不想奪走她的童貞,只想分享她的純真。她聞起來有一種秋蘋果的味道,他們一起看和一起做的事變成了純潔奇跡的源泉。當(dāng)她笑的時(shí)候,他的心都樂開了花。
第三周快結(jié)束的時(shí)候,里德修剪了胡須,穿上了西裝,去了公司。在辦公室,比爾顯示出尷尬的沉默,弗蘭克則遞上一張解雇賠償?shù)闹?。他們傷害了他,卻沒有一句解釋和道歉的話。里德聳聳肩,拿了支票,離開了。
每次他去小鎮(zhèn),街上都有陌生人盯著他看,酒吧里的人也對(duì)他竊竊私語。路過商場(chǎng)時(shí),媽媽們會(huì)更加抓緊自己女兒的手。他似乎成為家鄉(xiāng)的名人了。一開始,他并不知道什么原因,后來有一天,他鼓起勇氣走進(jìn)圖書館,翻看了他審判期間的報(bào)紙。
他發(fā)現(xiàn)的只是人性的完全泯滅。當(dāng)真正殺人犯被捕的新聞出來后,一切都變得無濟(jì)于事了。里德的名譽(yù)已經(jīng)被毀了,而且是永遠(yuǎn)地被毀了。他與謀殺女孩的案件無關(guān),但他還是有罪的,因?yàn)樗屈S色讀物的病態(tài)消費(fèi)者,因?yàn)樗詰倌贻p女孩,如果沒有女生的激烈反抗他就沒有生理反應(yīng)。這其中的任何一條都不是事實(shí),但是不管是不是事實(shí)都無關(guān)緊要了。事情已經(jīng)這樣了。報(bào)紙上這樣寫了,只能任由它這樣了。最糟糕的是,那段時(shí)間他的照片幾乎每天都出現(xiàn)在報(bào)紙上,有胡子的沒胡子的都有?,F(xiàn)在在英國,人人都可以在街上認(rèn)出他來。
一個(gè)煙雨迷蒙的下午,里德蹣跚著出了家門??斓酱禾炝?,氣候暖和了一些。他走進(jìn)最近一家酒吧,點(diǎn)了一杯蘇格蘭威士忌。當(dāng)他彎腰弓背地縮坐在角落里時(shí),其他客人都懷疑地看著他。由于缺乏睡眠,他的眼睛浮腫,布滿血絲,緊盯著酒杯里的威士忌。
在雨中的橋上站了一個(gè)小時(shí)之后,里德已經(jīng)記不清為何要決定置身這里,但是他知道自己該做什么。他甚至想不起自己最后怎么來到這座特別的橋上,也不記得從酒吧出來的路了。他本來想的是,喝完第三杯蘇格蘭威士忌就離開這里,開始自己的新生活,也許可以去國外。但那終究不是解決的辦法。不管生活變成了什么樣子,你都得接受你自己?,F(xiàn)在他的生活變成了什么樣子,就得是那個(gè)樣子了。這是在錯(cuò)誤的時(shí)間、錯(cuò)誤的地點(diǎn)變成這樣的,這是他無法忍受的。所以,他必須得死。
他其實(shí)看不到橋下的河——一切都是灰蒙蒙的——但他知道河就在那里。這條河叫伊甸河。里德發(fā)出刺耳的笑聲。他想到,穿過卡萊爾的這條河被叫作伊甸河并不是他的錯(cuò)。這只是生活中一個(gè)小小的諷刺。
這是一個(gè)雨天,星期三,下午3點(diǎn)35分。附近沒有人?,F(xiàn)在時(shí)機(jī)剛剛好。
正當(dāng)他準(zhǔn)備爬上橋的護(hù)墻時(shí),迷霧中出現(xiàn)了一個(gè)身影,正是那次他遇到的放學(xué)途中的第一個(gè)女孩。她灰色的褶裙裙擺在纖細(xì)的長腿上擺動(dòng)著,襪子環(huán)吊在腳踝上。綠色外套下,雨霧已經(jīng)弄濕了她的白色襯衫上半身,襯衫貼在胸前。里德敬畏地凝視著她。她長長的金色鬈發(fā)在雨中顏色更深了,一縷一縷地貼在臉上。里德眼中噙滿淚水,從護(hù)墻上放下手。
走近他時(shí),她害羞地笑了笑。
天真無邪。
在薄霧中,里德站在她面前,向她伸出雙手,哭得像個(gè)嬰兒一樣。
“你好?!崩锏抡f道。
(沈磊:南京曉莊學(xué)院外國語學(xué)院,郵編:211171;呂詠晨:南京師范大學(xué)外國語學(xué)院,郵編:210097)