国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語國際教育碩士專業(yè)研究生海外頂崗實習的問題與對策*

2019-05-27 09:24:12李寶貴
關(guān)鍵詞:頂崗跨文化志愿者

李寶貴, 李 慧

(遼寧師范大學 國際教育學院,遼寧 大連 116029)

漢語國際教育碩士專業(yè)學位是與國際漢語教師職業(yè)相銜接的專業(yè)學位,主要培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國際化專門人才[注]國務(wù)院學位辦.全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案[R].2009.。海外頂崗實習是漢語國際教育碩士專業(yè)研究生(以下簡稱“漢碩生”)培養(yǎng)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),是對學生專業(yè)知識和技能運用的檢驗。海外頂崗教學實踐直接關(guān)乎漢碩生的培養(yǎng)質(zhì)量,實習成果可以檢驗漢碩生培養(yǎng)方案的科學性和課程設(shè)置的有效性。因此,漢碩生的海外頂崗實習問題引起了國家漢辦和學界的高度關(guān)注。

一、漢碩生的海外頂崗實習現(xiàn)狀調(diào)查

漢碩生通過海外頂崗實習,不僅可以鞏固專業(yè)知識,還可以提升漢語教學能力和跨文化交際能力。本研究通過問卷調(diào)查法和訪談法,從基本情況、漢語基本知識、漢語教學技能、專業(yè)情意、專業(yè)發(fā)展、畢業(yè)論文寫作等維度,對海外漢碩生的實習情況進行研究。問卷采用李克特五級量表,5=完全符合;4=大部分符合;3=有點兒符合;2=基本不符合;1=完全不符合。共發(fā)放問卷200份,回收有效問卷180份。此外,采訪海外實習漢碩生20人。通過SPSS25.0系統(tǒng)進行alpha信度檢測,得出總量表的信度系數(shù)為0.809,說明問卷信度可靠?;诖耍瑢φ{(diào)查結(jié)果進行計算分析。綜合問卷調(diào)查和訪談所得信息,評價漢碩生海外頂崗實習的現(xiàn)狀。

(一)基本情況

基本情況是對漢碩生的年齡、性別、任期、崗前培訓等基本信息的調(diào)查。漢碩生的年齡主要集中在22歲到27歲,其中女性居多,占總數(shù)的85%,第一任期結(jié)束后選擇留任者占26%,大部分選擇不留任。除了參加漢辦赴任前的培訓外,赴任后參加崗前培訓的人數(shù)占比為73%,未經(jīng)過崗前培訓直接上崗的占比為27%。

(二)漢語基本知識

掌握漢語的基本知識和基本技能是國際漢語教師標準的重要內(nèi)容之一。該部分對海外頂崗實習者的漢語基本知識進行調(diào)查,共20道題??偲骄譃?.87分,這說明海外頂崗實習者掌握漢語基本知識較好,基本能夠勝任漢語教學工作。但在把握學習難點上,得分較低,這是教學經(jīng)驗不足所致。通過訪談進一步了解到,一部分漢碩生志愿者研究生階段專業(yè)學習時間短,漢語基本知識儲備不夠充分。具體情況見表1。

表1 漢碩生的漢語基本知識的掌握情況

(三)漢語教學技能

教學技能指教師在教學過程中運用一定的專業(yè)知識與經(jīng)驗順利完成某種教學任務(wù)的活動方式[注]教育部師范教育司.教師專業(yè)化的理論與實踐 (修訂版) [M].北京:人民教育出版社,2003,41~58.。教學技能是國際漢語教師必備的教育教學技巧,它對取得良好的教學效果,實現(xiàn)教學的創(chuàng)新,具有積極的作用。本部分主要考察了實習者的漢語教學技能,共15道題??偲骄譃?.98分,這說明通過海外實習,漢碩生基本上掌握了漢語教學的主要原則和教學方法,教學技能得到了提高。但通過訪談發(fā)現(xiàn),漢碩生在讀研期間,教學實踐少,教學經(jīng)驗不足,尚不能完全掌握漢語教學方法和技巧,難以滿足教學需要。如表2所示。

表2 海外頂崗實習對漢碩生教學技能的影響

(四)文化與跨文化交際

《國際漢語教師標準》指出,國際漢語教師應(yīng)了解文化與跨文化交際的主要概念,了解文化與跨文化交際在語言教學中的作用,并能運用于語言教學實踐。能了解文化和跨文化交際在語言教學中的作用,在語言教學過程中具有跨文化交際意識[注]國家漢辦/孔子學院總部.國際漢語教師標準[M].北京:外語教學與研究出版社,2007.。要求教師具備多元文化意識,了解中國和世界文化知識及其異同,掌握跨文化交際的基本規(guī)則[注]國家漢辦/孔子學院總部.漢語教師_國際漢語教師標準[EB/OL].http://www.hanban.org/teachers/node_9732.htm.2019-04-13.。能在不同的文化氛圍下有效地開展語言教學。能夠幫助學習者克服在語言學習過程中由文化的不同和交際失誤而引起的各種困難。本部分主要考察中華文化傳播與跨文化交際能力,共15道題,平均得分為3.97分。說明通過海外實習,實習者基本上掌握中華文化并具備傳播中國文化的能力,同時具有跨文化意識,能有效解決跨文化交際中遇到的問題。其中第13題平均分只有2.78,說明漢碩生志愿者對任教國的語言不熟悉,會影響漢語教學和跨文化交際的效果。如表3所示。

表3 海外頂崗實習對漢碩生跨文化交際能力的影響

(五)專業(yè)情意

教師的專業(yè)情意是指教師個體對自我從事教育教學工作的感受、接納和肯定的心理,專業(yè)情意在教師專業(yè)素質(zhì)中占有重要地位,專業(yè)情意的高低直接影響教師的專業(yè)發(fā)展。專業(yè)情意總平均分為4.19分,這說明海外實習過程中,實習者具備作為國際漢語教師的職業(yè)道德與心理素質(zhì)。但其中第10題平均分只有3.10,說明部分實習者不希望繼續(xù)在海外從事漢語教學和傳播工作。通過訪談發(fā)現(xiàn)部分實習者認為國外生活與國內(nèi)差異大,漢語教師志愿者工作不穩(wěn)定,希望回國發(fā)展。詳見表4。

表4 海外頂崗實習對漢碩生專業(yè)情意的影響

(六)專業(yè)發(fā)展

教師的專業(yè)發(fā)展是教師個體專業(yè)不斷發(fā)展的歷程,是教師不斷接受新知識,增長專業(yè)能力的過程[注]教育部師范教育司.教師專業(yè)化的理論與實踐[M].北京:人民教育出版社,2003:50.。因而,了解并研究教師的專業(yè)發(fā)展十分必要。對教師專業(yè)發(fā)展情況的調(diào)查共10道題,總平均得分為4.23分,這說明海外實習過程中,漢碩生能進行自我總結(jié)與反思,專業(yè)能力提高,溝通能力增強。但第9題(海外實習中,有機會參加相關(guān)專業(yè)培訓課程。)和第10題(海外實習中,有機會參加與專業(yè)相關(guān)的學術(shù)交流。)分數(shù)較低,分別為3.72分和3.93分,這說明漢碩生志愿者在國外參加教育研究和學術(shù)交流機會很少,經(jīng)驗不足。詳見表5。

表5 海外頂崗實習對漢碩生專業(yè)發(fā)展的影響

對漢語基本知識、漢語教學技能、專業(yè)情意、專業(yè)發(fā)展四個維度的調(diào)查顯示,實習者專業(yè)素質(zhì)總平均分為4.07分,為良好水平。專業(yè)知識平均分最低,僅為3.87分;專業(yè)發(fā)展平均分最高,為4.23分。表明漢碩生志愿者的專業(yè)知識水平、教學技能一般,專業(yè)知識不扎實,亟須加強;專業(yè)情意和專業(yè)發(fā)展水平良好。如表6所示。

表6 海外頂崗實習對漢碩生專業(yè)素質(zhì)影響的總體情況

(七)畢業(yè)論文寫作

漢碩生學位論文是作為學生學習實踐、教師培養(yǎng)教育的一個總結(jié),應(yīng)充分體現(xiàn)出應(yīng)用型、復(fù)合型、國際化的特點[注]周小兵.漢語國際教育專業(yè)碩士畢業(yè)論文的研究設(shè)計與寫作(上)[J].國際漢語教育(中英文),2017(1).。海外實習對漢語國際教育專業(yè)碩士研究的學位論文的選題、撰寫均具促進作用。通過訪談得知,實習者身在國外,教學任務(wù)繁重,資料查找不方便,受時空限制,導(dǎo)師指導(dǎo)不及時,影響了畢業(yè)論文寫作的質(zhì)量。如表7所示。

表7 海外頂崗實習對漢碩生畢業(yè)論文的影響

二、漢碩生海外頂崗實習存在的問題

通過問卷和訪談分析,總體情況較好,海外實習有利于漢碩生的專業(yè)發(fā)展,但仍存在諸多問題,有待改進。

(一)語言要素與語言技能方面

語言要素教學是指漢語語音、詞匯、語法和漢字的教學,教授的是漢語的基本知識,這是漢語言交際能力的重要組成部分。我們發(fā)現(xiàn)漢碩生在語言要素教學能力方面非常欠缺。

1.漢語要素知識儲備不足

調(diào)查發(fā)現(xiàn),漢碩生存在漢語要素知識不扎實的問題,主要體現(xiàn)在:漢語語音的發(fā)音位置和發(fā)音方法掌握不牢;對詞匯的語素義把握不準;語法知識解釋力欠缺;漢字的表音與表意功能的理解欠缺。究其原因:首先,專業(yè)知識理論學習時間短。漢碩生大多是在一年級尚未結(jié)束時就被選派出國,學習時間只有不到一學年甚至不滿一學期學習,專業(yè)理論知識掌握不系統(tǒng),不足以指導(dǎo)教學實踐。其次,漢碩生本科專業(yè)背景多元化,很多學生來源于非對外漢語或漢語言文學專業(yè)。學生跨專業(yè)報考漢語國際教育碩士專業(yè),沒有扎實的漢語基本知識,自然教學效果不佳。最后,漢碩生志愿者對課堂教學中出現(xiàn)的新問題的處理能力、研究能力不足。由于理論學習時間短、要素知識掌握不牢等原因,在教學中對學習者提出的新問題,漢碩生沒有足夠的能力應(yīng)對,也很難尋根溯源、找到問題癥結(jié)、總結(jié)規(guī)律,提出解決策略。

2.言語技能教學能力薄弱

言語技能就是指聽、說、讀、寫的技能,評判漢語課堂教學效果的一個重要指標就是教者能否把語言知識轉(zhuǎn)化為技能和能力。然而,漢碩生的言語技能教學能力尤為薄弱。主要體現(xiàn)在:第一,不能精準把握語音教學的原則和方法;第二,未能使用有效的詞匯教學方法落實詞匯教學原則;第三,對漢語語法教學體系理解不透徹,采取的教學方法不科學;第四,對漢字教學的重視不夠。其原因主要在于漢碩生缺乏系統(tǒng)、專門的指導(dǎo)和充分的教學實踐與常態(tài)培訓。

(二)漢語教學技能方面

處理好以學生為中心、教師為主導(dǎo)的辯證關(guān)系是課堂教學成功與否的關(guān)鍵。目前的漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng),普遍存在著偏重知識理論教學問題,忽視對學生教學基礎(chǔ)、教學技巧、教學管理技能以及在海外學校環(huán)境中人際溝通能力的培養(yǎng)[注]張林.海外教學實習對漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)的意義[J].教育觀察(上半月),2017,(5).。在課堂的組織與管理方面,據(jù)我們調(diào)查,很多漢碩生會遇到各種各樣的情況,如課堂氣氛沉悶或?qū)擂?,課堂提問對學生的反饋不及時,無法吸引學生集中注意力,維持課堂紀律困難等。面對諸如此類的問題,漢碩生常常束手無策,長而久之,就對教學失去信心、產(chǎn)生畏難情緒,漢語課堂教學的有效性無從談及。造成這種情況的一個重要因素就是,頂崗實習前培養(yǎng)單位難以提供充分的機會讓漢碩生經(jīng)常走上講臺鍛煉他們的課堂組織與管理技能。

(三)文化與跨文化交際方面

跨文化交際技能缺乏。對漢碩生來說,踏進異國的國土去傳播中國語言與文化,本身就是一種跨文化交際行為。是否掌握了跨文化交際技能直接決定漢語傳播的成敗。因此,漢碩生跨文化交際技能亟須提高。主要體現(xiàn)在:

1.不了解學習者母語。海外實習,首先需要面臨的問題就是如何與各種人進行溝通[注]張小玲.漢語國際教育專業(yè)研究生海內(nèi)外實習研究[D].沈陽師范大學,2013.。漢碩生志愿者會被派往不同的國家任教,任教國的語言大都不同,了解并掌握其語言十分必要且關(guān)鍵。但很多漢碩生志愿者尚未掌握學習者的母語,而且實習前的語言培訓仍欠缺。無論是課堂教學還是在日常生活中,漢碩生志愿者必須對當?shù)氐恼Z言具有一定了解與使用能力。

2.不能較快適應(yīng)任教國文化習俗。文化差異的存在仍是影響跨文化交際最重要的問題。語言是文化的重要載體,傳播一種語言的同時更是在傳播一種文化[注]王燕.關(guān)于漢語國際教育專業(yè)境外實習的幾點思考[J].教育觀察(上半月),2017,(1).。海外頂崗實習期間,由于文化差異產(chǎn)生的文化沖突不可避免。因此在海外頂崗實習前,漢碩生志愿者亟須了解赴任國家的文化特點與習俗,盡快適應(yīng)文化差異,盡量避免文化沖突。

3.不能及時適應(yīng)海外生活環(huán)境。海外頂崗實習與國內(nèi)實習不同,時間、氣候、交通、飲食等方面有很大差異。通過訪談了解到,大多數(shù)海外頂崗實習的漢碩生是第一次去赴任國,也是第一次出國,他們需要時間去適應(yīng)海外生活與工作環(huán)境。

(四)專業(yè)發(fā)展方面

教師專業(yè)發(fā)展是以教師專業(yè)自覺意識為動力,以教師教育為主要輔助途徑,教師的專業(yè)知識素質(zhì)和信念系統(tǒng)不斷完善、提升的動態(tài)發(fā)展過程[注]劉萬海.教師專業(yè)發(fā)展:內(nèi)涵、問題與趨向[J].教育探索,2003,(12).。目前,漢碩生志愿者在教師專業(yè)發(fā)展方面仍存在諸多問題。

1.動力不足

教師專業(yè)發(fā)展的主要動力來自教師本身,只有教師的主動參與和積極合作,教師的專業(yè)發(fā)展才能真正實現(xiàn)[注]李清臣,李春華.教師專業(yè)發(fā)展的路徑探尋——以一位農(nóng)村小學教師L為例[J].當代教育科學,2016,(16).。

一方面,教學信念不堅定影響專業(yè)發(fā)展動力。漢碩生的專業(yè)發(fā)展信念,是對從事對漢語作為第二語言教學者主要應(yīng)該具備哪些知識、能力和素養(yǎng)的理解和看法,并且在專業(yè)學習階段和教學實踐過程中應(yīng)著力學習和發(fā)展有關(guān)的知識、能力和素養(yǎng)。教學信念深刻地影響著教師的教學行為和教學效果[注]李泉.漢語國際教育碩士的教學信念和專業(yè)發(fā)展信念[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2015,(3).。研究發(fā)現(xiàn),很多學生對漢語國際教育教學信念不堅定,直接導(dǎo)致專業(yè)發(fā)展動力不足。

另一方面,專業(yè)發(fā)展信念影響專業(yè)發(fā)展動力。把“專業(yè)發(fā)展信念(也可稱作職業(yè)發(fā)展信念)”寬泛地界定為教師自身對專業(yè)學習和專業(yè)發(fā)展方向的認識、看法和理念,也即教師對自己必須具備的專業(yè)知識、專業(yè)能力和專業(yè)素養(yǎng)的明確認知和自主發(fā)展的意識[注]李泉.漢語國際教育碩士的教學信念和專業(yè)發(fā)展信念[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2015,(3).。我們發(fā)現(xiàn),由于漢碩生對專業(yè)發(fā)展意識很淡薄,缺乏對專業(yè)發(fā)展的認識和對自身的職業(yè)規(guī)劃,因此,影響了專業(yè)發(fā)展的動力。

2.沒有達到就業(yè)預(yù)期。大多學生認為,海外頂崗實習雖然能夠提高自身整體素質(zhì),增長見識、拓展視野,但在國外期間,不了解國內(nèi)就業(yè)形勢,回國后,很難找到合適的工作崗位,達不到就業(yè)預(yù)期。

3.專業(yè)情意發(fā)展不成熟。教師的專業(yè)情意包括對工作的感受、接納、認同等。調(diào)查發(fā)現(xiàn),海外頂崗實習對于大部分漢碩生來說,是首次真正接觸正式職業(yè),如果專業(yè)知識扎實,跨文化能力強,海外實習經(jīng)驗?zāi)軌蚴顾麄儗β殬I(yè)角色產(chǎn)生認同感。但若相反,那么實習可能會讓漢碩生對漢語教師職業(yè)產(chǎn)生畏難甚至反感情緒。漢碩生對職業(yè)的態(tài)度不佳、對職業(yè)角色缺乏認同感等因素影響著專業(yè)情意的發(fā)展,進而對教師專業(yè)發(fā)展產(chǎn)生不利影響。

(五)畢業(yè)論文寫作方面

海外漢語教學研究類論文直接來源于教學實踐,研究者在教學實踐中搜集材料,分析數(shù)據(jù),嘗試通過有效的研究方法找到解決問題的對策[注]李寶貴.語言規(guī)劃與漢語國際教育論集[M].大連:遼寧師范大學出版社,2018:220.。然而,根據(jù)訪談結(jié)果,并結(jié)合已有漢碩生志愿者畢業(yè)論文情況,發(fā)現(xiàn)其在畢業(yè)論文寫作方面仍存在諸多問題。

1.重視不夠。一方面,由于漢碩生志愿者要致力于完成漢語教學任務(wù)和參與組織文化交流活動,所以忽視了論文研究與寫作;另一方面,漢碩生志愿者極易被國外不同的文化環(huán)境所吸引,樂于嘗試新鮮事物,這導(dǎo)致了他們沒有把更多的精力放在論文寫作上。

2.精力有限。漢碩生志愿者在海外不僅要完成漢語教學任務(wù),還要參與組織繁多的文化交流活動。比如參與孔院重大項目的推進,包括漢語橋選手選拔與培訓,HSK、HSKK、YCT、BCT等考務(wù),HSK就業(yè)留學展組織與接待,國內(nèi)各類訪問團接待工作等。這些工作任務(wù)會牽扯漢碩生志愿者絕大部分的精力,因而,這使得他們沒有充足的時間撰寫畢業(yè)論文。

3.基礎(chǔ)薄弱。漢碩生論文寫作是一項系統(tǒng)工程,需要漢碩生在導(dǎo)師的適時指導(dǎo)下,選擇適當?shù)难芯糠椒▽ρ芯繉ο筮M行合理、科學的探究,并且需要學生掌握針對不同論文類型的寫作框架。然而,由于諸多原因,漢碩生不具備論文撰寫能力,尤其是很多漢碩生的文字論述能力、邏輯思維能力薄弱,造成論文質(zhì)量過低。

4.指導(dǎo)受限。海外頂崗實習期間,漢碩生的論文撰寫能力有限,亟須導(dǎo)師隨時指導(dǎo),但受地域、時差等因素的限制,導(dǎo)師無法適時且有針對性地指導(dǎo)寫作,造成論文無法在期限內(nèi)完成、論文質(zhì)量低等問題。

三、提高海外頂崗實習質(zhì)量的解決策略

海外頂崗實習與國內(nèi)頂崗實習相似。較國內(nèi)而言,海外實習教學對象數(shù)量較多,學生能在非漢語環(huán)境中體驗不同的教學方式,有助于增強跨文化交流意識,更有利于提高實踐能力[注]張書文,李柏令.漢語國際教育碩士研究生海外實習對其專業(yè)發(fā)展的影響研究——以澳大利亞和新西蘭項目為例[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2017,(1).。針對目前漢碩生海外頂崗實習存在的問題,我們嘗試提出相應(yīng)的解決策略。

(1)國家漢辦要加強頂層設(shè)計

為了積極傳播漢語,促進中華文化的傳播,國家漢辦啟動了漢語教師志愿者項目,并于2004年開始實施。同時設(shè)立漢語教師志愿者中心,負責具體事務(wù)性工作[注]孔子學院總部/國家漢辦.關(guān)于志愿者[EB/OL].[2018-8-17].http://www.hanban.org/volunteers/node_9697.htm.。十幾年來,漢辦做了大量的工作,取得了令人矚目的成績。為讓漢語國際傳播事業(yè)在世界各地開花結(jié)果,漢辦仍需全面加強頂層設(shè)計,做好宏觀部署。

1.深化任前均衡培養(yǎng)

所有漢碩生志愿者派出前須接受綜合能力培訓和拓展訓練。培訓工作由國家漢辦直接或委托選派單位組織,參照國家漢辦制定的《國際漢語教師標準》和《漢語教師志愿者培訓大綱》,結(jié)合志愿者派往國的實際情況制定具體實施方案[注]孔子學院總部/國家漢辦.關(guān)于志愿者[EB/OL].[2018-8-17].http://www.hanban.org/volunteers/node_9697.htm.。培訓結(jié)束且考試合格者,由國家漢辦頒發(fā)《漢語教師志愿者資格證書》后派出。但是多數(shù)經(jīng)過培訓的學生認為,培訓內(nèi)容,從整體來看,過多注重提升課堂管理技能,忽視了跨文化交際技能,比如赴任意大利學生沒有從培訓中得到任何關(guān)于意大利語言文化的知識。因此漢辦應(yīng)注重學生專業(yè)知識、專業(yè)技能、專業(yè)情意、專業(yè)發(fā)展和跨文化交際技能的均衡培養(yǎng)。

2.健全就業(yè)保障制度

當下,本土漢語學習者數(shù)量激增,相應(yīng)地,國家漢辦必須儲備并派出大量的漢語教師,然而目前很大比例的漢語教師是頂崗實習的漢碩生,他們歸國后的就業(yè)成為一大難題。漢語國際教育專業(yè)生命力在于培養(yǎng)應(yīng)用型人才[注]崔維真.漢語國際教育專業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及對策分析——以華東地區(qū)高校為例[J].特區(qū)經(jīng)濟,2016,(7).。漢語(國際)教育碩士是作為合格的漢語師資而培養(yǎng)的,而目前國際漢語教育碩士的就業(yè)趨向與最初設(shè)置此專業(yè)的初衷有所偏離,這個矛盾不解決,漢語教師的缺口問題將無法從根本上解決[注]劉俊莉.漢語國際教育碩士專業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀及問題[J].理論導(dǎo)報,2014,(10).。因此,漢辦應(yīng)盡快建立健全歸國就業(yè)保障體系,出臺相關(guān)政策盡可能解決漢碩生志愿者回國的就業(yè)問題。

(2)培養(yǎng)單位要把好培養(yǎng)質(zhì)量關(guān)

培養(yǎng)學校是指漢碩生在成為漢語教師志愿者之前,學籍所在高校。培養(yǎng)學校旨在培養(yǎng)符合專業(yè)目標的高素質(zhì)人才。因此,各高校應(yīng)把人才培養(yǎng)質(zhì)量放在首位。

一是充分重視課程設(shè)置針對性。培養(yǎng)學校要完善課程設(shè)置,根據(jù)學生海外頂崗實習情況設(shè)置針對性課程,建構(gòu)突出實踐性特征的課程體系,強化專業(yè)知識。培養(yǎng)單位應(yīng)緊抓能力和實踐兩大重點不放松,強化培育學生的教學技能、外語(尤其是小語種)技能、文化交流與傳播技能等所謂“三大技能”,加強有針對性的教學實踐訓練[注]王路江.漢語國際推廣與對外漢語研究生教育的創(chuàng)新[J].學位與研究生教育,2008,(11).。例如開展教師技能大賽等活動,并開設(shè)宣傳赴任國文化、克服文化休克、正確認識文化差異等課程,針對提高跨文化能力相應(yīng)地設(shè)置課程。

二是提供足夠的實踐鍛煉機會。大部分學生沒有漢語教學經(jīng)驗,這就需要培養(yǎng)學校為學生提供實踐鍛煉、積累經(jīng)驗的機會。學??梢员M可能為學生創(chuàng)造國內(nèi)教育教學實習機會,或為學生提供做留學生班主任助理的機會,在實踐中學習。這樣可以讓學生提前適應(yīng)海外頂崗實習的角色。

三是監(jiān)督指導(dǎo)要實施落地。學生實習過程中,培養(yǎng)學校不僅要與學生保持密切的聯(lián)系,也要深化與實習單位的合作,同時還要多途徑地了解學生的實習情況,從學生的專業(yè)知識、從教技能、心理疏導(dǎo)等方面進行評估和引導(dǎo)。

(3)實習單位要加強指導(dǎo)和培訓

實習單位指的是各國孔子學院、孔子課堂及教學點。實習單位應(yīng)負責給予漢碩生志愿者工作任務(wù)及實習評價,嚴格把控實習程序,努力提高實習效果。

一要加強統(tǒng)一崗前培訓。學生上崗前,實習單位應(yīng)基于教學實際,再次統(tǒng)一安排具有針對性的培訓。培訓內(nèi)容應(yīng)具體、有目的性和實用性,內(nèi)容包括教師的職業(yè)道德、心理素質(zhì),赴任國的法律法規(guī)、語言、文化等。統(tǒng)一的培訓不僅能夠節(jié)省資源、減少工作負擔,還能最大化地減少培訓過程中遺漏等缺陷,并方便新教師之間的學習心得交流,從而提高新教師崗前培訓效率[注]徐倩.淺談崗前培訓對教師工作的重要性[J].當代教育實踐與教學研究,2015,(4).。

二要嚴格執(zhí)行獎懲制度。合理有效的獎懲制度能夠給予漢語教師一定的壓力和約束力,同時也能激發(fā)他們表現(xiàn)自我、實現(xiàn)個人價值,進而促進教育教學水平的提高。對漢碩生志愿者更是如此,建立明確的獎勵與懲罰制度,對提高教師工作效率,提升教師整體工作水平和質(zhì)量將事半功倍。

三要密切關(guān)注漢碩生志愿者的心理變化。海外頂崗實習,漢碩生身處陌生的環(huán)境,工作任務(wù)繁重,易造成心理壓力,產(chǎn)生心理問題,因此要關(guān)注漢碩生的心理變化。指導(dǎo)教師在發(fā)揮示范引領(lǐng)作用的同時也要發(fā)揮開導(dǎo)疏解新教師心理壓力的作用。要在制度建設(shè)、教學管理、教師培訓、生活管理等方面著手,努力營造使實習生感到身心愉快、有歸屬感,并且有利于其業(yè)務(wù)能力不斷提升的集體氛圍[注]沙宗元.漢語國際教育海外實習跨文化適應(yīng)問題及對策[J].海外華文教育,2017,(6).。

(4)學生自身增強綜合素質(zhì)、釋放潛力

漢碩生自身要針對知識、技能、心理3方面進行自我反思。

1.提高自身專業(yè)素質(zhì)

一要鞏固專業(yè)知識。要搞好漢語教學,首先要做好漢語本身的研究[注]馬秋武,宋纓,嚴倩倩.漢語國際教育的發(fā)展路徑與前景[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2017,(2).。在赴任前,學生要對應(yīng)具備的專業(yè)素質(zhì)進行自我檢查與完善。如夯實自身的專業(yè)理論知識基礎(chǔ),提升跨文化交際能力,提高第二外語水平等。只有不斷充實、完善自我,通過實習才能增長經(jīng)驗,實現(xiàn)飛躍。

二要做好入職適應(yīng)。入職適應(yīng)就是適應(yīng)自身角色從“學生”到“教師”的轉(zhuǎn)變,這一過程包括形成敬業(yè)精神、提高專業(yè)素質(zhì)、積累工作經(jīng)驗、總結(jié)與反思自我等[注]王焱,吳敏怡.國際漢語教育碩士海外實習教學適應(yīng)性調(diào)查研究——以廣東外語外貿(mào)大學漢碩印尼實習為例[J].黑龍江教育(高教研究與評估),2017,(3).。同時,學生自身要積極適應(yīng)赴任國的自然環(huán)境、工作節(jié)奏等,盡快進入角色,盡早實現(xiàn)由學生心態(tài)到教師心態(tài)的轉(zhuǎn)變。

三要不斷學習專業(yè)知識與技能。在實習期間,學生既是工作者,也是學習者,教學的同時,將教學經(jīng)驗理論化,不斷提高自身能力。

四是要結(jié)合教學實踐進行論文選題。在進行論文選題前應(yīng)做好充實的準備,正式選題要態(tài)度嚴謹,關(guān)注學界已有研究,多與導(dǎo)師溝通,爭取導(dǎo)師意見,確保選題的可行性和科學性[注]李寶貴,曹儒,李澍慧.遼寧省五所高校MTCSOL論文選題分析與建議[J].渤海大學學報(哲學社會科學版),2017,(1).。

2.提升跨文化交際能力

第一,樹立跨文化交際意識。跨文化交際能力雖然具體表現(xiàn)在漢語國際教育實踐中的教學操作行為上,但形成相應(yīng)的操作行為實際上首先要樹立起跨文化交際的意識[注]王丕承.漢語國際教育師資培訓中跨文化交際能力培養(yǎng)的一些相關(guān)問題[J].亞太教育,2016,(7).,這樣才能在根本上提升跨文化交際能力。學生應(yīng)在赴任前有意識地了解赴任國語言文化,明確差異,做好思想準備。

第二,掌握具體跨文化交際策略和技巧。一要掌握理論知識并應(yīng)用于實踐中,培養(yǎng)應(yīng)用能力;二要在實踐中總結(jié)經(jīng)驗,提高教學能力;三要主動與學生密切交流,有意識培養(yǎng)交際能力。

第三,積極應(yīng)對文化休克。文化休克是指在非本民族文化環(huán)境中生活或?qū)W習的人,由于文化沖突和不適應(yīng)而產(chǎn)生的深度焦慮的精神癥狀??缥幕浑H分為4個階段,即蜜月期、挫折期、調(diào)整期、適應(yīng)期。文化休克主要產(chǎn)生在挫折期。漢碩生實習進入挫折期時,要積極主動地自我調(diào)適。積極樂觀和主動適應(yīng)的心態(tài)才是跨文化調(diào)適的根本途徑[注]徐永亮,徐麗華.論文化休克與國際漢語教師的跨文化調(diào)適——以國家公派到喀麥隆的教師為例[J].長春理工大學學報(社會科學版),2016,(3).。

3.提高自身心理素質(zhì)

海外漢語教學實踐中,不少漢語教師受到了來源于不同方面的心理問題的困擾,十分不利于漢語教學工作的展開和教師的個人成長。因此,漢語教師志愿者應(yīng)重視提高自身的心理素質(zhì)。學生要對自身優(yōu)勢、潛能、不足有準確認識,同時要明確漢語國際教育工作需要的心理素質(zhì),增強心理素質(zhì)培養(yǎng)觀念,并有針對性地去歷練與提高,對于不足也要知道如何去彌補,養(yǎng)成良好的心理素質(zhì)與職業(yè)自信。

4.全面深入自我反思

個人反思的目的在于尋找核心問題或階段性的研究點,將反思落實到問題解決和行為改進上[注]陳朝暉.教學反思促進頂崗實習生職前教師專業(yè)發(fā)展的行動研究[J].湖北第二師范學院學報,2011,(11).。海外實習中,漢碩生志愿者應(yīng)提高自己的教學反思能力,積極、及時地對教學過程、教學策略進行反思,與有經(jīng)驗的教師交流,建立反思檔案,對教學中出現(xiàn)的問題進行系統(tǒng)的分析與總結(jié)。同時也要總結(jié)人際交往、工作方式方法等方面的經(jīng)驗,盡早思考未來職業(yè)發(fā)展規(guī)劃。

猜你喜歡
頂崗跨文化志愿者
志愿者
我是志愿者
少先隊活動(2021年1期)2021-12-02 16:45:06
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
為志愿者加油
商周刊(2018年15期)2018-07-27 01:41:28
我是小小志愿者
石黑一雄:跨文化的寫作
基于現(xiàn)代學徒制下高職學校頂崗實習的安排與策劃
現(xiàn)代學徒制管理模式及其頂崗實習環(huán)節(jié)
學習月刊(2015年10期)2015-07-09 03:35:18
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
在頂崗實習中加強中職生職業(yè)道德教育的思考
深圳市| 武威市| 财经| 朔州市| 香港| 东兰县| 雷波县| 鸡西市| 红桥区| 莱西市| 营山县| 青岛市| 东源县| 大方县| 佛学| 和顺县| 同江市| 长兴县| 漳浦县| 高青县| 江源县| 容城县| 安塞县| 开封县| 青阳县| 阳泉市| 屯门区| 城固县| 浠水县| 五大连池市| 永嘉县| 富民县| 南昌市| 册亨县| 南开区| 万载县| 晋宁县| 澜沧| 伊宁县| 山西省| 万荣县|