蔡曉偉
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210023)
葉玉森(1880—1933),江蘇鎮(zhèn)江人,字葓漁(或葒漁),別號中泠亭長,晚清民國著名詞人,1912年加入南社。葉玉森的詞藝術(shù)水平較高,在20世紀(jì)得到葉恭綽、唐圭璋、錢仲聯(lián)等諸位學(xué)者的關(guān)注,且當(dāng)時(shí)選家選錄葉詞,大多認(rèn)可其具有大視野、大意義的作品[1]。但關(guān)于葉玉森詞的研究成果并不多,到了21世紀(jì),到目前為止,單篇研究葉玉森詞的論文僅有筆者的《選擇與定位——對南社葉玉森之詞的接受視野考察》[1]與《論葉玉森〈詞卷〉序的詞學(xué)思想》[2]2篇。此外,李鶴麗在《南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào)》2017年第3期發(fā)表的《民國社集〈戊午春詞〉述略》也論及葉玉森詞,但僅是附帶提及,沒有把葉玉森詞作為主體重點(diǎn)關(guān)注;馬大勇在《晚清民國詞史稿》及汪夢川在《南社詞人研究》中曾論及葉玉森詞,但兩部著作體量甚大,對葉玉森詞的論述只是在小章節(jié)里談及,也僅限于宏觀層面,未及深入進(jìn)行研究。
筆者認(rèn)為,由于葉玉森詞作品數(shù)量極多,其詞的全貌還沒有完全展現(xiàn)出來。深入研究葉玉森的詞,除了參考《南社詞集》所載的186首葉詞,更需要對葉玉森的諸多詞集如《櫻海詞》《桃渡詞》《春冰詞》《和東山樂府》等逐一進(jìn)行整理與研究,屆時(shí)葉玉森詞的全貌及其應(yīng)有的詞壇地位就會漸漸清晰。
南京圖書館現(xiàn)藏葉玉森《櫻海詞》一部詞集,這部詞集主要收集了葉氏在晚清時(shí)東游日本之詞作。該詞集與葉氏漫游南京之作《桃渡詞》合為一卷。二詞集現(xiàn)為排印線裝書,長23.9厘米,寬14.3厘米。其中《櫻海詞》共6葉,收詞31首。該詞集翻開第一頁即可見一句話,“丹徒葉玉森葒漁待刪稿”,故可確認(rèn)《櫻海詞》作者為葉玉森無疑?!稒押T~》前有戊申(1908年)二月丁傳靖序,次有宣統(tǒng)改元(1909年)閏月晦吳清庠序,卷后有訥庵老人作于宣統(tǒng)紀(jì)元立夏后三日之跋,故此集可確定刊于1909年。
此外,筆者翻閱南京圖書館館藏葉玉森《歗葉庵詞集》,發(fā)現(xiàn)《歗葉庵詞集》即《櫻海詞》與《桃渡詞》之合訂本,而非其他詞集。
《櫻海詞》詞集命名頗可見葉氏文采與情思?!皺选睘椤皺鸦ā?,乃日本國花,也是日本文化的代表之一?!昂!奔础昂M狻?,與“國內(nèi)”相對,說明該詞集所收之詞即描寫與中國一衣帶水的鄰國日本。二者合舉,可以體現(xiàn)葉氏對其域外書寫的詞作有一種自覺歸類意識。根據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),《櫻海詞》中共出現(xiàn)“櫻”的意象8次,“?!钡囊庀?1次,說明這兩個(gè)意象確為該詞集所著力描寫者?!皺选迸c“海”共同出現(xiàn)1次,見于《櫻海詞》第1首詞《步蟾宮》之“海風(fēng)容易送春歸,定摘朵櫻花寄汝”,這句話可謂葉氏對詞集名解釋的有意之筆。
關(guān)于葉玉森赴日的時(shí)間,裴偉在《葉玉森小傳》中曾提及,“1909年底至1911年,葉玉森在日本早稻田大學(xué)、明治大學(xué)學(xué)習(xí)法律,使得他對當(dāng)時(shí)的世界新思潮和西方文化有了進(jìn)一步的接觸和了解”[3]259,此說存疑。
《櫻海詞》卷首吳清庠序言中提及“蓋其仗劍出門,刺船渡海。吊箕子之墓,舞天作歌;訪徐福之洲,迎神制樂。蓬萊一望,琴傳天風(fēng)海濤之音”,可知葉玉森在1909年已去過日本,并有書寫日本之詞作問世。筆者查閱了葉玉森之《袖海集》,該集乃葉玉森東訪日本之詩集,可與《櫻海詞》對照翻閱?!缎浜<沸蛑杏小氨缰?,偕楊若庵東游于日本。蠟屐所及,錦囊益充”之語[4]。“丙午”乃清光緒三十二年,即公元1906年。另根據(jù)南京圖書館藏《櫻海詞》,其刊于1909年為定論,故可知葉玉森赴日時(shí)間當(dāng)為1906年至1909年之間,而非1909至1911年之間。
該詞集的序跋包含了較為深刻的詞學(xué)思想,具有較為豐富的詞學(xué)史料價(jià)值,值得我們關(guān)注。先看第一篇丁傳靖之序[5]:
予往歲嘗學(xué)為詞,詞不工且多破律。工詞者,竊非笑之。一日過沈太侔,近世填詞家所作見示,詞則工矣,然其弊也澀。讀之口吻如生鉤棘,且句自為意,無三數(shù)語相聯(lián)屬者。不禁喟然語太侔曰:“詞學(xué)衰矣。自北宋以來,填詞家雖極講造句,然必相讓相生,一氣銜接。非如近人逐字逐句而為之。諸大家集具在,可覆桉也?!碧吧铐t予言:“今年讀同里葉君中泠詞,詞之工不待言,予獨(dú)喜其矜煉中有流逸之致?!迸c予說深有合焉。此詞出,足以洗近世詞家鉤棘之病,而又不入空滑,信為詞家正宗。世有真知詞者,必不河漢予言。戊申二月丁傳靖序
丁傳靖(1870—1930),字秀甫,號闇公,鎮(zhèn)江人。宣統(tǒng)元年(1909年),丁傳靖在蘇州參加全國舉貢獻(xiàn)考,在預(yù)考中名列江蘇省第一。后由陳寶琛奏聘丁傳靖為禮學(xué)館纂修。丁傳靖主要著作有《闇公詩存》《闇公文存》《滄桑艷傳奇》《宋人軼事匯編》《甲乙之際宮闈錄》《京江張文貞公(玉書)年譜》等。葉玉森與丁傳靖有同鄉(xiāng)之誼。丁傳靖長葉玉森10歲,時(shí)葉玉森、丁傳靖與吳清庠同稱“鐵甕三子”。葉玉森詞作中亦多可見其對丁傳靖的懷念。葉作有《琴調(diào)相思引·寄懷丁闇公》《金縷曲·道是君歸矣》(詞序:招闇公、眉孫、匪石于秦淮酒樓,時(shí)清庠將有鳩江之行,爰迭前韻以贈)。
該詞序作于戊申(1908年)二月,時(shí)在晚清,尚未入民國。在該詞序中,丁傳靖先是批評了近世一些“讀之口吻如生鉤棘,且句自為意,無三數(shù)語相聯(lián)屬者”的滯澀的詞作,認(rèn)為這些作品雖工,但并不流暢,存在明顯的人工雕琢的弊病。
接著,丁傳靖通過引用其對沈太侔先生說的話,提出自己對“相讓相生,一氣銜接”這些通達(dá)自然的詞作的欣賞與認(rèn)可,并較為悲觀地表達(dá)了“詞學(xué)之衰”的觀點(diǎn)。
爾后,又借沈太侔先生之口,稱贊葉玉森之詞“矜煉中有流逸之致”的美感,與近世一些滯澀之詞形成對比。
最后,丁傳靖對葉玉森詞大力揄揚(yáng),“此詞出,足以洗近世詞家鉤棘之病,而又不入空滑,信為詞家正宗”?!般^棘”即指文字艱澀。丁氏認(rèn)為葉玉森的詞能洗鉤棘而不落空滑,并稱其為“詞家正宗”,這可以說是非常高的評價(jià)。雖然,由于二人關(guān)系較好,這篇序言有一定的過譽(yù)的感情色彩,但是當(dāng)我們品讀葉玉森《櫻海詞》中之《甘州·夜渡太平洋》《沁園春·醉歌》等作品時(shí),確會對葉詞之“矜煉中有流逸之致”有較為深入的體會,亦可知丁傳靖所言非虛。
第二篇序是吳清庠之序,吳清庠本人為晚清民國時(shí)期著名詞人,具有深厚的詞學(xué)功底,與葉玉森交情甚深,故該序內(nèi)容較之丁序,更為豐富。筆者已撰專文探討該序的詞學(xué)思想[2]。需要指出的是,筆者當(dāng)時(shí)未能有機(jī)會翻閱《櫻花詞》與《桃渡詞》之合卷,而是參考了楊天石、王學(xué)莊的《南社史長編》的觀點(diǎn),認(rèn)為該序?yàn)閰乔邂杂?916年5月所作,實(shí)際上該序的創(chuàng)作時(shí)間是1909年,特此更正。
最后看訥庵老人之跋[5]:
自吾友復(fù)堂徂逝,無可論詞者。老來亦厭看緣情之作。然如葒漁此笧,冰瑟抱月,銖衣睇煙。金粉暈其春紅,土花蝕其古翠。尤妙在攜鴛鴦之弦,奏入蜻蜓之國。題自新艷,當(dāng)不止飲井水能歌也。至于小姑祠畔、長坂橋頭諸闋,度以橫竹,當(dāng)飛奇聲,和之枯桐,如聽流水。將摘若干首續(xù)吳梅村之鷓鴣斑馬。仆束身名教,強(qiáng)詡風(fēng)流,問年老鰥,難尋月上,三復(fù)心折,識其區(qū)區(qū)。時(shí)宣統(tǒng)紀(jì)元立夏后三日訥庵老人跋
訥庵老人,生平不能詳考。從跋來看,訥庵老人應(yīng)為晚清常州詞派著名詞人譚獻(xiàn)(復(fù)堂)之友?!白晕嵊褟?fù)堂徂逝,無可論者”,可見其對詞有較為深入的了解。該跋文辭典雅清美,如“冰瑟抱月,銖衣睇煙。金粉暈其春紅,土花蝕其古翠”,雖未實(shí)評葉玉森之詞,但其駢偶之麗,使葉詞亦隨之增華。跋首,訥庵老人表達(dá)了對于詞中緣情之作的厭棄,而稱讀葉玉森詞后,有一種耳目一新之感。尤其值得我們關(guān)注的是“題自新艷,當(dāng)不止飲井水能歌也”一句,表達(dá)了對《櫻海詞》的認(rèn)可,即以域外新意象入詞,并開拓詞境,增強(qiáng)了詞的表現(xiàn)內(nèi)容,訥庵老人將葉玉森詞與柳永詞并舉,認(rèn)為其詞“當(dāng)不止飲井水能歌也”。
以上是對葉玉森《櫻海詞》中兩篇序與一篇跋之詞學(xué)思想的探析。葉玉森對其東游日本之作有較為仔細(xì)的歸類,并整理為《櫻海詞》,可見葉玉森有一種主動編定自己詞集的文學(xué)自覺。從序跋來看,葉玉森以“矜煉中有流逸之致”的美學(xué)追求對抗當(dāng)時(shí)滯澀鉤棘的詞風(fēng),有“雌雄之劍,貯之一囊;生枯之枝,繢之一筆”[5]的融合豪放、婉約兩種風(fēng)格的自覺追求,亦有博采眾長、兼顧詞律與詞心的厚重底蘊(yùn),“熔唐五代于寸心,制南北宋以一手。令慢樹之興觀,犯引通之弦瑟。譬之時(shí)花美人,艷不入妖;劍俠飛仙,豪不走獷。凡馬一空,真龍畢見”[5]。葉玉森詞更能夠以域外新意象入詞,并開拓詞境,增強(qiáng)了詞的表現(xiàn)內(nèi)容。
可以說,僅就《櫻海詞》所收之31首詞而言,葉玉森亦足以稱得上是晚清詞壇一大作手。葉玉森作詞數(shù)量極多,僅就《南社詞集》所選186首,已居南社諸子之冠,遑論其未被整理與研究的如《和東山樂府》《春冰詞》等詞集。相信這一位目前不太受當(dāng)代學(xué)界重視的鎮(zhèn)江籍詞人會因?yàn)檠芯康倪M(jìn)展而受到更多學(xué)者的關(guān)注。
《櫻海詞》的作品主要分為愛國、思鄉(xiāng)、海洋與異域4種題材。由于異域題材作品在《櫻海詞》中最具特色,且與葉氏對詞境的開拓及對黃遵憲《人境廬詩草》的接受有較為緊密的關(guān)系,在晚清民國詞壇中亦極具特色,宜設(shè)一章專門討論,故本章主要探討前3種主要題材的作品及其藝術(shù)性。
葉玉森生于1880年,當(dāng)時(shí)正處于清朝局勢大變化的時(shí)代。在葉玉森成長的過程中,中國逐步淪為半殖民地半封建社會,國家主權(quán)受到了嚴(yán)重的踐踏。葉玉森在日本時(shí)就創(chuàng)作了不少詞作,表達(dá)了他對弱國的憂慮及其奮發(fā)自強(qiáng)的愛國熱情。先看《春風(fēng)裊娜·怪瀛洲喧市》[5]:
東京市上,見漢海馬蒲桃鏡一面,蓋庚子之役,掠自大內(nèi)者,賦此寫恨。
怪瀛洲喧市,一片冰寒。脂印暈,乳花斑。認(rèn)分明曾照,未央人影,綠云梳曉,爭學(xué)秦鬟。海馬神銷,蒲桃枝蝕,落魄天涯哀鳳鸞。便化團(tuán)欒漢時(shí)月,生愁飛不到家山。試話當(dāng)時(shí)鏡史,天顏有喜,吉祥字都鑄菱槃。龍蛇劫,燕鶯殘。茂陵金盌,同出人間?;糜案∩?,孤悽玉女,落花幽怨,暗咽銅仙。丹忱一點(diǎn),向珍神癡咒,會須有日,合浦珠還。
該詞的本事,詞人在詞序中已提出,詞人當(dāng)時(shí)在東京留學(xué),在街市上見到了漢代的一面海馬蒲桃鏡。該鏡是1900年庚子之變時(shí)日本人搶掠自紫禁城的。詞人看到后十分憤慨,寫下了這首詞。
詞的上片,“認(rèn)分明曾照,未央人影”是詞人的合理想象,認(rèn)為這面漢代的鏡子應(yīng)該照過未央宮里人。但此時(shí)它被掠奪至此,所以“海馬神銷,蒲桃枝蝕,落魄天涯哀鳳鸞。便化團(tuán)欒漢時(shí)月,生愁飛不到家山”,即鏡子已經(jīng)老化,而這面鏡子的命運(yùn)正可謂是落魄天涯,并且難以回到故土。下片,詞人用今昔對比之法,寫該漢鏡舊時(shí)很受帝王喜愛,以至于“天顏有喜,吉祥字都鑄菱槃”。然而后來世事變遷,這面鏡子令人想到孤獨(dú)凄涼的玉女和暗自流淚的金銅仙人。這里運(yùn)用了魏明帝命遷漢武帝捧露盤仙人的典故,使人讀后油然而生一種對弱國之悲慘命運(yùn)的惆悵之情。然而,詞人并沒有沉浸在悲痛之中,他暗自發(fā)誓,“會須有日,合蒲珠還”,一定要讓屬于中國的東西回到中國。詞人愛國之心讀之令人欽佩。
整首詞運(yùn)用了以小見大的藝術(shù)手法,通過被掠奪的一面漢代古鏡,表達(dá)了對積貧積弱祖國的憂思,我們不禁會思考,當(dāng)時(shí)像這樣的漢代古鏡,還有多少流落國外呢?
《櫻海詞》中的一組《江南好·偕若庵游博物館略志所見》表現(xiàn)出的愛國性也值得我們關(guān)注。該組詞共6首,我們重點(diǎn)關(guān)注第2和第3首[5]:
君不見:寶器重球琳。三尺弦文陳漢鼎,七絲牙軫掛雷琴,流落到如今。
(漢弦文鼎一、日尺高九寸,口徑八寸八分。又唐雷琴一,上刻“大唐開元三年雷霄制”九字。)
君不見:畫壁淚模黏。埃及檀欒神殿影,波斯禾黍故宮圖,亡國夢醒無。
(一室中壁,懸埃及國巖窟神殿圖,及波斯國故都等圖。)
“偕若庵游博物館略志所見”,由題可見本事,該組詞描寫的對象乃葉玉森與楊若庵在日本某博物館所見的各國文物。若庵,即楊若庵,隨葉玉森一同赴日的朋友。該組詞的第2首前3句重點(diǎn)描寫日本某博物館所藏漢鼎與唐琴的形態(tài),除此之外,詞人又專列注文對該二物作了更為詳細(xì)的說明。但是這些都不是該詞的重點(diǎn)。該詞以鋪敘之法完成了詞四分之三的寫作,接著最后一句,深刻地提出了自己的觀點(diǎn),即這些文物美則美矣、精則精矣,然而是“流落到如今”。詞作揭示的歷史事實(shí)與表達(dá)的弱國之痛令人深思?!督虾谩返?首,雖寫的是他國之文物,但一句“亡國夢醒無”表達(dá)出一種弱國受他國欺凌的悲憤。其手法與第2首一致,體現(xiàn)出詞人對這類篇幅較短詞作成熟駕馭的能力。
除以上所提及的詞作,《櫻海詞》中另有一首名篇《玉山枕·驟雨新霽》(詞序:雨后登九段坂尋秋,因至靖國神社,入觀甲午庚子兩役掠取之戰(zhàn)利品,函淚而出,乃成此辭,用淮海韻)亦具有濃厚的愛國性。筆者在《選擇與定位——對南社葉玉森之詞的接受視野考察》一文中對該首作品的愛國性進(jìn)行了較為細(xì)致的解說,此處不再贅述[1]。
總之,《櫻海詞》中,詞人將在日本所見景象對比觀照晚清國內(nèi)之事,對積貧積弱的國家頗多感慨悲憤。正因?yàn)槿绱?,愛國詞作在《櫻海詞》中顯得較為典型。這些詞作也體現(xiàn)出詞人高妙的藝術(shù)境界。
“思鄉(xiāng)”是中國古典詩詞的傳統(tǒng)題材。葉玉森在日本所作之《櫻海詞》中,有大量懷念江南故鄉(xiāng)鎮(zhèn)江的詞作。先看《滿庭芳·上野動物園中之澳洲桃花鸚鵡,衣綠腹毛澹紅,艷絕,賦此寵之》一詞[5]:
鳳臆丹鮮,燕襟霞麗,玉龍無語拳寒。桃花春色,分得半身酣。待訴夜來幽夢,斜陽影又落闌干。依人苦,飄零西客,愁絕綠衣單。一般秦吉了,耳聰心慧,花頸斑斕。奈蔫支蕉萃,癡念家山。回顧翠哥雪姊,嬌無那自惜朱顏??诊暸c,相思紅豆,未解憶江南。
這首詠物詞是葉玉森游歷日本上野動物園后所作,詞中融入了域外新事物——澳洲桃花鸚鵡。本詞由物推人,“待訴夜來幽夢,斜陽影又落闌干。依人苦,飄零西客,愁絕綠衣單”,描寫這只澳洲桃花鸚鵡流落他國、孤苦無依的狀態(tài),“相思紅豆,未解憶江南”,表達(dá)濃厚思鄉(xiāng)之情。澳洲鸚鵡在此處似乎與中國作者同病相憐,詞人借這只鸚鵡表達(dá)了遠(yuǎn)在日本、思念鎮(zhèn)江的主題。這首詞是典型的用詠物詞表達(dá)自傷之情。在點(diǎn)出該詞思想的最后兩句中,葉玉森運(yùn)用了王維《紅豆》詩之“紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思”典故與杜甫《月夜》詩之“遙憐小兒女,未解憶長安”典故,融合極妙,毫無雕琢之感。
《櫻海詞》的其他詞作中亦有多處提及作者濃濃的思鄉(xiāng)之情,如《玉山枕·驟雨新霽》中的“憶江鄉(xiāng)、云樹南郊,舊吟邊,問秋聲誰繼”,如《遐方怨·鸞鏡暗》中的“怕卷珠簾,杏花江南春雨寒”等。詞人在晚清時(shí)出國留學(xué),但詞人并不是崇洋媚外一派,他在欣賞異域風(fēng)光的同時(shí),仍不忘家鄉(xiāng)、懷念家鄉(xiāng),真摯情感令人動容。詞人懷念家鄉(xiāng)的諸詞作,無論是典故融合還是意象鋪展,藝術(shù)性都較高,值得我們反復(fù)品讀。
海洋是中國傳統(tǒng)文學(xué)中的重要意象,如“??驼勫蕖钡奶摶孟胂螅纭昂I厦髟鹿渤鄙钡木吧鑼?,都極具特色。然而“傳統(tǒng)的文化心理和認(rèn)知結(jié)構(gòu)又限制對海洋的理解和書寫,在穩(wěn)定而又滯重的大陸中心的理念中,海洋終于只是一個(gè)邊緣性的存在,作為遙遠(yuǎn)的四海而被中土的光環(huán)遮蔽”[6]。在近代,當(dāng)越來越多的中國知識分子面對域外的世界時(shí),海洋才真正成為晚清知識分子所書寫的重要意象。葉玉森《櫻海詞》中的海洋題材的作品,視野新奇,值得我們關(guān)注。
《攤破浣溪沙·整裝赴滬,乘春日丸東渡,謝楊若庵》[5]是葉玉森從上海坐船赴日本東渡時(shí)的作品:
祝棗分梨別怨?jié)猓呷似褑疚黠L(fēng)。銜著淚花揮手去,忒匆匆。錦字秋痕緘歇浦,畫丸春夢出吳淞。(日本謂船曰丸。)摘得飛仙楊萬里,海天東。
該詞上片主要寫送別。隨著文明的演進(jìn),此前詞中未曾出現(xiàn)過的事物“汽笛”出現(xiàn)在詞人的詞作中。下片詞人又以“丸”這一新事物入詞,并對此加以注釋,使得該詞有一種博物之感。詞人在寫日本船出吳淞之后,才寫大海,雖然篇幅不多,但頗值得我們玩味?!帮w仙”即海上仙山蓬萊山,“楊萬里”實(shí)應(yīng)為“揚(yáng)萬里”,詞人想象自己與飛仙同時(shí)飛翔到達(dá)海之東即日本。此處的海洋書寫,用典與想象均十分奇特,并將多種新事物入詞,頗有趣味。
詞人從吳淞坐船出行后,到東海,又至太平洋,于是有了《櫻海詞》中之名篇《甘州·夜渡太平洋》[5]:
乘長風(fēng),夜渡太平洋,狂歌太平謠。聽雷鳴雪吼,挾舟龍健,破浪鯨豪。那管珊瑚礁島,逸氣入云高。把劍低回看,海若應(yīng)逃。試問雄飛戰(zhàn)史,有幾家血淚,幾種哀潮?是分明禍水,颶母扇驚飚。待何時(shí)波魂濤魄,化中流銅柱壓天驕。樓鐘震,早扶桑曉,海日紅燒。
該詞是葉玉森東渡日本時(shí)夜渡太平洋于舟中所作,豪放無際,一股奮發(fā)昂揚(yáng)之氣躍然紙上。上片先描寫了太平洋的壯闊景象,“聽雷鳴雪吼,挾舟龍健,破浪鯨豪”。接著表達(dá)了自己不懼風(fēng)浪的勇氣,“把劍低回看,海若應(yīng)逃”。上片頗有《離騷》從容應(yīng)對天地自然之情。下片“樓鐘震,早扶桑曉,海日紅燒”頗可與毛澤東《沁園春·雪》之“山舞銀蛇,原馳蠟象”的境界相媲美。錢仲聯(lián)頗為關(guān)注這首詞。錢仲聯(lián)在《近百年詞壇點(diǎn)將錄》中將葉玉森點(diǎn)為天哭星雙尾蝎解寶,特地征引了這首詞的下闋,并引其詞中原句評價(jià)為“逸氣入云高”[7]168,可謂恰到好處。
除此之外,《櫻海詞》中的海洋書寫還有如《步蟾宮·君心已上蓬山去》之“海風(fēng)容易送春歸,定摘朵櫻花寄汝”、《玉山枕·驟雨新霽》之“海天色和秋洗”、《菩薩蠻·飛瓊泥唱西洲曲》之“紅海在天涯,相思海上家”等。詞人當(dāng)時(shí)與中國遠(yuǎn)隔重洋,與海洋的接觸較多,從而創(chuàng)作出了這些頗具特色的書寫海洋的詞作,并多以新意象入詞,以雄遠(yuǎn)而不卑微的態(tài)度關(guān)注海洋,展示了詞人獨(dú)特的人格魅力與詞作獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
《櫻海詞》中最重要的部分是異域題材的作品。柳曾符在1987年12月的《鎮(zhèn)江文史資料》中《葉玉森先生事輯》一文中提及:“清末黃遵憲有詩《人境廬》,其妙在能以新名詞入詩,而又天衣無縫。玉森亦于此擅長。”柳曾符此處關(guān)注的是在新名詞運(yùn)用層面,葉玉森與黃遵憲的相似之處。而在詞的異域視野與詞境開拓層面,我們不能忽視黃遵憲關(guān)于日本的詩歌對葉玉森《櫻海詞》的影響。
黃遵憲(1848—1905),字公度,廣東嘉應(yīng)州(今梅州市)人,為晚清古典詩歌改革的倡導(dǎo)人。黃遵憲著有《人境廬詩草》11卷、《日本雜事詩》2卷、《日本國志》40卷。黃遵憲30歲時(shí),隨何如璋出使日本,為使館參贊,35歲調(diào)任美國舊金山總領(lǐng)事[8]1。在日本期間,黃遵憲創(chuàng)作了大量關(guān)于日本風(fēng)土的詩歌,較為典型的有《由上海啟行至長崎》《櫻花歌》《陸軍官學(xué)校開校禮成賦呈有棲川熾仁親王》《大阪》等。另外,黃遵憲撰有《日本雜事詩》,收其詩200余首,對日本國之風(fēng)物描繪極為詳細(xì)。黃遵憲提倡“我手寫我口,古豈能拘牽”,陳三立曾評論其詩歌為“馳域外之觀,寫心上之語,才思橫軼,風(fēng)格渾轉(zhuǎn),出其馀技,乃近大家。此之謂天下健者”[8]1083。黃遵憲以新名詞入詩、以新思想入詩,極大開拓了詩歌境界。
葉玉森《櫻海詞》的日本書寫,可謂承傳人境廬詩脈,特別是在詞中大量引入異域尤其是日本國之風(fēng)物意象,使得詞作頗有新奇之感。且看《念奴嬌·嗚嗚汽笛》[5]:
別東京時(shí),江嵐、佛崖、逸崎、星薇、獻(xiàn)芝、峴齋諸君,均送至新橋;江嵐更伴至橫濱;時(shí)日薄暝,偕游公園,落櫻如雨,撲人衫袖,凄然占此。嗚嗚汽笛,宛一聲聲道,不如歸去。神奈山頭斜照閃,已指橫濱煙樹。海市樓臺,唐風(fēng)闤闠,戰(zhàn)壘分明據(jù)。凄涼淚史,那堪回首重訴!相將攜手翱翔,尋詩拾畫,欹笠公園暮。櫻葉成云花已老,滿地殘霞碎雨。拖屐鶯孃,垂鬟花嫁(日人謂新婦曰花嫁。)癡覓春歸路。儂歸家也,春歸端的何處。
這首詞描寫了黃昏時(shí)分詞人與朋友江嵐一起在橫濱當(dāng)?shù)毓珗@游玩的情景,表達(dá)了一種即將離開日本前的不舍之情。這首詞中的東京、橫濱與神奈山都是日本的典型地名。詞中提到的“落櫻如雨”“櫻葉成云花已老”的櫻花是日本文化的代表之一。詞中還提及“日人謂新婦曰花嫁”。這些給中國的讀者提供了一種新的異域視野。詞中出現(xiàn)了典型的異域風(fēng)物與意象(重點(diǎn)在日本風(fēng)物),這是《櫻海詞》開拓詞境的自覺追求與努力嘗試,也可以說是對人境廬詩脈的傳承。
為方便讀者直觀感受《櫻海詞》的異域視野,表1對《櫻海詞》中出現(xiàn)的異域特色風(fēng)物進(jìn)行了整理與匯總。
表1 葉玉森《櫻海詞》出現(xiàn)之異域特色風(fēng)物匯總
曹辛華曾言:“早在19世紀(jì)末,梁啟超、黃遵憲等人提倡詩界革命,號召以新理想熔鑄新風(fēng)格,但這多限于舊體詩的革命。南社諸子在響應(yīng)詩界革命的同時(shí),必然會不同程度地進(jìn)行詞界革命?!盵9]雖然1909年之前,葉玉森尚未加入南社,但是作為后來的南社成員,葉玉森在《櫻海詞》里響應(yīng)了“詩界革命”的提倡,特別在仿效黃遵憲的域外書寫的作品中,以異域新意象入詞,進(jìn)行了一定程度的“詞界革命”??v覽整個(gè)晚清民國詞壇,進(jìn)行異域內(nèi)容創(chuàng)作的還有如呂碧城的歐美紀(jì)游詞、王蘊(yùn)章與陳匪石的南洋紀(jì)游詞、楊圻的新加坡紀(jì)游詞等。葉玉森的《櫻海詞》所書寫的重點(diǎn)在日本,為我們展示了日本的歷史名勝與新鮮事物等,這也是晚清民國詞壇并不多見的日本紀(jì)游詞。
通過上述研究,我們認(rèn)為,葉玉森《櫻海詞》中詞人的愛國形象塑造、詞人對異域世界的書寫、詞人對詞境的努力開拓,在晚清民國詞壇上具有較為重要的地位。