曲立君
語言和文化之間有著不可分割的關(guān)系,在小學(xué)英語教學(xué)中,教師除傳授學(xué)生語言技能知識(shí)外,還應(yīng)該向?qū)W生滲透英語文化知識(shí),促使學(xué)生的跨文化交際意識(shí)得到培養(yǎng),這樣才能真正地幫助學(xué)生打好基礎(chǔ),促使學(xué)生獲得英語表達(dá)的能力。在本文之中筆者將從自身的實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn)出發(fā),對(duì)如何滲透國際文化意識(shí),促進(jìn)小學(xué)英語教學(xué)提出相關(guān)建議。
1. 口語訓(xùn)練中滲透國際文化意識(shí)
在小學(xué)英語教學(xué)中,學(xué)習(xí)的都是一些簡單的交際用語,盡管這些語言形式十分簡單,但是卻隱含著很多的文化因素,為此教師在帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行口語訓(xùn)練時(shí),一定要將跨文化意識(shí)滲透給學(xué)生,這樣才能促使學(xué)生說出更流利、地道的英式英語。如在問候語方面,中西方文化不同,使得人們?cè)诖蛘泻魰r(shí),使用的問候用語也有很大的區(qū)別,如中國人見面時(shí),常會(huì)說“吃了么?”, “去哪兒?。俊?, “忙什么呢?”以表示自身對(duì)他人的關(guān)切和關(guān)心,而英國人卻不是這樣,若是按照中式方式與英國人打招呼,他們會(huì)認(rèn)為這是在窺探他們的隱私,會(huì)引起他們的厭惡、厭煩,因此在小學(xué)英語教學(xué)中,在教學(xué)生問候語時(shí),一定要將這些文化知識(shí)滲透給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生一定要用“Hello”, “How are you?” “Good morning!”等問候語打招呼,這樣才不會(huì)引起社交尷尬,避免出現(xiàn)一些不必要的誤會(huì)和麻煩,在小學(xué)英語口語訓(xùn)練教學(xué)中,教師能夠?qū)⑦@些跨文化意識(shí)知識(shí)滲透給學(xué)生十分必要。
2. 詞匯教學(xué)中滲透國際文化意識(shí)
詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),是小學(xué)英語教學(xué)中最基本的知識(shí),但其中也隱藏著極為豐富的文化信息,具有很廣闊的跨文化意識(shí)教育的空間,這是因?yàn)樵~匯產(chǎn)生、消亡和更新的過程,都受著不同的文化意識(shí)影響,人們?cè)跒槭挛锶∶Q或者代號(hào)時(shí),本身就是融入文化風(fēng)俗的,因此在小學(xué)英語詞匯教學(xué)中,教師可向?qū)W生滲透跨文化意識(shí)。如“Friday”表示“星期五”,由于星期五是基督教中耶穌受難的日子,因此很多與愁苦有關(guān)的詞匯,所有“Friday”的影子,如“Friday face”表示“愁眉苦臉”,“black Friday”表示“災(zāi)難的一天”,而像這樣的例子還有很多。在小學(xué)英語教學(xué)詞匯教學(xué)中,教師可以將跨文化意識(shí)滲透于其中,不僅可以幫助學(xué)生加深對(duì)英語詞匯知識(shí)的認(rèn)識(shí)和理解,促使學(xué)生高效記憶單詞,同時(shí)要可以拓寬學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)空間,豐富學(xué)生的詞匯積累量,讓學(xué)生“知其然,知其所以然”的學(xué)習(xí)英語詞匯,這無疑對(duì)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)是有諸多裨益和好處的。
3. 語法學(xué)習(xí)中滲透國際文化意識(shí)
小學(xué)英語教學(xué)中,語法被公認(rèn)為是最晦澀難懂的知識(shí),不僅學(xué)生“難學(xué)”,教師也“難教”,然后就是在最令人頭痛的語法教學(xué)中,其實(shí)也是可以向?qū)W生滲透跨文化意識(shí)的,并且通過跨文化意識(shí)的滲透,還可以有效地化解教難、學(xué)困的問題。如在學(xué)習(xí)“單復(fù)數(shù)”語法知識(shí)時(shí),英語之中若是想要表示“一塊面包”會(huì)說“a piece of bread”,在教學(xué)過程中教師應(yīng)該告訴學(xué)生,盡管漢語之中沒有單復(fù)數(shù)的變化,但是在概念上“面包”的一個(gè)可數(shù)名詞,用“個(gè)”表示,但是在西方人的觀念中,由于面包在吃的時(shí)候會(huì)被分成很多片,每片面包上 還有夾雞蛋、抹上奶油,因此“bread”的不可數(shù)的。在或者“Knife and fork is on the table”,這句話之中,“knife and fork”明明是兩件物品,但是文娛動(dòng)詞卻要用單數(shù)的形式,這是因?yàn)樵谟说难壑?,刀與叉是不可分割的用餐工具,兩者之間是一個(gè)整體、不可分割的,因此句子之中的謂語單詞要用單數(shù),在滲透跨文化意識(shí)的語法教學(xué)中,學(xué)生更好地認(rèn)識(shí)了“單復(fù)數(shù)”語法知識(shí)。
4. 閱讀教學(xué)中滲透國際文化意識(shí)
在跨文化交際時(shí)代背景下,越發(fā)重視學(xué)生的跨文化意識(shí)培養(yǎng),因此在現(xiàn)下的小學(xué)英語教材之中,也融入了更多關(guān)于介紹中西方文化禮儀的閱讀文章,如《At Christmas》,《Holidays》,《Halloween》等,都是教學(xué)中教師滲透跨文化意識(shí)的輔助材料。如在學(xué)習(xí)《At Christmas》這節(jié)課程時(shí),介紹了西方的圣誕節(jié),教師就可以在帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行文章閱讀時(shí),向?qū)W生滲透一些關(guān)于西方圣誕節(jié)的禮儀、習(xí)俗、文化,從而促使學(xué)生的跨文化意識(shí)得到培養(yǎng)。在或者在《Holidays》這節(jié)閱讀課程中,教師可以透過文章,讓學(xué)生了解西方的一些標(biāo)志性景點(diǎn)建筑物,如“Big Ben(英國大本鐘)”, “the Liberty Statue(美國自由女神像)”,從而加深學(xué)生對(duì)國外文化地理方面的知識(shí)認(rèn)識(shí),而像這樣的例子還有很多,在今后的小學(xué)英語閱讀教學(xué)中,教師要認(rèn)真的挖掘教材文章之中那些隱藏的跨文化交際知識(shí)。
5. 總結(jié)
跨文化意識(shí)是對(duì)異國文化和本國文化敏感區(qū)分的能力,具備跨文化意識(shí)的學(xué)生,他們可以在使用英語語言時(shí),自覺地根據(jù)文化進(jìn)行調(diào)整,從而做出更準(zhǔn)確、更地道的表達(dá),在小學(xué)英語基礎(chǔ)教學(xué)階段,教師能夠?qū)⒖缥幕庾R(shí)滲透在教學(xué)中,這是有助于教學(xué)發(fā)展的,可讓跨文化交際的種子在學(xué)生心中扎根,這可促使學(xué)生得到更好的英語學(xué)習(xí)發(fā)展。
(作者單位:山東省鄒平市韓店鎮(zhèn)中心小學(xué))