国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

雙向傳輸策略下將中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)的途徑之探討

2018-11-24 06:18王愛娟
關(guān)鍵詞:中國文化大學(xué)英語教學(xué)

王愛娟

摘要:就目前大學(xué)英語教學(xué)中存在過于強(qiáng)調(diào)英語語言文化輸入,而忽視對中國傳統(tǒng)文化傳承的問題,可以雙向傳輸為策略在大學(xué)英語教學(xué)中融入中國文化教學(xué),著手從平衡教材中中西文化的內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,提高教師的文化素養(yǎng),創(chuàng)新課堂教學(xué)方式,加大英語測試中中國文化的比重等方面探索解決。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);中國文化;雙向傳輸

隨著我國經(jīng)濟(jì)文化的快速發(fā)展,中國文化,尤其是傳統(tǒng)文化越來越受到推崇和重視。中國傳統(tǒng)文化的回歸在教育領(lǐng)域彰顯出越來越重要的影響力,如何將傳統(tǒng)文化有效融入人文素質(zhì)教育成為近年來討論的核心話題。將中國傳統(tǒng)文化融入英語教學(xué)是我國大學(xué)英語改革及大學(xué)英語等級考試所提出的迫切要求,更是時代發(fā)展的需要。對于我國的大學(xué)英語教學(xué)來說,如何在學(xué)習(xí)語言的過程中,更好地光大自我、保持我們的民族身份和民族性、發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)文化有著及其重要的意義。

自本世紀(jì)以來,許多學(xué)者意識到并著手調(diào)查研究我國大學(xué)英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化缺失的狀況,但仍有一些未盡之處。前期的研究大多是以測試傳統(tǒng)文化詞匯的應(yīng)用能力為主;尤其在2013年大學(xué)英語四、六級考試翻譯題型改為與中國文化相關(guān)的段落翻譯之后,從翻譯應(yīng)用能力的角度研究得比較多。而在大學(xué)英語教學(xué)方面,如何有效地、全面、深入地納入中國文化討論較少。還有,對教學(xué)雙方的中國文化知識掌握情況、中國傳統(tǒng)文化的有效教學(xué)方法也較少涉及。鑒于此,本文從雙向傳輸?shù)慕嵌忍接憣⒅袊鴤鹘y(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué),就平衡母語文化與目標(biāo)語文化,實(shí)施雙向文化導(dǎo)入提出可行的開展途徑。

大學(xué)英語教學(xué)過程中應(yīng)建構(gòu)大學(xué)英語雙向傳輸教學(xué)模式,即母語文化與目標(biāo)語文化的雙向傳輸;將基礎(chǔ)語言能力的培養(yǎng)和文化知識、文化語言能力的培養(yǎng)相互融合并貫穿到大學(xué)英語教學(xué)中,努力解決目前大學(xué)英語教學(xué)中目的語文化與母語文化失衡的問題,大力培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語學(xué)習(xí)中西方文化的能力,特別是要著重培養(yǎng)學(xué)生傳播中國文化的能力。以雙向傳輸為策略將中國傳統(tǒng)文化融入到大學(xué)英語教學(xué)中,可以從以下途徑開展:

第一,教材中中西方文化內(nèi)容所占份額要適當(dāng)平衡

教材作為教學(xué)活動開展的依托和基礎(chǔ),重要性不言而喻。將大學(xué)英語教學(xué)與中國文化的傳播推廣相融合要以教材作為切入點(diǎn)。

(一)英語教學(xué)首先要立足于現(xiàn)有的教材,挖掘整合潛在的文化信息,適時適量地雙向?qū)酥形鞣轿幕?,以此減少學(xué)生語言輸出時的語用失誤,并提高學(xué)生的文化意識和文化素養(yǎng)。以《新視野大學(xué)英語》系列教材為例,有些語篇就涉及了跨文化交流及中西方的不同文化對比,這為教師在大學(xué)英語課堂教學(xué)中進(jìn)行中西方文化的雙向?qū)颂峁┝丝赡?。比如,在《新視野大學(xué)英語》第二版第一冊第七單元對美國槍支問題的討論中,可適量引入中美不同文化、不同立法背景下對槍支安全問題態(tài)度的迥異。再如,《新視野大學(xué)英語》第二版第二冊第三單元對跨國婚姻的探討中,可適時地引入中國傳統(tǒng)文化中跨國、跨族婚姻的發(fā)展歷史及我國歷史上一些少數(shù)民族的形成與跨族通婚的關(guān)系。又如,在《新視野大學(xué)英語》第二版第三冊第四單元談到美國的文化標(biāo)志時,可以在課堂教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生談一談各自心目中中國的文化標(biāo)志及對中美文化標(biāo)志意義的理解。因此,在大學(xué)英語教學(xué)過程中,充分利用現(xiàn)有教材加強(qiáng)中西方文化的雙向?qū)?,是一種在課堂教學(xué)中加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化滲透的便捷有效的途徑。

(二)在大學(xué)英語教學(xué)中,僅依靠現(xiàn)有主體教材平衡中西文化內(nèi)容是不夠的。李超、劉愛真在所著的《大學(xué)英語教材中中國文化內(nèi)容的改進(jìn)》中指出,對目前影響面最廣的三套大學(xué)英語教材的統(tǒng)計中了解到,涉及中國社會文化題材內(nèi)容的文章所占比例很小。如:與中國文化相關(guān)的內(nèi)容在全新版大學(xué)英語精讀教材中約為6.25%;在浙大版新編大學(xué)英語精讀教材中約為2.9%;在新視野大學(xué)英語精讀教材中約為2.5%。現(xiàn)有教材所選文章一般多體現(xiàn)英語國家的社會文化,關(guān)于英美文化方面的知識所占比重大。不少學(xué)生對涉及到中國文化,尤其是傳統(tǒng)文化的語言輸出時,由于知識儲備匱乏,往往無法進(jìn)行有效的語言輸出。因此,在大學(xué)英語的各種教材中,尤其是閱讀類教材中,應(yīng)較多選取涉及到中國文化,包括傳統(tǒng)文化方面的內(nèi)容,比如中國傳統(tǒng)的節(jié)慶禮儀、儒家道家思想、風(fēng)景名勝的介紹、傳統(tǒng)藝術(shù)和民間技藝等,這樣中西方文化在大學(xué)英語教材中可以達(dá)到適度適量的平衡。中國傳統(tǒng)及現(xiàn)代經(jīng)典作品的英語版及英譯文片段、反映中國社會內(nèi)容的優(yōu)秀英文報刊文章等都可引入涉及。這樣設(shè)置教學(xué)材料不僅能夠豐富大學(xué)英語的教學(xué)內(nèi)容,幫助學(xué)生了解博大精深的祖國文化、儲備中國文化知識,還可以進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生的愛國情懷,為以后宣傳推廣中國傳統(tǒng)文化,提高我國軟實(shí)力打好基礎(chǔ)。

第二,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識

《大學(xué)英語教學(xué)指南》中要求,大學(xué)英語教育的教學(xué)目標(biāo)是要培養(yǎng)學(xué)生的英語語言綜合應(yīng)用能力,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交流意識和跨文化交際能力。在現(xiàn)階段的大學(xué)英語教學(xué)中,尤其要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,培養(yǎng)學(xué)生把英語作為媒介,向其他國家和地區(qū)傳播中國文化,進(jìn)行高質(zhì)高效的跨文化交流。但是很長時間以來,在我們的大學(xué)英語教學(xué)中,文化方面的導(dǎo)人大多是單向的,即有關(guān)文化導(dǎo)入的內(nèi)容主要是對英語國家文化的介紹和了解。而交際主體一方的文化,即中國文化在大學(xué)英語課堂上的語言輸出,基本上處于被忽視的狀態(tài)。

我們知道,任何時候,語言的交流和學(xué)習(xí)都應(yīng)是雙向的,互補(bǔ)的。在語言的交流學(xué)習(xí)中,交際雙方要輸入、了解、認(rèn)識對方的文化,以豐富己方的文化知識體系;同時,也要輸出、傳播、發(fā)揚(yáng)本國的文化,以擴(kuò)充對方的文化知識容量。這種方式的語言學(xué)習(xí)才能達(dá)到進(jìn)行有效文化交流的目的、能夠開拓更廣闊的交際空間。所以無論從課堂教學(xué)還是在學(xué)習(xí)效果評價考核手段方面,都要引導(dǎo)學(xué)生意識到只有擁有了深厚的中國文化底蘊(yùn),才能更為順利和有效地開展英語語言學(xué)習(xí),不斷增強(qiáng)跨文化交際能力。

第三,教師的文化素養(yǎng)要進(jìn)一步提升

在大學(xué)英語的教學(xué)活動中,教師的跨文化交際能力和雙方面文化素養(yǎng)的高低會直接影響到大學(xué)英語教學(xué)中融入中國傳統(tǒng)文化的教學(xué)效果。目前我國大學(xué)英語教師大都為英語專業(yè)的研究生,一般都有較扎實(shí)的英語語言功底和較深厚的西方文化素養(yǎng);但對于中國傳統(tǒng)文化知識可能了解得并不深廣,從知識體系和文化格局上看可能都有較大的提升空間。

所以,在文化雙向傳輸策略下為了培養(yǎng)學(xué)生雙方面的文化交流意識和文化修養(yǎng),英語教師應(yīng)該先從自身做起,既要有深厚的西方文化積累,也要提高自己的中國文化素養(yǎng),對目的語文化、母語文化及二者之間的差異有深刻的理解和較好的表達(dá)力?,F(xiàn)階段,課堂學(xué)習(xí)還是大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的主要方式,而教師作為課堂上雙向文化傳輸?shù)慕M織者和主導(dǎo)者,其對傳統(tǒng)文化的認(rèn)同程度和自身的傳統(tǒng)文化底蘊(yùn),將直接影響學(xué)生對不同文化學(xué)習(xí)的興趣和態(tài)度,影響文化雙向傳輸?shù)男Ч?。從教學(xué)效果上看,教師英語的流利度和用英語講授傳統(tǒng)文化的深度廣度都會對學(xué)生產(chǎn)生深刻的影響。因此,教師在提高英語語言教學(xué)水平的同時,還要不斷夯實(shí)自己的知識積累、拓寬自己的知識面,這樣才能在教學(xué)中有效地融入中國文化,激發(fā)學(xué)生對中國文化,尤其是傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)的興趣和積極性。

第四,課堂教學(xué)方式多樣化

有趣、有效的課堂教學(xué)對學(xué)習(xí)效果有著積極的影響。因此,將中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語課堂時,新的課堂教學(xué)方式和手段也可嘗試引入,如:以多媒體展示和網(wǎng)絡(luò)平臺為基礎(chǔ)進(jìn)行文化對比教學(xué)、詞匯聯(lián)想教學(xué)、主題文化內(nèi)容教學(xué)等。學(xué)生不僅在課堂上吸收知識,還可在課外搜尋相關(guān)資料,在實(shí)踐中積極運(yùn)用有關(guān)于中國文化的英文表述,繼而達(dá)到掌握英語語言和受到中國傳統(tǒng)文化熏陶的雙重目的,從而提高學(xué)習(xí)興趣和民族認(rèn)同感。這樣可有效地將英語語言能力的培養(yǎng)和中西方文化知識及文化交流能力的培養(yǎng)相互融合并貫穿到大學(xué)英語教學(xué)中。多樣化的教學(xué)方式介入到大學(xué)英語雙向傳輸教學(xué)中,可以增進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生更好地理解兩種文化的異同,促進(jìn)提高學(xué)生用英語表達(dá)本國文化的能力,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語傳輸中國文化的能力。

第五,在英語測試中加大中國文化的比重

許多英語考試基本上都是考查學(xué)生的語言技能,這使得學(xué)生很注重語言知識學(xué)習(xí),而對文化知識常常視而不見。所以,在教材材料和教學(xué)手段改進(jìn)的基礎(chǔ)上,加大在大學(xué)英語水平測試中中國文化所占的比重,可改變目前這種不平衡的狀況。首先,在教學(xué)過程中定期進(jìn)行中國傳統(tǒng)文化常識的測試(其中包括對中國文化知識語言輸出的口語測試),測試報告作為學(xué)生課程考試成績的一部分,作為形成性評價考核。在大學(xué)英語期末考試中的翻譯和寫作部分都可作為文化考試的手段,對學(xué)生文化書面“輸出”進(jìn)行考核,增加口語測試,作為終結(jié)性評價考核。這樣就為文化雙向傳輸策略下的大學(xué)英語教學(xué)提供了積極合理的考查機(jī)制,促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)與中國文化教育的結(jié)合,使我國的學(xué)生既能吸收西方優(yōu)秀文化,又能夠秉承我國的傳統(tǒng)民族文化。

結(jié)語

復(fù)旦大學(xué)教授陸谷孫先生曾在復(fù)旦外文系提出“不做黃皮白心的香蕉人”和“學(xué)好外國語,做好中國人”,對于今天我們的大學(xué)英語教學(xué)依然很有啟發(fā)。我們要培養(yǎng)全球視野與本土情懷兼具,能夠為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興貢獻(xiàn)力量的人才。在大學(xué)英語的教學(xué)采用雙向傳輸策略,我們可以將傳統(tǒng)經(jīng)典文化與當(dāng)下的時代相結(jié)合,在大學(xué)英語教學(xué)中融入中國文化,使學(xué)生不僅是英語語言和文化的學(xué)習(xí)者,也是中國文化的學(xué)習(xí)者和傳播者。這樣,在大學(xué)英語教學(xué)中,我們可以加大中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和傳播力度,促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)從語言教學(xué)向語言文化教學(xué)轉(zhuǎn)化,從單一的目的語語言文化教學(xué)轉(zhuǎn)向目的語和母語的語言文化雙向傳輸教學(xué)轉(zhuǎn)化,以此順應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展戰(zhàn)略的需要,及全國大學(xué)英語四、六級的改革要求,促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)中中西跨文化交流的平衡。

猜你喜歡
中國文化大學(xué)英語教學(xué)
好萊塢電影中的“中國風(fēng)”
信息化背景下微課在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
以《最藍(lán)的眼睛》為例看異域文化對中國文化的影響
后現(xiàn)代主義對中國文化的影響
非英語專業(yè)的大學(xué)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式探討
淺析當(dāng)代形式下中國文化在德國的影響及滲透
翻轉(zhuǎn)課堂在民辦高校大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
關(guān)于大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)用互動式教學(xué)方法的研究與思考
轉(zhuǎn)型時期的我國大學(xué)英語教學(xué)特征和對策研究