焦建利
曾幾何時(shí),我跟自己說(shuō),我再也不要沖動(dòng)購(gòu)書了。
可是,昨天,在機(jī)場(chǎng),我一眼就相中了這本名為《知識(shí)大遷移:移動(dòng)時(shí)代知識(shí)的真正價(jià)值》。最后,我還是忍不住買下了這本書。
● 一本好書
這本書的作者,是美國(guó)鼎鼎大名的威廉·龐德斯通(William Poundstone)。再看這本書的名字——Head in the Cloud: Why Knowing Things Still Matters When Facts Are So Easy to Look Up。譯者閭佳將其翻譯為《知識(shí)大遷移:移動(dòng)時(shí)代知識(shí)的真正價(jià)值》。如果我來(lái)翻譯的話,我也為會(huì)將其翻譯為《沖上云端:在信息垂手可得的今天,為什么求知依舊有意義?》
在本書中,作者提出了一個(gè)極為有價(jià)值的問(wèn)題:在事實(shí)和信息如此垂手可得的大背景下,在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,知識(shí)的真正價(jià)值到底是什么?如何求知,我們才能成為真正的贏家?
哪些知識(shí)讓你更富有、更幸福?究竟是做專精的刺猬還是學(xué)識(shí)廣博的狐貍?終身學(xué)習(xí)中,如何收獲更多的知識(shí)紅利?
● 一段往事
在航班上,我翻閱第一章,不由地想起來(lái)了六年前的一段往事——2012年2月8日,晚上8點(diǎn)42分,我在新浪微博上發(fā)布了這么一個(gè)消息:遇見咖啡,遇見三個(gè)老男人。
那天,跟王竹立老師和吳向東老師齊聚天府路上的“遇見咖啡”,我們一路酣飲暢聊。散伙的時(shí)候,我開車送竹立回家。
一上車,我就跟竹立和向東說(shuō),我非常非常依賴導(dǎo)航儀。離開我們家和學(xué)校,方圓三公里之外,我就必須打開導(dǎo)航儀,因?yàn)闆](méi)有導(dǎo)航儀,我就可能開錯(cuò)路?。∧莻€(gè)時(shí)候,手機(jī)導(dǎo)航還沒(méi)開始流行呢!
記得當(dāng)時(shí)竹立兄還奚落我,天堂沒(méi)有導(dǎo)航儀。他批評(píng)說(shuō)我是技術(shù)控,是技術(shù)依賴癥。
時(shí)隔六年,就在前幾天,在南京,在東南大學(xué),我和竹立邂逅,我們一起共同出席了一個(gè)面向高校教師的研修班,記得我還提及了這件事情。我還說(shuō),我為什么不愿意花時(shí)間去記路呢?因?yàn)槲业拇竽X的內(nèi)存有限,我才不舍得用極為珍貴和有限的內(nèi)存,去記錄那些冷冰冰的事實(shí)性的東西。
● 一個(gè)重大課題
還是回到這本書——《知識(shí)大遷移》,在這本書中,作者提出了非常有價(jià)值的一個(gè)重大社會(huì)課題:信息爆炸時(shí)代,為什么人卻越來(lái)越無(wú)知?哪些知識(shí)讓你更富有?更幸福?在無(wú)知的世界里,如何成為贏家?
我想,在今天這樣一個(gè)知識(shí)爆炸的時(shí)代,不是人變得越來(lái)越無(wú)知,而是人們?cè)絹?lái)越不愿意花時(shí)間和精力在那些死的、冷冰冰的、沒(méi)有溫度的事實(shí)性知識(shí)上面。
我們必須不斷地追問(wèn)自己:在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,真正有價(jià)值的知識(shí)又是什么?這對(duì)教育意味著什么呢?對(duì)生活在這個(gè)時(shí)代的每一個(gè)人來(lái)說(shuō),我們的學(xué)習(xí)究竟意味著什么?