楊婷婷
(滁州職業(yè)技術(shù)學(xué)院 基礎(chǔ)部,安徽 滁州 239000)
隨著國家經(jīng)濟與文化建設(shè)的發(fā)展,國際對人才的跨文化交際能力提出更高的要求。英美文學(xué)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是當(dāng)代外語教學(xué)的重要任務(wù),也是促進(jìn)學(xué)生綜合素養(yǎng)發(fā)展的需要。
跨文化意識是文化全球化發(fā)展、國家化交流的主要途徑之一,與英美文學(xué)教學(xué)目標(biāo)相統(tǒng)一。某一文化經(jīng)傳遞人的信息傳輸,被不同文化背景的人學(xué)習(xí)與理解,產(chǎn)生跨文化交際。在文化交流過程中,無意識行為具有較大的破壞性,必須予以重視[1]。在文化交流過程中,需要重視跨文化交流的重要意義,重視跨文化交際中個體的內(nèi)在能力,正確理解跨文化中的文化差異之處、文化陌生之感,掌握文化群體的整體態(tài)度。
文學(xué)作品是文化的縮影,英美文學(xué)作品中包含著豐富的西方文化知識。因此,閱讀英美文學(xué)作品,感受其中的西方文化思想和內(nèi)涵,能夠幫助學(xué)生更好地感受英美文學(xué)語言與本民族語言的不同。跨文化交際意識有助于學(xué)生對西方文化整體的了解,提高學(xué)生對英美文學(xué)語言的駕馭能力。
二戰(zhàn)期間美國已經(jīng)出現(xiàn)跨文化交流教育。二戰(zhàn)后,美國重視文化交流的重要性,積極開展相關(guān)教學(xué),提升外交團隊的跨文化社交水平,聘請專門的教師進(jìn)行以跨文化知識為主導(dǎo)的外語講授,促進(jìn)學(xué)生不斷提升跨文化交際意識。由此可見,在培養(yǎng)大學(xué)生時應(yīng)當(dāng)注意對其進(jìn)行跨文化交際意識及能力的培養(yǎng),跨文化交際已成為外語專業(yè)大學(xué)生的必修課與基本素質(zhì)[2]。
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,有助于學(xué)生更好地體悟英美文化,從而深化他們對英美文學(xué)作品內(nèi)涵和思想的理解和認(rèn)知。學(xué)習(xí)英美文學(xué)作品時,需要了解其相關(guān)文化背景。如講解雪萊的《西風(fēng)頌》(Ode to West Wind)時,“西風(fēng)”難以使學(xué)生聯(lián)想到和煦、溫暖,因為在中國文化中普遍將東風(fēng)與美好、贊美相聯(lián)系。中西文化的差異導(dǎo)致學(xué)生對情感的理解存在偏差。此時,教師可通過講述英國地理條件、自然氣候等因素,使學(xué)生感知西風(fēng)對英國人的重要性,再將西方文化中的“西風(fēng)”與中國文化中的“東風(fēng)”進(jìn)行對比,幫助學(xué)生了解中西方語言文化的異同,從而提高學(xué)生的跨文化意識。
教師可以結(jié)合作品的寫作手法,分析其中的文化內(nèi)涵,讓學(xué)生體會作品的寓意。教師還可以引出作品的文化背景、創(chuàng)作意圖,幫助學(xué)生理解作者所處時代的文學(xué)特征、文化特點[3]。不同文化間的碰撞與滲透,促進(jìn)異質(zhì)性文化相互交融。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,首先要讓學(xué)生明確中西方文化之間的聯(lián)系與不同。學(xué)生可通過比較東西方文化,形成跨文化比較分析能力,進(jìn)而深刻了解并掌握文學(xué)知識。在講解英美文學(xué)作品時,需要進(jìn)行多文化的梳理與比較,強化學(xué)生對文學(xué)內(nèi)涵的理解,在這個基礎(chǔ)上再對作品進(jìn)行深入剖析,使學(xué)生對作品中心思想的認(rèn)知更加深刻。
世界經(jīng)濟文化交融密切、影響加深,文化交流成為發(fā)展趨勢。在進(jìn)行相關(guān)教學(xué)時,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生從異域文化視野,不斷完善對英美文化的了解。在教學(xué)過程中,應(yīng)將跨文化意識滲透到英美文學(xué)課堂的各個環(huán)節(jié)中,加深學(xué)生對英美文化的理解。
教師的專業(yè)能力、教學(xué)效率、知識儲備是學(xué)生提升文學(xué)鑒賞能力的基礎(chǔ)。在教育原理、心理學(xué)理論的指導(dǎo)下,教育工作者應(yīng)不斷實踐、不斷創(chuàng)新,逐漸完善知識體系,掌握更多先進(jìn)的教育技術(shù)與教學(xué)方法,從而為英美文學(xué)教育教學(xué)提供有力支持。英美文學(xué)教師不僅要擁有深厚的文化底蘊,還要具備良好的文學(xué)修養(yǎng)與專業(yè)技能,重視知識積累,善于總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗,嚴(yán)格要求自己,保障英美文學(xué)教學(xué)的有效性,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。
如講解《傲慢與偏見》時,教師可穿插講解英國的相關(guān)法律,引導(dǎo)學(xué)生了解英國的女性、婚姻、法律等,進(jìn)而幫助學(xué)生感受作者的創(chuàng)作意圖。在講解《簡·愛》作品時,教師可向?qū)W生講述勃朗特三姐妹的故事,幫助學(xué)生正確感知在當(dāng)時的歷史背景下英國女性在社會中的地位,并通過比較英國和中國同時代女性的地位,使學(xué)生深入理解中西文化的差異,提升學(xué)生的跨文化分析能力[4]。教師還應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生挖掘英美文學(xué)作品中蘊含的價值導(dǎo)向和思維方式,使學(xué)生感知文學(xué)作品表達(dá)的特定群體的行為規(guī)范、風(fēng)俗習(xí)慣等。如講解《兒子與情人》時,可以通過分析作品字里行間表現(xiàn)出的特定時代的人際關(guān)系、家庭生活、倫理道德等,使學(xué)生了解其價值導(dǎo)向、情感表達(dá)、思維模式等,激發(fā)學(xué)生對英美文學(xué)作品的感知力,幫助學(xué)生全方位地解讀英美文學(xué)作品。
微課短小精悍、主題明確。在利用微課開展英美文學(xué)教學(xué)時,教師要結(jié)合教學(xué)目標(biāo),將主要問題、重點內(nèi)容集中在十幾分鐘的微視頻中,使教學(xué)重點更加明確,教學(xué)思路更加清晰,教學(xué)指向性更強,教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量得到保障。將微課與英美文學(xué)教學(xué)相整合,可以優(yōu)化跨文化意識培養(yǎng)環(huán)境,更好地培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識。微課能夠貫穿于英美文學(xué)教學(xué)的各個環(huán)節(jié),比如課前預(yù)習(xí)環(huán)節(jié)、課上教學(xué)環(huán)節(jié)、課后復(fù)習(xí)環(huán)節(jié)等。以課上教學(xué)環(huán)節(jié)為例,教師應(yīng)用微課創(chuàng)建生動的教學(xué)情境,使學(xué)生更好地體會西方國家的文化內(nèi)涵與語言特點,將本民族文化與西方文化進(jìn)行對比,從而實現(xiàn)思維的遷移,形成跨文化意識。
微課能夠很好地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,促進(jìn)師生的有效互動,引發(fā)學(xué)生的想象和聯(lián)想,這些都有助于學(xué)生語言能力、閱讀能力的提升與跨文化意識的形成[5]。教師利用微課,可以直觀地展示中西方文化的不同,幫助學(xué)生體會文學(xué)作品的內(nèi)涵,提高學(xué)生的民族文化認(rèn)同感與自豪感,有效提升學(xué)生的跨文化意識與文學(xué)理解能力。
如講解《詩章》時,教師可以在微課中討論龐德漩渦主義與中唐時期藝術(shù)手法的異同點,進(jìn)而感知作品中超脫時間局限、空間局限的自由之感、精神釋放[6]。通過跨文化比較中唐詩歌的意象特點,可以深度理解龐德意象主義的內(nèi)涵,感知《詩章》中的意象精神,感知兩種文化之間的交流、融合,以此為基礎(chǔ)深度感知英美文化。
借助英美文學(xué)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識是當(dāng)代外語人才培養(yǎng)的有效途徑。英美文學(xué)蘊藏著大量的跨文化素材,可以幫助學(xué)生更好地理解跨文化交際的技巧,提升學(xué)生的語境語感,促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的發(fā)展[7]。通過英美文學(xué)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識是一項長期工作,學(xué)校、教師、學(xué)生需要共同努力才能取得更好的效果。