国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高職公共英語教學(xué)中“中國文化失語”現(xiàn)象探析

2019-07-10 12:02張瑩瑩
科教導(dǎo)刊 2019年30期
關(guān)鍵詞:公共英語教學(xué)高職

張瑩瑩

摘 要 當(dāng)前高職公共英語教學(xué)中,母語文化學(xué)習(xí)占比較少,學(xué)生無法用恰當(dāng)英語進(jìn)行母語文化得體表達(dá)。從社會(huì)需求、強(qiáng)勢文化輸出、人才培養(yǎng)目標(biāo)不清晰、師生母語文化素養(yǎng)不足及校園文化建設(shè)不全面等方面分析教學(xué)中“中國文化失語”現(xiàn)象的原因,并就消除“中國文化失語”現(xiàn)象進(jìn)行可行性途徑探析。

關(guān)鍵詞 中國文化失語 母語文化 高職 公共英語教學(xué)

中圖分類號(hào):G424? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2019.10.067

Abstract In public English teaching in Higher Vocational colleges, the proportion of mother -tongue culture learning is relatively small, so students cannot express their mother-tongue culture appropriately in English. This paper analyses the causes of the phenomenon of "Chinese cultural aphasia" in teaching from the aspects of social demand, strong cultural output, unclear goal of talents training, insufficient native cultural literacy of teachers and students and incomplete construction of campus culture, and attempts to present the feasible ways to solve it

Keywords the aphasia of Chinese culture; mother-tongue cultural literacy; higher vocational college; public English teaching

全球化背景下,世界政治經(jīng)濟(jì)聯(lián)系日益密切,多元文化不斷融合。隨著中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷增強(qiáng),中國文化謀求發(fā)出自己的聲音,提高中國文化影響力,融入世界文化。多年來中國一直重視英語學(xué)習(xí),社會(huì)整體英語水平得到了大幅提高,卻無法滿足當(dāng)下國家文化發(fā)展戰(zhàn)略要求。在高職英語教學(xué)中,以英語為載體的強(qiáng)勢文化教育占比較多,母語文化教育反而缺席。2000年,從叢教授在《“中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷》一文中提出了“中國文化失語”現(xiàn)象,引起廣大英語教育工作者關(guān)注,在隨后開展的研究中,教育者們力圖探索出有效途徑解決這一問題,同時(shí)為高職公共英語教育教學(xué)改革指出方向。

1中國文化失語現(xiàn)象

中國文化失語有兩種表現(xiàn):一是在高職公共英語甚至可以說中國當(dāng)前各種層次的英語教學(xué)中,基本以目的語語言及文化教學(xué)為主,忽略了母語文化的學(xué)習(xí)和表達(dá);二是在跨文化交際中,有表達(dá)障礙或困難,無法用恰當(dāng)?shù)挠⒄Z準(zhǔn)確順暢地表達(dá)母語文化。其中,第一種現(xiàn)象直接導(dǎo)致了第二種文化失語現(xiàn)象。當(dāng)前高職英語教學(xué)強(qiáng)調(diào)對學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力的培養(yǎng)。但語言是文化的符號(hào)和載體,體現(xiàn)了其所代表的文化價(jià)值觀,因此,在語言能力教學(xué)中,學(xué)習(xí)內(nèi)容涉及西方文化傳統(tǒng)、社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值觀念和思維方式,學(xué)生逐漸學(xué)習(xí)并部分認(rèn)同這些文化,一方面學(xué)生不僅能準(zhǔn)確流暢的進(jìn)行英語文化表達(dá),另一方面學(xué)生的生活和價(jià)值觀開始受到影響,例如大學(xué)生流行過西方節(jié)日、崇尚西方文化價(jià)值。與這種現(xiàn)象形成鮮明對比的是,大學(xué)生們較少過中國傳統(tǒng)節(jié)日,對中國傳統(tǒng)節(jié)日興趣較小,對中國傳統(tǒng)文化意識(shí)淡薄。在跨文化交際中,每當(dāng)談?wù)撝袊幕瘯r(shí),中國學(xué)生甚至語塞,找不出恰當(dāng)?shù)挠⒄Z表達(dá)方式來介紹中國節(jié)日、傳統(tǒng)食物、風(fēng)景名勝、及歷史文化名人,更不用提博大精深的中國文化精髓了。

2中國文化失語現(xiàn)象原因分析

在研究過程中采用了問卷調(diào)查和訪談的形式了解中國文化失語現(xiàn)象在學(xué)生課堂學(xué)習(xí)及跨文化交際中的表現(xiàn),并分析造成中國文化失語的深層原因。

2.1 社會(huì)需求

中國2001年成功加入世貿(mào)組織后,與世界各國的政治經(jīng)濟(jì)及文化交流日益增多。這就需要人們學(xué)好英語掃清語言障礙,同時(shí)為實(shí)現(xiàn)順暢的跨文化交際,人們還需要增加對西方文化的了解。因此中國掀起了英語學(xué)習(xí)的熱潮,在英語教學(xué)過程中,以英語語言綜合運(yùn)用能力為主要教學(xué)目標(biāo),同時(shí)講授以英國美國為代表的西方文化。

另一方面,隨著政治全球化和經(jīng)濟(jì)全球化的加速推進(jìn),以及中國經(jīng)濟(jì)的迅速崛起,中國文化與世界多元文化的交流增多,中國文化的影響力得以提高,為提升中國文化軟實(shí)力,用英語這一國際化語言表達(dá)中國文化的需求增大,然而在高職公共英語課堂上,如何用英語恰當(dāng)闡述中國文化卻沒有受到重視,相關(guān)教學(xué)內(nèi)容非常貧乏,造成課堂教學(xué)中中國文化失語現(xiàn)象,并最終導(dǎo)致了跨文化交際中的中國文化失語現(xiàn)象。

2.2 強(qiáng)勢文化輸出的結(jié)果

文化雖無優(yōu)劣之分,卻存在強(qiáng)勢文化和弱勢文化的差別。由于歷史及政治經(jīng)濟(jì)等原因,以英語為載體的西方文化在世界文化中一直屬于強(qiáng)勢文化,在英語全球化普及過程中,其所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵也得到廣泛傳播。在學(xué)習(xí)英語語言知識(shí)過程中,基于語言的文化輸出得以實(shí)現(xiàn)。同時(shí)由于母語文化沒有有意識(shí)的增加到教學(xué)中,直接造成了中國文化失語現(xiàn)象。

2.3 人才培養(yǎng)目標(biāo)不夠清晰明確

《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》中指出,英語教學(xué)要求為“在加強(qiáng)英語語言基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能訓(xùn)練的同時(shí),重視培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用英語進(jìn)行交際的能力”,其中并沒有關(guān)于目的語語言文化和母語文化的具體要求?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》(2007)中關(guān)于文化學(xué)習(xí)的要求為:提高綜合文化素養(yǎng),并沒有界定文化素養(yǎng)的范圍。因此,長期以來大學(xué)英語教學(xué)中提高文化素養(yǎng),基本都以提高目的語文化素養(yǎng)為主,在教學(xué)實(shí)踐中涉及大量目的語文化教學(xué)內(nèi)容,母語文化知識(shí)和相關(guān)英語表達(dá)很少。

反映在教學(xué)實(shí)踐中,課程設(shè)置以目的語語言能力及文化學(xué)習(xí)為主,所用教材無論是原版引入還是國內(nèi)編寫,選材都以介紹目的語國家社會(huì)習(xí)俗,傳統(tǒng)節(jié)日、思維方式及文化價(jià)值觀為主,有關(guān)中國文化的內(nèi)容很少,因而導(dǎo)致中國文化及其英語表達(dá)課堂有效信息輸入過少。

2.4 師生母語文化素養(yǎng)不足

學(xué)校在引進(jìn)英語教師時(shí)主要考察英語綜合水平和能力,并沒有對教師母語文化素養(yǎng)進(jìn)行考察,也沒有提出相關(guān)要求。高校英語教師以本國英語專業(yè)畢業(yè)生及海外留學(xué)生為主,這些教師的培養(yǎng)過程中,母語文化知識(shí)傳授都較少,甚至沒有。教師母語文化素養(yǎng)較低也是造成英語課堂中國文化失語現(xiàn)象的一個(gè)因素。

大學(xué)生在大學(xué)學(xué)習(xí)期間,關(guān)于母語文化的課程較少,學(xué)生大量時(shí)間用于專業(yè)知識(shí)及英語學(xué)習(xí),對母語文化學(xué)習(xí)投入不多,重視不足。依據(jù)張紅霞(2013)的觀點(diǎn),母語文化素養(yǎng)是母語文化知識(shí)、能力和修養(yǎng)的綜合體現(xiàn)。由于學(xué)生母語文化知識(shí)儲(chǔ)備不足,導(dǎo)致學(xué)生對母語文化了解不夠深入全面,這種一知半解進(jìn)一步影響了學(xué)生對母語文化的綜合表達(dá),在目的語文化學(xué)習(xí)過程中,對不同文化之間的對比和比較也就失去了扎實(shí)的根基。

2.5 校園文化建設(shè)不夠全面

全國高校越來越重視校園文化建設(shè),力圖從文化層面來引導(dǎo)學(xué)生樹立積極樂觀、努力拼博、奮發(fā)向上的價(jià)值觀,并舉辦各種文化社團(tuán)活動(dòng)豐富學(xué)生大學(xué)生活。以筆者所在學(xué)校為例,近年來,學(xué)校各種文化活動(dòng)舉辦數(shù)量增多,活動(dòng)涉及面較以往擴(kuò)大,例如陽光體育節(jié)、外語文化節(jié)及其它各種社團(tuán)活動(dòng)等。但從未舉辦過以中國文化為主題的文化節(jié),近年開始舉辦以傳統(tǒng)節(jié)日為主題的慶?;顒?dòng),活動(dòng)范圍包括中國學(xué)生和外國留學(xué)生??傮w上看,弘揚(yáng)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的活動(dòng)偏少,并沒有形成傳播優(yōu)秀中國文化的氛圍,在校園生活中沒有形成對學(xué)生的中國文化熏陶。

3 改善中國文化失語現(xiàn)象可行性途徑

針對當(dāng)前出現(xiàn)的中國文化失語現(xiàn)象,在認(rèn)真分析產(chǎn)生原因基礎(chǔ)上,從高職英語教學(xué)視角,提出可行方法,并為課題最終研究成果奠定基礎(chǔ)。

(1)樹立正確文化觀,培養(yǎng)批判性文化意識(shí),樹立民族文化自信。世界文化豐富多彩,師生要尊重世界文化多樣性,在文化全球化背景下,各種文化交流融合,避免被強(qiáng)勢文化同質(zhì)化,保持本族文化獨(dú)特性非常重要。樹立文化平等意識(shí),文化是國家及民族的精神文明和智慧結(jié)晶,沒有優(yōu)劣之分,都是世界文化遺產(chǎn)。經(jīng)濟(jì)實(shí)力差異導(dǎo)致強(qiáng)勢文化在全球范圍內(nèi)廣泛傳播,并對弱勢文化產(chǎn)生同質(zhì)化影響,中國文化也不可避免受到這種影響,文化被同化會(huì)造成民族身份的喪失。因此,要避免學(xué)生進(jìn)入西方文化就是先進(jìn)文化的認(rèn)識(shí)誤區(qū),引導(dǎo)學(xué)生樹立文化平等性多元性意識(shí)。對不同文化進(jìn)行比較,形成文化批評能力,了解各文化的異同和利弊,對待不同文化,做到取其精華,棄其糟粕,開放包容,兼收并蓄。在課堂教學(xué)中,既要學(xué)習(xí)目的語文化,又要保持母語文化意識(shí),學(xué)會(huì)欣賞中國文化,從而樹立民族文化自信心和自豪感,并進(jìn)行中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播。

(2)制定明確人才培養(yǎng)方案,完善課程設(shè)置,優(yōu)化教材。人才培養(yǎng)方案是教學(xué)的指揮棒,這決定了要實(shí)現(xiàn)哪些教學(xué)目標(biāo),培養(yǎng)什么樣的人才。因此,進(jìn)行高職高專英語教學(xué)改革論證,制定更加明確的公共英語教學(xué)要求,確定英語教學(xué)目標(biāo),增加文化教學(xué)尤其是中國文化的教學(xué)要求。

完善課程設(shè)置。學(xué)生母語文化知識(shí)學(xué)習(xí)基本在高中階段之前完成,上大學(xué)后關(guān)于母語文化知識(shí)學(xué)習(xí)很少,有的學(xué)校開設(shè)大學(xué)語文,課時(shí)較少,并沒有引起學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。增設(shè)母語文化相關(guān)課程變得迫切,例如系統(tǒng)開設(shè)漢語文化知識(shí)課程、中國傳統(tǒng)文化鑒賞,中國文化傳播等課程,讓學(xué)生對中國文化不是淺嘗輒止,而是深入了解精髓。

優(yōu)化教材。改變以目的語文化輸出為主要內(nèi)容教材,在教材中適當(dāng)增加母語文化內(nèi)容,增加母語文化的入內(nèi)容,使目的語和母語兩種文化在教材中實(shí)現(xiàn)有機(jī)平衡。同時(shí),確立系統(tǒng)規(guī)范的中國文化英語表達(dá)方式。隨著中國影響力的擴(kuò)大,中國正努力用英語向世界傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,網(wǎng)絡(luò)上各種翻譯問題頻出,規(guī)范地道的英語表達(dá)方式顯得極為重要。因此,讓學(xué)生在課堂上學(xué)到正確地道的中國文化英語表達(dá),可以推動(dòng)目的語和母語學(xué)習(xí),提高學(xué)生母語文化的英語表達(dá)能力,有助于形成不同于英語的“中國英語”,提升民族自信心,提高跨文化交際能力。

(3)改進(jìn)教學(xué)模式,改善教學(xué)方法。隨著近年來學(xué)生整體英語水平的提高,以及大學(xué)英語教學(xué)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需求,大學(xué)英語以及高職公共英語教學(xué)不斷嘗試進(jìn)行改革,從單一的語言教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言文化教學(xué),從單一的目的語文化教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)槟康恼Z和母語文化雙向傳輸教學(xué),同時(shí)特別注重跨文化交際能力培養(yǎng)及文化傳輸能力的培養(yǎng)。因此,高職英語教學(xué)需要適合中國的英語教學(xué)研究與實(shí)踐理論,需要探索新的教學(xué)模式,并進(jìn)而改善教學(xué)方法。

鄭歡在《大學(xué)英語改革:從語言教學(xué)到跨文化雙向傳輸教學(xué)》(2014)中梳理了國內(nèi)先后出現(xiàn)的7種主要大學(xué)英語文化教學(xué)模式,通過分析對比各種模式的教學(xué)理論、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法及評價(jià)體系等因素得出結(jié)論:由于英語教學(xué)理論均立足于西方教學(xué)研究與實(shí)踐理論,因而造成多種教學(xué)模式下的英語課堂仍以目的語語言及文化單向輸入為主。因此,研究并探索適合中國課堂英語教學(xué)理論勢在必行。另一方面,7種教學(xué)模式都未能實(shí)現(xiàn)目的語和母語語言文化雙向傳輸?shù)慕虒W(xué)目標(biāo),最終原因在于教學(xué)中未能成功處理語言和文化的關(guān)系。在教學(xué)中,選取恰當(dāng)?shù)恼Z言和文化內(nèi)容,探尋合理的教學(xué)模式仍是今后大學(xué)英語及高職公共英語語言研究者的主要目標(biāo)。

面對當(dāng)前目的語語言文化教學(xué)占主體地位的現(xiàn)狀,高職公共英語教學(xué)要采用恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,避免母語文化輸入過于突兀。順應(yīng)信息化教學(xué)趨勢,采用大學(xué)生樂于接受的方式方法,將母語文化教學(xué)有機(jī)融入課堂中,并最終取得兩種文化教學(xué)的平衡。同時(shí),在校園文化建設(shè)中多進(jìn)行中國優(yōu)秀文化的熏陶,課內(nèi)課外形成有機(jī)整體,互為補(bǔ)充。

(4)提升師生母語文化素養(yǎng)。對外語教師進(jìn)行系統(tǒng)培訓(xùn),學(xué)習(xí)母語語言文化知識(shí),夯實(shí)母語語言功底和提高文化修養(yǎng),加深教師對母語文化理解,學(xué)會(huì)欣賞傳統(tǒng)文化之美,實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同,樹立文化自信, 在教學(xué)中自覺進(jìn)行母語文化的講解和傳承。提高學(xué)生母語文化素養(yǎng),主要從三方面著手:首先學(xué)習(xí)文化知識(shí),做到深刻了解母語文化;其次,在能力方面,要提高文化比較能力和表達(dá)能力,能夠?qū)δ刚Z文化進(jìn)行得體表達(dá);最后,提升文化修養(yǎng),將中國優(yōu)秀文化內(nèi)化并進(jìn)行傳承。

4 結(jié)語

順應(yīng)世界發(fā)展趨勢,滿足中國政治經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展需求,在教學(xué)中教師引導(dǎo)學(xué)生樹立平等的多元文化觀,幫助學(xué)生夯實(shí)英語語言功底,提升母語文化素養(yǎng),樹立民族文化自信及自豪感,傳承并發(fā)揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化,使學(xué)生成為中國文化的合格傳播者。

基金項(xiàng)目:本文系天津市高等職業(yè)技術(shù)教育研究會(huì)2018年度立項(xiàng)課題《高職英語教學(xué)中民族文化認(rèn)同與傳承途徑研究》的階段性研究成果(課題編號(hào):XVIII4053)

參考文獻(xiàn)

[1] 從叢.“中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷[N].光明日報(bào),2000-10-19.

[2] 張紅霞.高校英語專業(yè)學(xué)生母語文化素養(yǎng)提升的對策[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013(03):164-166.

[3] 教育部高教司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求[M].高等教育出版社,2000.

[4] 教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.

[5] 鄭歡,何雪.大學(xué)英語改革:從語言教學(xué)到跨文化雙向傳輸教學(xué)——大學(xué)英語語言文化教學(xué)模式研究述評[J].成都理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014.22(01):84-89.

猜你喜歡
公共英語教學(xué)高職
高職數(shù)學(xué)教學(xué)和創(chuàng)新設(shè)計(jì)的滲透
wolframalpha在高職數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用研究
大學(xué)英語四級(jí)翻譯對高職公共英語教學(xué)的啟示
轉(zhuǎn)型發(fā)展形勢下公共大學(xué)英語課程改革的探索和思考
綜合性大學(xué)研究生公共英語課程體系建設(shè)研究
翻轉(zhuǎn)課堂在高職公共英語教學(xué)中的應(yīng)用現(xiàn)狀分析及改善建議
論網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的公共英語遠(yuǎn)程教學(xué)模式
貴州高職院校招考錄取將與高考相對分開
對學(xué)生專業(yè)社團(tuán)在高職院校如何定位的幾點(diǎn)思考