陳金土
(晉江市陳埭民族中學(xué),福建 晉江 362200)
世界上很多優(yōu)秀的文化首先是以口耳相傳的形式歷經(jīng)千百年傳承積淀而成的,大如舉世聞名的《荷馬史詩》,小如區(qū)域性的閩南口語文化。閩南口語文化從屬于中華傳統(tǒng)文化之下的閩南文化,經(jīng)過無數(shù)代閩南人的持續(xù)創(chuàng)造、弘揚和挖掘,吸納了中原文化、南洋文化、西方文化、阿拉伯文化等內(nèi)部或外來文化的優(yōu)秀元素,有機融合、發(fā)展和孕育而成。
福建省泉州晉江市是人口輸入型城市,學(xué)生中擁有大量的“新晉江人”,全市義務(wù)教育階段學(xué)生23.9萬人,普高學(xué)生2.6萬人,外來工子女分別占比62.64%與42.50%,他們因為父母工作且定居于晉江的緣故而生長于晉江,卻礙于閩南語較難認(rèn)知,未能真正融入閩南文化之中,加上閩南語一直處于“有音無字”的使用狀態(tài)——即使“有字”,也是勉強借助古今漢字,主要以“音”的形式存在。
語文教材里直接或間接涉及到地方文化的內(nèi)容有很多,如沈從文在《端午日》中有專門描寫賽龍舟的場面,動作、裝束、場景都描繪得活靈活現(xiàn)。由此即可拓展并比較端午節(jié)習(xí)俗在各地的異同,除采艾葉、掛菖蒲、包粽子、佩香囊、懸鐘馗像、喝雄黃酒外,泉州不同于他處的“捉鴨子”“唆啰嗹”就顯得更具特色。從語文學(xué)習(xí)的角度來看,探究閩南區(qū)域文化不僅具有很強的必要性,而且存在很大的可操作空間。
如徐志摩《雪花的快樂》,無疑是一首純詩(即瓦雷里所提出的純詩),雪花代替“我”“翩翩的在半空里瀟灑”,雪花“飛揚,飛揚,飛揚”,多么地堅定執(zhí)著、歡快輕盈和輕松自由,詩人這是在漫天雪舞之中,還是在雪光映照的窗欞前凝望著雪的前世今生?鏗鏘靈秀的詩節(jié)在起承轉(zhuǎn)合中構(gòu)筑章法之美,起伏的激情和奇巧的思路編織成深邃的“雪圖”。
(注:上圖閩南語注音采用《閩南方言拼音方案》,個別文字依照泉州“府城腔”而略有改動)
教師將以上閩南注音與現(xiàn)代漢語兩相對應(yīng)的課文《雪花的快樂》作為一個共用的學(xué)習(xí)范本,中規(guī)中矩的用字用詞,加上學(xué)生們本就人手一冊,早已先從字面上讀懂了課文中的詩句,緊接著逐字逐句對應(yīng)著讀,漢字的字形和教者的閩南語的“文讀”一一對應(yīng),不會有聽音和認(rèn)知上的理解分叉(因為閩南語也有多音多義字),人類探奇獵新的本能被瞬間喚醒,意蘊幽永而文化多元的語境隨之而成,傳統(tǒng)美和鄉(xiāng)韻美在特定的時空里發(fā)酵升華。誰能想到,時近百年之后,在東南濱海的閩南時空里,異代的讀者與作者、大詩人徐志摩反復(fù)品讀《雪花的快樂》,閩南語和普通話“并肩而行”互為關(guān)照,“同文異讀”讓飄零而堅忍的快樂很快地深入人心和詩心,既有利于深化校本學(xué)習(xí),又印證了文化融合的可行性。
如果用閩南語吟詠教材里的現(xiàn)代詩是語文學(xué)習(xí)的一種創(chuàng)舉,那么,用閩南語誦讀課本中的古詩文,從閩南語的發(fā)展歷程來看,更是一種徹頭徹尾的回歸,因為據(jù)傳閩南語起源于黃河和洛水流域,保留了中古甚至上古的許多語言因素。換言之,這是現(xiàn)代人在用古人的腔調(diào)誦讀古代的文學(xué)作品,其實就是語言文化的“復(fù)原”活動了。
以《陋室銘》為例。作者劉禹錫參加了王叔文的政治革新,因觸犯頑固勢力的利益而遭遇失敗,劉禹錫等八人被貶為邊遠之地的司馬,《陋室銘》就是劉禹錫被貶為安徽和州司馬時所作。和州知縣見劉被貶而故意刁難,讓他面江而居。劉禹錫安然地在三間蝸居的大門上寫下兩句話——“面對大江觀白帆,身在和州思爭辯?!敝h認(rèn)為劉禹錫有意抗?fàn)帲瑦佬叱膳?,將劉的住房由三間再次減少到一間半、到窄居陋室,劉禹錫的心情也從安然、恬然到憤然不已,一篇僅81字的千古妙文——《陋室銘》竟因受逼迫而產(chǎn)生并流傳開來。
在深入了解寫作背景和作者處境之后,加以適當(dāng)?shù)钠胀ㄔ捳b讀,人生況味油然入心,駢文特有的文字特點,“字正腔圓”的閩南話誦讀,一樣有節(jié)奏節(jié)拍,一樣有抑揚頓挫,“語言隔膜”的影響大大減少,手上的文本、嘴里的誦讀與腦中的映像渾然一體,尤其是學(xué)生們知道自己現(xiàn)在的方言跟讀,已然穿越時光,至少在語音文字方面“回到”了千年之前作者所處的唐代,其中的韻味和意境已經(jīng)難以盡述了。作者潔身自好、安貧樂道的高雅志趣和不與世俗浮沉的卓立人格,也被表現(xiàn)得淋漓盡致了。
(注:注音采用《閩南方言拼音方案》)
在這樣的意境創(chuàng)設(shè)和方音帶讀下,將學(xué)生正在熟識的古詩文用閩南語進行誦讀,不僅激發(fā)了學(xué)習(xí)興趣,而且調(diào)動了他們的學(xué)習(xí)能動性。相對于現(xiàn)代詩的“同文異讀”,我們將它叫作“同文同讀”。
用閩南語講故事,對非閩南語系的人來說,要求就更高了,但唯其較難,所以更顯功夫。當(dāng)然,有了此前的實踐,學(xué)生從閩南語吟詠古今詩文的操練中收獲了語言體驗與成功愉悅,這都是“用閩南方言轉(zhuǎn)述課文故事”或直接“講古”的前提要件,也符合我們的學(xué)習(xí)規(guī)律。
先精選“可講”的文言文篇目,如《孫權(quán)勸學(xué)》《祖逖北伐》《賣油翁》等篇目大多短小感人,借助課文注釋或工具書,能夠基本疏通課文大意,且篇篇故事性都很強,人物形象鮮明,語言生動洗練,是極佳的可供方言轉(zhuǎn)述的語言材料;另外,也可選好閩南經(jīng)典故事備用。接著,讓學(xué)生分組做好課文翻譯并合作形成“整齊劃一”的翻譯文本,安排“懂閩南方言”的學(xué)生,或者教師“下水”,寫成“閩南語課文故事”,充分借助現(xiàn)代聲光影電技術(shù),配以圖片或音頻,將翻譯好的課文和用閩南語“翻寫”的課文并列在同一屏幕之中,便于聽眾讀者按圖索驥,達到“土洋結(jié)合”的聽說讀寫的語言效果;講述閩南經(jīng)典故事時可照此進行。這些操作一旦成功,總是令人喜出望外,因為“聽說讀寫”的操練嵌入個中所有的語言環(huán)節(jié)。倡議和發(fā)動學(xué)生走進社區(qū),請教當(dāng)?shù)亻L者,拓展閩南語會話的渠道,也是很好的輔助手段和提升途徑。
很多動人的閩南民間故事,或者引人發(fā)笑,或者催人下淚,或者發(fā)人深省,這些傳世經(jīng)典,歷經(jīng)千百年的錘煉,一樣可以作為范文和教本,讓學(xué)生直接誦讀或演練,一樣可以產(chǎn)生不錯的語言文化效應(yīng)。如講述南宋幼主逃經(jīng)閩南的故事——
“……咱說帝王將相,生成野暢,裀懷富有四海,全天下都是裀的,娶某是三宮六院七十二嬪妃——麥麥鏗,那有像單身漢,莫某真甘苦,半暝勒被肚;無錢是槌敲槌,三頓四繪雷。姆韭末代皇帝最衰韶,要罵要刣鋸人撩……”
(注:以上為摹寫閩南語音)
在活潑可笑押韻詼諧的閩南語境下,更加凸顯末代王朝的凄涼辛酸!
大型的語言活動,普及范圍廣闊,教育意義深遠,能夠收獲語文學(xué)習(xí)的“集約化”效應(yīng),起到課堂甚至學(xué)校所不能起到的教育和推廣作用。如晉江市教育局就率先在晉江市平山中學(xué)等學(xué)校很好地舉辦了閩南方言文化進校園的專題活動。
在平山中學(xué)舉辦的方言活動以《關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》和《晉江市“家庭文化與閩南文化傳承計劃”實施方案》為指導(dǎo),展示了相關(guān)的課題研究成果。筆者還與學(xué)生聽眾進行現(xiàn)場互動。
“世中運是大臺志,推文化有劉書記,話仙講古閩南味,全世界都看好咱晉江這棚戲?!薄案兄x教育局來提供機會,歡頭喜面到平山貴寶地,報告廳所在小小,講古練仙擲五色話,說對說錯無相怪,攏是為了和諧好社會!”(以上為閩南語音摹寫的句子)
一開一合的“閩南四句”,合轍押韻且朗朗上口,一下子抓住了聽眾的興奮中樞,俏皮幽默而含義雋永的方言得到很好的運用,接下去的關(guān)于明代大慈善家李五的傳奇演繹則如風(fēng)行水上,如拂面清風(fēng)徐徐而來。
閩南語文化是閩南民眾世代相傳的口頭語言文化,是閩南民眾為了溝通和交流而派生的語言文化藝術(shù),它表達了閩南人的生活志趣、社會情感和普世追求,是在實際生產(chǎn)生活中同步產(chǎn)生的語言介質(zhì)和智慧結(jié)晶。在大背景下探索和交流閩南方言文化傳承與學(xué)校教育工作相結(jié)合的做法,弘揚閩南方言文化,能夠激發(fā)學(xué)生對閩南口頭傳統(tǒng)的熱愛和興趣,增強地方文化認(rèn)同感,更好地傳播地方文化。
可見,在課堂內(nèi)外進行閩南文化的傳播是可推可行的,可作為的空間也仍然很大,盡管這條學(xué)習(xí)之路仍然很長,值得我們?nèi)ダ^續(xù)探索。