◆ 王應(yīng)平
在中國現(xiàn)代文學(xué)史上,聶紺弩不僅是一位繼承“魯迅風(fēng)”的著名作家,也是一位頗有成就的語言學(xué)家。早在1937年6月,他的語文問題論集《語言·文字·思想》即由上海大風(fēng)書店初版。晚年,他在回憶體散文《故鄉(xiāng)·故鄉(xiāng)的語言·兒歌之類》中,對故鄉(xiāng)京山的語言有一個較為系統(tǒng)的總結(jié),對諸如“把持其事”(用心、用功、認(rèn)真之意)、“浴罷彈琴”(指隨隨便便、吊兒郎當(dāng))、“揩皮”(訓(xùn)人)、“無狀打爺”(也訛成“無章打野”,指做事說話無章法、無條理)等特殊語言進(jìn)行了解釋。他說:“關(guān)于故鄉(xiāng)方言,在獄中空腦搜索,得一千余條,準(zhǔn)備出獄后參考一些方言書,寫出一本書來,不意被看守沒收了?!?003年12月,為了紀(jì)念聶紺弩誕辰100周年,武漢出版社出版了10卷本《聶紺弩全集》,該全集鉤沉爬梳200余種報刊,第一次將聶紺弩全部著述整理出版。出于對京山籍外讀者的考慮,該全集對某些難懂的京山方言進(jìn)行了注釋,比如《聶紺弩全集》第四卷《兒時》:“不信,您郎數(shù)!”“您郎”的注釋為“你之敬語”?!霸诼飞舷?,這老頭兒好拐?!薄肮铡钡淖⑨尀椤皦闹糇儭?。以上注釋標(biāo)在全集該頁腳注中。《“板”琴》:“那病,死了還會‘過’給(傳染)后代的?!薄斑^”的注釋在行文括號中,事實上由聶紺弩自己解釋。盡管全集的方言注釋選擇很有代表性,但百密一疏,還是有不少頗有特色的京山方言漏掉了,給不少讀者閱讀帶來障礙,本文以全集卷次為序,擬對遺漏的方言進(jìn)行補(bǔ)釋。
《聶紺弩全集》第一卷:
《怎樣做母親》:“我聽見了這消息,奇怪不,沒有哭,并且沒有想哭,簡直像聽隔壁三家的事情似的?!?隔壁三家:京山話中較為普遍,泛指與己無關(guān)的。)
“過年,只有一件事情不好,就是有許多禁忌。死不能說,鬼不能說,窮,病,背時……尤其是在‘敬灶’、‘出天方’的時候?!?背時:走霉運(yùn)。敬灶:舊時農(nóng)歷十二月二十三日晚上有奉祀灶君的習(xí)俗,燒幾疊紙,燃一炷香,上一杯敬茶,作揖叩頭完畢,在灶上點(diǎn)一夜的油燈以饗灶君菩薩。出天方:舊時農(nóng)歷大年三十夜后,在雞叫二三遍天欲曉時,人們?nèi)挤疟夼诼≈赜有履甑牡絹?,此為“出天方”?,F(xiàn)在由于電視中春晚的普及,人們多將“出天方”的時間定在大年三十子夜鐘聲敲響之后,此時全國各地燃放煙花爆竹,迎接新年的到來。)
“你在你伯伯靈前燒燒香,磕幾個頭,叫伯伯保佑爹清吉平安?!?清吉平安:即健康平安,無災(zāi)無難。)
《時間的啟示》:“房門外面是一個大客廳,把我駭了一跳,上上下下,坐滿了一客廳的客。”(駭了一跳:即嚇了一跳,舊時京山民間口語中無“嚇”字。)
《擁護(hù)〈忠王李秀成〉》:“這在當(dāng)前可以說是一件無大八大的大事?!?無大八大:即非常大。)
《論怕老婆》:“獨(dú)有自己的,三分像人,七分像鬼,車不轉(zhuǎn),撥不亮,叫不應(yīng),趕不走……”(車不轉(zhuǎn):車,動詞,讀音chē,有旋轉(zhuǎn)之意。)
《輩份·壽命·體格》:“……風(fēng)不吹,雨不淋,日不曬,夜不露,心不操,力不出……”這是流傳于京山一帶的俗語。(此句話在京山人中使用較多,常常指一個人雖然舒舒服服地做事,但待遇頗厚。)
《鄉(xiāng)下人的風(fēng)趣》:“他正在一個人車水。”(車水:一種灌溉農(nóng)活,舊時京山農(nóng)民通過手柄轉(zhuǎn)動木軸,將水通過水車內(nèi)一頁一頁的木片導(dǎo)入農(nóng)田中。)
《聶紺弩全集》第二卷:
《魯迅正傳》:“閑人消開,大老爺來了!”(消開:即趕快閃開。)
《論猴把戲》(猴把戲:舊時民間耍猴的把戲,常常喻指騙人的勾當(dāng)。)
《聶紺弩全集》第四卷:
《嬋娟》:“只少用顯微鏡在字里頭,紙里頭,乃至紙方面去搜索?!?只少:只差,恨不得。)
《兒時》:“這雜種!”伯伯的聲音已經(jīng)在廳屋里了,“盡他去吧!”(京山方言,讀第三聲,“jǐn”,放任的意思。)
“許多人會講‘古話’,我常常聽見他們講。”(古話:即過去流傳下來的話,常常是一些過去的陳年舊事。)
“有時嘎嘎(老老)來,仔細(xì)看她紡的線子?!?聶紺弩在括號中的注釋“老老”,意同“姥姥”,在京山方言中更多讀作“嘎嘎”,音“gāgā”。聶紺弩在《故鄉(xiāng)·故鄉(xiāng)的語言·兒歌之類》中說,外祖母曰“嘎嘎”,外祖父曰“嘎嘎爹”或“嘎公爹”。而在京山鄰縣的漢川、天門有時用“嘎嘎爹爹”、“嘎嘎婆婆”表示外公、外婆的確指。)
《七十年前的開筆》:“篩杯茶來!”爹說。(篩:即為“斟”之意。)
《“板”琴》:標(biāo)題“板”,即為“摔”之意。
“你伯伯死了,你還不哭,跑進(jìn)來做什么,這癡雜種!”(京山方言中使用較為普遍,母親對兒子的罵語,“癡”,帶有“傻”“笨”之意,該詞語出自母親口中,更多只是情緒表達(dá),并無侮辱之意。)
《東西南北的年關(guān)》:“自然不,從前因為我的女人不能出世,又是小腳?!?出世:指在外面的世界闖蕩。不能出世,含有“由于自身條件局限或主觀原因,待在家里不出來之意”。)
《寂寞的故鄉(xiāng)》:“您駕在外頭吃好東西吃慣了的,這樣菜恐怕吃不來吧?”(您駕:你的敬稱。)
《開筆》:“她坐在神柜跟前的香壇上竄瞌睡?!?竄瞌睡:打瞌睡之意。在京山方言中使用很普遍。)
“母媽!這可了不得。你的兒子會作文章了,我明天就告訴他的先生?!?母媽:舊時京山方言口語中對媽媽的稱呼,現(xiàn)在已很少見。)
《致生者、悼死者、懷生死不明者》:“話說還原:過了幾天,那朋友來看我?!?話說還原:表示承上啟下的過渡句,以引起下文,有追述、總結(jié)之意。)
《聶紺弩全集》第六卷:
《金元爹》:“卻已經(jīng)東一榔槌,西一喇叭,說了很多話了。”(京山方言指說話做事無條理、無章法。)
“好多人都曉得他在搞那猴。”(搞那猴:做那樁事。)
“是呀,人,真是量不到的。”(量:讀第四聲,liàng,表估計。量不到,多表示意料之外。)
“怎樣用了的?還不是手爪子癢?!?手爪子癢:喻指控制不住手,多有干不好事情之意。)
“人,怎樣窮,香爐碗總該接起呀?!?香爐碗:人死后,遺像前擺上一香爐。接香爐碗,指有子女后嗣供奉祭祀,不致使香爐碗空著。)
“運(yùn)腳來了,連門板也搪不住?!?運(yùn)腳:指運(yùn)氣,五行陰陽學(xué)說認(rèn)為人的行運(yùn)是可以變換的,就像腳可以走來走去。)
“也還不是可以翻梢?”(翻梢:京山方言中很普遍,指時來運(yùn)轉(zhuǎn),終于出頭之意。)
“你們看金元不是來拆白的么?”(拆白:指撒謊行騙。)
“堂屋里還是滂牛糞臭?!?滂:音pāng,京山話中很普遍,往往與“臭”合用,有“很”、“非?!敝?。)
“媽還罵我沒脾胃,連籃子都沒有拿得回?!?沒脾胃:“沒本事”之意。有脾胃:即“有本事”。)
《旁聽》:“‘你駕好哇!’老李像殃皮虱子,拖著又小又慢的聲音重復(fù)著她的話。”(你駕:你的敬稱。殃皮虱子:殃,破敗松垮之狀,殃皮虱子喻指有氣無力、毫無生氣。)
《夜戲》:“我一望,她的視線就馬上車回。”(車回:京山話,車,音chē,動詞,轉(zhuǎn)動之意。)
《鹽》:“這懶身雜種,沒有打得,下雨下雪,要你去,看會死不?”(懶身雜種:舊時京山話中母親對兒子的叱罵,懶身,即懶惰的意思。)
“他打的單布衫,說冷,我脫下一件棉背心給他穿去咑?!?打:穿的意思。咑:半上聲,京山話中常用的語氣助詞,一般用在動詞后,讀音較為響亮。)
《天壤》:“‘你不曉得!’媽解釋,‘那娃子冒得脾胃(本事)?!?冒得:沒有之意。)
通過對《聶紺弩全集》中使用的京山方言統(tǒng)計分析,可以得知其使用方言主要集中在早期敘事性回憶體文章中,一方面出于對故鄉(xiāng)物事客觀還原的必要,另一方面也與聶紺弩一貫主張的“提倡大眾語”寫作有關(guān)。以《金元爹》為例,這是聶紺弩1934年完成的一部大眾語小說,當(dāng)時的聶紺弩受聘于《中華日報》,創(chuàng)辦著名文學(xué)副刊《動向》,因編稿原因結(jié)識了魯迅、茅盾、丁玲等人,他利用這個陣地積極推動關(guān)于采用舊形式和大眾語的討論?!督鹪吩玫紧斞傅挠H自指點(diǎn)。該小說大量使用京山土話,諸如“翻梢”、“拆白”、“滂臭”、“切濕”(很濕)等等,聶紺弩曾說:“只有提倡土話,掘發(fā)土話中的寶藏,才容易提高大眾的文化水準(zhǔn),才容易養(yǎng)成大眾的寫作,才容易使普通話更豐富,也就容易建立起大眾語來。”而在建立通行的大眾語過程中,有時難免會碰到土話中有拼音無漢字的情況,那么則可用拉丁字母拼?!艾F(xiàn)在寫文章的人,在全部方塊字的文章里,夾幾個拼音字是無妨的。”以《棉褲》為例,該小說也完成于1934年,發(fā)表于次年胡風(fēng)編輯的《木屑文叢》第1輯,講述一個孤老太婆為躲避“鄉(xiāng)巴佬造反”,將準(zhǔn)備給自己裝殮的一件新棉褲藏在草棚房中的床底下,城里的團(tuán)長為了廓清戰(zhàn)場,放火燒了鄰近城墻的草棚區(qū),老太婆尋死覓活地向團(tuán)長要賠償被打的故事?!睹扪潯分惺褂昧嗽S多的nanggao、syngguo、maode、giangas,在京山方言中分別讀作“朗稿”、“悚個”、“冒得”、“將尬四”,以上詞語分別對應(yīng)表示“怎么辦”、“什么”、“沒有”、“剛開始”之意。這些拼音準(zhǔn)確還原了京山話的韻味,真實再現(xiàn)了小說發(fā)生的歷史場景。
本文為湖北省教育廳項目“湖北籍現(xiàn)代文學(xué)作家全集編纂考察”(15Y140)的階段性成果。
注釋
:①《聶紺弩全集》編輯委員會:《聶紺弩全集》(第4卷),武漢出版社2003年版,第475頁。
②《聶紺弩全集》編輯委員會:《聶紺弩全集》(第8卷),武漢出版社2003年版,第52頁、第61頁。
③《聶紺弩全集》編輯委員會:《聶紺弩全集》(第8卷),武漢出版社2003年版,第52頁、第61頁。