朱靜
摘 要:外語課堂是培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的重要場所,在回顧國內(nèi)外跨文化外語教學(xué)相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,本文指出當(dāng)前我國跨文化外語教育以探討培養(yǎng)理念為主,為數(shù)不多的跨文化教學(xué)實(shí)踐則偏離外語教學(xué)大綱,因此探索基于外語教學(xué)內(nèi)容框架下的跨文化外語教學(xué)實(shí)踐尤為迫切。
關(guān)鍵詞:外語教學(xué);跨文化教育
隨著國際交流與合作的日趨緊密,外語教學(xué)的中心任務(wù)已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)榕囵B(yǎng)具有跨文化能力的復(fù)合型人才。然而,長期以來,中國的外語教學(xué)一直將語言教學(xué)置于文化教學(xué)之上,導(dǎo)致外語課堂的文化缺失。近年來,越來越多的學(xué)者認(rèn)識到外語教育中跨文化能力培養(yǎng)的重要性。因此本文對國內(nèi)外跨文化外語教育相關(guān)研究進(jìn)行梳理,以期指明研究進(jìn)展及存在的不足,為今后跨文化教育研究提供方向。
一、國外跨文化教育研究概述
國外跨文化教育研究由來已久。英國學(xué)者Byram(1997)認(rèn)為文化隱含在語言教學(xué)過程之中,因此外語教學(xué)與跨文化能力培養(yǎng)有著直接的聯(lián)系。在其著Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence中,Byram首次系統(tǒng)地論述了如何在外語課堂培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力。自此,外語教育領(lǐng)域?qū)缥幕芰ε囵B(yǎng)進(jìn)行了大量研究,并提出了具體的原則和方法。例如,Lo Bianco et.al(1999)的跨文化“第三空間”報(bào)告,將跨文化教學(xué)概括為:語言文化教學(xué),對比以及跨文化“第三空間”探索三個(gè)基本方面。Schmidt(1998)提出的ABC模型,通過對不同文化背景下重要事件的比較和分析,獲得對目標(biāo)和本土文化的見解。Houghton(2012)的跨文化對話模式,將模式分為五步驟,側(cè)重于學(xué)生的跨文化能力培養(yǎng)以及跨文化交際過程中的身份發(fā)展?;贐yram, Deardorff等人的跨文化教學(xué)模式研究,Moeller和Osborn(2014)提出了跨文化教育的原則和課堂活動(dòng)的方法。同樣,Newton (2015)對前人跨文化語言教學(xué)研究進(jìn)行了回顧,并從跨文化視角提出了一整套培養(yǎng)框架。綜上所述,國外研究更多地關(guān)注跨文化能力培養(yǎng)的一般性原則,而對具體的教學(xué)過程和教學(xué)效果缺乏關(guān)照。
二、國內(nèi)跨文化教育研究概述
與國外研究相比,國內(nèi)外語教學(xué)中的跨文化研究起步較晚。自2007年張紅玲創(chuàng)建跨文化外語教學(xué)理論體系以來,外語學(xué)術(shù)界主要探討了跨文化外語教育的基本理念與實(shí)施方法。例如,顧曉樂(2017)結(jié)合我國高校教育目標(biāo)和背景,構(gòu)建跨文化能力培養(yǎng)的理論與實(shí)踐模型,關(guān)注跨文化教育的培養(yǎng)目標(biāo)以及如何培養(yǎng)跨文化能力。近年來,越來越多的學(xué)者開始在理論構(gòu)建的基礎(chǔ)上開展跨文化外語教學(xué)實(shí)踐。常曉梅和趙玉珊(2012)運(yùn)用“Cultural Knowings”教學(xué)模式,將教學(xué)調(diào)整為:描述文化,案例分析,參與交際和反思差異四個(gè)步驟,以驗(yàn)證該教學(xué)模式對提高學(xué)生跨文化意識的有效性??缥幕虒W(xué)活動(dòng)依據(jù)課程單元主題展開,但這些活動(dòng)如何與教材具體內(nèi)容相結(jié)合,未能詳述。黃文紅(2015)基于電子檔案袋在綜合英語課上開展了過程性文化教學(xué)實(shí)驗(yàn)。將學(xué)生分組,讓學(xué)生描述文化,開展文化研究、撰寫日志、反思文化。研究發(fā)現(xiàn),過程式文化教學(xué)對學(xué)生跨文化能力的情感和行為維度有顯著提升作用。雖然該實(shí)驗(yàn) “結(jié)合教材”,但在多大程度上與該課程目標(biāo)和內(nèi)容相結(jié)合,并未詳述。付小秋、張紅玲( 2017) 闡述了跨文化培訓(xùn)的主要方法及其在外語教學(xué)中的應(yīng)用,并通過教學(xué)案例展示了如何將跨文化培訓(xùn)融入語言技能教學(xué)。雖然該教學(xué)實(shí)驗(yàn)緊密聯(lián)系教材,但對實(shí)驗(yàn)教學(xué)效果缺乏關(guān)照。
以上研究為跨文化外語教學(xué)提供了理論和實(shí)踐基礎(chǔ)。但我國的跨文化外語教學(xué)不能完全效仿國外研究,大幅度地偏離外語教學(xué)的大綱和教材(黃文紅,2015)。因此,符合中國外語教育特色的跨文化外語教學(xué)研究尚匱乏。如何依托外語課堂,在外語教學(xué)大綱下,將語言教學(xué)與跨文化教學(xué)相融合培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力,是當(dāng)前跨文化外語教學(xué)需要解決的問題。
參考文獻(xiàn)
[1] Byram,M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence [M]. New York: Multilingual Matters.1997.
[2] Houghton,S. Intercultural Dialogue in Practice: Managing Value Judgment in Foreign Language Education [M]. Clevedon: Multilingual Matters.2012.
[3] Moeller,A.& S.Osborn.A pragmatist perspective on building intercultural communicative competency: From theory to classroom practice [J].Foreign Language Annals,2014(4): 669-683.
[4] 常曉梅, 趙玉珊. 提高學(xué)生跨文化意識的大學(xué)英語教學(xué)行動(dòng)研究[J].外語界, 2012(2):27-34.
[5] 付小秋,張紅玲..綜合英語課程的跨文化教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)施[J].外語界, 2017(01):91-97.
[6] 顧曉樂.外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)之理論和實(shí)踐模型[J].外語界, 2017(01):81-90.
[7] 黃文紅.過程性文化教學(xué)與跨文化交際能力培養(yǎng)的實(shí)證研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 2015,38(1):51-58.