摘 要:本文從語言模因論的角度探討英語言語幽默產生的原因。人類是模因機器,對某些事物抱有期望,但模因變異能使期望化為烏有,從而導致不和諧。默認語境與新語境之間的不協(xié)調會產生言語幽默。最大的變體是模因基因。模因基因有兩種類型:同一信息以相同的形式傳遞,相同的信息以各種形式傳遞。
關鍵詞:語言模因;模因基因;言語幽默
作者簡介:劉云鵬(1995-),女,漢族,黑龍江省海倫人,哈爾濱師范大學外國語言學及應用語言學專業(yè)碩士研究生,研究方向:語用學。
[中圖分類號]:H05 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-24--01
幽默作為一種普遍現象,在人們的日常生活中起著至關重要的作用。從歷史的長河來看,幽默在生理學、心理學、文學、美學、哲學、人類學、社會學等多個領域得到了廣泛的研究。直到二十世紀下旬,人們才從語言學的角度對幽默進行了研究。后來,語言學家開始從語用學(關聯理論、言語行為理論、合作原則)、語義學和句法學的角度對幽默進行研究,取得了長足的進步。但模因論對言語幽默的研究卻很少。我們在生活中使用幽默的重要原因是思考和與人交流。當人們與人互動時,幽默是在我們違反我們的心智模式和期望和五個合作原則的時候出現的。
一、言語幽默
柏格森(1917)首先將幽默分為情景幽默和言語幽默,言語幽默是關于文本和詞語的,是面向文本的幽默。因此,以下是關于言語幽默的研究。凱斯特勒(1993)還說:“言語幽默是由聲音、文字、句子、笑話、卡通、軼事、諺語、寓言、漫畫、無意義詩句等來演奏的?!崩菇穑?985)提出這樣的觀點:“在言語幽默中,應該有說話者和一個或多個聽者。揚聲器可由作者、收音機、電視或任何其他替代揚聲器代替??赡苓€有替補聽眾,比如讀者、電臺、電視觀眾等等。說話者的話語產生了一種有趣的刺激。同時,感知者的存在使幽默成為幽默行為,僅僅因為它是笑的人?!?/p>
二、語言模因與言語幽默的關系
我們知道模因是模仿的復制和傳播,它不僅模仿模因幽默本身,也模仿言語幽默的表達方式,模因可以一次又一次地復制,一次又一次地傳遞。因此,語言模因的言語幽默有助于模因的復制和傳遞。眾所周知,強勢模因具有復制性、長壽性和繁殖力三個特征,言語幽默也有其特征,它有助于語言的發(fā)展,正如模因所做的那樣。同樣,言語幽默中的模因可以通過簡單的方式獲得,人們會長期談論它,它的新穎性和熟悉性也將長期存在于人類的大腦中。因此,言語幽默有助于模因的復制和傳遞。因此,從模因論的角度研究言語幽默具有重要的現實意義和實用價值。
三、言語幽默的生成機制
一旦一個想法或語言模式被傳播和模仿,它就會變成一個模因。在模因復制和傳播過程中,會有相同或不同的形式,但內容可能保持不變。具有相同信息但不同形式的模因被稱為基因型?;蛐涂梢酝ㄟ^復制形式和內容直接復制和傳播,但在相同內容和不同形式的復制和傳播時,其變異也不同。
相同的信息以相同的形式傳送。我們知道,在許多情況下,信息可以直接傳輸,沒有內容改變。俗語、諺語、引文、標語、電影線等。語言模因是人們熟知的,廣泛應用于日常交際中。當我們在新的環(huán)境中使用這些語言模因時,總是存在著語言模因被移植到一個新的語言語境中的情形。因此,幽默是因為不協(xié)調而產生的。
海拉恩認為成功的模因必須經歷四個階段:同化、保留、表達和傳遞。作者將從四個階段來解釋這些例子。老白薯先生是《玩具總動員》中最受歡迎的卡通人物,在美國很受歡迎。意象被同化和保留所接受。老白薯先生一直是人們頭腦中的語言模因,他總是批評和激動。這種談話發(fā)生在瑞秋的婚禮之前。她表達了自己的感情,描述了她的未婚夫老白薯先生,并通過想象離開婚禮。在這里,老白薯先生是瑞秋認為他的未婚夫是什么。所以,老白薯先生的形象融入了你的頭腦,將老白薯先生與瑞秋的金融聯系起來,這使得她的未婚夫看起來很有趣。然后,我們都可以知道為什么瑞秋害怕和逃脫婚禮。人們通過傳播更多地了解模因。在這里,它直接使用了已經存在的圖像,并在人們的頭腦中產生了不和諧,然后產生了幽默效果。
相同的信息以多種形式傳送。有一種不同形式的模因,但信息內容保持不變。我們可以用不同的方式來表達相同的信息。這意味著,即使在復制和傳輸過程中信息的形式可能發(fā)生變化,原始意義也不會改變。英語中有很多這樣的幽默,例如domestic engineer代替housewife, dead president代替American dollars。在英語中,尤其是在信息或網絡環(huán)境中,我們還用數字代替單詞:用B4代替before;ur 2 good 2 me 2 be 4 got 10意思是“You are too good to me to be forgotten”。
四、總結
這一研究也給作者留下了一些啟示。在默恩的復制和傳播過程中,模因將一次又一次地改變?yōu)樾履R颉R虼?,如果我們在不同的時間研究模因,我們可以發(fā)現語言是如何發(fā)展的和它的發(fā)展特征。這也有助于學生學習一門新的語言。本文還從語言模因論的角度分析了言語幽默的產生。這對中國人更好地理解英語言語幽默很有幫助。更重要的是,這將有助于翻譯,因為如果人們理解為什么這是有趣的,那么,翻譯會更好。
參考文獻:
[1]何自然. 語言中的模因[J]. 語言科學,2005.
[2]胡范鑄. 幽默語言學[M]. 上海:上海社會科學院出版社,1987.
[3]徐立新. 幽默語篇分析[J]. 開封:河南大學出版社,2002.