姜 帆
?
表述與記敘——評劉震云小說《一句頂一萬句》
姜帆
(北華大學(xué) 師范分院, 吉林 吉林 132013)
劉震云的長篇小說《一句頂一萬句》勾勒出關(guān)于延津的百年歷史,出走也好,回歸也罷,在跳躍的思維下彰顯出當(dāng)代人普遍的溝通困境,“說得著”與“說不著”之間糾纏輪回,與此同時(shí),語言的意義又被無情的解構(gòu),而在表述語言的困境之中,作家真正所要記敘的卻是萬古千秋的刻骨孤獨(dú)。
劉震云;小說;表述;記敘
當(dāng)代作家劉震云的長篇小說《一句頂一萬句》于2009年獲得“人民文學(xué)獎(jiǎng)”的長篇小說獎(jiǎng),又于2011年斬獲第八屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng),此外還獲得了2009年—2013年度《當(dāng)代》“五年最佳”獎(jiǎng)等其他獎(jiǎng)項(xiàng),成為當(dāng)代文學(xué)評論中一個(gè)不可回避也不應(yīng)回避的話題。作家或者作品獲得某種獎(jiǎng)項(xiàng),即意味著其在某個(gè)參照系中得到了廣泛性的認(rèn)可與肯定,其可挖掘的文化意義是廣義與多元的。小說《一句頂一萬句》用將近四十萬字勾連出百年歷史,以極具個(gè)性化的表述塑造了百余個(gè)有血有肉、個(gè)性鮮明的人物,記敘了人與人之間不可逾越的鴻溝,彰顯出人類普遍的交流困境。
劉震云小說的一個(gè)顯著特質(zhì)就是其作品思維的跳躍性,無論是《我叫劉躍進(jìn)》,還是《一句頂一萬句》亦或是《我不是潘金蓮》等等一系列作品,往往是一個(gè)故事漸臻佳境,剛剛進(jìn)入到敘事的核心,卻突然話鋒一轉(zhuǎn),講述起另一個(gè)毫不相干的故事。這些個(gè)故事看似枝枝節(jié)節(jié),枝蔓橫生,最終卻是百川歸海,萬法歸一。此外,《一句頂一萬句》中噴空的情節(jié)展示著作者天馬行空的想象力,兩人一呼一應(yīng),看似簡單卻需要另起爐灶,重新構(gòu)思,成為小說中的局中局,每一次噴空都可謂是一場智慧的盛宴,令人著迷。在中國當(dāng)代小說的構(gòu)建中,許多作家都嘗試著突破自己,豐富著當(dāng)代小說的構(gòu)成,毫無疑問,劉震云也是其中的一分子。在小說《一句頂一萬句》中,他借鑒了傳統(tǒng)小說的敘述模式,花開兩朵各表一枝,且人物駁雜:喊喪、剃頭、殺豬、唱戲、趕大車、彈棉花、賣老鼠藥、販?zhǔn)[甚至是販賣人口……熙攘的集市隱約可以看出《水滸傳》的余味,又似乎有鑒于《清明上河圖》的影子。小說中充斥著二元對立的模式:就小說的結(jié)構(gòu)而言,小說分為“出延津記”和“回延津記”兩個(gè)部分;而就人物劃分來說,主要人物之的關(guān)系又可以大體劃分為“說得著”和“說不著”兩種情況,但這些二元對立自身也為矛盾所糾纏?!俺鲅咏蛴洝迸c“回延津記”,一無所有的出走,一無所獲的回歸,看似一出一入,祖孫二人重合的人生軌跡形成一個(gè)輪回,卻是一代人的出走與另一代人的回歸,是祖孫兩代人在延津相隔數(shù)十載的遙相眺望。與此同時(shí),“說得著”與“說不著”兩者之間也常常相互置換,成為一個(gè)無法拆解的悖論:看似因?yàn)椤罢f得著”而投緣的兩個(gè)人,卻總是陰差陽錯(cuò)的“說不著”。楊百利和牛國興都喜歡“噴空”,卻也因“噴空”反目;吳摩西和養(yǎng)女巧玲“說得著”,巧玲卻被人販子拐走,二人余生再未相見。值得注意的是,二者不但棄置了自己原有的名字,連同姓氏也一并更換,這即意味著他們都將自己的宗族與倫理血親棄之不顧,并與其徹底割裂開來。楊百順活成了吳摩西,巧玲則化身成為曹青娥。在時(shí)間的褶皺里,人們彼此相遇,希圖可以找尋到與自己精神契合的精神伴侶,如同太極的八卦圖一樣,你中有我我中有你,二者不可分割,渾然一體。小說中的人物自覺的尋找著能夠“說的著”的人,貫穿于整個(gè)小說的始終,一切的尋找都不過是癡人一個(gè)不切實(shí)際的夢,老汪說:“恰恰是圣人傷了心,如果身邊有朋友,心里的話都說完了,遠(yuǎn)道來個(gè)人,不是添堵嗎?恰恰是身邊沒朋友,才把這個(gè)遠(yuǎn)道來的人當(dāng)朋友呢;這個(gè)遠(yuǎn)道來的人,是不是朋友,還兩說著呢?!奔幢闶俏拿鞯耐七M(jìn)大幅度改善了人們的生活條件,提高了人們的生活效率,人們的尋找方式由雙腿發(fā)展成為自行車、汽車,這個(gè)夢卻依然難以實(shí)現(xiàn)。在這個(gè)熙攘的世界中,精神的困頓是人類普遍的永恒的主體,
當(dāng)代著名評論家孟繁華教授認(rèn)為,“在當(dāng)下的中國作家中,劉震云無疑是最有想法的作家之一”。[1]這個(gè)“所謂的方法就是尋找,尋找有力量的話”[2]。語言負(fù)載著厚重的歷史,滾滾紅塵中的蕓蕓眾生依靠交流來慰藉彼此漂泊的靈魂。劉震云對于溝通與交流似乎有一種執(zhí)念,小說《一腔廢話》流露出他對語言功能的質(zhì)疑;《手機(jī)》也展示了現(xiàn)代通訊工具之于交流的弊端;《一句頂一萬句》似乎在探尋語言的真實(shí)意義,卻發(fā)現(xiàn)即便一句可以頂一萬句,卻依舊無法排遣內(nèi)心的苦悶與永恒的孤獨(dú),語言在現(xiàn)實(shí)面前是如此的蒼白無力;在他的新作《吃瓜時(shí)代的兒女們》一書中,眾聲喧嘩的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代湮沒了個(gè)人的表義存在,將人置于一場戲謔的狂歡之中,語言的意義被無情的解構(gòu)了,可以說他“每部作品都是對它之前的作品的回應(yīng),每部作品都包含著小說以往的一切經(jīng)驗(yàn)”[3]。在小說《一句頂一萬句》中,劉震云以極為豐沛的語言描繪著這個(gè)廣闊的世界,小說超越了日常生活的表象,依靠語言飽滿的汁液,滲浸到生活的深處,打撈出被光怪陸離的影像所遮蔽的人類普遍的生存境遇。小說中交流的方式是多元化的:有單向度的表達(dá),語言成為其職業(yè)的一部分如羅長禮的喊喪、商販的吆喝、老汪的授課、老詹的傳教以及小韓縣長的講話,這些都可劃分到同一個(gè)范疇中;亦有兩個(gè)人的語言互動,有來有往,無論是吳摩西與吳香香的爭吵,還是吳摩西與巧玲惠心的幾句話,都是人物真實(shí)情感的表達(dá),在語言共振中彼此平衡“在別人面前不會說話,但跟巧玲在一起,嘴就變利索了”(值得一提的是老史與蘇小寶的手談,二者交流雖然沒有借助于語言,但是心靈的契合是也是共鳴的一部分);還有一種情況是覺著對方是過心人,可以說交心的話,結(jié)果卻往往是自己的一廂情愿,“老楊對人說起朋友,第一個(gè)說起的是馬家莊趕大車的老馬;老馬背后說起朋友,一次也沒提到過楊家莊賣豆腐也賣涼粉的老楊?!崩蠗钕蚶像R傾訴自己的苦惱,事事向老馬尋求解決問題的方法,老馬卻總是敷衍甚至是捉弄老楊,自己的交談被對方屏蔽在其世界之外,便使得二人的交流無聊甚至顯得有些滑稽,牛愛國沒想到“將知心話說給朋友,沒想到朋友一掰,這些自己說過的話,都成了刀子,反過頭扎向自己”;至于楊百利與牛國興兩個(gè)人的噴空,本是將天南海北莫須有的事扯在一起,沒有實(shí)際的表述意義,卻能夠極大滿足噴空人的心理需求,乃至成嗜成癖,以至于楊百利與牛國興反目之后,他能自己在腦子里云山霧罩……小說用 “說話”將眾多人物連綴在一起,有的人越說越近,有的人卻越說越遠(yuǎn)。無論是楊百順的出走還是牛愛國的回歸,也都與說話有關(guān)。物質(zhì)生活的困頓無疑加深了精神世界的痛苦,小說中的人物大都是一些“引車賣漿“之流,哪怕是縣長,外國神父,也沒有多少話語權(quán)。好在他們沒有多少金錢的欲望,只求尋得精神世界的共鳴,唯一的方法便是“說”?!罢f”無論在我們親歷的日常生活中,還是在作家們構(gòu)建的文學(xué)世界里,都是表述自身的最佳方式?!秳?chuàng)世紀(jì)》第一篇就是一連串的神說,《論語》也是大篇幅的運(yùn)用“子曰”的形式,這個(gè)世界通過言說被解釋,被規(guī)訓(xùn),大道至簡,仿佛一切都可以也能夠被言說。
無論是小說《一句頂一萬句》,還是在后期的作品《我不是潘金蓮》中,小說的一個(gè)共同關(guān)注點(diǎn)就是得“有個(gè)說法”。討說法,也就是要有個(gè)交代,這個(gè)交代不是對自己,更是對他人、對旁觀者的交代。于是這個(gè)討說法便有了申訴的性質(zhì)。作為一個(gè)申訴者,勢必會同苦難聯(lián)結(jié)在一起,尤其是楊百順,因?yàn)楸桓赣H暴打,只能夜宿在草垛中,之后又做過多種行當(dāng):殺豬、染布、種菜、賣饅頭……肉體的痛苦與生活的貧困或許可以忍受,精神的隔絕卻是語言無法化解的,語言的力量無法穿透心靈的屏障,作者對日常生活中語言的表義方式表示了質(zhì)疑,夫妻、母子、師徒、朋友,這些人際倫理關(guān)系都在人與人的隔絕中被解構(gòu),萬古千秋的刻骨孤獨(dú)成為了人類的最普遍生存困境。小說《一句頂一萬句》如同底層生活的浮世繪,販夫走卒的悲歡離合、喜怒哀樂盡顯于此。楊百順的名字承擔(dān)著老父親對他未來生活的美好期許,而在他日后的生活中,卻恰恰事與愿違,楊百順經(jīng)歷了很多人沒有經(jīng)歷過的磨難:父子關(guān)系失和,他毅然的離家出走,一個(gè)涉世未深的小伙子為了維持生計(jì)做過多種職業(yè)。這些職業(yè)并不是他年富力強(qiáng)、精明強(qiáng)干的明證,反而是楊百順生活輾轉(zhuǎn),漂泊不定的無奈之舉。在這個(gè)過程中,他同自己的師傅,師兄弟往往暗生嫌隙,最終不得不改投他行,另謀生路。他如同一個(gè)接力棒,被命運(yùn)一次又一次的傳遞到他人手中。吳摩西(此時(shí)楊百順更名為吳摩西)與吳香香的結(jié)合,準(zhǔn)確的說是吳摩西“嫁”給了吳香香,二人考慮了除愛情之外的種種因素,都將這場婚姻算計(jì)到了骨子里:吳香香認(rèn)為吳摩西給縣政府種菜,這是個(gè)體面的工作,能為自己帶來光彩;自己能夠掌控吳摩西,可以為自己和老高偷情打掩護(hù);吳摩西也做了一番切合實(shí)際的思考:入贅、改姓、吳香香是個(gè)帶著孩子的寡婦、自己進(jìn)了縣政府……兩個(gè)人仔細(xì)謀劃,在天平上加減砝碼,將婚姻當(dāng)作一場交易決定下來。結(jié)婚之后的吳摩西便隨之陷入到另一個(gè)無法擺脫的泥淖中,不但同吳香香無話可說,也沒有什么自主權(quán)。吳香香與老高私奔之后,吳摩西在火車站無意中看到落魄的兩人,起了殺意,但轉(zhuǎn)念又不恨、甚至理解對方。自此,他完成了一次自我升華,在火車上改名羅長禮,離開延津,在陜西娶妻生子,融入到了家庭倫常,結(jié)束了自己孜孜不倦的找尋,這是對自我與原生家庭的雙重叛離,是對過去生活的徹底決裂。吳香香離家后,吳摩西便同巧玲相依為命,兩個(gè)說的著的人在一起去尋找吳香香。在尋找的過程中,巧玲被人販子拐走,吳摩西成為了真正意義上的孤家寡人。無論是父一輩、夫妻,還是子一輩,這些倫理上應(yīng)該最為親密的關(guān)系,都一次又一次地將他推向絕境,他無法言說,也無處言說。無形的力量將他包裹起來,他置身于茫茫人海中卻無法觸及,孤獨(dú)將他和世界割裂為兩個(gè)部分,他就如水中的一滴油,漂浮著卻無法融入其中。無獨(dú)有偶,與吳摩西沒有血緣關(guān)系的外孫牛愛國,也有著相似的境遇:同他的母親曹青娥(巧玲)和女兒也都無話可說,妻子龐麗娜也是因?yàn)楹蛯Ψ健罢f的著”出軌私奔,牛愛國不得不為了給他人交代而四處尋找。富有意味的是,吳摩西和牛愛國都有過殺人的念頭,他們滿腔怒火,奮不顧身,仿佛暴力才是解決問題的最佳途徑。這種極端化的舉動,顯然是二人無法付諸實(shí)踐的,僅僅是他們思想的狂歡。他們發(fā)現(xiàn)自己將對方的過錯(cuò)誤認(rèn)為是自己痛苦的根源,過后才發(fā)現(xiàn)這只是鏈條上的一環(huán),既不是開始,也不是結(jié)束。
不單是是主人公吳摩西、牛愛國感受到刻骨的孤獨(dú),其實(shí)每個(gè)人都是孤獨(dú)的。鐵匠老李從不記別人的仇,單單記他娘的仇,起因是他八歲那年因?yàn)橥党砸粔K棗糕而被老他娘用鐵勺將腦袋打破,他的腦袋流著血,他娘卻和別人嬉笑著去聽?wèi)?,至此他一生都沒有原諒自己的母親。私塾先生老汪因得不到知音,只能在荒野中暴走以排解苦悶的心情。他對論語中“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦說乎”的獨(dú)到講解,已將人類的孤獨(dú)追溯到幾千年前。至于外來傳教者老詹,他同楊百順探討的問題始終圍繞著“我是誰”、“從哪里來,到哪里去”這種終極問題。他希望眾人信教,信眾卻始終寥寥無幾,他渴望拯救世人,世人卻將他從教堂中趕出來;他的徒弟用自行車載著他各處去傳教,實(shí)際上是為了報(bào)酬,順便可以賣蔥;他收留楊百順,并將楊的名字改為摩西,渴望楊能成為一個(gè)忠實(shí)的信徒。楊百順最初還知道自己是從哪來,到哪去,只是不知道自己是誰,后來竟然連這些問題也變得惶惑了,且白日的勞作使得他在老詹傳教時(shí)總是瞌睡,使得老詹大為惱火;在同儕中,老詹也受到排擠,無奈的老詹只能在與親人的通信中,用文字構(gòu)造一個(gè)完美的世界。孤獨(dú)就是如此,不限于時(shí)間,也不分國界,無始無終將人緊緊的禁錮在其中。
劉震云在小說中反復(fù)強(qiáng)調(diào),“日子是過以后,不是過從前”,現(xiàn)在這個(gè)時(shí)間概念被剔除在視野之外,現(xiàn)在一切的行為都將意義指歸于將來,延宕的只是時(shí)間。人與人的隔絕似乎能夠看到薩特存在主義中他人即地獄的影子。但是作者摒棄了其中頹廢部分,代之以韌性的反抗,有如希緒弗斯永無休止的推石頭般,這些掙扎在底層的小人物如同勇士一樣竭盡全力的反抗絕望,生命不止,戰(zhàn)斗不休。在小說里,劉震云以自己獨(dú)特的表述方式,記錄著底層勞動者的喜怒哀樂,記敘著亙古的孤獨(dú)。
[1][2]孟繁華.“說話”是生活的政治——評劉震云的長篇小說《一句頂一萬句》[J].文藝爭鳴,2009(8).
[3]米蘭?昆德拉著,董強(qiáng)譯.小說的藝術(shù)[M].上海:上海譯文出版社,2004.
2018—12—10
I207.4
A
1673-4564(2019)01-0020-04