裴 虹
1910年朝鮮半島淪陷后,許多朝鮮作家、知識分子選擇流亡或移民中國,以施展他們的報負(fù)。直到第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束前夕,在中國體驗的朝鮮作家達(dá)到了130余人,當(dāng)時被稱為“文化部隊”。這支“文化部隊”又分為長期居住型作家和短期體驗型作家。以安壽吉、金昌杰、玄卿駿、姜敬愛、李鶴城、金朝奎、沈連洙等為主的長期居住型作家,在定居中國東北時期用親身經(jīng)歷書寫了朝鮮族的移民史和定居史,承擔(dān)了當(dāng)時最重要的文學(xué)創(chuàng)作與精神文化傳播的任務(wù);而短期體驗型作家則以朝鮮半島的報刊記者和編輯等為主,同時也有為了取材而來的作家,如著名小說家李萁永。如果說長期居住型作家的文學(xué)成果主要集中于小說和詩歌,那么短期體驗型作家的文學(xué)成果則主要體現(xiàn)在散文的創(chuàng)作上。
散文創(chuàng)作具有紀(jì)實性特點,因此,對于了解當(dāng)時的政治、文化環(huán)境具有相當(dāng)重要的文獻(xiàn)價值。本文旨在運用新歷史主義、后殖民主義、文學(xué)地理學(xué)、文學(xué)人類學(xué)、文學(xué)治療等相關(guān)研究方法,通過整理和分析東北淪陷時期朝鮮作家的散文作品,一是探討這個時期朝鮮作家創(chuàng)作的作品如何通過自然抒寫表達(dá)對政治時局的主張和批判,同時了解其主張和批判如何反映這個時期散文創(chuàng)作的主要特點和功能;二是探討這個時期朝鮮作家如何通過文學(xué)創(chuàng)作表達(dá)內(nèi)心的憤慨、抑郁等復(fù)雜感情,將文學(xué)作為自我治愈的方式,這對探討文學(xué)在不同歷史時代承擔(dān)的不同功能具有實證性的意義。
我國的東北曾經(jīng)被稱作“滿洲”,曾出現(xiàn)在許多歷史文獻(xiàn)和文學(xué)作品中。作為地理名詞的“滿洲”,一般指包括內(nèi)蒙古東部赤峰市、興安盟、通遼市、錫林郭勒盟、呼倫貝爾市在內(nèi)的我國東北四省區(qū),以現(xiàn)在的吉林省長春市為中心可以劃分為“東滿”“南滿”“西滿”“北滿”。在朝鮮作家的散文中,“南滿”和“北滿”常見,而“東滿”和“西滿”往往被“間島”(1)“間島”一詞起初指清朝時期以圖們江流域為邊界線的中朝邊境地區(qū),其位于圖們江中間的一塊無人管轄地帶,即現(xiàn)吉林省龍井市開山屯鎮(zhèn)船口村。日本侵占東北后將整個延邊地區(qū)稱為“間島”。和“西間島”所代替。
對于第二次世界大戰(zhàn)時期移居中國東北的朝鮮人而言,東北有著特殊的含義,雖然也有民族和歷史等原因,但總體來說其地理位置的特殊性應(yīng)該是最為重要的。這種地理位置上的特殊性,在戰(zhàn)爭的特殊年代,甚至可以超越曾經(jīng)在歷史、文化或者理念上的沖突。而且距離上的臨近感足以讓處于水深火熱中的朝鮮人,相信中國能夠有作為避難所或“希望的彼岸”的可能性。
1930年代,朝鮮作家移民到中國東北的人數(shù)達(dá)到了最高峰,這個時候離朝鮮半島淪為日本殖民地也已過了20余年,朝鮮單靠自己的力量取得獨立已經(jīng)成為幾乎不可能的事情,因此,中國的形勢自然成了朝鮮人最為關(guān)心的焦點問題。尤其是“九一八事變”的爆發(fā),更是將世人的目光聚焦到了中國東北。
申榮雨在《滿洲紀(jì)行》(2)[朝]申榮雨:《滿洲紀(jì)行》,《朝鮮日報》1932年2月26日-3月11日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第499-513頁。一文中就談到“滿洲”問題對朝鮮的重要性。他認(rèn)為,“滿洲”問題之所以重要,首先毫無疑問就是因為它的地理位置,僅考慮其地理位置處于朝鮮邊境這個理由,在“滿洲”發(fā)生的一切大大小小的事件都會對朝鮮起到直接或間接的影響,因此“滿洲”問題絕不容忽視。申榮雨接著提到,從歷史原因來看,“滿洲”曾是朝鮮祖先的發(fā)祥地,曾經(jīng)的高句麗、渤海國在這里留下了歷史蹤跡,使得朝鮮人對這片土地具有親切感,這也成為他們關(guān)心“滿洲”問題的另一個原因。但申榮雨在散文中很明確地指出,這種關(guān)心不能單單停留于歷史問題,而更加重要的是現(xiàn)實問題。
申榮雨寫這篇散文時恰逢偽滿洲國建立。作家曾先后三次來到中國東北地區(qū)進(jìn)行考察,在第三次考察時,正好趕上了偽滿洲國“建國大典”。對此,作家的內(nèi)心可以說是五味雜陳,他深感東北亞格局的動蕩,且對朝鮮及朝鮮人民的命運無比擔(dān)憂。雖然申榮雨在文章中只是以“直接或間接影響”一筆帶過,并沒有確切下結(jié)論,即“滿洲”問題對于朝鮮半島到底具體有怎樣的影響。他呼吁人們應(yīng)當(dāng)認(rèn)識到“滿洲”的過去和歷史雖與朝鮮民族有著千絲萬縷的聯(lián)系,但目前更為緊要的是深刻認(rèn)識當(dāng)下的“滿洲”問題,從這一點上可以看出,申榮雨具備了一定的東北亞人民命運共同體意識。
說到東北的地理環(huán)境,除作為中朝俄三國樞紐的中心位置外,不得不提它自身的環(huán)境因素,尤其是東北的氣候和水土。氣候?qū)θ说挠绊懛譃槎虝r間和長時間,短時間形成的影響一般是因氣候突然變化所帶來的,且往往以舒適、愉快、不適、煩躁、發(fā)怒等情緒和感覺表達(dá)出來;長時間影響一般是人們長期居住在某地并適應(yīng)氣候后所形成的一種氣質(zhì)特征,如堅毅、浪漫、豪情、孤僻等。
偽滿洲國時期朝鮮作家散文的創(chuàng)作群體范圍很廣,其中較為有名的一些作家和記者還有史料記載可考證,但他們的身份大部分已無法查詢,這些作家可以分為長期移居者、短期移居者、自發(fā)來“滿”體驗者、受某種組織邀請來“滿”考察者、其他自由撰稿者等。從大多數(shù)作家的散文中可以看出,朝鮮人來到東北后最強烈的一個反應(yīng)就是對氣候的敏感,更確切地說是不適感。金日均在《新興滿洲人文風(fēng)土記——新京篇》(3)[朝]金日均:《新興滿洲人文風(fēng)土記——新京篇》,《滿鮮日報》1940年9月23日-10月1日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第202-210頁。一文中就談到,“‘滿洲’的氣候并不是那么好,這種大陸性氣候,與故鄉(xiāng)(4)指朝鮮半島。的風(fēng)土比起來簡直就是天壤之別,很不適應(yīng)”。根據(jù)他本人的描述,因為環(huán)境相對較為惡劣,如果想要在東北某個地方生存下來,“就必須學(xué)會抵抗”。
可以看出,對于朝鮮人來說,東北一帶的氣候和風(fēng)土與朝鮮的差異要比想象中大得多,因此,適應(yīng)東北不是一個簡單的適應(yīng)過程,是需要以一種抵抗精神去努力適應(yīng)的,這樣才能夠得到在東北生存下去的機會。這聽起來或許有些讓人感到詫異,適應(yīng)氣候居然還需要抵抗精神,是否有夸大其詞的嫌疑呢?但是再重新回味這段話,作者其實是在傳達(dá)另一種抵抗意識——抵抗的不只是自然環(huán)境,更重要的是去抵抗社會環(huán)境,因為這樣方可得到真正的生存空間。作者在對所謂偽滿洲國國都“新京”的文化批判上更加證明了這一點。
總體來講,朝鮮作家通過對氣候的描寫表達(dá)了身處中國東北的朝鮮人民“生存第一”的生活態(tài)度和基本信念,同時,對戰(zhàn)爭和殖民統(tǒng)治具有一定的抵抗意識。
除氣候外,東北的水土也與朝鮮半島有天壤之別。李箕永在散文《尋找大地的兒子》(5)[朝]李箕永:《尋找大地的兒子》,《朝鮮日報》1939年9月26日-10月3日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第283-293頁。一文中就提及到朝鮮南陽與中國圖們各自非常明顯的土質(zhì)特征。他在文章中談到,“兩地只不過是被一條圖們江所隔著,但土地和江水就如所處的不同國度,是截然不同的。……腳踩黑土地,聽著滔滔洶涌的河流聲,迎面凜冽強風(fēng),這是非常鮮明的北方大陸性氣候”。
其實,這種自然景象的差異,現(xiàn)在看來也是很明顯的。坐落在中朝邊境的吉林省圖們市,若站在圖們江畔,望向朝鮮的山脈,就會發(fā)現(xiàn)它確實與我國境內(nèi)山脈完全不同。因此,即使是從遠(yuǎn)處看去,根據(jù)山的特點,也能判斷出哪座山是中國境內(nèi)的,哪座山是朝鮮境內(nèi)的。
安容順在《北滿巡旅記》(6)[朝]安容純:《北滿巡旅記》,《朝鮮日報》1940年2月28日-3月2日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第879-885頁。中就提到,“無論是誰妄想混淆國境,大自然總是會將事實默默地告訴你”,以此表達(dá)了對客觀自然和真理的認(rèn)識。這不僅僅是對自然的感嘆,也是從作者內(nèi)心深處所傳達(dá)出來的強烈的社會意識。這種寫作方式也是這個時期大部分作家的一種普遍的表達(dá)方式,這樣可以在避開文字審查的同時實現(xiàn)內(nèi)心的告白,并且?guī)в袧夂竦纳鐣幸庾R和自我反省意識。
以往對偽滿時期文學(xué)的研究,多半是從歷史背景和時代角度進(jìn)行研究的,很少涉及地域性研究。然而,偽滿時期文學(xué),尤其是作為移居群體的朝鮮作家文學(xué),其地域性即文學(xué)的地理學(xué)研究有著極其重要的意義,最重要的原因是朝鮮半島地域環(huán)境與中國東北地域環(huán)境有著明顯區(qū)別,尤其是大陸氣候與海洋氣候的差異,顯然自然環(huán)境對這個時期移居中國東北的朝鮮作家產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
氣候影響文學(xué)包含了三層關(guān)系,第一層是氣候與物候的關(guān)系;第二層是物候與文學(xué)家的審美感受的關(guān)系;第三層是文學(xué)家的審美觀感受與文學(xué)作品的關(guān)系。(7)曾大星:《文學(xué)地理學(xué)》,北京:商務(wù)印書館,2012年,第85頁。這三層關(guān)系是層層遞進(jìn)的,從而形成了文學(xué)創(chuàng)作的基本機制,在這一種機制的形成過程中,氣候的影響是最初、最基本的,也是最強有力的影響。(8)曾大星:《文學(xué)地理學(xué)》,北京:商務(wù)印書館,2012年,第86頁。如談到春天,朝鮮半島的三月應(yīng)該就是春暖花開時節(jié);而中國東北的三月卻仍然飄著白雪,仍然刮著凜冽寒風(fēng),除了挺立的松樹找不到帶有一絲生機的東西,這使得作家感到很是懊惱,其實更多的懊惱來自于對這種氣候的不適應(yīng)和對故鄉(xiāng)的思念。
朝鮮半島和中國東北氣候的反差雖不能說是巨大的,但多多少少還是有差距的。朝鮮半島以海洋性氣候為主,空氣濕潤,且四季分布時間比較均勻;中國東北地區(qū)是明顯的大陸性氣候,空氣干燥,冬季持續(xù)時間比較長,相比之下,秋天和春天就顯得很短暫。土生土長在朝鮮半島的朝鮮人,初到東北當(dāng)然不會習(xí)慣這種氣候,他們最難以忍受的就是冬寒、風(fēng)沙和干燥。同時,環(huán)境也潛移默化地影響著居住在東北的朝鮮人,也包括朝鮮作家,這種變化通過作家筆下的人物形象以及作家本身的文風(fēng)變化呈現(xiàn)了出來。通過對朝鮮作家創(chuàng)作的諸多文學(xué)作品的分析就可以發(fā)現(xiàn),有中國體驗或居住經(jīng)歷的作家所創(chuàng)作的作品,生活寫實性很強,能夠給予讀者直視現(xiàn)場、直入主題的感覺。如崔署海的《逃出記》、姜敬愛的《鹽》《人間問題》等諸多小說。相比之下,朝鮮本土的作品則抒情性、浪漫性較強,作家往往通過象征和隱喻表達(dá)思想感情,如羅稻香的《啞巴三龍》《水車》以及金裕貞的《山茶花》《春春》等。
對于解放前移居中國東北的朝鮮人而言,一是因自然環(huán)境的變化,二是因人文環(huán)境的變化,再加上時局動蕩,周圍每一個微小細(xì)節(jié)都在影響著他們的生存方式和意識形態(tài)。有人堅毅、有人懶散,也有人墮落,因此朝鮮人來到東北后首先是欣喜,欣喜這里的景象好似與朝鮮曾經(jīng)的景象別無二樣,人們用朝鮮語交談,村落、房屋也有朝鮮本土的樣子。但隨后他們會感到傷情,傷情那些懶散、墮落、迷惘和無奈。
申榮雨在《滿洲紀(jì)行》(9)[朝]申榮雨:《滿洲紀(jì)行》,《朝鮮日報》1932年2月26日-3月11日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第499-513頁。中在寫到“滿洲”朝鮮農(nóng)民的變化時就談到這些農(nóng)民不再保留昔日那溫良的性格,其原因不單單是因為他們本身的無知和不良,而是與這里粗獷的環(huán)境分不開的。作家來到“滿洲”20余天所感受到的是,站在那荒漠的狂野,一切事物和人都顯得無比渺小,一年四季總是要與寒冬、酷暑、干旱等惡劣天氣和災(zāi)難抗衡,加上時不時要看本土人的臉色,對于只會埋頭種田的農(nóng)民來說,克服這種自然環(huán)境和人文環(huán)境實屬不易。這種環(huán)境在不知不覺中改變了朝鮮農(nóng)民溫良的性格,從而使他們變得粗暴、放蕩,面對生活的態(tài)度是得過且過、毫無定性。同時,作者也并非將所有原因都?xì)w結(jié)于惡劣的環(huán)境,作者更注重從人的內(nèi)在本質(zhì)中尋找答案,指出造成這種結(jié)果的原因終究是人本身的懶惰和放蕩加之惡劣環(huán)境所引起的。并指出,朝鮮人如果想在此生存下去,就必須學(xué)會適應(yīng)這種環(huán)境,扎根一處、吃苦耐勞、勤儉力行,這樣才是生存之道。可以看出,作者在對朝鮮農(nóng)民的評價上,不是無條件憐憫,而更多的是方向性指明,指導(dǎo)他們?nèi)绾巫叱瞿婢?,總體來講這篇文章具有一定的現(xiàn)實意義。申榮雨寫道:“我只不過來到這里20余天,就如此念想故鄉(xiāng)的春天,更何況是這些農(nóng)民”。作家也很難適應(yīng)東北的氣候,因為他所念想的不是故鄉(xiāng)本身或別的什么,而是其故鄉(xiāng)的春天。對于中國體驗朝鮮作家的作品,散文題材中所占比例最多的是描寫春天題材的作品。中國東北的冬季持續(xù)時間較長,初到這里的朝鮮人的確很難適應(yīng)。因此,也就是那些體會過東北的氣候的人才會明白什么是真正的寒冬臘月,為什么四月仍不見春色跡象,也才能夠在心中萌發(fā)出對春天迫切的思念和向往。而終年居住在朝鮮半島的人,是絕對不會產(chǎn)生這種情感的,自然也寫不出那種對于春天的無比渴望和迫切感。
在不同朝鮮作家的不同作品中,不約而同地表現(xiàn)出對東北的春天一致的看法,那就是太冷、太短。居住在北方的人們都知道,那里冬天顯得格外漫長,而且寒風(fēng)刺骨,雖然24個節(jié)氣將四季劃分得很均勻,但是北方的冬天從人們的感知上似乎占了全年的一半,也就是從10月中下旬一直到次年的3月末4月初。在這期間人們幾乎沒有室外活動,人們對于春天的期待就如同常年被束縛的人急切地渴望自由般迫切和寶貴。因此,人們產(chǎn)生了對于東北下一個春天的念想,即期盼它早日真正到來。這種情感是移居中國東北的朝鮮人所特有的,也是自然環(huán)境和人文環(huán)境的整體變化給他們帶來的一種情結(jié)。而且,從散文的細(xì)節(jié)描寫中可以看出,人們對于春天的期盼不是只停留在被動地等待,而更多是在主動地尋找,尋找掩蓋在暗處的春的氣息,哪怕只是寒風(fēng)中的一絲暖意、凍土萎草中的一顆綠芽。
然而,現(xiàn)實總是不盡如人意,還沒有飽受春意,失望、恐懼便隨之降臨。一個是戰(zhàn)爭,另一個是饑餓。姜敬愛的《間島的春天》(10)[朝]姜敬愛:《間島的春天》,《東亞日報》1933年4月23日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第11-12頁。描述了一段令作家難以忘懷的春天鏡像——一道煞風(fēng)景。散文開頭以作者陶醉的心情迎接絲絲春意開始,但是這種美好心情并沒有持續(xù)多久,突如其來的轟炸機和爆炸聲驚醒了所有人的思緒,人們落荒而逃。馳騁在大街上的日軍汽車隊伍和有些滑稽的偽滿洲國警察,預(yù)示了一場即將來臨的風(fēng)雨。盡管時局如此,對于姜敬愛來說,她的信念卻總是那么堅定,如同文章結(jié)尾中所述“你用一顆勇敢的心迎接這個春天的到來……”,這種情感可以說是姜敬愛絕不屈服于任何黑暗勢力的精神表現(xiàn)。
如果說姜敬愛通過一個不合景象的春天表現(xiàn)了時局動蕩、人心緊張的現(xiàn)狀,那么金永一的散文《默想錄》(11)[朝]金永一:《默想錄》,《滿鮮日報》1940年4月13-15日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第188-190頁。同樣是面對東北的春天,則更加注重作者內(nèi)心的彷徨與無助。作者用“悲慘”“寂寞”“暗黑”“虛無”“幻滅”等來談?wù)摉|北的春天,表達(dá)了內(nèi)心深處的痛苦與悲哀。面對僅靠一己之力已無法挽回的黑暗現(xiàn)實,作者表現(xiàn)出一種坦然的態(tài)度,試圖體會人生真理,表現(xiàn)出對于“赤身而來、空手而去”的短暫人生的感慨和釋然。他所說的“從一個黑暗到另一個黑暗;從一種虛無到另一種虛無”,用極其簡單又不失象征意義的手法表達(dá)了對人生的釋懷。如同作者所說,人出生時從黑暗中得到了第一縷光明,然而不過幾十載又將走向另一個黑暗,因此人的存在本就是虛無,也不必執(zhí)念過多。這是一種達(dá)人的境界,作者的情感沒有因為環(huán)境的變化和條件的惡劣而變得低迷,他說到:“在這流逝的歲月中哪怕是能找到內(nèi)心的一絲慰勞,也是一種享受”。作者所流露的情緒好似低迷不振,再細(xì)細(xì)品味就會發(fā)現(xiàn),實際上他是在傳達(dá)一種達(dá)觀的思想,因為人本身就是渺小的,何況是由人而產(chǎn)生的這些事件。
如前所述,東北的氣候?qū)τ诔r移民以及寫作者的影響,尤其是來之甚晚的春天。因為東北氣候十分寒冷,以致在朝鮮人想象中的東北好比北極,白雪皚皚、白熊群群。除了給予人強烈感觸的氣候以外,東北的曠野也給朝鮮人帶來了震撼般的深刻印象。中國國土本就遼闊,東北平原又是中國最大的平原,面積達(dá)35萬平方千米,而整個朝鮮半島也就22萬多平方千米。同時,這種開闊胸懷、自然抒寫在一定程度上起到了治愈內(nèi)心創(chuàng)傷的作用,作家通過體驗和抒寫達(dá)到內(nèi)心治愈的作用。
文學(xué)治愈可以分為兩種:一是讀者治愈,也就是接受文學(xué)作品的讀者通過閱讀使其身體或精神得以治愈;二是作者治愈,這屬于作者的自我治愈過程。作家通過自身的寫作經(jīng)歷和過程,使其身體或精神從束縛和抑郁中解脫出來。但是在文學(xué)作品的實際創(chuàng)作和傳播中,這兩種形式往往共存。尤其是在經(jīng)歷戰(zhàn)爭、災(zāi)害以及某種較大的社會動蕩時,文學(xué)的這種功能則更加突出。如近代詩人泰戈爾于1913年獲諾貝爾文學(xué)獎的作品《吉檀迦利》,其之所以在西方大受歡迎,正因為它所發(fā)出的天國般的聲音對于剛剛經(jīng)歷了世界大戰(zhàn)浩劫、對西方文化前景感到絕望的民眾心靈起到了巨大的撫慰和療救作用。(12)葉舒憲:《文學(xué)與治療》,西安:陜西師范大學(xué)出版總社,2018年,第18頁。再如,魯迅棄醫(yī)從文,將文學(xué)視作拯救民眾潰爛的精神世界的一劑良藥;文化大革命結(jié)束之后相繼在我國文壇出現(xiàn)的傷痕文學(xué)、反思文學(xué)等,也都屬于特定時期出現(xiàn)的文學(xué)治愈形式。
縱覽東北淪陷時期朝鮮作家的文學(xué)創(chuàng)作,其通過寫作達(dá)到自我治愈乃至讀者治愈傾向十分明顯。朝鮮人在本國淪陷后,抱著生存的希望來到東北,當(dāng)他們在中國東北卻再次遭遇淪陷受日本帝國主義統(tǒng)治時,所受的打擊和創(chuàng)傷是加倍的。因此,這些文人們開始將希望寄托于無形的力量——寫作上。
姜敬愛在《間島的春天》(13)[朝]姜敬愛:《間島的春天》,《東亞日報》1933年4月23日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第11-12頁。中以“視力不夠”來描述了“滿洲”田野的廣闊。姜敬愛是曾定居在延邊地區(qū)的作家,與那些為了創(chuàng)作“滿洲”題材作品而來東北小住的作家不同,姜敬愛的作品更貼近生活實際和注重自身感受,因此很少出現(xiàn)對于山川田野的描述,而文中竟然也提到了曠野無沿,證明了東北平原的確給朝鮮人帶來了至深感觸,同時也成為對內(nèi)心的一種寬慰。
洪鐘仁的《哀愁的哈爾濱》(14)[朝]洪鐘仁:《哀愁的哈爾濱》,《朝光》1937年8月。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第833-838頁。更是將這種震撼發(fā)揮得淋漓盡致?!耙煌麩o際的‘滿洲’地平線上荒蓼的‘北滿’田野”“如果是陰天恐怕連方向都難以分辨”,面對這樣一個不見邊際的廣闊平原,作者心中不禁涌起一股波浪,傷感瞬間被觸發(fā),深受感慨。同時,人們被這廣袤平原的偉大所吸引,作者在自然景色的沖擊中開始探尋自我、重視自我。洪鐘仁的這一段文字就好似發(fā)現(xiàn)了新大陸一般,富有對自然的沖動和欲望,令人回味無窮。
李泰俊的《滿洲紀(jì)行》(15)[朝]李泰?。骸稘M洲紀(jì)行》,《無序錄》,首爾:博文書館,1941年。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第346-359頁。將“滿洲”的田野風(fēng)光和特點表達(dá)得同樣恰到好處,文中使用“土壤”一詞而不是“土地”一詞來描述田野,使文章充滿生動感,也增加了人們對于自然的親切感。作者寫道:“深棕色的土壤上劃出的一道道地壟如奔馬留下的蹄印,坐在列車?yán)飬s感到仿佛登上泰山般的感覺,眼前廣漠的視野,即使以一介書生的胸襟,也是感到無比感慨的”?!皾M洲”之行給朝鮮作家?guī)砹艘淮伍_闊胸懷的機會,在這一體驗過程中,作家的寫作視野顯然也拓寬了不少。這不僅體現(xiàn)在散文體裁中,在許多小說和詩歌中也有所呈現(xiàn),也在很大程度上改變了作者的寫作風(fēng)格,形成了大陸文學(xué)和半島文學(xué)的差異。李泰俊還借景贊人,說道:“在這無邊的土壤之海,第一次鋪設(shè)鐵路,手持鐵錘,試開第一班列車的那些黑紅面孔,不盡散發(fā)在腦海,所有的舞臺終會將這些榮譽給予那些主角們”。日本帝國主義占領(lǐng)東北后,鋪設(shè)鐵路、公路是一項非常龐大且重要的工程,動用的勞動力幾乎全部來自當(dāng)?shù)剞r(nóng)民,包括朝鮮人。因此,手持著鐵錘鋪設(shè)鐵路的那些被烈日曬成黑紅的臉龐的人,顯然不是日本人。而隨后所指的歷史舞臺的主角們顯然也不是日本人,是這里的農(nóng)民。作者運用暗喻法,為那些付出了汗水甚至生命的勞動者送上了最寶貴的贊譽。
東北的春天來得比較晚,有些作家就利用這一現(xiàn)象巧妙地實現(xiàn)了現(xiàn)實批判的目的。金伊俊的《滿洲的春天》(16)[朝]金伊?。骸稘M洲的春天》,《滿鮮日報》1941年6月13日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第200-201頁。是其中之一。金伊俊運用諷刺和暗喻的手法表達(dá)了對于現(xiàn)實的批判。其文章看似是對于自然現(xiàn)象的客觀描寫,實則包含深刻內(nèi)容,如“街里年輕的小姐們忙于挑選漂亮的衣料,以便置辦幾件春裝,卻絲毫沒有察覺到她們脖子上的狐貍毛圍脖正發(fā)出陰笑表情”。在這一段描寫中,看似是對愛美的富家小姐們的諷刺,其實是對那些沒有以正確清晰的判斷力去面對社會現(xiàn)實,只看到表面現(xiàn)象就沾沾自喜、忘記自我的小資本家的批判。大街上行走的人們?yōu)榱吮茱L(fēng),將身體縮著捂著,作者將這一場景描寫為“若只看頭和腳,根本就看不出是男是女”。從中也可以看出作者強烈的批判意識,即身上穿戴再怎么飄逸好看,在風(fēng)沙滿天的天氣中也絲毫看不出是否是妙齡女子。如同在被統(tǒng)治的黑暗時局中,如果擺不清方位、隨波逐流,民族的身份也不會被認(rèn)同的。金伊俊更是將這種批判意識擴展到社會層面中,“‘滿洲’本身就無法對毫無音訊的春天有任何質(zhì)疑或抵抗的情緒,因為對于連大衣的領(lǐng)子也不敢敞開的弱者們而言,‘抗議’兩個字毫無意義”。談到此,作者的內(nèi)心明顯顯露出憤慨,文章的語氣也愈發(fā)深重。這種對現(xiàn)實的批判性表達(dá),同樣也承擔(dān)著對病態(tài)現(xiàn)狀揭露和治愈的意義。
姜敬愛的散文《漂母的心》(17)[朝]姜敬愛:《漂母的心》,《新家庭》1934年6月號。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第17-18頁。中寫道,“原以為臟得無法再穿的衣裳,在洗衣棒的敲打下、河水的清洗下重新變回那原來的白色,這種喜悅和快感比換一件新衣裳還要興奮,而且不是親自去洗是無法體會到這種快感的”。洗衣不再是村婦們生活中的一個簡單細(xì)節(jié),更多是一種心靈的洗滌、創(chuàng)傷的洗滌和戰(zhàn)爭的洗滌,通過這種“洗滌”,喚醒真正的春天——和平和自由。
俗話說“一日之計在于晨,一年之計在于春”,人們對春天的向往不僅僅是為了走出寒冬,舒展心情,也有對新一年嶄新規(guī)劃的期望,不論是戰(zhàn)爭歲月還是和平年代,這一設(shè)想總是不變的。就像田蒙秀在《春心》(18)[朝]田蒙秀:《春心》,《滿鮮日報》1940年3月20日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第533-534頁。中所寫道,“就算是將自己暴露于風(fēng)雪中虐一虐,終究想抓住那一片春心”。至少這能夠給予人們積極的生存態(tài)度,不至于沉淪放縱。但重要的是,這種念想和期望不能與偽滿洲國
建設(shè)混為一談,要認(rèn)清民族受難的根源,不應(yīng)將希望寄托于侵略者。權(quán)忠一的散文《病床隨感》,(19)[朝]權(quán)忠一:《病床隨感》,《滿鮮日報》1940年2月4-5日。收錄于金春善:《中國朝鮮族史料全集·語言文學(xué)篇》第3卷,延吉:延邊人民出版社,2013年,第211-213頁。就沒有認(rèn)清這一事實,贊美“興亞建設(shè)”,表現(xiàn)出不夠成熟的價值觀。
總體來講,東北淪陷區(qū)朝鮮作家的散文創(chuàng)作具有在特定歷史時期的特殊價值和意義,一方面對于了解當(dāng)時的政局、時代特征有重要的文獻(xiàn)價值和文學(xué)史意義;另一方面,從文學(xué)與精神治愈之間的關(guān)系來看,這個時期散文創(chuàng)作不僅具有作者自我治愈的功能,也在某種程度上對受壓迫的廣大讀者進(jìn)行創(chuàng)傷治愈,值得我們繼續(xù)研究和探討。
對于解放前移居或是游歷到我國東北的朝鮮作家來說,東北既是寄托希望的“彼岸”,又是使人深感絕望的“地獄”。這些朝鮮人期待著能夠重返他們的祖國,重回故土,就如同在冬天的刺骨寒風(fēng)中等待著春天的到來一般。等待他們的現(xiàn)實卻依舊是饑餓、寒冷,使人們感到絕望。因此,中國體驗朝鮮作家筆下的東北自然景象,有不盡如人意的一面,也有令人震撼欣喜的一面,表達(dá)了作家的民族意識、生存意識和抵抗意識。
同時,中國體驗朝鮮作家們通過寫作達(dá)到了作家的自我治愈以及讀者治愈,可以總結(jié)為兩個方面:一是他們通過感受自然,開闊胸襟、拓展視野,撫慰內(nèi)心的傷痛,以達(dá)到自我治愈的效果;二是他們通過一種間接表達(dá)或者暗喻、隱喻的形式,對黑暗現(xiàn)實作出批判,道出心中的真語,達(dá)到治愈病態(tài)社會和讀者的效果。這種創(chuàng)作形式是戰(zhàn)爭時期黑暗勢力壓迫下的自然選擇,也是殖民統(tǒng)治下的普遍寫作方式。